• 沒有找到結果。

漢語讓步性副詞"還是"的篇章、語用研究及教學啟示

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "漢語讓步性副詞"還是"的篇章、語用研究及教學啟示"

Copied!
131
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立臺灣師範大學 華語文教學研究所 碩士論文. 漢語讓步性副詞「還是」的 篇章、語用研究與教學啟示 A Discourse and Pragmatic Analysis of the Concessive Adverb Haishi in Chinese and Its Pedagogical Implications. 指導教授:陳俊光博士 研 究 生:胡琇閔. 撰. 中華民國一零六年一月.

(2)

(3) 漢語讓步性副詞「還是」的篇章、 語用研究與教學啟示 中文摘要 關鍵字:讓步、句尾焦點、對比焦點、情態詞、範距、反預期. 筆者在課堂教學時,觀察到外籍學生多半對於讓步性副詞的「還是」 感到疑惑,無法內化進而靈活地運用,且學生容易被英文翻譯所影響。因 此,針對讓步性副詞的「還是」在篇章、語用功能加以研究,期許能在教 學上有所貢獻。 本論文以 Halliday 的「概念」(ideational)、「篇章」(textual)、「人 際」 (interpersonal)三大純理功能(metafunction)為分析架構,蒐集語料共 605 筆,從中探討漢語讓步性副詞「還是」在篇章、語用層面的語言現象, 並將研究結果融入教學之中。 首先,在篇章層面上,「還是」位於句首時,屬句外範距,位於句中 時,屬句內範距。從語料庫統計的數據來看,句內範距的「還是」使用頻 率高於句外範距「還是」。就焦點功能而言,「還是」在句內範距時,該 詞的範距小,只管轄動詞子句,產生「句尾焦點」。而「還是」在句外範 距時,其範距大,管轄整個篇章,產生「對比焦點」。 其次,在語用層面上,「還是」本身為情態詞中的評價情態,表示說 話者的主觀看法與態度,其語用功能為「反預期」,本研究先根據顯性預 期句與隱性預期句的分類來進行分析,另一方面,亦探討「還是」與情態 詞共現之情形,發現其多與「義務情態詞」共現。 最後筆者根據以上分析結果,評析五本臺灣及美國目前通行的華語教 材,建議將本論文之研究結果應用於課程之中。. i.

(4) ii.

(5) A Discourse and Pragmatic Analysis of the Concessive Adverb Haishi in Chinese and Its Pedagogical Implications Abstract Key words︰Concessive, end focus, contrastive focus, modal verbs, scope, counter-expectation While teaching Mandarin in a classroom setting, this author has observed the difficulty many learners have displayed towards an internalized and flexible understanding of the concession adverb “Haishi”, perhaps influenced by an oversimplified English translation. Therefore, this study examines the adverb at the discourse and pragmatic levels, with hopes the results may contribute to Chinese language education. This research has adopted the theoretical framework of Halliday’s metafunctions of language, which encompasses ideational, textual, and interpersonal functions (Halliday 1985, 1994, 2004). This study is substantiated by 604 pieces of written data, focused around the use of “Haishi”, in order to better explore its uses at the discourse and pragmatic levels. At the discourse level, “Haishi” can serve as either an inter-sentential or intra-sentential connection: Inter-sentential when appearing at the start of a sentence, and intra-sentential when appearing within the sentence. In our data, instances of “Haishi” at the beginning of the sentence were greater than those of “Haishi” within the sentence. In terms of focus, when intra-sentential, “Haishi” only served a function within the verb clause, producing an “end iii.

(6) focus”. When inter-sentential, however, “Haishi” served a larger purpose as a “contrastive focus” for the entire sentence. Pragmatically, “Haishi” serves an evaluative function within a modal phrase, representing the speaker’s subjective view and attitude, its function being to counter an expectation. This study will first analyze both explicit and implicit expectations produced using “Haishi”, followed by a discussion of the occurrence of “Haishi” as a modal verb, the majority being deontic modal verbs. Finally, this author reviews five Chinese language textbooks commonly used in Taiwan and the United States, using this study’s results as a basis to provide suggestions for future Chinese language education.. iv.

(7) 謝辭 能完成這本論文,最想感謝的人就是我的指導教授—陳俊光老師,感 謝老師總是在我碰到困難時,給予我信心和幫助。在寫論文的過程中,好 幾次我都想放棄,但是老師總是能指引我往正確的方向,如果沒有老師耐 心地指導,我一定沒辦法完成。回想每次與老師討論及修改論文的時刻, 就覺得能成為老師的指導學生是多麼的幸運,感謝老師不辭辛勞地指導, 才能有今天的成果。 其次,要感謝我的兩位口試委員—王萸芳教授及李明懿教授,感謝他 們針對本論文所給予的建議,補足了本論文的疏漏之處,並提供了後續的 研究方向。同時也感謝我在華研所的這四年,所有在課業上曾給予我幫助 的教授們,謝謝你們。 此外,感謝我的研究所同學,雖然相處的時間不長,但是一起上課的 時光卻是美好的回憶。感謝一起為了論文焦頭爛額,在同一天口試的戰友 們:秀慈、庭瑋,在惶恐不安時,你們的互相鼓勵跟加油是我黑夜裡的一 絲光亮。感謝口試當天來幫我記錄的小幫手:秀瑱,還有圖書室裡的學妹 們,也感謝替我加油打氣的朋友跟學生們。謝謝 Hanwei 跟 Toby,還有 Dan 的及時幫忙。 另外,我想謝謝我在華語教學的啓蒙者:許長謨老師、陳怡靜老師、 宋怡南、吳珮文老師,謝謝你們讓我成為更好的華語老師,在教學之路上 總是不吝於分享,並且給予我莫大的勇氣繼續前進。 最後,我要謝謝東石,謝謝你無條件地支持我,有了你的支持與鼓勵, 我才能心無旁騖地做自己,並且兼顧家庭與學業,順利地完成碩士學位。 此外,更要感謝我的父母與婆婆,總在我分身乏術之際,幫我照顧廷赫。 想再和所有的人說聲謝謝,沒有你們就不會有今天的我。. v.

(8) 目錄 中文摘要 .................................................................................................................................... i Abstract .................................................................................................................................... iii 表目錄 ...................................................................................................................................... ix 圖目錄 ....................................................................................................................................... x 第一章 緒論 ............................................................................................................................. 1 第一節 研究動機與目的 ................................................................................................ 1 第二節 研究方向與範圍 ................................................................................................ 3 第三節 研究問題 ............................................................................................................ 5 第四節 本文架構 ............................................................................................................ 7 第五節 術語解釋 ............................................................................................................ 7 一、讓步(concession) ........................................................................................ 7 二、範距(scope)................................................................................................. 8 三、銜接(cohesion)與連貫(coherence) ............................................................. 8 四、情態(modality)與語氣(mood) .............................................................. 8 五、預期(expectation)與反預期(counter-expectation)................................ 9 六、主觀性(subjectivity)與主觀化(subjectivisation) ............................................. 9 第二章 文獻探討 ................................................................................................................... 11 第一節 「還是」的語義及詞性探討 .............................................................................. 11 一、「還是」的歷時語義及詞性 ............................................................................ 12 二、「還是」的共時語義及詞性 ............................................................................ 13 三、「還是」的核心語義........................................................................................ 15 四、小結................................................................................................................ 17 第二節 「還是」的句法研究探討 .............................................................................. 18 一、「還是」的句法分佈 .................................................................................... 18 二、小結................................................................................................................ 21 第三節「還是」的篇章探討與相關理論 .................................................................... 21 一、 相關理論概念 .............................................................................................. 21 二、「還是」的篇章相關研究 ............................................................................ 27 vi.

(9) 三、 小結 .............................................................................................................. 32 第四節「還是」的語用研究探討 ................................................................................ 33 一、 相關理論概念 .............................................................................................. 33 二、「還是」的語用相關研究 ............................................................................ 44 三、 小結 .............................................................................................................. 49 第三章 研究方法 ................................................................................................................... 51 第一節 研究架構 .......................................................................................................... 51 一、 語料分析的架構 .......................................................................................... 51 二、「還是」的句外與句內之範距分類 ............................................................ 53 三、研究問題一.................................................................................................... 55 四、研究問題二.................................................................................................... 58 第二節 研究方法 .......................................................................................................... 63 一、語料來源........................................................................................................ 64 二、教材評析與教學建議 .................................................................................... 65 第四章 結果分析與討論 ....................................................................................................... 67 第一節 研究問題一 ...................................................................................................... 67 一、「還是」的句內與句外語料分佈情形 ........................................................ 67 二、「還是」的範距大小 .................................................................................... 70 三、「還是」的句尾焦點與對比焦點比例 ........................................................ 72 四、「還是」的焦點分佈 .................................................................................... 73 五、小結................................................................................................................ 78 第二節 研究問題二 ...................................................................................................... 79 一、「還是」的「反預期」隱性及顯性分佈比例 ............................................ 79 二、「還是」的顯性預期句與隱性預期句示例 ................................................ 81 三、「還是」與情態詞的共現情形 .................................................................... 85 四、綜合討論........................................................................................................ 95 第三節 本章總結 .......................................................................................................... 97 第五章 教學應用 ................................................................................................................... 99 第一節 現行教材中「還是」的呈現 .......................................................................... 99 一、《新版實用視聽華語 3》 ........................................................................... 100 二、《當代中文課程 2》 ................................................................................... 102 三、《中文聽說讀寫 2》 ................................................................................... 104 四、《遠東生活華語 2A》 ................................................................................ 105 vii.

