七年級世代語言態度與族群認同
全文
(2) 七年級世代語言態度與族群認同. 目錄 第一章 緒論 ......................................................................................................................... 1 第一節、研究動機和研究目的 .................................................................................. 2 第二節、問題意識 ....................................................................................................... 6 第三節、名詞釋義 ....................................................................................................... 6 第四節、研究範圍和限制 .......................................................................................... 9 第二章 文獻回顧 ............................................................................................................. 10 第一節、語言態度 .................................................................................................... 11 第二節、族群認同 .................................................................................................... 23 第三節、小結 ............................................................................................................. 35 第三章 研究方法 ............................................................................................................. 36 第一節、研究對象 .................................................................................................... 36 第二節、研究工具 .................................................................................................... 39 第三節、實施程序 .................................................................................................... 42 第四節、資料處理 .................................................................................................... 42 第四章 七年級世代語言使用、語言態度的實證分析 ............................................ 44 第一節、語言使用特徵 ............................................................................................ 44 第二節、語言使用──對象...................................................................................... 48 第三節、語言使用──場域和語境......................................................................... 58 第四節、語言態度──情感和價值觀 .................................................................... 76 第五節、小結 ............................................................................................................. 93 第五章 七年級世代族群認同的實證分析 .................................................................. 95 第一節、族群認同的世代變遷 ............................................................................... 95 第二節、族群自我認同 .......................................................................................... 104 第三節、族群歸屬感 .............................................................................................. 109 第四節、族群態度 .................................................................................................. 111 第五節、族群投入 .................................................................................................. 114 第六節、小結 ........................................................................................................... 116 第六章 結論和建議 ....................................................................................................... 117 第一節、結論 ........................................................................................................... 117. I.
(3) 七年級世代語言態度與族群認同. 第二節、建議 ........................................................................................................... 119 參考文獻............................................................................................................................. 121 附錄一、「台灣國語」的認知........................................................................................ 131 附錄二、七年級世代族群認同、語言使用和語言態度問卷 ................................. 134 附錄三、七年級世代族群認同、語言使用和語言態度訪談大綱......................... 140. II.
(4) 七年級世代語言態度與族群認同. 表目錄 表 1 有關七年級世代的語言使用和語言態度論文一欄表 ................................... 20 表 2 問卷調查對象統計表 ...................................................................................... 36 表 3 受訪者基本資料一覽表 .................................................................................. 38 表 4 自我族群身份和第一習得語言 ...................................................................... 44 表 5 群語言使用能力的分析 .................................................................................. 46 表 6 父母之間講話的語言 ...................................................................................... 49 表 7. .............................................................. 50. 表 8. ...................................................................... 52. 表 9 和較親密的朋友講話 ...................................................................................... 54 表 10. ............................................................ 55. 表 11 和序細講話 .................................................................................................... 56 表 12 上課會講的語言 ............................................................................................ 58 表 13 工課場合會講的語言 .................................................................................... 61 表 14 婚喪喜慶用來致詞的語言 ............................................................................ 62 表 15 佇咧宗教場所用的語言 ................................................................................ 63 表 16 佇咧傳統市場和夜市仔用的語言 ................................................................ 66 表 17 佇咧百貨公司和大賣場用的語言 ................................................................ 67 表 18 佇咧台灣北部較捷用的語言 ........................................................................ 68 表 19 佇咧台灣中部較捷用的語言 ........................................................................ 69 表 20 佇咧台灣南部較捷用的語言 ........................................................................ 70 表 21 佇咧台灣東部較捷用的語言 ........................................................................ 72 表 22 佇咧台灣外島較捷用的語言 ........................................................................ 72 表 23 佇咧華人地區較捷用的語言 ........................................................................ 73 表 24 佇咧華人地區以外的國家較捷用的語言 .................................................... 75 表 25 受氣的時陣定定用的語言 ............................................................................ 76 表 26 予人罵時聽著會受氣的語言 ........................................................................ 79 表 27 聽起來感覺嚴肅的語言 ................................................................................ 81 表 28 聽起來感覺友善、有親和力的語言 ............................................................ 83 表 29 聽起來感覺真趣味的語言 ............................................................................ 86. III.
(5) 七年級世代語言態度與族群認同. 表 30 聽起來感覺真有男子氣概的語言 ................................................................ 88 表 31 自我感覺職場需要的語言 ............................................................................ 91 表 33 自我認同是外省族群的背景分析 ................................................................ 95 表 34 自我認同是台語族群的背景分析 ................................................................ 96 表 35 自我認同是客家語族群的背景分析 ............................................................ 98 表 36 自我認同是原住民的背景分析 ..................................................................100 表 37 自我認同是其他的背景分析 ......................................................................101 表 38 主動談論家己的族群身分 ..........................................................................104 表 39 了解自我的族群文化 ..................................................................................107 表 40 族群歸屬感 ..................................................................................................109 表 41 族群態度 ......................................................................................................111 表 42 族群投入 ......................................................................................................114 表 43 對台灣國語的認知 ......................................................................................131. IV.
(6) 七年級世代語言態度與族群認同. 摘要 本研究調查佇咧 1981 年到 1990 年出世的七年級世代, 的語言使用、語言 態度和族群認同,主要探討(1)語言能力、語言使用和語言態度的影響;(2)族群 認同的情形;(3)語言使用和族群態度的關係。 本研究透過文獻回顧,探討語言轉移、語言使用、語言態度、族群認同等等 相關的文獻和資料;閣進一步針對七年級世代的成長背景和現狀,建立本研究架 構和研究問題的依據,運用問卷調查法和深度訪談的方式進行研究。 研究顯現,七年級世代的語言能力、語言使用,攏已經以華語為主。佇咧情 感和價值觀的表現,和過去台灣國語政策背景的推動有誠明顯的關係;族群認確 實是仰賴「共同來源」,抑是「共同的語言或文化」,來形構「族群想像」,不而 過「台灣認同」嘛有可能會取代「四大族群」的認同。也就是講,語言無去會影 響著族群界線的改變。. 關鍵字:語言使用、語言態度、族群認同、七年級世代. V.
(7) 七年級世代語言態度與族群認同. Abstract This study investigates the use of languages, attitudes, and ethnic identity of people born in 1980s in Taiwan. It focuses on (1) the influence of language proficiency, language use, and language attitude; (2) Ethnic identity; (3) The relationship between language use and ethnic attitudes. According to this study, the language ability and language use of people born in 1980s are already dominated by Mandarin. The expression of emotions and values has a clear relationship with the promotion of Taiwan’s national language policy background in the history. Ethnic groups rely on parents’ ethnic group sources. However, the "four major ethnic groups" may be replaced by the identity of "Taiwan identity". That is to say, the disappearance of language will affect the change of the ethnic boundaries.. Key words: Language Use, Language Attitude, Ethnic Identity, 1980s. VI.
(8) 七年級世代語言態度與族群認同. 第一章. 緒論. 歷史的發展、族群的遷移佮政權的更迬,致使台灣本土語言,過去受百年來 國語政策的壓抑之下,無予人重視,強欲消失。一直到 1980 年代,本土意識發 芽、解嚴,佮國際間多元文化主義(multiculturalism)的提倡,台灣人沓沓仔重視 本土語言、文化的保存佮傳承。 1990 年代後,台灣漸漸有「四大族群」1的說法,遮所講的四大族群,是講 原住民族、客家人、閩单人以及外省人的分別。這當時少數族群和弱勢族群的地 位有所提升。和過去受國民黨政府影響,建構出大中華文化的一元的看法有誠大 的無仝,多元文化佮鄉土文化的重視佇咧民間和官方的場域上愈來愈旺。自此了 後,閩单、客家和原住民遮的台灣本土語文,就以「鄉土語言」 、 「鄉土文化」 、 「鄉 土文學」的名稱,轉來到正式教育體制內底。 彼同時,因為婚配的關係,對東单亞地區、中國抑是香港、澳門所移居的外 籍女性人數大幅度的提高,漸漸成做這馬所講的第五大族群: 「新移民」 。 所結 合的家庭,大部份是經濟弱勢的家庭, 所生落來的「新台灣之子」的教育、經 濟等等的問題,愈來愈受社會的重視,新移民文化、語言所引發的社會歧視和偏 見,佇咧 21 世紀了後,漸漸浮出來,進一步成做重要的社會問題。 台灣內部族群間的矛盾和衝突,一直以來是學界誠重要的研究議題。族群問 題涵蓋到政治、經濟、社會、文化等層面,和生存、利益分配有誠大的關係。長 期以來,台灣社會習慣共族群粗分做「外省人」 、 「閩单人」 、 「客家人」 、 「原住民」, 佮這十多年來移居的「新移民」。頂懸所講的分類,除了植基佇咧血統的因素以 外, 的遷移背景和政策形構,嘛是主要分類依據。不論講「四大族群」或是「五 大族群」的分類,遮的族群認同會使講是對血緣、傳統、語言和文化所產生的。 因為按呢,語言使用和語言態度,也成做影響族群認同的關鍵因素。 本研究主要是欲探討七年級世代(1981-1990 年之間出世的人),. 的族群. 認同和語言態度,筆者想欲透過量化資料分析,以及質性研究的深入訪談,探究 佇咧台灣政治情勢開放的七年級世代, 的族群態度和語言認同的呈現。遮的七 年級世代,如今嘛成做台灣社會中堅青年的一份子, 對於本土語言文化的價值. 1. 王甫昌(2003:25)指出, 「四大族群」的說法最早源於 1993 年,由當時的民進黨籍立法委員 葉菊蘭所提出。 1.
