• 沒有找到結果。

線上華語遠距互動應用於跨文化溝通教學之自我反思

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "線上華語遠距互動應用於跨文化溝通教學之自我反思"

Copied!
114
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)D Self-Examination on Cross-Cultural Communication Applied to CSL Distance Teaching. L. 7.

(2) 《 d. D r. L. T. 6 28. 、 D 5 6. r T. U 5. 5. n. U. 6. L. F U. U. 6. r. 5 h. T. H. 6 L. n. 【. N. 5. H. H r. 6 6 2019. Y.

(3) D. L L 6 L. :. g. 5 5. d. 5. :. 5. U:. d. cognition domain 5. affective domain. 5. psychomotor domain peer review. 6 C. 5. 5. C 1. 5. 3.3. 5. V 4.2 5. 6 U. F. 6. 4. U H. 5. 5. :. n. 5: L. 5n n. 6. i. 5. :.

(4) Self-Examination on Cross-Cultural Communication Applied to CSL Distance Teaching Abstract Keywords: peer review, cross-culture communication, self-examination, distance teaching This research intends to analyze the pros and cons of my teaching from my distant teaching videotape in which I teach cross-culture communication. Crossculture teaching is one of the most significant topics among CSL courses. Language is the carrier of culture, which leads to the fact that when we teach language, we teach culture simultaneously. However, many CSL courses nowadays focus on merely “culture knowledge”, such as how Chinese celebrate Lunar New Year, the features of specific festivals, sorts of traditional arts, etc., or “cultural art class”, such as Chinese yo-yo, Chinese cuisine, Chinese papercuts, etc. All the above neglect the significance of interpersonal interaction from the perspective of “cross-cultural communication”. Therefore, I refer to the framework composed of 3 domains of cross-cultural communication teaching— cognitive, affective, and psychomotor domain, and use them as the criteria to examine my teaching. The result is done through peer review so as to evaluate whether I have achieved those goals belonging to those domains. I segment my teaching videotape into 3 parts, evaluating my results on cognitive, psychomotor, affective domains in order. One domain has 3 questions. Reviewing my videotape, peers score me from 1-5. As the result shows, I receive 4.2 on cognitive domain, 4 on psychomotor domain, and 3.3 on affective domain, which fully manifests my ineffective teaching on affective domain. In order to improve my teaching, I collect peers’ written opinions, analyzing them qualitatively and listing out the actual solutions to improve my teaching on all 3 domains individually. Those solutions include multi-syllable practice and soundmeaning combination learning in “cognitive domain”, diverse cultural expressions learning on “psychomotor domain”, and diverse situations of communication on “affective cognition”, etc. The result could be teachers’ potential references on cross-cultural communication teaching. ii.

(5) C. :. :. C C. C. 11 C. C iii.

(6) C d N C. L. iv.

(7) C d d C. d d d d d d. S. d. v.

(8) C. C. C. 11 11 11. vi.

(9) n. L. D. d【. n L. U. L. U. F. N. U F. L. d 5. U. i. 5 T d L. U. d. U:. : 5. F. D. TF. D TF. U. U. T L. U. 6 F. L F. d. L. d. H. d. 5 SARS. 5 2005. 6 F. H. n. … 6. U. 【. T. 『. 5. n. 11:. 6. 2003. 5 synchronous distance instruction F. L. : 2005. 5 l. D『. :. d 1. 5.

(10) H. L. T. a :. T. 6 2013. 5 :. 5. 5. 5. 5. L. 6 L T. c 2011. i. Ely 1986. risk taking. L. language class discomfort. L. i. Vi. i. 6 U H. c. 2011. U. L L. L F. H. 5. : D. T. U L. 6 D L. F. UF. F D. U. L. L 2.

(11) DU. L. D. C. L DT. 6. L 5 T. T. 11. 5. 5. 5. T. 5 L: :. D. U. L. :. U:. T. L. L :. U. U. 6. L 6 5. 5. 5. :. :. L L n. : d. d U. D i. e 6. F HF. :. T. :. :. :. :. l U : : F. : D. T. U 3. T 6.

(12) nD. r. C. n. :. 6. nDC. : L. F. r. i. 11T. :. n /. i. V. D. V. 6. : F. F F. D. n. F nD. n. : F. :. 6 L. 『:. :. n. T i. d. F. HU. F. 6. 5T :. d. F. FU. a. & Bailey. 6Peoples. 1999. :. Harris. 1975. 6. Keesing. 6 D. D :. 1981. n d :. d. 6 4. Linton 1936. d D. a.

(13) : 5. D. a. 5. 2015. 6. 5C. d. :. 5. Stern 1922. 5Brooks 1966. 5. a. 6 d. 5. 33-34. d. 1996. s. 5Bueno. Culture 5. culture. n 5C. d. n. 5. n 5. 5. F. H. 6 Lg. n /. N 5. 6. ng. N g 5. 5. /. 6. n. N. 5. T. L. 5. 5. 5. 6. : N. 5 5 d. 2014. 6. 35 F 6. Kim 1988. d. :. : 『6. :. F 5. d.

(14) H T. a. 6. 5. L 2003. 526. : 5. 5. 5. g L 6. 6. H.

(15) UU. N. N. n. 11: L. :. : N. : U. : L. : N. 6. Communicative Language Approach, CLT 5. 5. 5 L. 5. 2014. 5. :. F 6. L. :. F 5. d. L. LF. n:. F 6. CLT n. n. n. 5 L 1981. id. CLT. 6. n C Information gap. F Choice. n 7. Johnson & Morrow. D.

(16) Feedback. C. H L. 6. CLT. 5 n T 5. 5. CLT. 5. 5. 2014. 5. i. L. D. T. 』 CLT. 6. 【. F i. 5. H. 【. L. 6. l. CLT. U. g L CLT L. 6. U. C. CLT. n 6. Audio Lingual Method, ALM 5. 5. 5. 5. 2014. 5. d Direct Method Behaviorism 5. Structural linguistics 5. ALM. 5. n. 5. F repetitive drills 5. L memorization. 5. s. mimicry 5. N s5 8. 5. 6 5.