(10) 五、《新的中國》.............................................................................................. 106 第二節 綜合評析與建議 ............................................................................................ 108 第三節 教學建議 ........................................................................................................ 109 第四節 小結 ................................................................................................................ 111 第六章 結論 ......................................................................................................................... 113 第一節 研究總結 ........................................................................................................ 113 第二節 研究限制與未來展望 .................................................................................... 114 參考文獻 ............................................................................................................................... 115. viii.

(11) 表目錄 表一-1:現代漢語語料庫詞頻統計「還是」出現的頻率: ....................................... 3 表二-1:「還是」之歷時語義演變 .......................................................................... 13 表二-2:工具書對副詞「還是」的說明整理 .......................................................... 14 表二-3:「還是」的常用句式 .................................................................................. 19 表二-4:漢語篇章中常見之詞彙銜接方式(鄭貴友,2002:47-59) ................. 25 表二-5:謝佳玲(2006)漢語認知情態下的次類 .................................................. 36 表二-6:謝佳玲(2006)漢語義務情態下的次類 .................................................. 36 表二-7:謝佳玲(2006)漢語動力情態下的次類 .................................................. 37 表二-8:謝佳玲(2006)漢語評價情態下的次類 .................................................. 38 表二-9:句末語助詞之語用功能(王麗君,2005:138-139) ............................. 41 表二-10:情態副詞與句末語氣助詞共現情形(徐晶凝,2008:323) ................. 42 表三-1:本研究問題之細項 ...................................................................................... 53 表三-2:「還是」的句式分類 .................................................................................. 53 表三-3:本研究之研究問題及相對應的研究方法 .................................................. 64 表三-4:本研究語料來源及數量一覽表 .................................................................. 65 表四-1:「還是」的句式分類 .................................................................................. 68 表四-2:「還是」的語料分佈(中文詞彙特性速描系統) .................................. 68 表四-3:「還是」的語料分佈(北京大學現代漢語語料庫) .............................. 68 表四-4:「還是」在語料庫中的信息焦點 .............................................................. 73 表四-5:「還是」在「中文詞彙特性速描系統」與「北大語料庫」的句內與句外 範距.......................................................................................... 錯誤! 尚未定義書籤。 表四-6:「還是」的顯性與隱性預期句分佈比例 .................................................. 80 表四-7:「還是」與情態詞共現(Word Sketch) ................................................. 86 表四-8:「還是」與情態詞共現(北大語料庫) .................................................. 87 表四-9:「還是」與情態詞共現(總表) .............................................................. 87 表四-10:研究問題二-小結整理 ............................................................................... 97 表五-1:本研究評析之五本華語教材相關出版訊息 .............................................. 99. ix.

(12) 圖目錄 圖一-1:漢語「還是」之詞性與詞義區別 ................................................................ 4 圖二-1:篇章銜接方式 .............................................................................................. 23 圖二-2:會話隱含理論 .............................................................................................. 34 圖三-1:本研究分析架構 .......................................................................................... 52 圖三-2:研究問題一之分析架構 .............................................................................. 55 圖三-3:研究問題二分析架構 .................................................................................. 58 圖四-1:「還是」的句內與句外比例 ...................................................................... 68 圖四-2:「還是」的句內範距 .................................................................................. 70 圖四-3:「還是」的句外範距 .................................................................................. 71 圖四-4:「還是」的顯性與隱性預期句分佈比例 .................................................. 80 圖四-6:「還是」與情態詞共現分佈圖 .................................................................. 87. x.

(13) 第一章 緒論 第一節 研究動機與目的 筆者於教學過程中,發現有多位學生對於「還是」作為副詞使用時的 其中一項用法並不是十分瞭解,甚至有迴避使用的現象。這是因為一般教 材中「還是」的英文解釋不外乎是 had better,it’s best to,或者只是用意譯 而非直譯的方式,這些有困難的學生所使用的教材均為《新版實用視聽華 語 3》(2008),教材第一課的第四個語法點為:「還是……」及「還是…… 吧」。此語法點在句型呈現時,英譯為 It’s best to,但其提供的例句卻未 有相同的翻譯,如例(1)中的翻譯為 still。中文解釋為表示說話者比較主 題之各種情況後,做出的結論,句末的「吧」表示建議。 教材提供的例句及練習題如下: (1)夏天太熱,冬天太冷,還是1秋天最舒服。 Summer is too hot and winter is too cold. Fall is still the most comfortable. (2)用刀叉吃中國菜不方便,還是. 。(筷子). (3)你打算開車去,坐飛機去?(開車太累、坐飛機) →開車去太累,還是坐飛機去吧﹗ It’s too tiring to drive. I think it’s better to fly. (《新版實用視聽華語 3》,2008:18). 有位德國學生向筆者提出了一個問題,他覺得這個語法點就是「最好」 的意思,所以只要用「最好」來代替「還是」。另外,有位美國學生說他 不知如何使用這個語法點,因為對他來說,此語法點是可以被省略的,不 論句子中使用「還是」與否,都沒有差異。而在教材的例句中,許多包含 有「還是」的句子的英文解釋大部份都用“had better”或是“it’s best to” 來解釋,因此,很容易被學生解讀為「最好」之意。 此外,筆者的一位日本學生曾寫出以下的病句: 1. 筆者在文中將「還是」加上粗體與底線,是為了方便讀者閱讀,在教材中並非如此呈現。本論 文在例句所出現的「還是」,皆加上粗體與底線。 1.

(14) (4)*台灣的空氣很髒,還是日本的很乾淨。 (5)*我去過歐洲、澳洲、東南亞、台灣旅行,還是我覺得台灣最好,如果 有機會我要移民。. 另一方面,筆者發現新出版的《當代中文課程 1》中,列出「還是…… 吧」的用法,其相對應的英文為“It will be better if…”,例句呈現如下: (6)我最近很忙,我們還是週末再出去吃飯吧﹗ I’m busy lately. It would be best if we went out to eat on the weekend. (7)太晚了,我還是明天早上再給老師打電話吧﹗ It’s too late now. I should probably wait until tomorrow morning to call the teacher. (8)去學校,可以坐公車,也可以坐捷運,但是捷運比較快,我們還 是坐捷運去吧。 You can get to the school by bus or the MRT, however, the MRT is faster. We should probably take the MRT.. 由上述例句中可得知,「還是……吧」似乎沒有一個完全對應的英文。 即便如此,教材中應當對此語法有清楚的說明,以免學生將「還是」和「最 好」混為一談。此外,教材中只提到「還是……」在句末常加上「吧」, 常放置在主詞和動詞之間,對於在句子之後加上「吧」是否有其特殊功能 並未詳加說明,若是只單純地告訴學習者加上了「吧」表示建議,那麼更 容易使學習者誤解「吧」的意思。 筆者認為學習者初步接觸到「還是」當連詞時,並無太大的問題,但 「還是」當副詞時,常被分為兩類,一類被翻譯成英文的“still”,另一類 則是本文所要探討的表讓步義2的「還是」。綜上所述,表讓步義的副詞「還 是」,除了英文翻譯方面有商榷的必要之外,其語用、篇章功能也是本文 將探討的問題。. 2. 本文所說的讓步義為鄧守信教授與陳俊光教授在通信時所指出的。鄧:'had better' is an obligation, haishi is a concession. 2.