(9) 七年級世代語言態度與族群認同. 觀,更較會使推測未來台灣族群認同和語言復振的狀況和發展。 本章分做四節:第一節說明研究動機;第二節敘述研究目的;第三節進行名 詞解釋;第四節提出研究範圍和限制。. 第一節、研究動機和研究目的 回顧戰後台灣語言政策,綜合黃宣範(1995) 、陳美如(1998)和李勤岸(2004) 的講法,佇咧國民黨遷來台灣了後,初期致力欲去日本化,強調「反共抗俄」, 大力推展恢復大中國文化和思想,陸續推動「國語政策」 (華語政策) ,成立「台 灣省國語推行委員會」2,禁止日文報刊、講方言3佮教會使用白話字4。學校、政 府機關以及其他正式的場合,kan-na 會使用華語。透過廣電法,限制廣播、電視 節 目 台 語 的 時 間 袂 使 超 過 20% , 而 且 必 須 愛 逐 年 減 少 5 。 我 族 中 心 主 義 (ethnocentrism)6的觀點,一直到 1980 年代了後,民主政治風氣沓沓仔開放,語 言使用和族群認同佇以早大中華思想壓迫之下,予人敨放: 一、大眾媒體: 彼當時電影界流行放送鄉土寫實電影7,客家人發動「還我客語」運動8。1990 2. 1946 年成立。 1956 年 5 月推行。黃宣範(1995:53)指出,彼當時國民黨禁止彼陣時行的臺語電影。1959 年李行頭一齣作品《王哥柳哥遊臺灣》出產了後,隨宣佈任何國語發音的電影袂使閣使用臺語翻 3. 譯;了後國民政府又閣設立「金馬獎」 ,臺語電影就予人強逼進入電影的文化結構,漸漸失去市 場。 4 1969 年。 5 1976 年。根據黃宣範(1995:54)的說法,1984 年 10 月 20 日教育部發函表示「山地鄉偏遠 地區教會使用方言及羅馬拼音傳教,情況嚴重,勢力猖獗,不可等閒視之,且部分人士居心叵測, 必須有效加以制止,並予勸導,並應力求傳教士使用國語傳教,以免妨礙國語文教育之推行。」 (黃宣範,1993:54) 。 6. 根據科塔克(2009:519)的解釋,我族中心觀點就是運用家己文化的價值標準,來評斷其他. 的文化和信念。 7 黃宣範(1995:53-59)指出,1983 年了後親像《小畢的故事》 、 《臺上臺下》 、 《兒子的大玩偶》 、 《鄉土的呼喚》 、 《搭錯車》 、 《油麻菜籽》 、 《嫁粧一牛車》這寡電影,大量運用臺語對白表現,誠 濟衛道人士攻擊這種電影;1988 年, 《舊情綿綿》因為使用傷濟臺語,新聞局考量囝仔會因為看 這種影片來袂記、甚至拒絕使用國語,所以共影片標做輔導級,十三歲以下的學童袂使家己一个 人買票入場觀賞。 8 綜合邱榮舉(1994:40) 、黃宣範(1995:59)的說法,1988 年 12 月 28 日客家人的訴求包含 (1)隨逐日播出客語電視新聞和農業、漁業氣象;(2)修改廣電法對方言的限制;(3)建立多元性的 新語言政策。這是頭一擺匯集臺灣客家社會的的勢力,採取臺灣社會運動模式,以實際行動串連、 抗爭。王雯君(2005)進一步提出,「還我客語」運動代表客家意識攑頭,拍破過去本土化等於 2.
(10) 七年級世代語言態度與族群認同. 年代起,華視連續劇「愛」9拍開台灣電視歷史上,華語、台語交換使用的 可能,了後新聞局取消電視台的語言限制10,除了「方言」以外,外國話嘛 會使佇咧電視、電影的平台出現,而且閣共無合當時時宜的法規11刣刣掉, 宣告保障少數族群的再現權。1993 年,政府頭一擺開放民間會使設立電台12, 百家爭鳴的時代漸漸 puh 穎,大眾傳播毋是 kan-na 予黨國機器操控。 二、教育體系 校園內的國語政策的規範嘛無像過去遐爾仔嚴格,1987 年法律明定袂使閣 以制裁性的手段訓導講「方言」的學生,避免引起民眾對國語的反感13。1993 年 了後,師範學校嘛因應民間提倡鄉土,設科教學。綜合王甫昌(2001:168-170)、 張智遠(2002)佮施任芳(2003:1)的講法,「台灣學」的相關論文愈來愈濟產 出,學術單位嘛開始設立,奠定相關研究的基礎;這時陣教育部嘛訂定「補助鄉 土教學實施計劃」,自 1995 到 2001 年為止,補助各縣市自編鄉土教材製作、鄉 土教學媒體、設置鄉土資源中心來辦理研習活動;各地方的文史工作室嘛陸續成 立。 本土意識頭一擺進入正規教育體系,是對 1997 年台灣國中一年級的教科書. 褔佬化的觀念。 9 黃宣範(1995:59)表示電視廣播語言限制的轉機,佇咧 1990 年 11 月 22 日華視國語連續劇 《愛》 。內底的劇情是描述臺灣 40 當來本省人和外省人生活風俗,按怎融合的過程,因為劇情的 需要,內底需要用真濟臺語口白。雖然有誠濟爭議,毋過播出矣,真濟觀眾攏誠支持。 《愛》逼 退八點檔連續劇的「國語防線」 ,台語自此出現佇咧予人看做是電視台黃金檔次的八點時段,成 做臺灣人食飽了後的消遣,甚至講真濟人攏是透過連續劇來學習臺語。 10 黃宣範(1995:60,67)表示 1990 年 5 月 18 日新聞局「電視節目製作規範」對電視臺語言 的限制取消,由廣電法直接規範。其中包含刣掉「外國歌曲之比例不得超過五分之一,並不得以 中外文夾雜播出;自製戲劇節目應避免使用外國語,但為劇情必需者,得酌予使用」 ;1993 年 7 月 14 日立法院通過刣掉廣電法第 20 條對方言的限制,新條文是「電臺對國內廣播播音語言應以 本國語言為主,並特別保障少數民族語言或其他少數族群語言播出之機會,不得限制時定播出之 比例」。 11 黃宣範(1995:67)表示,當時刣掉製作規範第二章「電視事業及從業人員的責任」 。其中「對 國家的責任」包括以三民主義統一中國做總目標;推行國語政策、統一全國語言。 12 黃宣範(1995:72)提到,1993 年 1 月 30 日新聞局、交通部共同宣佈: 「開放 28 個廣播頻道 供民間設立電臺」 ,這是 1959 年以來,政府頭一擺開放電視頻道。針對族群部分,根據劉惠玲(2005: 4)說法,1997 年,由臺灣客家公共事務協會成立的「寶島客家電臺」取得執照成做合法電臺, 長期受禁音的多元族群的聲音,會使佇咧大眾的平臺重新出現。 13 黃宣範(1995:57-58)表示,1987 年 8 月 20 日,臺灣省教育廳通令全省國中、國小袂使閣 用體罰、罰錢這寡無好的手段制裁;瓦歷斯諾幹(1996:421)閣進一步說明,佇咧 1987 年開 始,母語教育的論說開始大量出現。 3.