(17) L. F F. L6. n. F H. 5. 5 s. 5. F. H. D. d C. D L. D. U. n. 5. n. 6 ALM L T 5. d. 5 2014. 5. Ui H. 6 ALM. N ALM. 5 d. i LF. L. e H T. 5. 5 U. D T ALM. d. 6 ALM H. C. 6. L. t. L. L. n :. T 『. F T. 9.

(18) 5. D6. L TF. 6 : 2015. n. d. L. :. F. 6. : 11. :. 5. D. Bennett5Bennett5Allen 2003 :. 6. :. i. F H. 6 n Anderson5Krathwohl5Airasian5Cruikshank5 Mayer5Pintrich5Wittrock 2001. Bloom 1959. cognitive domain 5. 11. psychomotor domain. C. affection domain 5. 11. :. :. 6 n. D 5. :. dd. 5. :. F g 5. 5. D. D. a. 5 6. n. 5. :. D i 5. 11. U: D. : 5. d. 6 L5. d n. d. 6 10. F. D.

(19) :. Bloom. : psychomotor domain. :. 5 Kim. :. n. 1988. F. d. 6 D. U 5. T. e. 5 L6. D. :. 2015 L L 2015. 6. 34. L. :. L. :. /. :. n. H. V. :. 6 : 2015. :. U. 『. : N 5 5. d. 6. 35. : 5 n. 5 5. 6. 40 11. 5. 5 n.

(20) Bloom. Anderson5Krathwohl 5. 5. T. 5. 1956. 6 D Bloom. 6. UC Bloom. U. U. cognition domain l. knowledge. l. comprehension. l. application. l. analysis. l. synthesis. l. evaluation Krathwohl. Bloom. 1964. affective domain. 5. 5. H l. receiving. l. responding. l. valuing. l. organization. l. characterization Anderson. dT. 2001. U195651964 psychomotor domain. T l. perception. l. set. l. s. imitation/guided response. l l l. s. mechanism /. adaptation. origination. nDC. F DT. 6 12. n.

(21) Byram. D U. 1997. H. 5. 5. C. 『. 6n C. n. 『6. l. 5 5. 5 5. d. 5。. 5. 5 d. 5. 6 Deardorff. 2009. 2015. 5. d. 5. 5. 5. 5. 5 l. o. 5. 5d. l. 5. 5. N 5. Byram 1997. 6 :. 2015. : D→. 5. C. T. CEFR. 5. 5. 6 F 5. 5. F :. F. n. :. N. :. F. 5. F. 5. : 5. C : n C. 5. L 5. TF 5. nD. T. C n. n. 6. D 6 13. F 2014.

(22) 1.. U. 2. 3. 4. 6 F U 6d F F F. T. V 6. F 2009. : d. F d T T. 6. T F. L 5. 5. d. 5 F. i. 6. C : U. 2014. 6 250. H. 2008. 5 F. L. :. n. 6 2014. L T. L 14.

(23) 6. 6 F T D T. 6. :. F L D. T. 6. T. L T F F 6 D. :. F. N. :. :. T. 6Hall. :. : 1959. 217. 6. D T. F. :. U. : F. L. T. F. L 6. : HF. F. 6n. L 6. :d. 6. 5. :. 5. 5 8. 15.

(24) 9. :. F. culture. T. 6. cultura. A. d. F. :. 》. d. 》. 5. d. U. H. F : T. : 6. U. F Goodenough 1957. T d. 5. n. 33 5d5. 5. 33i Goodenough. 6. n. 1957. 167. d. 6. T :. 2009. 5 H. d. T 6. 5. /. 5. 2003. 6. V: U:. F. :. 5. F UF. F F. UF Hall. C. T. F. 6 1959. U. : 6. L i. T. d. d. :. d d. 6Hall sets5isolates5. U. patterns6Sets. d. d. d Trager. d. d. T. U. U n. 16.

(25) isolates patterns 6 F. H. V. 6 nD 『. T. F. F. 2015. 5. F. U. 5. d. a 2015. 6. n d. 33-34. 5. a. 5. 5H. 5. 5. 6 :. L. n. 6. L r 11. L11 6. 『 11. 1966. C Bueno. F. 1996. C. c. Brooks. 5. 5d. c. 5 U. md. 5. F L :. 6. F U. H L. D. :. :. i : :. 11T 17. : :. : 11.

(26) U. : 5. p. F. T L. T. D. 5. 5. L. 6. SLA. :. L. F Critical. Period. 5→ 6 Second Culture Acquisition, SCA. : SLA F. SLA. SCA d. L. H. F. L 2015. 6 F U. 5. D 6Brown 2002. :. F. 6. L. T 6 Kleinjans 1972. 2015. 71. 6 5→. 6. C 6 U 5. L. 6 5 18. L.

(27) 6 nD. U. 5 6. U d. n. F. Libben & Lindner. d. 1996. U. n. 1. 6 2.. 5. 6. 3. 6 4.. F. L. nD. 5 n. 5. d F. H →. 5. d. F. Hn : F. U. F. H. L. 6. peer review. : Blackmore pay practice. 2005. 221. Shelley. 1999. performance appraisal. d. appraisal and performance related 5appraisal. Piggot-Irvine. Bryman5Haslam5Webb. 2003. 1994. 5 6. peer review Cox and Ingleby 1997 Madden. 2000. 5peer evaluation. Greguras et al 2001. support review. Bingham and Ottewill 2001. : Cole. 5peer. Blackmore T 6. 2003. : 19. catching mistakes.

(28) n. Piggot-Irvine. T. 2003. Blackmore. : 6n. L. Microteaching L. 2005. : N. :. H. : 5. 6 L. Bingham & Ottewill. T. 2001 Cox & Ingleby 1997. F C 1. 2. 3.. d. d. 6. 5. n. F 5 F 5 C. N. 5 n. i. d. N. e. d. T. 6 Piggot-Irvine trust 6Cole. 2003. openness T. L. n d. L. F 1998. n. T 20. 6. 2003. T.