(15) 第二節 研究方向與範圍 根據中央研究院的現代漢語語料庫詞頻統計顯示,該語料庫將「還是」 分為三類,分別為副詞、對等連詞、關聯連詞,其中副詞「還是」的使用 頻率遠高於其他兩者,從下表可得知副詞「還是」為高頻詞,出現次數是 3. 連詞用法的四倍多 。 表一-1:現代漢語語料庫詞頻統計「還是」出現的頻率: 詞語. 詞性. 出現頻率. 出現百分比. 例句. 1.反正我的生活裡無論發生了多 麼大的事,我腳下的地球還是一 如既往地轉著。 還是. 副詞(D). 1790. 0.037. 2.東尼搖搖頭說:「不要把事情看 得太簡單,還是安心在家鄉做英 雄吧!!去了里約你誰都不 是!」 對當地居民來說,不管是臺籍、 外省籍還是原住民們,卑南族的. 對等連詞 還是. 431. 0.009. (Caa). 猴祭,比喧嘩的外國節日更重要 些,因為這是原住民的重要,最 值驕傲的地方大事。 校園裡的腳踏車架是用來做什麼 的?是用來佔空間的嗎?還是好. 關聯連詞 還是. 18. 0.000. (Cbb). 看用的?或是告訴外校的人:我 們學校有腳踏車架,你們都沒 有!. 現代漢語中「還是」屬於高頻詞,在生活中也是大量使用的詞彙,用 法廣泛,可能以詞或詞組的形態呈現,但語料庫內並未細分詞的「還是」 及詞組的「還+是」,上表也並未將副詞「還是」的兩類用法細分,因此, 3. 中研院語料庫中的原表格並沒有例句,例句是筆者為了使讀者清楚這三種用法而從語料庫中選 取的。 3.

(16) 在進行研究之前,有兩點必須釐清,首先,要區別「還是」的連詞與副詞, 並且將本論文研究的副詞「還是」定義清楚。 1.1 連詞「還是」與副詞「還是」 連詞與副詞的差別在於,連詞可以出現在主語前後邊,但副詞只能出 現在主語後邊(呂叔湘,1999:514)。然而這樣的區分方法並不盡完全, 且並不適用所有連詞及副詞。如本論文研究的讓步性副詞「還是」,會因 功能不同而放置在主語前或主語後。 首先「還是」作連詞使用時,可以用在直述句或是疑問句,表示選擇, 此時「還是」的前後連接兩個對等項,通常可被「或者」替換,例如下例 所示: (9)不管你生男孩還是女孩,我都一樣喜歡。4(連詞). 而「還是」當副詞時,有兩種情況:第一種,表示仍然、照舊。如例 (10),可用「仍舊」或是「依然」替換,通常可表示客觀事件的延續性。 第二種表示希望,含有建議的意味,即本文研究範圍,如例(11)。 (10)多年不見,他還是那麼年輕。5(持續義的副詞) (11)船長,我們還是躲一躲好。6(讓步義的副詞). 筆者將上述「還是」的詞與詞組區別以及詞性,整理成表,如下圖所 示:. 連詞 還是. 持續義 副詞 讓步義. 圖一-1:漢語「還是」之詞性與詞義區別. 4 5 6. 例 9 出自教育部重編國語辭典修訂本。 例 10 出自大陸百度百科。 例 11 出自大陸查查詞典網站。 4.

(17) 在詞典中「還是」有連詞及副詞兩種詞性,而副詞的「還是」又可分 為持續義及讓步義。連詞的「還是」和核心義為持續的副詞「還是」不在 本論文的研究範圍。. 第三節 研究問題 過去對於副詞「還是」的研究中,多半著重於語義和語法的探討而忽 略篇章和語用的研究。 首先在副詞「還是」的核心語義方面,呂叔湘(1999) 、胡孝斌(1997)、 彭小川、胡玲(2009)等皆提出副詞「還是」的核心語義為表示經過比較、 考慮過後,所做出的選擇。如:「還是用前一種方案的好」(呂叔湘, 1999:255)。于超(2007)則認為「還是」表實現義,表示客觀結果實現, 而說話者或當事人對事件經過比較後的主觀態度。黃貞姬、樸海操(2012) 採納呂的說法,但另外加入了「主觀建議」的義項。另一方面,周娟(2005) 提出「還是」的核心語義有類同用法及非類同用法,類同用法為持續義, 非類同用法則與其相反,如:「幾個人當中,還是你辦法多。」。然而, 我們認為「主觀態度」及「主觀建議」皆包含了說話者的情感及態度,而 不屬於語義範疇。 其次,在語法方面,呂叔湘(1999)認為「還是」一般用於動詞或主 語前,其他學者也多採用呂的說法。胡孝斌(1997)在呂的基礎之上將「還 是」按照句法結構分為四類,如:「還是(得說/要說)+名詞」,但筆 者認為有些分類並不恰當,應當根據其語法特徵來分類。周娟(2005)、 于超(2007)皆認為「還是」可以出現在句首,也可以出現在句中,位置 較靈活。于更進一步提出「還是」在句中位置跟範距的關係,但是他的論 點值得商榷,這也是本文欲探討的重點之一,此部分在第三章有進一步的 討論。而黃貞姬、樸海操(2012)則提出「還是+VP」對 VP 起修飾或限 制作用,「還是+小句」則對全句起修飾或限制作用。然而我們認為,不 論是「還是+VP」或是「還是+小句」,「還是」都是屬於句內範疇,有 著類似篇章功能,相對於句首「還是」的句外範距功能。. 5.

(18) 再者,篇章方面僅有胡孝斌(1997)提出「還是」的篇章制約因素, 他認為「還是」主要出現在因果複句裡,例如:「他畢竟是你的朋友,明 天你還是去看看吧。」。「還是」所連接的前後句必須有前因後果的關係。 另一方面,于超(2007)則提出三大篇章功能:關聯功能、轉換話題功能、 指明預設功能。例如:「陳:我這兒倒有個題目啊。你們聽聽怎麼樣:“夫 妻雙方在家庭生活中應該多互相理解”。牛:我看還是這樣好:“家務事 清官難斷,夫妻間恩怨難分”。」「還是」有承上啟下的關聯功能。此外, 于超認為「還是」還有凸顯對比焦點的功能,如: 「明天你還是回來的好。」 , 焦點是「還是」後面的成分。然而上述研究雖指出「還是」的對比焦點功 能,但多停留在句法層面,未能提升至篇章層面,且部分關於焦點的論述 有待商榷,因此,本論文將嘗試「還是」放入完整的上下文中,以便於辨 析「還是」的範距與焦點之關係、以及與情態詞的搭配等相關問題。 在語用功能方面,胡孝斌(1997)認為「還是」有三種語用功能:勸 說、批評、讚揚。讚揚類如:「還是小王有眼力,找了個這麼好媳婦。」。 邵洪亮(2013)則指出「還是」要表達「非斷然」的情態功能,並且在一 定的語境中有弱因果關聯功能,如:「因為後一種方案群眾意見較大,還 是用前一種方案好。」。上述研究皆指出了副詞「還是」的主觀性,但我 們認為絕大多數研究皆是根據其語境來定義「還是」的語用功能,未能提 出「還是」真正的語用功能。此外,我們發現在文獻中並未討論「還是」 與情態詞的關係。因此,本論文針對先行研究未討論的部分,會在第三章 與第四章中有進一步的探討。 最後,先前研究並未針對現有教材中副詞「還是」之使用說明加以評 析,而教材中對於「還是」之語義、篇章及語用功能之解釋亦不足。如《新 版實用視聽華語 3》(2008)中的中文解釋為表示比較各種情況後,做出 的結論,句末的「吧」表示建議。如此解釋一方面未點出該語法之核心語 義及篇章、語用功能,一方面也無法幫助學習者精確地使用該語法,因此, 本研究將從篇章及語用的角度來評析教材,並且設計適宜之內容。 鑑於上述文獻不足之處,本論文的研究問題主要在於釐清副詞「還是」 的語用、篇章功能,以及在教學應用方面提供適當的教材設計內容。本研 究之兩大研究問題如下: 6.

(19) (一)讓步性副詞「還是」在篇章層面,範距與焦點的交互作用為何? (二)讓步性副詞「還是」的語用功能為何?而其與情態詞的交互作用為 何?. 第四節 本文架構 本研究共分為六章,第一章為緒論,內容介紹本論文研究動機與目 的、範圍及研究問題;第二章為文獻探討,檢視過去對於漢語副詞「還是」 的相關研究,整理語義、篇章、語用方面之文獻並介紹相關理論;第三章 為理論架構及研究方法,說明本論文所採用之理論架構及研究方法;第四 章為結果分析與討論,將所蒐集的語料分類、統計、分析後,並加以討論; 第五章為教學應用,評析台灣華語教學界常用教材,並以本論文研究結果 來設計適宜之教學內容;第六章為結論,說明本論文之研究成果、限制與 未來研究展望。. 第五節 術語解釋 一、讓步(concession) 讓步句可分成兩類,一類是表示事實的容許,亦即從屬部分所說的是 一種事實,通常會用「雖、雖然」之類的關聯詞表示;另一類則是假設的 容許,即從屬部分所說的是一種假設,可用「便、就、縱、縱然、那怕」 之類的關聯詞表示(王力,1985)。 若讓步句歸入主從複句,或是從句和主句立於反對的地位時,但說者 也承認從句事實或理由的存在,像是表示說話時的讓步,這種從句可稱為 讓步句,如「雖然這事不容易,我們還得去做」中的「這事不容易」是讓 步句(黎錦熙,1992:298) 。. 7.