(11) 七年級世代語言態度與族群認同. 《認識台灣》的編纂和採用所開始的,顯示過去以「中國意識」為主的價值,沓 沓仔鬆動,「台灣意識」予人收入去教育脈絡14。 三、行政八務 戶政事務有重大的轉變,「戶籍法」通過修正刣掉本籍的規定,改做用出生 地登記戶籍15。彼當陣原住民的族群運動嘛開始進行,包括恢復傳統姓名,刣掉 吳鳳神話16,將「山胞」正式改做「原住民」17,恢復原住民的「命名權」 ,並予 特種考生保障18。佇咧政黨輪替了後,行政院客家委員會、客家電視台19佮原 住民電視台的成立,予少數族群文化有再現的權利。 受著語言政策、教育體制、鄉村城市化、大眾媒體、資訊網絡佮社會價值觀 的影響,華語漸漸成做多數台灣人上頭先學著的語言,華語是標準語,本土語言 抑是外籍配偶的原生語,變做是第二學習語言抑是外來語。根據黃宣範(1995) 統計,無論是台語、客家語抑是原住民語的家庭,以華語為使用語言的比率愈來 愈懸。佇咧台灣經過經濟奇蹟、政治改革、解嚴佮民主化的發展,過去壓抑本土 語言的氛圍漸漸疏敨。這當時,世界多元文化教育思潮時行,資訊革命、交通工 具、媒體科技的發達,跨文化和跨語言的通婚、學習和交流隨著全球化浪潮和資 本主義的發展熱烈展開。佇咧這个背景下出世、成長的人, 的族群認同、語言 14. 王甫昌(2001:147-148)表示,佇咧 1993 年,教育部決定共《認識臺灣》 (內底閣分做〈歷. 史篇〉、 〈地理篇〉以及〈社會篇〉)來代替原本國中一年級的歷史、地理和公民科目,當年 9 月 成立了課程標準研定小組,1994 年 10 月公佈教科書課程標準,1995 年進行教科書研發和編審 工作,編寫期間嘛發生爭論,親像長期圍繞於臺灣的歷史記憶,以及兩種對立的「民族想像」 (national imagination): 中國意識和臺灣意識。 15 1992 年 6 月 23 日立法院三讀通過,正式取消本籍規定,照出生地來登記戶籍。一般人認為這 是化解省籍糾紛,整合臺灣社會、政治。嗎因為按呢,「臺灣人」的意識愈來愈明顯。 16 1989 年 2 月 15 日,臺灣省政府宣佈,共嘉義「吳鳳鄉」改名做「阿里山鄉」 ;1993 年 4 月 28 日內政部通過原住民以後會使用原住民語音來號名。 17 張茂桂(1993:118-119) 、黃宣範(1995)表示,1984 年 12 月 29 日「臺灣原住民族權利促 進會」(簡稱原權會)佇咧臺北馬偕醫院成立的時陣,經由民主程序票決選擇「原住民」這个名 詞,做各族群抑是個人的統稱,並表示這个詞符合聯合國對各國少數民族的稱呼(Indigenous people 原住民族,土著民族) 。了後,「原住民」這个名詞,已經予社會各界接受,唯獨國民政 府排斥。 18 1992 年 6 月 20 日,立法院院會通過取消「八大特種考生」優待。原住民學生、僑生、退伍軍 人、大陸來歸學生、蒙藏生(邊疆生) 、派外人員子女、功勳子女、運動績優生的加分優待。這 種特殊待遇損害全國考生權益,造成教育資源分配不公。院會嘛決議除了原住民學生和運動績優 生仍保留加分優待以外,其他優待攏廢除(黃宣範,1993) 。 19 客家電視臺是臺灣第一間 24 小時以客語發音的電視頻道,佇咧 2003 年 7 月 1 日正式開播, 的節目涵蓋新聞、戲劇、綜藝、客家民俗藝術、兒童、青少年、銀髮族各種類型,重共族群、 文化再現權抾轉來。 4.
(12) 七年級世代語言態度與族群認同. 使用、語言態度,有誠大的轉變20。毋過,雖罔傳承、延續多族多語的多元文化 已經變做普世價值予人推崇,但是實際運作和理想,閣有誠大的差距。尤其是佇 咧選舉的時陣,「族群」和「語言」已經變做政黨爭取選票的手段,煞變做意識 型態的爭論。 綜觀頂懸的背景,出世佇咧 1980 年代到 1990 年代的「七年級世代」,佇咧 台灣這段政治、經濟、文化、社會受著誠強烈的轉折和波動的時陣成長,這个世 代的價值觀,影響著台灣的族群認同,甚至成做當代台灣的國族建構的重要基 礎。 親像頭前所講,族群問題已經成做現今台灣關注的議題之一。因為社會活動 和跨族群通婚等等的因素,「族群」分野愈來愈無夠清楚,kan-na 會使透過語言 的使用,辨識對方的身份。事實上,時空差異和社會環境背景的變動,咱會根據 情境、場域、對象的不同條件下進行語言的轉換,所以語言使用隱含著個人抑是 群體對這个語言所呈顯的態度和情感價值觀。就語言和族群的關聯性上,黃宣範 (1995)和施正鋒(1996)攏認為,雖罔語言會使構成族群認同的基礎,但是伊 的成員並無一定就按呢產生族群意識21。 綜覽過去對族群認同、語言使用和語言態度的研究,大部份是針對單一族群、 單一語言社群(language community)抑是特定地區進行單一/多(老、中、青三代) 的年齡層分析,較少對於單一的世代──多族群進行探討。對此,本研究想欲探討 七年級世代. 規的整體的語言使用和族群認同的關係,佮. 的語言態度的趨向。. 而且七年級世代在現今是 26 歲到 35 歲青年, 的族群認同和語言態度會使來探 討這馬台灣佇咧現階段語言使用的狀況,進一步才根據結果,推測以後台灣族群 認同和語言態度的發展趨勢。本研究根據筆者所做的問卷分析和訪談結果做綜合 研析,希望會使幫助思考語言規劃、語言復振、族群政策的執行策略。. 20. 陳美如(1998)將解嚴後的語言教育往多元發展的因素分做五個層面:(1)民眾本土意識的自 我覺醒;(2) 具有強烈本土意識的知識份子的推動;(3)政治潮流的本土化傾向;(4)各族群母語運 動的推行:台灣本土各族群的自覺;(5)選舉語言選用母語以爭取地方選民的支持。 21 佇咧一個多元社會,個體會有意識著家己屬於某一个語族,但是伊的語言價值觀,可能受到 主流社會意識型態的左右,漸漸接受強勢語言的思維。若是講強勢語言已經侵入家庭,潛在的族 群意識可能會放棄語言和族群意識的任何關聯。 5.
(13) 七年級世代語言態度與族群認同. 第二節、 問題意識 以前一節所講著的研究動機做基礎,本研究以佇咧台灣出世、接受國民中小 學教育的七年級生(1981 年至 1990 年出世的人)做主要的研究對象,進行以下 問題的探討: 一、探討七年級世代的語言能力、語言使用(對象、場域和語境)和語言態度(情 感價值)的影響。 二、探討七年級世代其族群認同(族群歸屬感、族群身分認定、族群態度和族群 行為)的情形。 三、探討七年級世代的語言使用和族群態度的關係。. 第三節、名詞釋義 本研究有一寡術語有爭議性,需要補充佮說明,界定如下: 一、 年級世代: 世代,指稱出生年份所定義的一群人。以世代作為研究對象的目的,來探討 佇咧社會、經濟、文化等大環境條件成長的這陣人, 有共同記憶、價值觀和態 度。鄭亘良(2004)表示, 「年級」這个詞,上早佇咧 2000 年出現,文字工作者 Mimiko 佮有一群民國五十年代出生的人,. 設立「五年級訓導處」逗陣網,五. 年級指稱民國五十年至五十九年出生的世代,自這陣開始,大眾媒體和民眾嘛開 始以民國年代作為「世代」的稱呼,甚至衍生「幾年幾班」的說法,親像民國 71 年出生的人就稱為七年一班,閣有結合國小、中能力分班的概念,講世代前 五年出生者就號做「前段班」,後五年出生的人後做「後段班」。 二、 族群(ethnic group): 早期是用來形容少數民族抑是少數族裔,佇咧 20 世紀了後,族群變做利用 共同來源抑是文化特徵等方式,來區別「我群」和「他群」的方式。佇咧台灣, 目前通人知的族群分類方式,包括閩单人22、客家人、原住民、新移民、外省人. 22. 嘛有人號做是河洛人 (hô-lo̍ k);客家人稱河老(Hô-ló) ,又稱福佬(Hok-ló) 、學佬(Ha̍k-láu) , 是中國漢族民系內底,閩民系的分支其中一種。 6.
(14) 七年級世代語言態度與族群認同. 和新移民等等。 三、 族群認同: 佇咧任何一個文化中,族群(ethnic group)成員是因為有共同的背景,共同分 享某一種信念、價值、風俗習慣和道德規範。成員對 歸屬感和榮譽心,猶閣有. 所屬的群體以積極、投入. 所屬族群文化活動的實務,有認知性、情感性的心理. 作用,會使來區分我群和他群的標準。毋過族群情感和認同,可能隨著無仝的族 群、國家和時間而異動。族群認同的改變,反映著政治變遷,抑是個人生命歷程 的改變(科塔克著,徍雨村譯,2009:174)。 四、 國語: 國家語言,通常指稱一个國家官方對內外使用的語言。對歷史脈絡,台灣應 有兩種國語──「日語」和「北京話」。本研究對戰後歷史的脈絡做引述分析,若 講頂下文無指涉背景,就是指稱國民政府所勞力推行的「國語」,嘛是現今所講 的「華語」。 五、 華語(Mandarin): 中國、台灣、香港、澳門和東单亞的華人所使用的共通語言,本研究攏叫做華 語。 六、 本土語言: 指稱「原住民語」、「閩单語」、「客家語」等。2001 年開始,鄉土語言教學 正式納入國中、國小九年一貫課程語文領域,成做「本國語文」之一。教育部 2008 年 1 月下旪的九年一貫課程綱要審議委員會通過「國語文研修草案」 ,推行 「正名」運動,共國語文能力指標中的「中國文字」改為「漢字」 , 「國語文」 、 「中 文」改為「華語文」,「鄉土語言」改稱「本土語言」。 七、 台灣話、台語族群: 這馬的通俗用法,和大多數的研究,共閩单語當作族群語言抑是母語的人號 做是「閩单人」 、 「閩单族群」 。根據王甫昌(2003:30)的說法, 「閩单人」這類 的稱呼,佇咧 1980 年代了後才出現。遮的「閩单人」所講的「閩单語」 ,事實上 是顯現彼陣的中央政府無認同當時除了國語以外,多數人使用的「台灣話」(台 7.