(29) T. 5. 5. 6. 2015 5. :. d. 5. 5. d. 5. 5. 6. l. U:. D D. T. :. U. Fl. :. TF U. : D. 6. F :. 5. 5. T. C n. 5. N. 5. :. :. L. 5 D. L. H Windmüller 2010. N. 5. 6. 21. 5. n.

(30) U Piggot-Irvine. 6. Blackmore. 5 2005. 2003. T. U F. 6 U. 6 C C :. 5. 6 5. 『. r. C. U C 2001. 6 21-101. C. l l l 2001. D F. F. 5. 5. 6n. C n 5. : N. :. :. n. 5. N. F. F :. 6 :. nD :. F :. TF. : 22.

(31) L L. T. 5. 5. 5 U. D. 6 F. :. :. :. H. : U. d. F. 、 6. Hurn & Tomalin :. F. :. 5. 5. T 2015. nD. U. 2013 :. n. C-1 C C 2015 6 6. 6. 165-1666. 5 5 5 5. 5. 5 5. 5. 23.

(32) 5 d 5 5. 5 5. 5. L. 5 『. 5. 2015 5. :. C. n. 5. C. C. H. C. C. 5. 5. 6n. L L. 5. 5 :. 、. g. 5. 6 T n H. h. L D. F. 6. 5 V n. 5. n. U 6 5. d. 6. 5. Anderson5Krathwohl5Airasian5Cruikshank5. Mayer5Pintrich5Wittrock 2001. 5 24. s5.

(33) DF. Fl. F. L. 5. 5 6. 5. 「. F. D D. d. T 5. 5. F F. 6 5. d 5. 5 C. T. D6 C 5. 5. L. 『. D. L. T. 6. L. i s. H. 6. L. L. F n L. 5. L. F D. 6 nD 『. C. 5S U S U. 6 6 25. 6.

(34) C. 5 5. 6 D. n. 6 sU. 6. 6 d 5. 6 d. d. d. 6. S d. 6. nDS. 5. F. 6. C C. 5. 5. S. V : 11. n :. 6. : 11. n :. 6. :. n. 11. :. r V : U. T 6 26. S.

(35) S. U. :. 5. 5 U. D. N. F. 6. S. U. 5. d. T 6 L. 5 F. h. e 6 5. 5. i. T. T 『5. 5. 5. 6. n C. H C. V. n →. L6 T. 『. 5. 5 6. F. U U. 5. T. 5. C 6. 28. 5 6. 5 i. T. 6 27. 5.

(36) D. i. N. T. V 6 5 5. 5. 5. 5. n. 5. e 6. 5. 5 r. L. F F. 6n. C-2. 6 C. e. 1 2 3. n. 4 5. nD. 6. 5. 7 8 9 28.

(37) 10. n. 11. n. 12. n. 13 n. 14 15 16 17. n. 18. n. 19 20 21 5. 22. n. 23. n. 24. nD. 25 26 n. 27 28. 5. n 29.

(38) 5 lL. L 5 5 U. 2018. 2018. 2018. 2018 S. 5 2018. C. 30.

(39) 28r :. 5. T. 5. n. C. H. F 6. C. 『. F U. 6. -1 14. 13. 12 10. 10 8 6 4 2. 3 1. 1. 1. 2. 0 3. 4. 5. /. d. N ALM6 T g. : n 31. 5. 5C. 5. 5、.

(40) 6 L. D DT. U. U. D i. D 1. 10d. 5. l. 6 12d. F. 5. 4. 4.0. 5. 」. n. Tl. H. D. U. 6. : L. 」. F. h. U. :. : U. d. 5. i. 5 T. i. e. i d. 6. U D F 1.. n. n. D. 2.. nF. D. n. n. D. : 32. 6.

(41) u sD. T. 6. F. n. T T H 6. F. D U. T. F. D. 11. U. F. D. 6 U. (C. r. 6. D. ). T. F. 6. T L. L. U T. 6 6. 6 U (C. r. 6. D. ). T. L. U、 n. nD. F. 6 H. L. F. 11. T. F U. 68 lL H. F. 9 C T. :D D. U: 33. 5F. 6.

(42) T. F. 6. : 1. 2. 4. 3. 6 6. -2 16. 15. 14 12 10. 9. 8 6 4 2. 2. 1. 1. 1. 2. 0 3. 4. 5. /. d. L 4.3. 」. D i. 6 L D. n. L. i. TF L. H. F. 6. F. 5 D. i. n 34. :. 5. 5.

(43) 5. 6. D. i Tone Language. 5. 5. 5. 5. A. intonation language. D inflection. H. isolated. language. synthetic language D. l. F. 『. D. H. logogram phonogram. T. 6 F. F. 『. L5 T i. F. 6. L. F. F. U nD. 6. 5. D. 5 6. 『 H. F. F 6 n. T. 6. : 5. L 6 35. :.

(44) 1. L. L. 2. 6. C. 5 5. 6. -3 14. 13. 12 10. 10 8 6. 5. 4 2 0. 0. 0. 1. 2. 3. 4. 5. /. C. 3. L 4.2. 5. 6. d. 152. d :. g. L. F n. U. C L. T. U. T. D U. T. D H. U. L N. U. 6 T L. 6 36. D.

(45) D. Metacognition. :. Wellman5Kail5Hagen. 1977 d. U. 5. 1992. 5. : 5. Flavell5. 5. 6. 5. T. d. U U. 6 L. T. T. D L. d. F. U. T 11. U. D. U. H. T n D. C. 6. :. T. D. D. 6. D. T. U. o. V. Dd. n. o. n. 『 5. 6. :. U N 6 1. DN. :. n 2. N. H. 6. nD l 37.

(46) l l l l. L. l l. N. l. DN. H. nD. :. 5. 5. C D. F. 11T. T. D. U n. 『 6. D D V. 6. TF n. D 6 D T. U i n. 『. i / 、. 5 :. /N. /. 5. 6 n. 〇 38. /. F 5. i /.

(47) F D. DU minimal pairs. :. L. L F. D n n. F. 『. C. 5. 6. T. D. 5. U. U 6. T. n (. n. 『. F. ). i i n. U i. F. 6、. 、. DTF. (. )6. V. m. H. U U. i. 4-6. n :. 6. 5. s5. C. 6 D 6. -4. 39. n.