(20) Quirk et al.(1985:1098)認為「讓步從句表示主句的情境與由讓步分 7. 句中所說情形產生的預期情境相反」 。. 二、範距(scope)8 「管界」是指「語言形式上某一管領成分修飾、支配和統轄的範圍, 分為篇章管界和句內管界」。(廖秋忠,1987)。篇章管界的統領詞語可分 為句中與篇章兩大類,前者是句子本身的一部份並延伸到其後的句子裡。 大多數情況下,它們的管界只是句子本身的一部份,當管界大於句子層面 時,便稱之為篇章管界(廖秋忠,1987)。. 三、銜接(cohesion)與連貫(coherence) 在篇章分析中,銜接與連貫是最基本的兩大概念,「銜接」表現於形 式上,是篇章中的外顯標誌,也是篇章中各種語言形式或語言成分之間的 聯繫。而「連貫」則是內在語義的聯繫,指的是篇章中所表達的各種概念 或命題之間的關係。「銜接」與「連貫」的關係密切,「銜接」是為語義 上的「連貫」而服務,是內在語義連貫性的表層形式標誌(許餘龍 2001:209, 鄭貴友 2002:23)。. 四、情態(modality)與語氣(mood) 情態是指句中命題以外的成分或修飾命題的成分,指的是說話者的主 觀態度和觀點的語法化,是說話者對句子所表達的命題或命題所描寫的情 景的觀點或態度,也就是語句中的非事實性成分(Lyons,1977;廖秋忠, 1989)。 語氣是對「人」的,是告訴聽者某些訊息,或是讓聽者做某些事情, 同時也體現為說話者對聽者的態度。主要是通過句類和語氣助詞來表達, 而情態主要由副詞(尤其是情態副詞)和情態助動詞來表達(魯川,2003; 徐晶凝,2008:34)。. 7. 英文原文為:Concessive clauses indicate that the situation in the matrix clause is contrary to expectation in the light of what is said in the concessive clause. 8 Scope 在文獻中常被譯為「管界」、「轄域」或「範距」。本論文統一名稱,稱為「範距」。 8.

(21) 五、預期(expectation)與反預期(counter-expectation) 預期(expectation)是一種與人的認識、觀念相聯繫的抽象世界,通 常與一定的常規、言談事件中聽說雙方的知識狀態,以及特定的話語語境 密切相關(Heine,Claudi,Hunnemeye,1991;蔡沂庭,2014:53)。 而所謂的反預期,指的是說話者自己的觀點,它與一般常規標準的預 9. 期相反 (Traugott and Dasher,2002:157)。 反預期,指的是在言談事件中,當說話者針對語境中談到的某一事件 提出一種與自身或聽話者、一般常規的預期相反或相背離的斷言、信念或 觀點時,該說話者就表達了一種反預期信息(Heine,1991;孫楠,2012:12) 。. 六、主觀性(subjectivity)與交互主觀性(intersubjectivity) 「主觀性」是指說話人在說出一段話的同時,表明自己對這段話的立 場、態度和感情,從而在話語中留下「自我的印記」。「主觀化」則是指 語言為表現這種主觀性而採用相應的結構形式或經歷相應演變的過程 (Lyons,1977:739,沈家煊,2001:268)。 吳福祥歸納了 Traugott 所提出的概念,指出「交互主觀性」是說話人 用清楚的語言形式來傳達對聽話者的自我的關注,而這種關注不僅可被體 現在認識意義上,也就是關注聽話者對命題內容的態度﹔也可被體現在社 會意義上,也就是關注聽話者的面子、情感等。(吳福祥 2004:18-24). 9. 英文原文為:The counter-expectation is the speaker's point of view, which is in opposition to normative viewpoints held by the general public. 9.

(22) 10.

(23) 第二章 文獻探討 本 研 究 以 Halliday(1985 , 1994 , 2004) 提 出 的 三 大 語 言 純 理 功 能 (metafunction):「概念」(ideational)、「篇章」(textual)與「人際」 (interpersonal)為分析架構。「概念」功能是指語言對主客觀世界中的各種 表達,其反映主客觀世界中所發生的各種事件,及牽涉的人與物、變化的 過程,當中涉及所有的概念以及與各種概念相關的屬性、動態等語義單 位。因此,表示各種事物、屬性、動態過程、參與者、環境因素等的語言 成分,就稱之為「概念成分」;「篇章」功能是指語言結合特定表述環境, 將各種表述單位組合成篇章,使概念及人際功能得以實現。語言中的「篇 章成分」是指有組篇作用的成分,如各種關聯成分、主位結構、信息結構 等;「人際」功能是反映作為語言使用者的交際雙方之間關係的功能,如 反映交際某一方的某種要求、表達說者對某種事物、情況出現可能性的估 計、反映交際雙方社會地位高低以及相互關係的親疏等。「人際成分」即 語言中用以表達上述功能的成分,如語氣、情態、語調等(鄭貴友,2002: 105-106)。若將語義、篇章及語用的觀念與三大純理功能對應,「概念」 功能即為語義功能,「篇章」功能即為篇章功能,「人際」功能即為語用 功能。 本章包含四大部份,首先第一節回顧並討論前人對「還是」的語義研 究,包括歷時、共時及核心語義研究。第二節為「還是」的句法研究整理 與探討。第三節介紹「還是」的篇章研究及相關理論,第四節則介紹前人 對「還是」的語用研究及相關語用概念。. 第一節 「還是」的語義及詞性探討 本研究認為漢語副詞「還是」可分為持續義與讓步義兩大類,而本文 研究重點為讓步義的「還是」,但現有教材中對其語法解釋並非完全正確, 鄧守信(2015)10指出副詞「還是」除了持續義外,另一副詞語義為「讓步」. 10. 見第 2 頁的註 2。 11.

(24) 11. (concession),而不是一般教科書及詞典中所說的 It’s best to 或是 had better12,例如: (12)雖然木頭豬圈比較結實,但在老狼的大力金剛吹之下沒有撐到十 秒鐘,房子就飛了。老二:「靠!你在說科幻片吧。大灰狼能把 豬圈吹飛,那他能不能把火箭吹上天呀?大哥,你腦袋進灰了 吧,想到我這裡蹭飯就直說吧。」 老大急忙拉著老二就跑,老狼跟在後面邊追邊笑:「哈哈,原來 有兩隻豬哇!看你們往哪裡跑!抓住你們,一隻做肉鬆,一隻做 東坡肉!Oh,yeah!你們還是別跑了,豬還能跑得過狼?!啊哈 哈!。」13. 例(12)中,兩隻豬為了不被老狼追上,正奮力地跑,老狼一邊追著他 們,一邊勸他們「還是」別跑了。在這裡老狼給兩隻豬建議,希望他們改 變心意,從想逃走轉變為不跑了,也就是希望兩隻豬對逃跑這件事做一個 讓步。這種轉變是讓步義「還是」中一個重要的判斷準則,持續義的「還 是」表過去狀態持續至今仍不變,而讓步義「還是」表過去狀態到現今狀 態的過程中產生了變化。 過去有許多學者也曾對讓步義「還是」做了研究,但未曾有學者提出 「讓步」這個核心語義。以下將整理學者們在歷時及共時中,對於「還是」 詞性及語義上的分析之文獻。. 一、「還是」的歷時語義及詞性 副詞「還是」最初是由「還」加上判斷動詞「是」所組合而成的,後 來才演變為作連詞或副詞使用的「還是」。前人文獻多從共時語義角度出 發,根據文獻考察結果,在歷時語義方面,于超(2007)指出「還」與「是」 結合成詞最早大約是出現於南朝梁,筆者將于超(2007)之文獻整理如下 表:. 11. 出自《實用視聽華語三》第一課中第四個語法點的解釋。 《現代漢語虛詞手冊》中第 95 頁「還是」的英文翻譯為:used to indicate that after weighing the pros and cons, a comparatively satisfactory choice is made;had better. 13 出自北京大學現代漢語語料庫。 12. 12.