(15) 七年級世代語言態度與族群認同. 語) ,所以用貶抑的方言名稱來號名, 「台灣話」其實嘛和中國東单沿海的閩单地 區像福州、泉州、廈門等幾个所在的語言嘛無仝。因此,本研究的研究結果和討 論,統一共閩单語稱呼做「台灣話」,共以「台灣話」當作是族群語言的人號做 「台語族群」。 八、 外省族群: 這个詞彙是以「台灣省」做底,指稱佇咧 1949 年前後,因為中國共產黨佔 據中國,隨蔣介石的國民政府流亡佇咧台灣的中國人。實際上「本省人」 、 「外省 人」的名詞毋是佇咧台灣發明,過去佇咧中國大陸就出現過這个詞,佇各省、各 市實施的人口普查,就有區分「本省」和「外省」(高格孙,2004:29)。 九、 新移民: 本研究所講的「新移民」,是透過婚姻仲介抑是其他管道,和台灣男子有婚 配關係的中國或東单亞國家的女性(李瑛,2006:141) 。受全球化浪潮的影響, 1980 年代尽期,政府開放觀光,經濟起飛,因為遮的女性, 家鄉的地理位置、 生活習慣和台灣相近,閣受著婚姻仲介者的幫讚(黃森泉、張雯雁,2003:136) 致使跨國婚姻的大量增加,遮的婚配移民,漸漸成做台灣人口第五大的族群。過 去對這種的女性移民,叫. 做「外籍新娘」 ,一直到 2003 年婦女基金會主辦的「外. 籍新娘外籍配偶」更名活動,予遮的台灣媳婦有機會用「新移民女性」,來代表 家己的身份。 十、 第一語(first language): 一個人岀世了後,第一个自然學習的語言,假使一个人是佇咧雙語環境大漢, 這兩个語言攏學了真好,按呢這兩个語言攏是第一語(何萬順,2009:378) 。本 研究的問卷以「第一習得語言」取代「母語」(mother tongue),是因為過去的研 究者進行研究的時陣,發現誠濟大眾對「母語」的定義並無清楚,誠濟時陣爸爸 講的話抑是媽媽講的話,攏毋是受試者的母語,所以就用「第一習得語言」這个 詞,來求較精準的結果,了解. 佇咧家庭教育學習、溝通的語言。. 8.
(16) 七年級世代語言態度與族群認同. 第四節、研究範圍和限制 本研究兼取量化、質性研究,包括問卷調查、深度訪談。整體研究架構和研 究流程要求明白、清楚,毋過嘛是有受著主觀、客觀上的限制。就研究的對象來 講,本研究的樣本是佇咧台灣出生、而且受過完整國民中小學教育的七年級世代, 所以研究結果無法度推論著台灣的整體狀況、小留學生和台僑,kan-na 會使做其 他世代群組的參照和分析;就研究變項來講,影響七年級世代族群認同和語言態 度的因素誠濟,本研究佇咧背景變項方面探討年齡、性別、族群認同、語言能力 (以族群語言為主,包括本土母語和新移民語言)等等。其他可能的影響變因, 親像職業、學歷、外語能力等變項並無做研究範圍。因為是用問卷和半結構式訪 談做研究工具,一寡題目會受受試者和受訪者的個人主觀價值判斷所影響,甚至 會造成. 其自我防衛的心理,致使寫問卷抑是回答問題的時陣,有所顧慮和保留,. 佮實際表現會有所差別。 佇咧問卷和訪談樣本抽樣,筆者並無對照 1980 年代彼陣、抑是現此時的族 群人口比例進行抽樣,因為研究的主題牽涉的對族群主觀的認定,對抽樣來講限 定這个條件是誠困難,所以人數並無客觀,無法度完全代表台灣的趨勢。. 9.
(17) 七年級世代語言態度與族群認同. 第二章. 文獻回顧. 語言態度研究對 1950 年代開始,伊屬於社會心理現象,實際上反映個體/ 群體對語言抑是語言變體的社會文化價值的認識和評價。徍大明、陶紅印、謝天 蔚(1997)指出佇咧一個語言社群(language community),毋是 kan-. 的語言. 表現會相仝, 的語言態度嘛會相 ,對某一種語言產生認同。透過比較的方式, 會使知影這个個體/群體的語言態度。語言態度有穩定性和變異性的特點,穩定 性是因為伊會使展現個體/群體根深蒂固的信念,毋過隨社會發展、教育政策等 等社會因素的變化,產生變異性。 事實上,語言毋但是溝通工具,伊閣代表一个人的身分認同、族群文化,同 時嘛反映著族群的特點,親像佮意講某一種的語言,就代表對這種語言所屬的民 族文化的一種認同感抑是親切感。洪惟仁(1992:35)認為,語言流失會影響族 群文化的延續,嘛無法度保持民族的尊嚴。Fishman(1972)講到,語言定定予 人看做為著欲予族群的存在、行為和知識的核心部份閣再顯現,所以語言嘛是族 群意識的象徵。 王甫昌(2003:56)認為,台灣的族群分類和想像,建構佇咧逐个時期的歷 史發展,佇咧發展出的無仝的族群分類了後,所合併做伙的結果。根據施正鋒 (1996:53;2006:23)的講法,台灣族群關係會使講是用使用的語言做區隔, 對三的層次來探討: 「原住民/漢人」 、 「閩单人/客家人」 、 「外省人/本省人」23。 佇咧這二十偌年來,來自東单亞、佮中國的「婚姻移民」(marriage migrant) 歸 化,構成另外一个族群勢力。 個體的族群認同並毋是單一的、固定的,伊嘛會因為外在因素,產生族群認 同的改變。張茂桂等(1993:36)指出,族群認同的改變,會因為族群之間的界 線佮. 佇咧社會互動的程度有所改變;除了按呢,社會資源佇咧無仝族群之間的. 分配狀況,和外在政治環境的改變,嘛是改變個人/群體的族群認同關鍵的所 在。 個體對. 所屬群體的認同程度,會影響著伊對於群體文化的投入和關注程度,. 23. 王甫昌(2003:63)進一步說明,相對性族群類屬的分類,出現的時機分做(1)「外省人/本 省人」:1970 年代以後;(2) 「原住民/漢人」 :1980 年代初期;(3) 「閩南人/客家人」:1980 年代中期;(4)「外省人/閩南人」 :1990 年代以後。施正鋒(1996:70)閣講,佇咧 1990 年代, 有少數外籍菁英是以「新住民」代替「外省人」的稱呼,毋過這款的講法並無普遍。 10.
(18) 七年級世代語言態度與族群認同. 甚至影響著伊的族群語言能力。本章文獻回顧分做語言態度、族群認同佮小結這 三的小節來論述,而且佇咧前兩節,紹介理論,閣有和本研究對象有關的範圍的 相關文獻。. 第一節、語言態度 壹、語言態度和語言使用的關聯性 語言態度,是探討個體/群體對某種語言抑是語言變體的評價,包括探討 的地位、功能佮發展性,這種評價反映民眾對語言抑是語言變體的社會文化價值 的判斷,嘛影響學習和使用的意願。 Shuy 和 Williams(1973)指出,人佇咧面對無仝款的語言變體會有無仝的回 應,會反映. 所認知的語言變體的地位懸低,甚至展現. 對這个語言變體和使用. 者的語言態度。語言態度會影響著語言變體的生命力,若是有較懸的風評,就會 定定予人使用;若是較弱勢,就有會予人箍佇咧於某一種對象、場域、情境內底。 所以語言特質和講話的人的社會特質有程明顯的關聯。又閣因為政策制定、社會 環境等因素,致使咱人對仝一个社會內底的某一種語言變體有既定的印象,而且 透過這个線索來判斷使用這種變體者的社會地位。Fasold(1984:148)抑認為, 語言態度的觀念雖然是對咱人對這種語言的想法暴穎來的,毋過這種概念經常展 現某一个特定語言使用者的態度,甚至會使指涉任何關於某種語言/語言變體的 所有行為態度。會使講語言態度牽涉著語言的存續,甚至影響著社會大眾對這个 語族的觀感,形成對他族的歧視抑偏愛。 Baker(1988)強調,態度是透過後天學習來的,毋過態度會因個人經驗有 所改變。佇咧雙語/多語的社會中,語言態度的轉變嘛是重要的研究核心,個體 對一種語言的態度會當呈現支持抑是反對的意見。其實語言態度是複合的概念, 一个社會會使同時對一種語言有正面佮負面的感情。事實上,親像施正鋒(1996: 69)所講的,語言具有相當的政治關聯性,因此政治權力的分配,影響著社會語 言的使用。嘛因為按呢,咱會使進一步去推測,一個社會的語言態度的呈現,和 語言政策有密切的關係,這嘛是政治角力所影響的結果。. 11.