(48) 14 12. 12 10. 8. 8 6. 5. 4. 3. 2 0. 0. 1. 2. 3. 4. 5. /. d. :. U. D /. 6. N. D. ALM. n. T l. S. T. 6. l. 6. S. l. D. U6 T. l. F. F. l. 6. S. T. 6. l. n. S. 6 n. D. H. 6 F lL. DL. L. U8. 9. n L n. L. n. D. U F. 40. F.

(49) 6. n. D. N. 6 H. F. 5 6 3d. 3. d. 512d. 3.9. H. D. :、. :. :、. :. 『. C. : T. :. F. L U. L. 6:. :、. t. :. 6 5 D :. UF. :. T g. s. H 11. 11. U L. 6 :. n. 。 D. L. 55. 5. 58d. 6. 2. F. n 6. 5. D. 5. T 5 T. TF U 41. UT. L.

(50) U 、 6. F. n. :. D 6. d. nD. :. /. e C. 33. :. XX /. e. F D. n. F. : 6. /. F :F F L. F F D. :. F. :. U6. T. F. U. :. n. d. FU :F. d. : TF. F. e. i e. 33. :. F. 6. :. :. 33 6. U. TF. U. T. 、 n. 【 D. TF. 『. 6 : 1. 2. L 6. sU 42. 6. 3.

(51) -5 16 14. 14 12. 12 10 8 6 4 2. 2 0. 0. 0. 1. 2. 3. 4. 5. /. d. 4.4 l 5. sU. F. d. 」5. 6 sU. F. s. T. 5 L. D. s. LT. s. s. D D D. 6. L. s Ghazi-Saidi5Ansaldo. s. 2017. T. H D. n. 6. V s. TF. D D 5. 5 T 43. e.

(52) L. U D. s D. F T. s. 6 -5 F. L. sU. T. nF. s. L L. 6. L H. L F. D L:. D. s. T. L. s. :. 6 U. :. s. 1 s. Vn 2. /. 6. -6. 44. 6.

(53) 10. 9. 9. 8. 8. 7. 7 6 5. 4. 4 3 2 1. 0. 0. 1. 2. 3. 4. 5. /. d. F 3.6. D l. H. U. F 4. T F 5. 6 D. :. s. T s s. T. 5. D. 6. s. T. s F. F :. 6. n. L. n. F. F. 6 U. U. n. D F. n. T. s 6. 45.

(54) h F. U. L. 11 6 F. F. n. L. :F. 6. :F. F. F. 5 U. L. 『. :F. :F. U. L. L. T. d. F n :F. T L. U 5. T. 6 g s. i. :F. s :F. 6. i. T. n. e n. 6 6. n. nD. D. U. F. s. : N. D. T F. 5 F 46. H. D g.

(55) 6. n s. 6. U. s. D. T. UD. 6. T. 『. D F. H. U T i. U. 5 :. 6 L. L. 1. 2 3 6. nD l. :. e. 5:F. 6 l. L. l l. Vn. l. s. /. l l. :F 6. l nD. C 47.

(56) F. : U. F. F. L6 :. :. D L. U: :. :. 6 L. :. PPT n:. : 6 D. 5. UF :. 5F. D 33. D : 5. 5. 5. U:. H L. T. e. n. F. F. :. :. 6. T. :. 6. U. U. D. D L. T. /. F T. t V H. V. 6 U. D. T 48.

(57) F. T. H. U. r. i. F. F. U. 6. L. e. 【 H. D. n【. 6 T. F. r. n. U. n. (. F ). .... U(. d)6 U. T. 6. U T :. F. 5. 2011. 6. T. 5 6. U. d F. D. 6. T. U. 『 U. U. N. T. U. n F. 5. V. F. T. V 6 U F. D D. 49. D.

(58) • F. :. n. 6. e. U. T. T 6 n 6. D. D. F. ?. F. L. T. UF. L 6. F D. L. 『 U. g. ppt D. n. 6. T T. D. F T. D. s. 6. F 5 6. d 5. 6. -7 50.

(59) 12. 11. 10 8. 8 6 4. 3. 3. 1. 2. 3. 2 0 3. 4. 5. /. d. D n. D. L. s N. H. 5 CLT. H. L. s. L T. :F F. n n. D 5. D. 6. 5. L. 3.3 4. 152. T. l. U. D. L N. U. 6 L L. F L H 51.

(60) F. T situational interest. L H. F. 2002. Chen5. Chen5Ennis 2004. i n. L. N. Chen5Darst 2001. LN. Shen5Tolley5Scrabis. T. F. 6 nD L. T. d. F. d. L. L. F. L. 6. Fl. F o. F. L6Chen5Darst5Pangrazi 2001. L. :. instant enjoyment novelty. attention demand. n. exploration. V intention. : V. F. 6. V. F V. i. i. U. H 5. i. 5 5. D. 6 1. : 2. V 3. V. 4. V. 5. 5 52. 6. n.

(61) d d. d. 6. -8 9 8. 8 7. 7 6. 6 5. 4. 4 3. 3 2 1 0. 1. 2. 3. 4. 5. /. d. 152. D. L. L. 5. d. 3.1. 6 F. d. F s. 6. L. U. i. F. :. :. T. L. 6 D. L. F. Fn. F F L. F d L F 53. F.

(62) 6 nD 1:. L1. n F. n. d. g. n. V :. l. F. L. F. In your culture, what would you say in a polite way if you find out you have problems with communicating with the people who don’t speak your language?. F. D l. U. What’s your impression on this music video when the singers don’t know how to speak Chinese with people? d L. l. d. L. F. e. Is there any differences in polite expressions between your language and Chinese when you’re trying to communicate with those who don’t speak your language?. F. L. d e. nDC. H. 5. L e. F. n. H g. 6 : 1 3. 2 F. 6. S d. 6. -9. 54. 5 F. L. e.