(25) 表二-1:「還是」之歷時語義演變 朝代. 詞性. 詞義. 例句 飄飄似雲度,亭亭如蓋浮,熟看波不動,. 表示持續的「仍然」義,修飾 南朝梁. 副詞. 還是映高樓。(南朝•梁•王台卿《詠水中 後面的動詞成分 樓影》) 手種桃李非無主,野老牆低還是家。(唐•. 唐代. 副詞. 仍然 杜甫《絕句漫興九首》) 王孫還是負佳期,玉馬追遊日漸西,獨上. 唐末. 副詞. 郊原人不見,鷓鴣飛過落花溪。(唐•成彥. 表示客觀結果必然實現. 雄《會友不至》) 婆子道:「還是大家寶眷,見多識廣,比 元代. 副詞. 男子漢眼力倒勝十倍。」(明•馮夢龍《醒. 主觀實現. 世明言•勘皮靴單證二郎神》) 武松聽罷,呵呵笑,便問道:「那蔣門神 明代. 副詞. 14. 主觀評注性語氣. 還是幾顆頭,幾條臂膊?」 (明•施耐庵《水 滸傳》). 由上表可知,「還是」的詞義演變,「還是」的詞性並無改變,始終 為副詞,但語義從原有的「持續義」,到了唐末從持續義慢慢轉變為表達 客觀結果,到了元代虛化成為具有語法功能的一個詞,表示個人主觀評價 及態度。. 二、「還是」的共時語義及詞性 本研究整理了兩岸六部辭典對於副詞「還是」的義項,包括大陸的《現 代漢語八百詞》、《現代漢語詞典》、《現代漢語虛詞用法小詞典》、《現 代漢語虛詞手冊》、《1700 對近義詞語用法對比》以及台灣的教育部重編 國語辭典修訂本(網路版)。. 14. 感謝指導教授陳俊光老師指出,本例句的「還是」應為「還」加上「是」的詞組,語意近似 「難道他還是三頭六臂不成」,為反預期用法。 13.

(26) 表二-2:工具書對副詞「還是」的說明整理 書名. 詞性. 說明 表示經過比較、考慮,有所選擇,用 「還是」引出所選擇的一項。. 現代漢語八百詞. 副詞. a.用在動詞或主語前 b.還是+動詞/小句[+的]+好。表示經過 比較。這樣較為可取. 現代漢語詞典. 現 代 漢語 虛 詞用 法小詞典. 現 代 漢語 虛 詞手 冊. 1700 對近義詞語 用法對比. 副詞. 意思. 有「到底」、「究竟」、「畢竟」的. 有「這麼辦比較好」的意思。. 「這麼做比較好」的意思,用於建議 和勸告。. 教 育 部重 編 國語 辭典修訂本(網路 副詞. 還是用前一種方案 [的]好. 你比我熟悉情況,這 個會還是你去參加吧 還是你辦法多、一下 子把問題解決了. 表示經過比較、考慮之後有所選擇。 兩件衣服比起來,還. 經過比較以後的選擇,表示希望,有 副詞. 吧,十三陵太遠. 點兒吧。. 意思,表示加強語氣。. 副詞. 我看還是去頤和園. 表示希望,含有「這麼辦比較好」的 天氣涼了,還是多穿. 表示經過比較後做出的選擇。 副詞. 例句. 表示希望,含有建議的意味。. 版). 是這件藍的更適合你. 寒假我們還是去海南 島吧。. 路程這麼遠,我看你 還是早點出門的好。. 由上表可知,兩岸的工具書皆認為「還是」多用於動詞前或主語前, 在詞義方面多半皆傾向於將它解釋為「表示希望,有這麼做比較好的意 思」。但我們認為「還是」的語義應為「讓步」,表示說話者心中早已有 一個預期的想法,但因現實情況與原有預期有落差或與預期相反,只好作 出讓步。上述工具書內的解釋未能完整表達「還是」的核心語義,此點將 於下節討論。. 14.

(27) 此外,《現代漢語八百詞》除列出義項外,也將常用句法形式列出, 但未加以解釋,為避免語義與句法產生混淆,此節只討論語義;再者,以 上工具書義項解釋類別有些只有一類,有些則為兩類,究竟「還是」的核 心語義為何將有待下節討論。. 三、「還是」的核心語義 文獻中少有本論文研究的「還是」語義相關研究,多半為持續義的「還 是」。關於「還是」的核心語義可將學者說法分類如下:. (一)選擇義 胡孝斌(1997)將表達選擇義的「還是」分為四個句式後進行分析, 他指出「還是」的意義是比較和選擇,而且相對於沒有「還是」的句子, 語氣會比較委婉。例如: (13)a.我去頤和園,十三陵太遠。 b.我看還是去頤和園,十三陵太遠。. (13)b 中加了「還是」,與(13)a 有兩點不同,第一,表示說話 者是將頤和園及十三陵兩地的距離作了比較後所得出的結論,第二,加了 「還是」後,語氣就變得緩和許多。筆者認為這裡的語氣緩和作用應屬於 語用範疇,有待後續章節探討。 彭小川、胡玲(2009)採納呂《現代漢語八百詞》中對「還是」的解 釋,主張有持續義及選擇義15兩種義項,但他們認為有些例子中表示選擇 的「還是」仍然含有持續義16。例如: (14)儘管返工要掀掉頂棚,既費工又費料,但他們還是把偏差的噴 酒頭拆下重新安裝,真正做到了精益求精。. 15. 原有文獻中為「延續義」,即為本研究所指的「持續義」,表示維持原本情形,而「選擇義」 指的是本研究的「讓步義」。 16 原文獻中為「延續義」,為求本研究行文一致而改為「持續義」。 15.

(28) 彭、胡認為句子中的選擇義是返工或是不返工,而精益求精的態度又 是延續先前的精神。筆者認為此處的解釋不恰當,「還是」的持續義與讓 步義是兩種不同的義項,不能混為一談。. (二)比較義 黃貞姬、樸海操(2012)認為「還是」可以表示比較義、選擇義和主 觀建議。如下例: (15)大家說:「這個世道,真是官逼民反了!還是索性造反吧。」. 他們認為在事件或命題中,說話者對將已知的選項與其他相關選項互 相比較,因此「還是」可表示比較義。. (三)非類同 周娟(2005)將副詞「還是」分為了類同及非類同用法,類同用法為 表持續義的「還是」,而本文研究的「還是」則被歸類為非類同用法。非 類同用法是指情況在同一個點上產生不同,或是情況在相同條件下產生不 同結果。例如: (16)雖然走了一些彎路,試驗最後還是獲得了成功 (《現代漢語八百詞》) (17)幾個人當中,還是你辦法多。 (18)鴻漸起初卻不肯去辭行,最後還是去了,一個人沒見到。如蒙大赦。 (錢鍾書《圍城》). 例(16)是類同用法,例(17)、(18)為非類同用法,周認為表類 同的「還是」可以用「仍然」替換,而表非類同的「還是」則否。此外, 她也指出在語境不清楚的情況下,有些句子中的「還是」是有歧義的。例 如: (19)a.他們昨天乘火車,明天還是乘火車。 b.甲:我們昨天乘的是公共汽車,明天乘什麼車好呢? 乙:我想來想去,明天還是乘火車。. 16.

(29) 有清楚的語境後,方可看出兩種「還是」的差異。(19)a 的「還是」 是表類同的,(19)b 的是非類同的。由此可見,分析「還是」的語義時, 必須提升至篇章層面,不能只停留在句子層面。 先行研究將副詞「還是」的核心語義分為選擇義、比較義及非類同。 但本研究認為,這三種語義基本上都能在同一個句子中呈現。以(19)b 為例,乙對交通工具做出選擇,這是選擇義;乙幾經思量,比較了各種交 通工具後,做了決定,這是比較義;最後乙提出了明天還是乘火車,這與 先前所搭乘的交通工具不同,是非類同用法。上述研究結果皆與副詞「還 是」的核心義相關且不無道理,但「比較」、「選擇」及「非類同」是一 個過程,而非最後的結果,在副詞「還是」的語料中可發現絕大部分的語 料都是一個話題或段落的結束,且說話者心中已有預期,但事件結果與預 期相反。這部分可從第四章的研究分析中的語料得到證實。因此,我們認 同鄧守信教授的說法,副詞「還是」的核心語義應為「讓步」。. 四、小結 從歷時角度看,「還是」的詞性自南朝梁至唐代皆為表持續義的副詞, 演變至元代則轉變為表主觀態度的副詞。 而從共時角度看,兩岸的工具書大多認為「還是」表示說話者經過比 較後,所做出的選擇,或是表示「到底、畢竟、究竟」的加強語氣。然而 「還是」的核心語義只有一個。 而在核心語義方面,先行研究可分為選擇義、比較義及非類同用法。 本研究認為上述研究所提出的並非「還是」的核心語義,而是在一個過程, 筆者觀察並分析語料後發現篇章中多半藉由「還是」引出一項結論或結 果,並且在隱含預設下對前文做了讓步,因此本論文認為「還是」的核心 語義為「讓步」。. 17.