(19) 七年級世代語言態度與族群認同. Ryan,Giles & Sebastian(1982)提出評估語言態度的面向,就是標準化程度 (standardization)和活力(vitality)。標準化程度是講一个語言抑語言變體敢是 有大家所八認的正確用法,這部份就愛對這个語言的用字、文化、字典化等面向 來觀察,若欲行到標準化,就愛透過社會菁英抑是權貴的推動,佮教育體系、政 府機關猶閣有大眾媒體的接載;活力就是講這个語言抑語言變體的活動能力,就 是. 佇咧各種場域/情境內底予人使用的頻率。 關於語言的使用,Fishman(1972)提出語域使用(domain of use)的概念,伊. 講會曉講多種語言的人,會照無仝的情境和活動範圍(親像家庭、學校、工作地 點、朋友之間開講抑是宗教集會等等) ,來選擇欲使用的語言、方言抑語體回應。 Giles(1973)嘛提出言語適應理論(Speech Accommodation Theory),伊講講話的 人,會根據無仝的對象、場合佮情境來調整語調、發音、方言和語域等,所以會 發生語言轉移(language shift)的現象,同時佇咧互動的過程,講話的人會採取語 言聚合(convergence)抑背離(divergence),來縮減抑增加和對話者的差異。黃宣範 (1995:294-295)講著,佇咧多語的社會,咱人會使同時選擇無仝的語言,佇 咧無仝的情況之下使用。向對方的語言聚合抑是遷就(accommodation)的原因有 誠濟:1.希望得到對方的呵咾,抑是希望社會地位升遷、得到某種益處;2.為著 佇溝通閣較方便;3.現行的社會規範無其他選擇的可能;而且,閣為著欲突顯自 我族群的意識,認同家己的語言造成的分離現象的可能性有:1.徛佇咧家己族群 的觀點,強調對自我族群的認同;2.拒絕和對方有互動;3.暗示愛對方改變語言, 向家己的語言聚合。 語言態度嘛直接反映佇咧第二語言學習上。Gardner & Lambert(1972)提出 兩種影響語言學習的動機,包括融合性動機(integrative orientation)和工具性動 機(instrumental orientation)。融合性動機指學習者以開放、無功利的心態,主 動學習這个語言抑文化,並以開放的心接受這種語言的使用者閣 性動機意是以提懸學習者的社會地位、成就和利益,誘導. 的族群;工具. 學習語言,反映語言. 實用、功利性的一面。 台灣是雙語雙言的社會。佇咧雙語的環境,兩種語言會呈現懸低位語,低位 語通常是族群語言,嘛是現今所講的本土語言;另外一種是文化、詞彙攏已經系 統化的高位語,就是華語24。毋過雙/多語環境已經是長期發展落來,呈現的穩定 24. 根據 Ferguson(1972) 的說法,懸低位語的差別有:(一)功能分殊化:佇咧某一種的情境, 12.
(20) 七年級世代語言態度與族群認同. 趨勢,毋過會流動。雙/多語在情境上的競爭,透過中介性的語言使用,佮佇咧 使用低位語的過程中,透濫懸位語的字彙來達到平衡(若親像這馬所講的台灣華 語) 。毋過,愛德華滋(1994:104-106)指出,若是一種語言已經無單語的使用 者,就會開始衰退,根據觀察的研究結果顯示,少數人語言的範圍定定受侵害, 落尽就予較強勢的語言取代。 目前台灣的本土語言會使分做台語、客語、原住民語佮共通語華語,會使共 這四種類型的語言投射做族群語,毋過愛注意,當初對中國各省份來的外省人, 母語/第一語是各種的中國語言/方言,只不過華語是共通語。自從戰後國民 政府推捒單一語言政策,本土語言予人壓迫,連帶影響外省人的家鄉話漸漸消失, 華語就成做第二代外省人的第一語(first language),外省人第三代的母語(黃宣範, 1995:225;何萬順,2009:375)。而且因為現代化進程愈來愈緊,致使台灣的 語言環境目前呈現幾个特色:1.愈少年的人,. 的母語抑族群語言的能力退步;. 2.愈少年的少數族群的人, 的第一習得語言是華語。不而過,語言是分享文化、 知識、技能、價值和態度的基本管道,語言多樣性的存在,串聯體制內底的溝通、 傳播抑是文化符號和意義。所以少數族群定定拄著語言制度所牽連的政治、經濟、 社會等等層面的弱勢,產生族群認同的動搖25。 關於台灣的語言使用和語言態度,自 1970、1980 年代以來,誠濟學者佇咧 關注這个議題,包括 Van den Berg(1986)、林憶秋(1987)、呂麗蓉(1988)、 楊永仕(1989) 、Hui-chen Chan(1994) 、黃宣範(1995) 、蕭新煌&徍正光(1995)、 江文瑜(1996) 、陳慧萍(1998) 、蔡淑鈴(2001) 、黃雅榆(2002) 、鄂貞君(2003)、 張毓仁(2004) 、郭珍妦(2004) 、Lee(2004) 、葉錫单&詹惠珍&程玉秀(2004)、 雙語社會 kan-na 允准某一種語言變體的使用;(二)地位:使用者本身有雙語抑多語的能力,使用 懸位語較有優勢,嘛 hőng 認為較優美、有邏輯、適合佇咧表達重要思想或學術概念;(三)文獻 紀錄的流傳:懸位語通常有固定的書寫形式,而且予人長期使用、流傳;(四)學習過程:低位語 通常用佇咧家庭領域,懸位語的能力,是透過正式教育來學習;(五)標準化過程:懸位語佇咧用 字、詞彙、文法、語音的部份,有較嚴格的規範,毋過低位語常常欠缺穩定的書寫系統,佇咧發 音、文法、字彙等等的方面,比懸位語較𠢕變動。 25. Bourdieu(1991:48-49)建構文化再製(cultural reproduction) 的理論,用來解釋語言、不平等和. 權力三个之間互相連結的關係。伊認為語言表達是「語言習慣」和「語言市場」的關係所決定出 來的產品。通常支配階級的人,掌控著語言符碼,來構成這个社會的宰制文化,得著社會上懸的 評價,共提到的「語言資本」 ,轉化到「經濟資本」、 「文化資本」 。咱所講的「標準語言」 ,攏是 hőng 常態化(normalized) 的產品,透過教育系統來建構、正統化、強制執行官方語言,壓迫方言、 建立新的語言階序,影響著學校制度和勞動市場之間的關係。 13.
(21) 七年級世代語言態度與族群認同. 陳淑娟&江文瑜(2005) 、蕭素英(2007)、陳淑嬌(2007)、林宜慧(2007) 、冉明珠 (2009)、吳英蘭(2009)、薛雅茹(2009)、李佳芬(2010)、林瑝玲(2010)、 蔡惠明(2010) 、鄭安秀(2010) 、連梓均(2011) 、應凱仁(2011) 、許正輝(2011)、 陳麗君(2011)、吳美枝(2011)、徍超聖&李佳芬(2012)、蔡仲茵(2014)遮 的研究者相關的論述。. 分別觀察、討論台灣各地區、世代、族群、性別、職業. 的語言使用狀況,來了解語言轉移、語言活力、語言態度、語言使用、族群認同、 第二語言學習等等和台灣語言相關的議題。 貳、有關年齡世代的語言使用和語言態度的相關研究 遮濟年來和語言使用佮語言態度相關的論文誠濟,本部份針對講著本研究範 圍對象:七年級世代範圍的相關論文來回顧;共遮的論文所調查的地區、時間、 對象、研究方法整理佇咧下跤: 一、陳慧萍,〈台東縣蘭嶼鄉雅美族第二語言能力,語言使用型態及語言態度之 調查〉 陳慧萍(1998)透過重複句測驗(SRT)和第二語言口語評量(SLOPE),來評鑑 Yami 的第二語言能力。透過問卷調查的方式,來清楚 Yami 人佇咧無仝情境 (domain)所使用的語言,猶閣有. 對語言、族群認同的看法和態度,才來探討不. 同的社會因素,敢是會影響族人的語言能力、語言使用和語言態度。研究發現, Yami 語的使用頻率和語言佮族群的認同,會因為歲數愈來愈少來降低。母語較 好的部落會對 Yami 的評價較懸,嘛對較強烈的族群認同感。伊建議 Yami 應該 透過家庭教育、大眾傳播來推捒,而且愛澈底做好母語教學的政策,才會當予 Yami 語繼續傳湠。 二、黃雅榆,〈客家人對客語及客語教學的態度──以台灣四個地區為例〉 黃雅榆(2002)佇咧民國九十學年度全面實施鄉土語言教學進前,針對弱勢 的客家族群做一擺全省分區性的調查,希望知影客家人對母語的維護和這个語文 教育政策改變的想法佮態度。佇咧問卷的統計結果,四个地區的家長攏誠支持對 客語佮客語教學的態度,毋過學生的態度是以無意見的比例較懸,這四个地區, 上支持的是公堆,來是台北、苗栗地區,較無支持的是東勢地區。 研究發現,影響家長和學生態度的因素,是以教育程度懸的男性八教人員而. 14.