(63) 10. 9. 9 8. 7. 7. 6. 6 5. 4. 4 3. 2. 2 1 0. 1. 2. 3. 4. 5. /. S. d. 3.5. l. 5 6 L. U. N. T L. d L e. L. 6. F. D. T. U. D. F. HTF T F. i C T TF 55. D F.

(64) C. n. 6. F Liu 2010. Derakhshan et al. 2015 F. d Kayi 2006. F :. 33 2015. 6. T. V 33n. n. F 6. 2015. :. 125. V. : T. n. L D. 6 V. d. d. n. d. d. :. H N. : U. T. 5n. d 5. d n. 5 T 56. F.

(65) l. Practice a random situation with your instructor. How can you express your politeness in Chinese?. l. n. L. Reflect your practice with your instructor. Are you able to express fluently and confidently now? 5. l. U. What are some of the situations that might requires your polite expressions, and that are not discussed in this course? Go home and do the research, and show your instructor in the next class.. e. L. T 6 U. T email. 6. C. T. L. F L. F. V l. T. T. V D H 6. :. d. 1. 2. 3. 4. V. 6. S l. V. l. V. :. l l l. V. n 5 57.

(66) l l l. F. l l l l. V l F. Tl 5. 5. 6 F g. n. :. 『 n. g. F. 6 n. 6. T. n. 6. :. :. 『. U C. N 20 H. T. l T Mayer, R. E., & Moreno, R.. Mayer, R. E.. 2002. Shank, P.. 2005. 5 6 T. 58. U. 2003. Mayer, R. E.. 2003.

(67) n. 6 s. 6. L H: : :. id. 6. D H. F. 6. T D. U. 5. F. n. D. 6. D. D. L. 『 F D 6 T. n. U. n. D. F. F T ( i. F ). i F T. F. U n. F F. 6 59.

(68) 5. 5. 5. 5. U n. L T. 6. :. L. F. 6. F C 5F5 6. 5 5. 5. 5. 5. 4. F. 5. →. F. bottom-up U. F. L. H. m. nD. 6. d 『. 5. 5. -1. n 『. 4.0 4.3. 4.2. 4.2. C. 3.9 s. 4.4. 4.0. 3.6. L. 3.3 3.1 S. 3.5. d. 60. 3.3.

(69) L 4. C. nD. 5. L. n:. l. d 6. U. C. L. 0.8. U. s. T H. L L F. L 6. 5. F. 4 d F T. :. e. V U. L. Th. i. L. F. F 6n 5. 5. 4. 4.2. C 3.3 6 20. →. n. -2 :. 1.. T 6. 61.

(70) 2.. n:. L T. 6. 3.. n n. i. L. Li. e. 6 L. :F. n. 6. 4.. 『 6. : :. L. T. D. n. U 6. 5.. d. i d. 6. d. d hello, good-. 6n bye, could you please repeat T 6.. D. 7.. n. 6 n. g. d. g. 6. n. 6 8.. n 6. 1.. V F n. i. e 2.. 6 n:. L L 62. 5. i. L.

(71) 6 nL. 6. 3.. :. n. D. i :F :. 4.. 5. 5i. 6. n. 1.. 5i. d D. :. N F. :F. :. :. :. F F. 6. 1.. F F. d. N. F. 6. L n. 2. d 3.. 20. 6 L. n. N6. : i. n. n 6 L. n: U. L. 6 Kleinjans 1972 5→. H 63.

(72) 6. → Libben & Lindner. 1996. T U. :. : T. H 5. 6. L n ____. :. n n. L. n 5. 5. 6 n H H. T. :. 6. : 6. : 6 L. U. n. i. L. e d U. 。. 6 T. T. : D. d. d. 6 D. 6 d D. D. d. 6 :. F. d. H F. d 64. 6.

(73) L. o. L. d N. L. o. 5→. L 6 C :F F F. :F T. :. :F. L L n. n. F. n F. F. g. Libben & Lindner. 1996. g. L. L. H. L6 V p. p5 L:. n. 6. n H. F. n H. H g. g. g F. 5. 6 F F U. 5. 『. 5 n. F. :. L 5. V. g. 5. F F. L. :F. g 65. g :. F.

(74) n. :. g. :. 5 D. d. nn:F g : H. g. :. g :. :F F. 6nD. g. F. F 6. -2. n. T. F. 『. 『. n. L. n. n: n. :. FU :. F : F. 5:. H. 5F. 5F. 5F. :. g 5. 5F. 5:F. 5. s5. N. : L. 6. 66.

(75) nD. -. C. 1. l l l l l. L. l l. N. l. DN. H. l l. L. l l. Vn s. l. /. l l l l. V. l. V. l l. V 67. n.

(76) l. 5. l l l. F. l l l l. V. nD -2 5. 5. 5. 5. 5. n. 6 F. 2015. 『. U. :. 6. D. D. T. :. L. 5. 5. H UT d5 F 5. U6. U:. HT :. 5. C. n. → 5. : F. F. T -1. F F n T 68. 6.

(77) 6. 5. 1.. : 6. 2.. n. U 6. 3.. n 5. 6 4.. 、. 6. n. 、. 6. 5. 6 10. 1.. : 6. 2. 5. 6. 5. 6. J5. D. A5. U6. F. F. 5 5. 6. 6 6. 3. D. 6 69.

(78) 4.. V 6. 5.. n 6 5. C. 1.. 6. 2.. 6 6 6 D. U6. F. F D. 6. U6. 6. 6 3. 6 4. 6 n C. C :. C. 5. 6. D. C. H. 5. C C. 5. 6C. 5. L. : 5 L. D. 5. 5. 5. T 6. D. T 30. F 10. 70.

(79) D. 5. 6. n 20. T 40. 20. g. F. H L. F n. 6 11. 10. 5 1.. 5 What’s the. n difference?. e. F. 2. l l. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. N. N6. Zhū zhǔ zhū zhū,. zhù zhú zhū zhǔ 3.. s :. e. F. 4. What’s the difference on the pitch/tone used between both sentences?. /. F 5.. Is your language more like the English sentence here, or the Chinese one? Please explain your observation. L 6 71.