(30) 第二節 「還是」的句法研究探討 一、「還是」的句法分佈 本節將從先行文獻中探討「還是」的句法分佈特徵。. (一)「還是」的基本句式 關於「還是」的基本句式,呂叔湘(1999)提出「還是」可放置於動 詞或主語前,例如: (20)我看還是去頤和園吧,十三陵太遠。(「還是」位於動詞前)17 (21)你只做一天就做好了,還是你厲害。(「還是」位於主語前)18. 黃貞姬、樸海操(2012)則將「還是」的句式分為兩類:「還是+VP」 及「還是+小句」,分別對 VP 和小句起修飾或限制作用。例如: (22)(你)既然有意見,Ø 還是說出來。(「還是」+VP) (23)這幾個人裡,還是小張成績好。(「還是」+小句). 儘管上述幾位學者對「還是」的句式描述有些許不同,但本研究認為 不論是將「還是」分為位於動詞前、主語前,或是分成加上小句與後接動 詞成分的用法,這兩者分法類似,都同屬表層結構分法,因此本文統一將 「還是」置於動詞前稱為句內用法19,若置於主語前即為句外用法。20. (二)「還是」的常用句式 除了基本句式結構外,呂叔湘(1999)也提出「還是」的常用句式為 「還是+動詞/小句〔+的〕+好」。而胡孝斌(1997)經過考察後,在呂 提出的句式之外,再加上三類21,而于超(2007)認為其句法分佈有兩類, 17. 出自呂淑湘(1999)《現代漢語八百詞》。 為筆者自編句。 19 本研究將「還是」位於句中稱為句內,位於句首則稱為句外。 20 感謝陳俊光教授指導,「還是」的句內與句外用法為陳教授所提出。 21 胡孝斌所提出的四類常用句式為:1.還是+動詞/小句+吧 2.還是+動詞/小句+(的)好 3.還是(得說/ 要說)+名詞……4.還是的(呀)。筆者觀察語料,並與指導教授討論後,刪去第 3 及第 4 種句式,因這 兩個句式在語料庫中的出現頻率並不多,而且台灣人也不常使用這樣的句式,因此不列入討論。 18. 18.

(31) 為:「還是+ X +〔的〕好」及「還是+ X +吧」,筆者將三位學者 提出的句式經過篩選後整理如下表: 表二-3:「還是」的常用句式 句式. 呂叔湘 我看還是去頤和園. 1.還是+動詞/小句+吧. 吧,十三陵太遠。 還是你來吧,我在 家等你。. 胡孝斌. 于超 我真不想寫出這. 他 畢 竟 是 你 的 個名字,但再想 朋友,明天你還 一想又沒有避諱 是去看看吧。. 出來吧。 明天你還是去. 想來想去,還是親 的好。 2.還是+動詞/小句+(的)好. 的理由,還是寫. 自去一趟的好。. 你還是明天去. 我看還是你來辦理 的好。 一下的好。. 明天還是你去 的好。. 不過太好了反不 易使人相信;他 深信是自己有所 誤會,還是問清 楚的好。. 根據表二-3 的例句,可得知「還是」不論在哪種句式中,同樣皆可分 為句內及句外兩類,即「主語+還是+……」與「還是+主語+……」, 例如:「我看 Ø 還是去頤和園吧,十三陵太遠」句子中省略「還是」前的 主語,補回主語後應為「我看我們還是去頤和園吧」,此為句外用法,而 「還是你來吧,我在家等你」,此句為句內用法,「還是」置於主語前, 統領整個句子,而句中的「你」與下句的「我」形成對比,意思是說話者 可能幾經思量,最後決定「你來」比「我去」好。 胡孝斌(1997)認為被選擇、肯定的部分是「還是」後面的成分,他 對此所提出的討論如下例: (24)a.明天你還是去的好。 b.你還是明天去的好。 (胡孝斌,1997). c.明天還是你去的好。. 19.

(32) 胡認為這三句話的重音不同,意義也不同,重音位於「還是」的後接 成分,因此(24)a 的重音為「去」,(24)b 為「明天」,(24)c 則為 「你」。 22. 然而,我們認為胡所提出的焦點看法仍有待商榷 。他所舉的例句僅 以單句呈現,並未在篇章層面探討,我們認為例(24)中的三個句子所呈 現的乃是焦點與範距的不同關係。根據本研究所提出的觀點,例(24)a、 b 中的「還是」位於主語後,屬於句內範距;而(24)c「還是」位於主語 前,是屬於句外範距。不同的範距則有著不同的焦點功能,我們將在第三 章進一步探討。 于超(2007)認為「還是」可放置於句首或句中 23,他也指出根據語 料統計,「還是」位於主語後的情況比位於主語前的情況多。于更進一步 指出「還是」出現在句首時,是為了加強後接的名詞主語的焦點作用,或 凸顯整個事件,例如: (25)a.還是你去吧。[你漢語比他好] b.你還是去吧。[他一定有事才找你]. (于超,2007:66). 于指出語義焦點會隨著「還是」的位置而改變,句中的「還是」修飾 謂語動詞,句首的「還是」則是為了凸顯臨近的小句主語或是整個事件。 因此,(25)a 的焦點為「你」,而不是別人;(25)b 的焦點是「去」, 強調「去」比不去好。關於于超所提出的說法,我們認同「還是」的位置 不同,焦點也隨之改變,但他所指的焦點乃是單句的語義焦點,並非是篇 章分析中所指的不同的信息焦點(即自然焦點或對比焦點)。此外,在上例 (25)a 和(25)b 中,于僅提供自編的下文,來支持他凸顯主語或事件 的觀點,並未進入有上下文真實語料的篇章層面分析。例如(25)a 的「還 是」為句外範距,但他提供的下文卻仍然指向同一主語(未產生對比項), 而(25)b「還是」為句內範距,但他提供的下文卻指向不同主語(產生對 比項)。這在實際語料分析中,是很少有的現象。此部分涉及篇章層面, 我們將在第三章中進一步討論。 22. 感謝指導教授陳俊光老師與筆者討論「還是」的焦點與範距關係並指出文獻中值得商榷與探 討的部分。 23 我們將「句首」及「句中」統一稱為「句外」及「句內」。 20.

(33) 二、小結 綜上所述,文獻探討了「還是」的句法結構,及其在句首,小句或動 詞前的不同修飾功能。然而,以上的論述大多停留在單句層面,鮮少進入 篇章層面,從更大的上下文來探討不同句式,所帶出的不同類型的焦點。 關於「還是」的焦點問題我們將於下一節討論。. 第三節 「還是」的篇章探討與相關理論 廖秋忠(1991)認為篇章為一次交際過程中使用的完整的語言體。在 一般情況下,篇章大於一個句子的長度,涉及說話者或作者、聽話者或讀 者,內容不但包括了對話和獨白,也包括書面語及口語。 本節分為兩部分,第一部分將介紹與本研究相關之篇章理論,第二部 分則介紹與本研究相關之文獻。. 一、 相關理論概念 (一) 句尾焦點24(end focus)與對比焦點(contrastive focus) 自然焦點是以語序的形式表現,因此句尾成分自然成為句子資訊結構 中所突出的焦點,同時它也是句子的自然重音所在。故又稱為句尾焦點 (end focus)(Leech & Svartvik,1975:175;湯廷池,1986:437) 方梅(1995)認為一個句子的焦點是其語義中心所在,而由於句子的 資訊編排往往是遵從由舊到新的原則,越靠近句末,資訊內容就越新,因 此句末成分常被稱為常規焦點,也就是句尾焦點。 陳俊光(2010)進一步以兩組例句闡釋句尾焦點的功能,例句如下: (26)a.屢敗屢戰 (陳俊光,2010:113). b.屢戰屢敗. 24. 句尾焦點亦即自然焦點、常規焦點。 21.