(22) 七年級世代語言態度與族群認同. 且母語能力較強的家長,和較低年級、爸爸是客家人為主的家庭而且母語能力較 強的學生較支持客語和客語教學。除了按呢,家長若肯定客家族群的價值和地位, 而且佇咧日常生活中定定和囝仔講客家話,按呢嘛會使囝仔的母語能力變強,所 以家長的態度對母語文化的延續是非常重要的。另外一个影響家長、學生態度的 因素是地區,也就是客家人敢是蹛佇咧客家社區,會影響著客家人對客語和客語 教學態度的支持度。也就是講,一个語言文化的環境,若是庄頭的同質性較大, 定定使用這款語言,共變做一種有向心力閣地位穩固的語言,伊就較𠢕予人保 存。 三、鄂貞君,〈台灣地區民眾對目前語言教育政策所持之態度及其語言族群忠誠 度之研究〉 鄂貞君(2003)透過發問卷,了解台灣民眾面對「世界化」和「本土化」的 兩難,伊對語言教育政策和第二官方語言的選擇態度,佮民眾. 家己的語族忠誠. 度和族群間的關係。研究發現,誠濟受訪者攏體認著英語佇咧國際上所扮演的重 要角色,而且認為英語教育對. 個人、國家欲行向國際化誠重要,因為重視英文. 教育質和量的要求, 希望英語教育就愛對小學中的中、低年級開始實施;毋過, 嘛是有某一部份的受訪者煩惱英語、國語和本土語言教育若佇咧同一个階段實施, 就會發生語言錯亂;佇咧母語這方面,受訪者對於家庭和學校領域中的母語延續 採取認可的態度,而且認為政府有必要提供支持佮資源來幫讚母語的推捒。除了 按呢,濟濟受訪者認為母語教育的實施,對族群關係的嘛有幫助。就結果來看, 受訪者對族群關係有較濟的包容性,對. 家己族群的忠誠度就較無堅持。. 佇咧語言政策的部份,研究指出超過 60%的受訪者,認為國語適合予人當做 台灣的官方語言和國家語言。贊成英語予人選做官方語言的受訪者較低,差不多 有 50%。雖罔個人的母語和伊的族群屬性之間,有象徵意義的情感,毋過本土語 族的成員並無對族內的語言成做官方抑國家語言表現出強烈的期望。 四、葉錫单、詹惠珍、程玉秀,”Language Use in Taiwan: Language Proficiency and Domain Analysis” 為著欲瞭解母語和國語間的移轉現象,葉錫单、詹惠珍、程玉秀(2004)用 問卷調查法,探討台灣地區閩单、客家、原住民三個族群的國語和母語的語言溝 通能力佮使用情形,以及個人變項和母語的語言溝通能力和使用情形之間的關係。 15.
(23) 七年級世代語言態度與族群認同. 研究發現,國語佮母語的語言能力和個人年齡、性別佮教育程度有明顯的關係; 語言使用情形對應 Fishman 的場域分析理論;閩单語族對國語有較強的抗拒, 甚至有逆轉現象,客語、原住民語族往國語發展,這兩的族群又閣以原住民語較 強烈,驗證閩单語的高語言位階,比較之下,客語、原住民語的地位較弱勢。 五、陳淑娟、江文瑜,〈語言能力、語言使用和族語維繫──以泰雅族水田部落為 例〉 陳淑娟、江文瑜(2005)以新竹尖石鄉的水田部落的泰雅人來研究,探討: 1. 語言能力和無仝款的世代之間語言流失的問題;2.中年、青年佇咧無仝款領域 的語言使用和語言轉移的現況;3. 族人對原住民學童升學,需要提著原住民語 言文化能力證明、鄉土語文教學的政策,敢是對族語傳承有幫讚的看法。研究發 現,族人三代之間的語言能力有明顯的差異,呈現語言流失的狀況。佇咧語言使 用,調查結果常常使用族語的領域是家庭和宗教,毋過兩个不同年齡組的受訪者 佇咧這兩个領域定定使用族語的比例已經有所不同,顯示已經發生語言轉移。另 外,原住民學童若欲升學,必須愛提著語言文化能力證明的措施,會予族人更加 重視下一代的族語能力,嘛閣較有意願來維持母語,族人對鄉土語文教學嘛攏正 面、積極和肯定的態度來看待。 公、陳淑嬌,〈台灣語言活力研究〉 陳淑嬌(2007)透過 2003 年所蒐集的資料,探討台灣族群母語、國語和英 語在台灣各世代之間的活力。語言活力牽涉著語言社會、經濟經地位佮世代傳承, 為著欲分析語言佇咧無仝世代和無仝社會、經濟地位的人所使用的模式,伊的問 卷內容包括個人的基本資料、語言能力佮語言使用場域。 研究指出,台灣人的閩单語能力比國語能力閣較䆀,毋過大多數比英語能力 閣較好。不論講佇咧啥物款的場域,國語的使用有絕對的優勢,這嘛表示講國語 已經毋若是「外省人」的語言,伊已經是台灣人的共同語矣。雖罔閩单語的使用 能力愈少年使用愈少,不過因為其他族群的人口嘛會曉閩单語,致使目前閩单語 嘛是有一定程度的活力。閩单語的地位佮功能受著肯定,漸漸受著知識份子的重 視,教育程度愈懸,閩单語能力愈好。使用閩单語表達已經不是落伍抑是地位低 落的象徵;顛倒轉頭看客語, 的語言活力低甲真明顯,年歲愈大,客語能力愈 強;佇咧英語,政府鼓吹國小英語政策,所以國小學生的英語能力有明顯的進步, 16.
(24) 七年級世代語言態度與族群認同. 對家己的英語溝通能力的信心,甚至比中學生和三十歲以上的人閣較好。 七、鄭安秀,〈台灣語言使用和態度初探—以台北、高雄兩地為例〉 鄭安秀(2010)調查台北、高雄兩地的老、中、青三代對華台雙語的語言使 用和語言態度的看法。佇咧樣本的年齡層設定,伊選有特定時代背景的三個十年: 1.經過日本殖民後期的二年級生(1931~1940年出世的人);2.九年國教實行、國語 獨尊教育的五年級生(1961~1970年出世的人);3.解嚴了後,語言教育漸漸往多元 發展、開始推動鄉土教育時期的七年級生(1981~1990年出世的人)。 研究以問卷作調查工具,問卷由四的部份的問題組成:基本資料、語言使用 的對象、語言使用的場域和語境、語言態度的情感價值觀。研究發現,七年級生 的第一學習的語言和母語並無仝款,這種原因是因為五年級生來的。七年級生因 於教育和社會環境氛圍的影響,對情感和價值觀閣有其他的語言態度因素,表現 甲較自由、開放,所以產生一種特別的狀況──雖然家己的語言能力和使用以華語 為主,毋過態度卻是較倚閩单語。和其他兩個世代來做比較,受著國語政策強力 推捒五年級生這一代,華語、閩单語攏誠𠢕講,毋過煞影響著價值觀和語言教育 得選擇。除了按呢,二年級生面對囝仔和孫子一輩的時陣,使用華語的狀況誠明 顯,影響著後輩的語言使用選擇,這種情形女性的比例比男性閣較懸。 兪、陳麗君,〈台灣大學生的語言意識〉 陳麗君(2011)為著欲了解大學台文相關系所學生的語言意識和語言能力, 用這來比較和其他科系的異同,透過問卷,主要調查台灣各地的台文相關系所的 成員、加上中文系佮理工科系來做對照,調查. 的語言意識和語言能力。. 結果顯示,大多數的大學生對台語的感覺普通,而且科系和性別並袂影響對 台語的觀感,毋過北部的學生對台語的觀感比東部學生好;差不多有 7 成的中文 系和理工系學生,認為台語能力只要會使溝通就好,有超過 4 成的台文系學生認 為需要會曉讀、寫台語。另外一方面,毋是台文系的學生,認為台文系應該愛會 曉讀寫台語的占大多數,不而過台文系本身煞 kan-na 半數的人按呢認為。比較 過去的研究,本土語言能力閣較退步,kan-na 賰表徵性功能標示族群意識,基本 上攏予華語取代矣。佇咧傳承的部份,猶閣有 4 成的閩单族群受試者,先學會本 土母語,毋過客家人 kan-na 4.5%,原住民族是 0%。. 17.