(80) 6.. H. :. F. F. 6 1.. 30. : H. 2.. n. :. L. 6 :. L :___. H. 3.. 6 n. qīng5sōng5dān5yōu5yīn5fēng6 4.. qīngsōng5dānyōu5yīnfēng 6. 5.. qín5fáng5zhí5qián5shú5rén. 6.. qínfáng5zhíqián5shúrén 4.6. 7.. lǎo5shǔ5mǎn5liǎn5xiǎo5dǔ. C. 8.. lǎoshǔ5mǎnliǎn5xiǎodǔ 4.. :C. C. 6. 9.. shàng5xiàn5shì5jiè5jì5niàn6. 10.. shàngxiàn5shìjiè5jìniàn 4.. 11. 、. bàba5māma5 gēge. 、. 、. 12.. 6. F gD. 6. qīngchǔ5nítǔ5shībài5háodǔ5chízǎo5bié pà kǔ5bèi fúlǔ5fēn bù qīngchǔ5fěnshēnsuìgǔ 13. C. n lǎo. niú5jiě5bà5zi. mā5 C. 72. / /C/. /、.

(81) 6 14.. mā5niú5jiě5bà5zi5lǎo 6. 15.. lǎomā5lǎoniú5lǎojiě5 lǎobà5lǎozi. 6. 16.. C D. 17.. →. F. 6 :. /. C. / /、. 2-1. C. C 1-. C. 3. C. 2-1-3. D. 6. D gD6 18.. V. C. 6. 19. l. Lǎohǔ, lǎoshǔ, shǎ shǎ fēn bù qīngchǔ.. l. Mǎn liǎn nítǔ, shībài de bèi fúlǔ.. l. Xiǎo dǔ, háodǔ, xiǎng ài jiù bié pà kǔ.. l. Fēn bù qīngchǔ, chízǎo fěnshēnsuìgǔ.. 20.. 6. 1.. 10. 6. 2.. 5 5C. 5. D. 6. 3.. 6. 4.. gD 6. 5.. l 11In your. V. language, do you have any courtesy expressions used during the class? What are they? How do you use them?. L 73. L.

(82) 6. l. 6Nǐ hǎo.. l. 6Lǎoshī hǎo.. l. D U6Wǒmen yào shàngkèle.. l. F. F. 6Bù. hǎoyìsi, wǒ tīng bù qīngchǔ, qǐng zàishuō yīcì. l. Qǐngwèn zhè shì. e shénme yìsi?. l. U6Duìbùqǐ, wǒ chídàole.. F. l l. 6Méiguānxì, qǐng zuò. 6Bù hǎoyìsi,. F jīntiān wǒ yào qǐngjià.. l. 6Xiàkè, zàijiàn.. l. 6Xièxie lǎoshī. 11. 20 D. d. :. 6 5. 1.. 5. a. 5. n. :. L 6. 2.. gD 」. 3.. L. 6. /. L. What’s the difference? 74. e. F.

(83) 5 F 4.. g. d. 6. : :. 5.. 5. 6. What do you do to show your respect to your teachers? Have you done anything that might appear to show little respect to your teacher? Tell me your ways to show your respect to your Chinese teacher. e. F L. 6. 1.. 20 6 l. 6Nǐ hǎo.. l. 6Lǎoshī hǎo.. l. D. l. U6Wǒmen yào shàngkèle.. F. F. 6Bù. hǎoyìsi, wǒ tīng bù qīngchǔ, qǐng zàishuō yīcì. l. Qǐngwèn zhè shì. e shénme yìsi?. l. U6Duìbùqǐ, wǒ chídàole.. F. l l. 6Méiguānxì, qǐng zuò. 6Bù hǎoyìsi,. F jīntiān wǒ yào qǐngjià.. l. 6Xiàkè, zàijiàn.. l 2.. 6Xièxie lǎoshī. gD n. 6. 3.. 6. 4.. /. 5.. gDn :. classroom. F L 75. 6 : :. before.

(84) class5 L during class5 late5. about to dismiss5. requesting absence. 6 6.. nD. 6. gD :. 6 6. 6. :F. D. L. F. 6. e. 7.. U6. :. 6. :. 6. :F :. 6. 1. F. U6 6. L1. 1. 1. 6 5. 5. 6. 8. 6 1.. gD. C :. 1. 1. 1. L1 g. 6 2.. D. 3.. 6. gD n. 4. 5.. 6. 6 l. Some of the courtesy. expressions can be widely applied in different situations. What those expressions could be? Where can they be applied to?. 6.. D 76. a6.

(85) 7.. 8. F. L. F. 9. 6 8.. C l. 6Nǐ hǎo.. l. /. /. /. Wǒ xiǎng qǐngjià/xuǎnkè/fù qián/bàomíng, qǐngwèn wǒ yào zhǎo shuí? l. 336Qǐng zhǎo…….. l. 6Xièxiè.. l. F. L. F. n. Duìbùqǐ, wǒ de zhōngwén bù hǎo, kěyǐ zàishuō yīcì ma? l. Bù. F. hǎoyìsi, qǐngwèn qǐngjià dān fàng zài nǎlǐ? l. /. 6Qǐngjià dān fàng zài. zhèlǐ/nàlǐ. l. F. Wǒ. U. de xuéshēng zhèng bùjiànle, qǐngwèn wǒ gāi zěnme bàn? 11. 20 L 6 5. 5. 5. 1. 6 2.. 8. F 77. L. F. 9L.

(86) Are there any courtesy expressions from the song that are the same as what we learned from the last lesson? How much do you know about the ones you just learned from the song?. L. D L. U 3.. V. 4.. 6. In your culture, what would you say in a polite way if you find out you have problems with communicating with the people who don’t speak your language? F. d. D. U 5.. V. 6.. 6. Is there any differences in. C. polite expressions between your language and Chinese when you’re trying to communicate with those who don’t speak your language? F. d L. e. 7. L. 6. 1.. 20 6 l. 6Nǐ hǎo.. l. /. /. /. Wǒ xiǎng qǐngjià/xuǎnkè/fù qián/bàomíng, qǐngwèn wǒ yào zhǎo shuí? l. 336Qǐng zhǎo…….. l. 6Xièxiè.. l. F. L 78. F. n.