(34) 例句(26)a 與(26)b 皆為句尾焦點,但命題意義不同,兩者的語 義差異是來自於說話者想要表達的意圖(語用),因此將資訊焦點置於資訊 結構中的最後一個實詞義項「戰」、「敗」上(語義),體現為句尾焦點的 信息結構(篇章),同時呈現了概念功能、人際功能,以及篇章功能三個平 面上的互動現象(陳俊光,2010:113)。 而對比焦點是發話人出於對比目的而刻意凸顯的資訊,其對比項可以 是在上下文中、句中的某個成分或語境中實際存在的實體,或是交際雙方 共用知識中的對象(Teng,1982:445;方梅,1995;陳俊光,2010:116)。 例如: (27)這次是小王到國外出差,不是小李。. 例(27)中的「小王」為對比焦點,其對比項是下文的「小李」。(陳 俊光,2010:116) 除了句中分佈的位置不同外,方梅進一步提出句尾焦點與對比焦點的 差異在於兩者的預設不同,當雙方皆知句子所要表達的重點時,即為「句 尾焦點」,若說話者的目的在於糾正誤解,則為「對比焦點」。 劉丹青、徐烈炯(1998)則認為對比焦點有雙重背景,即為小句中最 被突出的信息,而句子其餘的部分則為背景。此外,也具有跟句外的背景 對象對比的作用。 (28)a. `老王上午借給老李一筆錢。 b.老王上午借給`老李一筆錢。. (28)a 的「老王」帶重音,是對比焦點所在,與其他人構成對比,強 調出錢的人是老王而不是其它人。而(28)a 與(28)b 的語義相同,但對 比焦點為「老李」,強調借錢的受益者是「老李」,而不是其它人。而劉、 徐(1998)又進一步指出,對比焦點可用重音或專門的標記詞、標記格式 表示,焦點的範圍比較確定。. 22.

(35) (二)銜接(cohesion)與連貫(coherence) 在篇章分析中,「銜接」與「連貫」是兩個重要概念,「銜接」跟形 式有關,是把一個句子跟其他句子相互連接的標記或方式,透過顯性的連 接性詞語,使人們可以瞭解句子之間的語義關係,甚至於組織整個篇章。 而「連貫」則與句子的內部語義有關,處於篇章的深層結構之中,表達了 各種概念或命題之間的聯繫(胡壯麟,2001:92;鄭貴友,2002:20-23; 許餘龍,2002:209) 「銜接」的作用在於為語義上的連貫服務,是一種形式上的手段;而 「連貫」則是篇章的表述者所要達到的目標,可透過銜接的手段來引導或 體現(鄭貴友,2002)。 Halliday&Hasan(1976)則認為銜接是一種語義概念,是篇章內部語 義之間的聯繫,他們將英語的篇章內部「銜接」方式分為語法銜接( grammatical cohesion)與詞彙銜接(lexical cohesion),而語法銜接有四種 :照應25(reference) 、省略(ellipsis) 、替代(substitution)和連接(conjunction ) 。詞彙銜接也分成四種:重複(repetition) 、同義/反義(synonymy/antonym) 、上下義/局部─整體關係(hyponymy/meronymy)、搭配(collocation) (引自胡壯麟、朱永生、張德祿、李戰子,2005:179-180)。如下圖:. 銜接 語法銜接 照應. 省略. 替代. 詞彙銜接 連接. 重複. 同義/反義. 上下義/ 局部-整體. 搭配. 圖二-1:篇章銜接方式. 而在漢語篇章銜接方式,則有鄭貴友(2002)將其整理劃分為七大類: 「指稱關係」 (reference) 、 「省略和替代」 (ellipsis and substitution) 、 「連接」 (conjunction)、 「詞彙銜接」(lexical cohesion)、 「結構銜接」、 「音律銜接」 、. 25. 亦有學者稱之為「指示」或「指稱」。 23.

(36) 「拼合與岔斷」 ,而其中的「詞彙銜接」指的是在篇章內部有一些詞彙在上 下文中,透過一些語義相關的詞彙,使得篇章之間產生密切聯繫。. (三)詞彙銜接(lexical cohesion) Halliday(2000) 將 詞 彙 銜 接 分 為 廣 義 上 的 重 複 (repetition) 、 同 義 (synonymy)和搭配(collocation)。 而根據Halliday & Hasan(1976)的論述,在他們關於銜接類型的統計調 查中,詞彙銜接占整個語篇現象的 42%,他們將英語詞彙銜接方式分為兩 大類:復現關係(repetition)和同現關係(collocation)。 此外,Hoey(1991)指出,在所有銜接手段中,詞彙銜接是最重要的 一種銜接紐帶(cohesive tie),它對語篇內各種語義關係的形成具有決定 性的作用。 綜上所述,各家學者皆認為詞彙銜接是篇章組成中一種不可或缺的手 段,因此,鄭(2002)將漢語篇章中幾種重要的詞語銜接方式歸納為九類 並進一步探討,筆者將其分類整理為下表:. 24.

(37) 表二-4:漢語篇章中常見之詞彙銜接方式(鄭貴友,2002:47-59) 詞彙銜接方式. 說明. 例子. 在同一篇章內,重複使用同一個詞語,使篇. 他贏了,銅錢變成了角洋,. 同一詞語的重複 章上下文前後銜接。. 角洋變成了大洋 我曾苦惱. 同義、近義詞語的. 意義相同、相近的詞語在篇章上下文中相繼. 同現. 出現,使語義貫通,構成銜接。. 我曾惆悵 專制下,嚇破過膽子 黑夜裡,迷失過方向. 在同一篇章內,語義相對、相反的詞語在上 反義詞語的同現. 下文中分佈,使篇章局部語義連貫,發揮銜. 理想,生活的旗幟 實幹,成功的途徑. 接作用。 26. 上下義詞語的同. 意義概括的上義詞 與被某個意義概括包含. 現. 的下義詞,相繼出現於篇章中。. 「星星-恆星-太陽-大火球」. 一個詞語在意義上表示某個實體的整體或 整體、局部關係詞. 「碑身-碑的正面-在碑身背 局部,在篇章上下文中相繼出現,造成特定 面」指的都是紀念碑的局部. 語的同現 關聯 集合關係詞語的. 屬於某一集合詞語與表示該集合的詞語在. 同現. 同一篇章中同現,具有特定的銜接功能。. 因果關係詞語的. 一個詞語的出現是另一詞語語義的結果,兩. 同現. 者具因果關係。. 「社會-家庭-個人」. 「撞-折斷-塌-裂開」. 泛指詞可在不同語境中用來替代與其語義 專指、泛指詞語的. 內容相關的、具不同專指意義的詞,進而發. 「油菜、青椒、蒜苔、豬肘、 豬蹄、豬肝」-專指. 同現 「東西」-泛指. 揮特定的銜接作用。 與同一話題表達相關的詞語間具有聯想關 聯想關係詞語的. 係,當人們談論該話題時會自然地想到這些. 同現 詞語。. 26. 上義詞的意義較大,下義詞的意義較小。 25. 「蠟燭、燭台、燭光、閃爍」.

(38) 27. (四)篇章管界/篇章轄域(discourse scope). 某個管領詞語如動詞、各種修飾語等所支配、修飾或統領的範圍便稱 之為管界。當管界跨越句子邊界時,便可稱之為篇章管界。篇章管界的統 領詞語可分為句中與篇章兩大類,前者是句子本身的一部份並延伸到其後 的句子裡。一般情況下,它們的管界只是句子本身的一部份,當管界大於 句子層面時,便稱之為篇章管界。而句中管領詞語又可按照其語法性質分 為三類:謂語動詞、狀語,與連接成分。(廖秋忠,1987)。 劉臣(2005)則以廖所提出的篇章管界理論為基礎,提出管界可分為 「句內管界」與「篇章管界」,「句內管界」指的是管界和管領成分皆在 同一個句子內部,管界範圍沒有超過管領詞語所在的句子內,如例(29): (29)我們昨天[開了一個會]。 (朱德熙,82:96). 時間狀語「昨天」在結構上管轄著其後的動賓短語「開了一個會」, 管領詞語與所管轄的詞語在同一句子內部,因此可稱之為句內管界。 而「篇章管界」,指的是管領詞語的管轄範圍遠遠超出了一個句子的 長度,並且包含了多個句子,如例(30): (30)在航天方面,[美航天飛機飛行的次數超過以往任何一年,美第 四架航天飛機的計劃。蘇聯……。日本也開始研製一種可重複 使用的載人航天飛機。]. (轉引自廖秋忠,1987) 而于超(2007)認為,從語義轄域的角度來看,如果一個詞有位於句 首和句中兩種用法,並且有的義項只能位於句中,有的義項可以在句首和 句中位移。那麼能夠移到句外用法的轄域一般要大於不能夠移位的用法。. 27. Scope 在文獻中常被譯為「管界」、「轄域」或「範距」。 26.