(25) 七年級世代語言態度與族群認同. 九、連梓均, 〈從語言接觸之觀點探討客家聚落的族群互動關係─以新屋鄉笨港村 為例〉 連梓均(2011)調查桃園縣新屋鄉一个倚海的傳統客家聚落──笨港村,對年 歲語族群來切入,了解笨港村語言能力、使用狀況佮接觸現象的現況。探討經過 語言接觸了後,閩单、客家族群經過長期互動的結果,所形成福佬客家化的現象, 進一步探討笨港村泛客家化現象,敢是會影響著閩客族群對客家文化的認同。研 究發現佇咧語言能力、使用狀況佮語言接觸,確實有不同層次的差別。因為閩客 兩族群經過長時間的接觸和互動,當地的客家人較濟,客語嘛是當地主要語言, 閣加上閩客族群大量通婚,佮時空背景和環境的變化等等的因素,致使笨港村的 閩单族群呈現較為特殊的閩单客家化現象。這種情形,嘛致使客家族群和閩单族 群對客家認同的狀況,攏顯現較正面、積極的態度。 十、應凱仁,〈客籍大學生語言使用態度和使用行為研究:以中山醫學大學為對 象〉 應凱仁(2011)以中山醫學大學客籍的在學生做研究,探討分析 使用行為和使用態度,研究問題有:(1)探討 探討. 對客語的. 的客語使用態度和學習態度;(2). 佇咧無仝環境的客語使用狀況;(3)分析. 客語使用態度和使用行為的實. 際情形。結果顯示,雖然逐家客誠重視、嘛認為客語需要佇咧逐个環境來使用, 毋過這款的重視 kan-na 出現佇咧態度和認知方面,也就是講認定嘛同意客語使 用者愛佇咧各環境選擇使用家己的族語是一个理想目標,但是實際情形毋是按呢, 無論佇咧「厝內」 、 「平時」 、 「課業」等等方面,華語的使用比客語閣較濟。雖罔 逐家感覺「學習客語抑是被重視的」,但是實際情形又閣無法度按呢。建議八部 門和客委會,佇咧宣傳行銷應該閣愛拍拚,將方向轉倚客語學習和使用。 十一、 吳美枝,〈語言使用和客家認同關係之研究─以三義鯉魚潭村為例〉 吳美枝(2011)以三義鄉鯉魚潭村來研究,對世代觀點探討語言和認同的關 係。研究者將研究對象設定做老(56 歲以上) 、中(31-55 歲)、青(12-30 歲以 下)三代人,事實上這村的村民有雙語能力,少年一輩的客家人甚至不捌客語煞 會曉講國語、閩单語,產生語言遷就的現象;佇咧客家認同方面,鯉魚潭村的客 家人普遍認同客家族群身分,但是愈少年,族群認同感愈低。語言使用和客家認 同的關係,確實有明顯著的正相關,但是深度訪談的結果,受訪者認為雖然袂曉 18.
(26) 七年級世代語言態度與族群認同. 講客語,毋過因為血緣,所以客家認同猶閣存在,客語使用和客家族群認同無直 接的關聯,有受訪者就以歷時性的觀點來推測,三義鯉魚潭村的客家人,以後會 拄著客語流失,影響客家認同愈來愈薄弱、流失的危機。. 19.
(27) 七年級世代語言態度與族群認同. 表 1 有關七年級世代的語言使用和語言態度論文一欄表. 作者姓名/年份. 調查地區和時間. 調查對象. 陳慧萍(1998). 蘭嶼. 黃雅榆(2002). 以台北市、苗栗縣、台中縣、 針對民國 89 學年度(2000-2001)上過抑是 採用文件分析、問卷調查法和深度訪 屏東縣四區進行調查。. Yami 人. 研究方法和工具 問卷調查法。. 當咧上客語教學課程的客籍小學生和其家 談法等方法進行研究。 長做研究對象。「問卷調查法」調查台灣四 个地區客家學生佮. 的家長對客語教學的. 態度和看法;「深度訪談法」是針對四个地 區實施客語教學的老師和學校行政人員做 實地訪談。 鄂貞君(2003). 台灣本島 17 個行政區。. 高中生佮. 的爸母。總共 947 份有效問卷。 問卷調查法。. 葉錫单、詹惠珍、 第一階段:對 2011 年開始, 國、高中生佮 程玉秀(2004). 的親情,第一階段蒐集著 問卷調查法。. 針對台灣北部、中部、单部 2161 份有效問券;第二階段蒐集著 2900 份 15 个的城市平均發放。. 有效問卷。. 第二階段:2002 年佇咧 12 个 原住民部落發放問卷。 陳 淑 娟 、 江 文 瑜 新竹尖石鄉的水田部落。. 本研究調查 27 个水田部落的庄民,而且閣 問卷調查法為主,猶閣有摻合觀察和. 20.
(28) 七年級世代語言態度與族群認同. 作者姓名/年份. 調查地區和時間. (2005). 調查對象. 研究方法和工具. 分做青壯年佮中年兩組,青壯年(20-39 深度訪談。 歲)、中年(40-59 歲) 。. 陳淑嬌(2007). 2003 年蒐集台北、新竹、台 佇咧國小、國中、高中各揣一間學校的其中 問 卷 調 查 。 問 卷 以 自 我 評 量 方 式 中、彰化、雲林、嘉義、台单、 一班的學生(不限年級)和. 鄭安秀(2010). 的家長,回收 (self-report rating) 分做三級:1 完全. 高雄、屏東、花蓮和台東的樣 2,139 份問卷。. 毋捌、2 使用有困難、3 會當輾轉的. 本。. 使用、抑是誠𠢕講。. 2009 年 6 月開始到 2009 年 9 有效問卷有 480 份,照台北、高雄兩地人口 問卷調查法、文獻收集法、比較分析 月結束,進行調查,範圍是高 數的設定比例,分做三个年齡層:1931~1940 法、圖表展示法。 雄、台北的八共地區,親像車 年、1961~1970 年、1981~1990 年 站、學校、八園這寡特定地 點。. 陳麗君(2011). 2008 年 3 月至 5 月。. 針對台灣各地的台文相關系所、中文系所、 問卷調查法。 理工科系的成員來調查,以大學部二年級學 生為主,逐系抽 50 的學生。. 連梓均(2011). 桃園縣新屋鄉笨港村。採用 老年層(60 歲以上)的民眾 139 人,中年層 文獻分析法來探討語言接觸、族群互 2009-2010 年的新屋鄉客庄文 (41~60 歲)103 人,青/壯年. 動佮族群認同等相關文獻,並根據計. 化資源普查」計畫資料庫。. 畫資料庫中量化和質化的資料進行. 21.
(29) 七年級世代語言態度與族群認同. 作者姓名/年份. 調查地區和時間. 調查對象 層(11~40 歲)36 人. 應凱仁(2011). 分析。. 2006 年到 2007 年的全國地 中山醫學大學的在學學生,符合設定條件當 問卷調查法。 區。. 吳美枝(2011). 研究方法和工具. 中的單一認定客籍大學生總共有 268 人。. 2010 年 10 月 20 號到 10 月 26 這村的客家人,有效問卷 64 份。. 文獻收集法、問卷調查法(封閉式問. 號。調查範圍是苗栗縣三義鄉. 卷設計,內容有個人基本資料、語言. 鯉魚潭村。. 使用量表、族群認同量表)、深度訪 談法(分老(56 歲以上) 、中(31-55 歲) 、青(12-30 歲以下)三代各兩个 人進行半結構式深度訪談)。 資料來源:對頂懸的論文出處;表格部份是本研究家己整理、編製. 22.
(30) 七年級世代語言態度與族群認同. 第二節、族群認同 壹、台灣的族群形構 「族群」 (ethnic groups) ,佇咧 1950-1960 年代左右,才普遍使用佇咧西方 (張茂桂,1999),1990 年代了後,「族群」漸漸成做一般人佇咧日常生活中所 使用的詞彙,而且成做解決台灣社會現象常用的概念(王甫昌,2003:3)。 以西方的觀點來看,佇咧一个社會抑區域內底,族群(ethnic group)是講幾个 文化獨特群體的其中一个(科塔克著、徍雨村譯,2009:519) ,所以伊有某一文 化的社會系統。毋過根據王明珂(1997:87,90)對中國羌族的案例,探討華夏 邊緣的歷史記憶和族群認同關係,延續這个觀念,套用佇咧台灣 1990 年代尽期 的狀況,伊認為族群的形成並毋是因為文化抑是血緣關係等等的「歷史事實」, 是對某一个真正抑是虛構起源的「集體記憶」,也就是講,假使一个新的祖源予 人創作,就表示講會產生原族群之間的結構性失憶,這个新的集體起源記憶,會 共共有這个記憶的人鬥做伙,因此,族群的本質,實際上就是透過每一个世代抑 是個體接續的重新詮釋來的。 王甫昌(2003:10)綜合這寡學者的看法,針對族群進行簡單的論述:「指 一群因為擁有共同的來源,抑是共同的祖先、共同的文化抑是語言,家己認為、 或者是予其他的人認為,構成一个特別社群的一群人」。簡單來講,族群會使透 過「客觀」和「主觀」兩个點來切入,頭一種是現今真明顯會使看著的條件,也 就是講,予人看做同一个族群的人,一般是有共同的文化抑是共同祖先和來源; 後一種所講的族群,牽涉到自我認定,也就是講族群家己認為是一個獨特的族群, 而且得到其他人的認可。族群的個體強調成員之間的「共同來源」抑「共同祖先」 (common descent) ,做分別「我群」和「他群」的標準。Stephan(1999)認為, 族群若予人認定、標記,分類(categorization)的概念就會產生,甚至形成偏向我、 歧視族群以外成員的現象(轉引 Banks & Banks 編、陳枝烈等譯,2008:4)。 台灣族群論述的出現,其實是共族群內部均質化26,並且體現過去台灣戶口 26. 每一个族群下跤猶閣有誠濟族群、方言群、腔調、地域分布的差別,過去嘛捌因為語言、歷. 史的因素,產生怨恨、仇視、械鬥甚至是相戰的情況。親像閩南族群有漳、泉兩方言/籍貫;客 家族群有四縣、海陸、大埔、饒平、詔安;原住民是綜合台灣在地的南島語族的通稱,到目前, 中央政府認定的原住民族群有 16 個,阿美族、排灣族、泰雅族、布農族、卑南族、魯凱族、鄒 族、賽夏族、雅美族、邵族、噶瑪蘭族、太魯閣族、撒奇萊雅族、賽德克族、拉阿魯哇族、卡那 23.