(87) Duìbùqǐ, wǒ de zhōngwén bù hǎo, kěyǐ zàishuō yīcì ma? l. Bù. F. hǎoyìsi, qǐngwèn qǐngjià dān fàng zài nǎlǐ? l. /. 6Qǐngjià dān fàng zài. zhèlǐ/nàlǐ. l. F. Wǒ. U. de xuéshēng zhèng bùjiànle, qǐngwèn wǒ gāi zěnme bàn? 2.. gD n. 6. 3.. 6. 4.. /. 5.. gDn. 6. F office. :. requesting absence5 payment5. : L. :. class selection5. enrollment5. lost &. F. found 6 6.. nD. 6. gD. 6. :. 6. 336F /. 6. :. 336 L. F. F. n. : 336. :. 6. 336. F. F. :. F. L. U. F. n 7.. :. 1. 1 79. 1. 1. F.

(88) 6 5. 5. 6. 8. 6 1.. 10. L 6. 2.. V 6. 3.. V L. d. 5. 6. 5. U. n. U 6 Ud 5N. r. 5. n. 5 n. 『6. 28d F. H. d. DF. 5 D. Dd F. F. U. n 6. n 6. N. F 80. D.

(89) :. e h. :. 6 e. T. e. U d. e TF F 6. d. T →. N. T. 5 6. e 6n : 5. 5. :. 5: F. T 6 『 2014. D T. F :. TF l T 5e. F. e. F. 5. T. 5 r. 6. 81. e. F. F.

(90) 5 2015. 5. →. Bloom 1956. 5 5. 5. 5. 5. 5. 5 6. T i. L 6 T 5 5. 5. 6 n. 5. 5. 5. T 5. 5 D. : T 6 D. :. F 【. F. 5. 6 U D D. 5. F U6nD. D. 6 82.

(91) U n. T→. U. U. D 6. r H. C U. 】. U. H H F. F. U. 6 U T. L T. D. H F. 5. 5. 5 T. L 6. : 5 T F. D. 5. n H. i. F n. :F. F F 83.

(92) :. T. 33. D. 6 5. 5. 5. HF. 5. 5. 6 L 6. r F. n. H. L. 5. d. 6. F 『. T. :. L. 6 H. 5. 5 5. L L. : L11F 11. n d. 84. d 6.

(93) L --. 6. / ,. 6 ). 6. 《. . -0 6. L. d. 6 ) 6 —. 6. 6 5. 6 5. 6 5. 5. 5. 6. 6. C 5 5. 6 6. 6. 6 6. 6 6. 6 6 ). L. 6 6 6 6 6 6 5. 5. 6 6. 6. 6. 6 6L. 5. 5. 5. 6. L. 6 6 5. 5. 5. 5. 6 6. 6. ) 6. 6. 6 6. 6 6. 6. 6 6 85.

(94) 6. 6D n 6. 6 6 5 6. D. 6. 6. n 6. 6. 6 6. 6. 6 6. ). 6 6. 6. c. 6. 6. 6. 6 5. 5. 6. ( (. 1. 6. 6. 6 6. 6 6. 6 n. 6. 6 ) 6. 6 6 6 6. 6 6 6 6. 5. w. 6. 6. 6 6 6. 6 ) n. 6. 6. 6 5. 5A 6 6. 5. 6. 6. d. n 6. 6L ) 6. 11n. L. 6 c. 6 6. 6 86.

(95) 6 6. 5 6. 2. 6 2. 6 6L. 6. 87.

(96) Anderson, L. W., Krathwohl, D. R., Airasian, P. W., Cruikshank, K. A., Mayer, R. E., Pintrich, P. R., ... & Wittrock, M. C. (2001). A taxonomy for learning, teaching, and assessing: A revision of Bloom’s taxonomy of educational objectives, abridged edition. White Plains, NY: Longman. Bailey, G., Peoples, J. (1998). Introduction to Cultural Anthropology. Wadsworth Publishing Bennett, J. M. (1993). Cultural marginality: Identity issues in intercultural training. Education for the intercultural experience, 2, 109-135. Bennett, J. M., Bennett, M. J., & Allen, W. (2003). Developing intercultural competence in the language classroom. Culture as the core: Perspectives on culture in second language learning, 237-270. Bingham, R., & Ottewill, R. (2001). Whatever happened to peer review? Revitalising the contribution of tutors to course evaluation. Quality Assurance in Education, 9(1), 32-39. Birukou, A., Blanzieri, E., Giorgini, P., & Giunchiglia, F. (2009). A formal definition of culture. University of Trento. Blackmore, J. A. (2005). A critical evaluation of peer review via teaching observation within higher education. International Journal of Educational Management, 19(3), 218-232. Bloom, B.S. and Krathwohl, D. R., et al.(1956) Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals, by a committee of college and university examiners. Handbook I: Cognitive Domain. NY, NY: Longmans, Green Brooks, N. (1966). Culture and language instruction. Teacher's Notebook. New York: Harcourt, arace and World, Spring. Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. White Plains, NY: Longman. Brown, H. D. (2002). English language teaching in the “post-method” era: Toward better diagnosis, treatment, and assessment. Methodology in language teaching: An anthology of current practice, 9-18. Bryman, A., Haslam, C., & Webb, A. (1994). Performance Appraisal in UK Universities: a case of procedural compliance?. Assessment & Evaluation in Higher Education, 19(3), 175-187. Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters. Cederborg, T. (2013). A Formal Approach to Social Learning: Exploring Language 88.