(39) 二、 「還是」的篇章相關研究 關於讓步副詞「還是」的篇章相關文獻,目前僅有三位學者提出看法, 可分成以下四類。. (一)篇章制約因素 1.1 因果關係 胡孝斌(1997)認為「還是」主要出現在因果複句中,有時可出現在 省略的因果複句裡,並且藉由「還是」來引出結論,例如: (31)你已經不年輕了,還是多注意點兒好。. 胡指出句中「還是多注意點兒好」的前提是「你已經不年輕了」,此 句省略了因果關聯詞,利用「還是」作為一個銜接的手段。 邵洪亮(2013)認為元語用法的「還是」兼有因果關聯功能,與胡(1997) 所提出的看法相同,他更進一步提出「還是」標記的是語義上的弱因果關 係,有時會搭配因果關聯詞出現,如: (32)既然你這麼瞭解情況,還是你去找有關部門談一談吧。. 但邵考察語料發現,「還是」所處的因果複句中,大多沒有其他關聯 詞語共現,因此,他認為「還是」具有弱因果關聯功能,可取代關聯詞語 來聯繫句子。 1.2 口語化 在語體方面,胡認為「還是」通常用於口語,他考察了金開誠先生的 《學術文化隨筆》(1996)一書,全書共 22 萬字,但卻只發現兩例「還 是」的句子,他認為學術著作中的語氣較肯定,而「還是」的語氣較委婉, 因此不適合出現在學術論著中。 筆者觀察本研究蒐集的語料後發現,「還是」的語體風格的確較為口 語,關於這部分的討論會在第四章中呈現。 27.

(40) (二)篇章功能 于超(2007)將「還是」放入篇章中考察,發現「還是」具有多項功 能,不但可充當篇章連接詞,也是銜接篇章的重要詞語。他針對「還是」 提出三種篇章功能:關聯功能、轉換話題、指明預設。 2.1 關聯功能 于認為帶有主觀態度的「還是」能夠啟動一個等級序列,在對上文內 容或是暗含的內容進行主觀思考後,承接上文形成新的前景句,將上下文 緊密聯繫。例如: (33)「起個鳥的名字吧」吳胖子說,「別緻一點,白頭雕信天翁什 麼的。」 「鳥不好,我的意思還是起個走獸的名字,咱們都屬於走獸。」 我說。 (王朔《一點正經沒有》). 而含有語氣的「還是」除了表示語氣之外,兼有承上啟下的連貫和關 聯功能。如: (34)「我看這麼著,」正在看稿的陳主編抬頭說:「既然都不說, 難以開口,就互相揭發,這樣準能搞到材料。」 「還是老陳有辦法。」戈玲拍手叫。「這辦法好。」 (王朔《誰比誰傻多少》). 上述兩例皆為對話,「還是」具有串起上下文的銜接功能。但筆者認 為例(34)的上下文不足,從篇章角度來看,無法判斷其關聯的內容為何。 2.2 轉換話題 主觀的「還是」能使話題前景化,使原有的話題產生轉變,引出新話 題。例如:. 28.

(41) (35)戈:我愛人和孩子特別愛看你們的刊物,睡前必讀,堪稱忠實 讀者。 何:過獎,過獎。 李:真的,我爺爺都不識字,也逢人必誇《大眾生活》健康。 何:彼此,彼此。 李:客氣,客氣。 何:客套話少說,咱們還是談正事兒要緊。 李:對,對,對。咱們文藝界再互相吹捧就不對了,談正事, 談正事。 戈:什麼正事兒? 李:有什麼正事兒可談嗎? 何:當然,恩,事情是這樣,再有兩個月就到六一兒童節了。 孩子嘛,祖國的花朵,民族的希望,一年呢,就這麼一個節, 咱們當大人的,平時可以不管,到節了,總得為孩子們辦點兒 實事兒,誒,你說對吧? (王朔《編輯部的故事·侵權之爭》) 例(35)中「還是」前後連接兩個不同話題,前文雙方閒聊並互相吹. 捧,中間則利用「還是」順利將話題轉換至談正事,具有轉換話題的功能。 筆者認為此例以完整對話形式出現,表面上是轉換話題,究其功能,可說 明「還是」具有承上啟下的功能,讀者亦可從上下文得知其轉變,同時也 可看出語用的「反預期」。關於反預期功能,將在第四章中有進一步的討 論。 2.3 指明預設 于超認為「還是」屬於隱性的語用預設,是根據命題所推斷出來的已 知資訊,有一種潛在的已知資訊在其中。例如: (36)劉:誒,他們會不會拉了錢就跑啦?到時候兒晚會也不辦了, 宜屁股的帳都扣在咱們頭上? 餘:誒,我說,老劉啊,你怎麼把別人都往壞處想呢?. 29.

(42) 李:他們能跑哪兒去?沒問題!都是有組織的人。 劉:還是老陳回來再決定吧。不是我把誰都往壞處想,是現實 要求咱們多個心眼兒。 (王朔《編輯部的故事·侵權之爭》). 隱性預設一般無法透過上文找到,但我們可以透過常理推斷,例(36) 中的劉應該是不同意給「他們」辦晚會。然而,我們認為于超將「還是」 的隱性語用預設歸類在篇章功能並不恰當,因「語用預設」本屬語用層面, 而非篇章層面。. (三)篇章銜接 于超根據「還是」的語義,將其篇章類型主要分成:順承性銜接、轉 換性銜接、推導性銜接三大類。 3.1 順承性銜接 順承性銜接指的是上文與下文關係是順向承接,下文針對上文內容加 以敘述。如: (37)「我真感到自己能力有限,不行,幹不了這活。」於觀說著淚 就下來了,「還是換個能力比我強的同志幹吧。」 (王朔《你不是一個俗人》. 根據例(37)「還是」承接上文,回應前文提到的「我能力有限,幹 不了這活」,下文順接到「換個能力強的人」,筆者認為這樣的順承性銜 接正好符合「還是」的焦點功能,有承上啟下的作用。 3.2 轉換性銜接 于超認為轉換性銜接是指上下文在語義上不是順接的,而是互相矛盾 或是相異,利用「還是」引出產生轉折的下文。如: (38)牛:都少說幾句吧,咱們還是談正事兒。 B:對對。別談論老何了。好賴他也是我們的領導啊。 30.

(43) 王朔《編輯部的故事·侵權之爭》). 3.3 推導性銜接 于指出推導性銜接是在上文內容基礎上,推導出下文的資訊,形成了 新的前景句。此外,此種推導是在主觀情境下所發展而成的,因此表示主 觀態度與主觀評注性語氣的「還是」經常在篇章中出現推導性銜接。如: (39)餘:您記錯了。那是東屋那個,三賴,沒判。派出所給教育, 教育完了給放了。 王:甭管是誰了,還是咱們政府好,寬大。要是日本早喀嚓了。 王朔《編輯部的故事·捕風捉影》). 筆者認為,此處的三類銜接關係,皆涉及「還是」的語用功能,無論 在順承性或是轉換性銜接上,「還是」皆擔任篇章中的銜接標記,其語用 功能為「反預期」,代表說話者針對事件做一個主觀的評論,或意見表述。 此外,筆者也認為「還是」在篇章中作為一個銜接樞紐,具有承上啟下的 功能,此部分將在第四章中詳細討論。. (四)篇章範距 于超(2007)將「還是」根據語義分為四類:持續義、客觀實現義、 主觀實現義,及語氣28,他認為表持續義的「還是」語義範距最窄,只能 置於動詞後,無法出現在句首;而表示主觀實現義的「還是」,即本文所 探討的「還是」之範距較寬,而表語氣「還是」的範距最寬,管轄範圍可 以是整個命題,如下例所示: (40)他還是昏睡,沒有甦醒的跡象。(持續義) (41)電冰箱還是買國產名牌的好,耗電量小,只是外觀差一些,內 在的質量和進口的……。(主觀實現義). 28. 本研究的「還是」核心語義為讓步義,經筆者與于超的四大分類對照後,發現本研究所指的 「還是」,被于歸在主觀實現義與語氣中。 31.

參考文獻

相關文件

 End-to-end reinforcement learning dialogue system (Li et al., 2017; Zhao and Eskenazi, 2016)?.  No specific goal, focus on

While in respect of vipa`syanā, the focus is the observation of aggregates, bases, dependent origination, nutriments, truths, elements and sensation. In the

Teacher 2 and Classroom Assistant work with the whole class while Teacher 1 assesses individuals in a small group on a focus Reading Skill or Strategy.. Assessing

Similar to the last school year, schools that have undergone ESR or FI in 2018/19 are generally able to keep pace with trends in education development and cater for students’

語文運用 留意錯別字 辨識近義詞及詞語 的感情色彩 認識成語

Students are asked to collect information (including materials from books, pamphlet from Environmental Protection Department...etc.) of the possible effects of pollution on our

These are quite light states with masses in the 10 GeV to 20 GeV range and they have very small Yukawa couplings (implying that higgs to higgs pair chain decays are probable)..

[r]