(31) 七年級世代語言態度與族群認同. 普查中內底籍別類屬的分類27,和西方國家「種族」(race)抑是「族群」(ethnic groups) 的分類攏無仝,所以造成現今的族群形構,這會使看做講,台灣社會受著過去傳 統中國籍貫的影響,產生的獨特人群分類方式(王甫昌,2005:63)。籍貫毋若 是表示地域性的認同,嘛透濫著父系社會血緣關係的延續(施正鋒,2000,131)。 對台灣歷史發展的過程來看,台灣族群論述的建構,是對 17 世紀漢人墾殖 者征服原住民族開始,明清時代閩单人和客家人的械鬥,佮戰後本省人和外省人 的二二兪事件,閣有因為國民政府政策之下,所形構的省籍差別待遇(施正鋒, 2000:195) 。仝款屬於漢人的閩单、客家兩族群,雖罔互相不信任和棄嫌,毋過 佇咧面對外來殖民政權,閣定定聯合做伙,予人看做是「台灣人」28(張茂桂, 1997:44),致使閩单和客家的概念,予文化和語言隱藏起來。 王甫昌(2005:75-77)指出,國民政府進行 1956 年戶口普查時,已經知影 有誠濟民眾早就毋知家己的原鄉祖籍,所以指示若必要就愛用受訪者家庭使用語 言來判斷. 的「祖籍」 。也就是講,調查結果所顯示的「祖籍」 ,有誠大的成份是. 透過語言來分別;而且,當時佇咧福建省的金馬地區的台灣省籍人士,予人歸做 外省族群;除了按呢,戰後有公萬偌人過去予日本政府歸做平埔族的人,煞予人 凊采歸入其他類別。這款的族群歸類,除了看個人佇咧普查的時陣予人落籍的所 在,嘛會因為普查人的自由心證來確定。因此佇咧「族群」概念猶未引入台灣近 前,「省籍」是一个人的重要標記,也是台灣社會的一个重要的議題。 關於「閩单」族群,王甫昌(2003:29-30)認為,這个稱號應該是對 1980 年代族群想像漸漸建構了後,對「閩单語」發展來--的。過去定定以「河洛」 、 「鶴 佬」抑是「福佬」等等的詞彙來指涉對福建地區來台墾殖的人,1949 年國民政 府遷台了後,因為福建省籍佇咧台灣外省移民內底人數上濟,而且認為日本時代 的「台灣話」,較接近福建省单部地區的方言;閣加上第一代移入台灣的福建省 人又閣有相當比例的人佇咧中央政府機構任職,影響國家決策,所以「閩单語」 取代「台灣話」這个詞。事實上,「閩单語」是國民政府想欲用較地區性的方言 卡那富族;地方政府認定的親像西拉雅族、大滿族;其他猶閣有平埔族猶未經過識別或認定。 27. 王甫昌(2003:26)講著日本殖民政府對台灣人的祖籍分布歸類和統計的時陣,發現閩客之. 間語言文化的差異,所以共台籍漢人的祖籍區分做「福建」和「廣東」 。 28. 王甫昌(2003:25-26)表示,日本殖民統治的時陣,並無因為閩、客或是漳、泉的差別,有. 區別的鎮壓,嘛因為按呢,造成台灣本島因為有共同的敵(日本)人,暫時消除內部的衝突或對 立。 24.
(32) 七年級世代語言態度與族群認同. 來號名,對國家頂懸到下跤的強力形構,延續到今。 比較閩单族群,仝款是漢人類屬的客家人,看起來就較少數和弱勢。王明珂 (1997,398-399)講著,佇咧外省人和閩单人的族群對立,有相當部份的客家 人是以「台灣人認同」和閩单人、原住民坐仝一條船。毋過若面對著以閩单人為 主的「台灣人認同」的時陣,客家論述就會予人掩蓋抑是消失。所以 1980 年代 尽期「還我客語」運動,透過《三台雜誌》 、 《客家風雲》遮的客家人雜誌的創刊 發行,提供凝聚客家認同所需的記憶。一直到 2001 年客家委員會成立、2003 年 客家電視台的開播,更在予客家文化的傳承管道再現的權利。另外有一點較特別 的客家論述,彭芊琪(2005:1,6)指出,1949 年前後有一批是靠勢仝族抑是 仝鄉的經驗,協助來台的客家人。毋過. 的移民背景,和台灣客家人不相 ,一. 般民眾共這的人看作是「外省人」 ,本地人客家人大部份叫 「唐山人」抑是「唐 山客」。 原住民族雖然人口無濟,毋過因為. 和漢人文化有誠無仝的文化背景,所以. 王明珂(1997:399-400)認為,原住民會使佇咧佇 1980 年代的台灣本土化運動 中,有誠大的影響力的原因,是因為. 上會當代表台灣的「獨特性」。張茂桂等. (1993,172,188-189)指出,佇咧 1980 年代以前,原住民佇咧台灣社會的發 展內底,長期以來並毋是主導的群體,無法控制社會資源,主導家己的命運,嘛 較欠缺族群意識。佇咧漢人社會抑是外來殖民統治之下,過去原住民揹著歧視, 以及道德和文化低务意涵的稱號:蕃,所以佇咧 1984 年的正名運動就主張,佇 咧各族群的口碑傳說、歷史的記載、原住民的自決的基礎之下,而且. 共同攏有. 外來政權來台灣了後共同的歷史經驗,所以選擇以「原住民」、「台灣原住民族」 的稱呼,取代過去一切有歧視的稱號,突顯族群標幟的社會差異意義,來重塑社 會的族群關係和族群性的資源分配。 外省人的族群建構,是對和本省人的相對性,對省籍開始。外省人是指稱「本 省之外的人」 ,也就是自 1945 年 10 月到 1955 年 2 月的渡海遷台者29。佇咧了後 和台灣人通婚的外省人嘛愈來愈濟(尤其是以男性的兵仔較濟),和. 結婚的台. 29. 林丘湟(2006:2-3)認為,本省人/外省人佇咧台灣社會代表的政治意涵,應該是對 1945 年中國國民黨政府接管台灣、重新統治台灣的時陣生成。彼當時始有第一批代表中國國民黨政府 接收台灣的軍公教人員來到台灣,了後 1949 年中國國民黨政府佇咧國共內戰失利,就共中央政 府徙來台灣,這寡對中國大陸來的難民和軍隊嘛綴來台灣。中國國民黨政府了後閣對沿海島嶼撤 退,一直到 1995 年 2 月大陳島撤退,大規模撤退行動才宣告結束。 25.
相關文件
It provides details about promoting Language across the Curriculum at the secondary level, the learning and teaching of language arts and the four language skills, namely
Students are introduced to the writing task - a short story which includes the sentence “I feel rich.” They are provided with the opportunity to connect their learning
• Among the learning objectives for ELEKLA, the language development strategies, literary competence development strategies and attitudes specific to language and literature
• Among the learning objectives for ELEKLA, the language development strategies, literary competence development strategies and attitudes specific to language and literature
Building on the strengths of students and considering their future learning needs, plan for a Junior Secondary English Language curriculum to gear students towards the
e-Learning Series: Effective Use of e-Resources to Develop Students’ English Language Skills at the Secondary Level.. Dr Timothy Taylor, Senior Lecturer Department of English
Roles of English language (ELTs) and non- language teachers (NLTs)3. General, academic and technical
Language Curriculum: (I) Reading and Listening Skills (Re-run) 2 30 3 hr 2 Workshop on the Language Arts Modules: Learning English. through Popular Culture (Re-run) 2 30