(97) Acquisition Through Imitation (Doctoral dissertation, Université Sciences et Technologies-Bordeaux I). Chen, A., & Ennis, C. D. (2004). Goals, interests, and learning in physical education. The Journal of Educational Research, 97(6), 329-339. Chen, A., Darst, P. W., & Pangrazi, R. P. (2001). An examination of situational interest and its sources. British Journal of Educational Psychology, 71(3), 383-400. Chen, A., Shen, B., Tolley, C., & Scrabis, K. (2002, April). Achievement goals, interests, and learning outcomes: A study on motivated learning in physical education. Paper presented at the annual meeting of the American Educational Research Association, New Orleans, LA. Chen, L. C., & Chen, W. C. (2010). Cultural Issues during Intercultural Communication. , (11), 91-122. Cole, R.E. (2003). New organizational designs for sustainable quality improvement. Key note address, Proceedings from the 6th International Conference on Quality Management and Organisational Development (QMOD), Paris Cook, V. (2016). Second language learning and language teaching. Routledge. Cotter, M. J., & Schinckel, P. M. (2014). " Language acquisition is just a matter of imitation!" Demythologizing this popular belief. d v : Journal of the Society of Humanities, (95), 83-96. Cox, B. and Ingleby, A. (1997). Practical Pointers for Quality Assessment. Kogan Page, London. Deardorff, D. K. (Ed.). (2009). The SAGE handbook of intercultural competence. Sage. Derakhshan, A., Tahery, F., & Mirarab, N. (2015). Helping adult and young learners to communicate in speaking classes with confidence. Mediterranean Journal of Social Sciences, 6(2), 520. Ely, C. M. (1986). An Analysis of Discomfort, Risktaking, Sociability, and Motivation in the L2 Classroom. Language Learning. Volume 36, Issue 1, 1-25 Flavell, J. H. (1979). Metacognition and Cognitive Monitoring. AMERICAN PSYCHOLOGIST, 907. Flavell, J., Wellman, H. M., Kail, R. V., & Hagen, J. W. (1977). Metamemory. Perspective on the development of memory and cognition. Minneapolis: Minnesota Univ. Ghazi-Saidi, L., & Ansaldo, A. I. (2017). Second Language Word Learning through Repetition and Imitation: Functional Networks as a Function of Learning Phase and Language Distance. Frontiers in Human Neuroscience, 11, 463. http://doi.org/10.3389/fnhum.2017.00463 Goodenough, W. H. (1957). Cultural anthropology and linguistics. In Report of the 89.

(98) Seventh Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Study. Edited by Paul L. Garvin, 167–173. Monograph Series on Languages and Linguistics 9. Washington, DC: Georgetown Univ. Press. Greguras, G. J., Robie, C., & Born, M. P. (2001). Applying the social relations model to self and peer evaluations. Journal of Management Development, 20(6), 508-525. Hall, E. T. (1959). The silent language. Garden City, N.Y: Doubleday. Harris, M. (1975). Culture, people, nature: An introduction to general anthropology. New York: Thomas Y. Crowell. Hofstede, G. (1993). Cultural constraints in management theories. Academy of Management Perspectives, 7(1), 81-94. Hurn, Brian J. & Tomalin, Barry. & EBSCOhost. (2013). Cross-cultural communication: theory and practice. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan Johnson, K., & Morrow, K. (1981). Communication in the Classroom: Applications and Methods for a Communicative Approach. Longman, Inc., 19 West 44th Street, New York, NY 10036. Kayi, H. (2006). Teaching Speaking: Activities to Promote Speaking in A Second Language. The Internet TESL Journal, Vol. XII, No. 11. Keesing, R.M. (1981). Cultural anthropology: A contemporary perspective. Holt, Rinehart and Winston. Kibbe, C. T. (2017). The History of Communicative Language Teaching (CLT) and its Use in the Classroom. United States Military Academy during Academic Year 2017. Kim, Y. Y. (1988). Communication and cross-cultural adaptation: An integrative theory. Multilingual Matters. Kleinjans, E. (1972). On culture learning. East-West Center. Krathwohl, D.R., Bloom, B.S., Masia, B.B. (1964). Taxonomy of Educational Objectives, the Classification of Educational Goals. Handbook II: Affective Domain. New York: David McKay Co., Inc. Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching. Oxford University. Libben, G., & Lindner, O. (1996). Second culture acquisition and second language acquisition: Faux amis?. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 1(1). Linton, R. (1936). The study of man: An introduction. New York: D. Appleton-Century. Liu, X. (2010). Arousing the College Students' Motivation in Speaking English through Role-Play. International Education Studies, 3(1), 136-144. 90.

(99) Madden, A. D. (2000, October). Comment When did peer review become anonymous?. Aslib Proceedings, 52(8), 273-276. MCB UP Ltd. Mayer, R. E. (2002). Multimedia learning. In Psychology of learning and motivation, 41, 85-139. Academic Press. Mayer, R. E. (2003). The promise of multimedia learning: using the same instructional design methods across different media. Learning and instruction, 13(2), 125-139. Mayer, R. E., & Moreno, R. (2003). Nine ways to reduce cognitive load in multimedia learning. Educational psychologist, 38(1), 43-52. Piggot-Irvine, E. (2003). Appraisal training focused on what really matters. International Journal of Educational Management, 17(6), 254-261. Richards, J. C., & Lockhart, C. (1994). Reflective teaching in second language classrooms. Cambridge University Press. Savignon, S. J. (1987). Communicative language teaching. Theory into practice, 26(4), 235-242. Savignon, S. J. (2018). Communicative competence. The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, 1-7. Saville-Troike, M. (1973). Reading and the Audio-Lingual Method. TESOL Quarterly, 7(4), 395-405. doi:10.2307/3585870 Seelye, H. N. (1974). Teaching culture: Strategies for foreign language educators. National Textbook Company. Shank, P. (2005). The value of multimedia in learning. Adobe Motion Design Center. Shelley, S. (1999). Diversity of appraisal and performance-related pay practices in higher education. Personnel Review, 28(5/6), 439-454. Speidel, G. E., & Nelson, K. E. (Eds.). (2012). The many faces of imitation in language learning (Vol. 24). Springer Science & Business Media. Stern, H. H. (1992). Issues and options in language teaching. Oxford Univ Pr. Windmüller, F. (2010). Pour une légitimation méthodologique de la compétence culturelle et interculturelle dans l'enseignement/apprentissage des langues. Synergies Chine, (5), 133-145.. 91.

(100) 92.

(101) 93.

(102) 94.

(103) 95.

(104) 96.

(105) 97.

(106) 1. 我覺得 老師在這 個部分成 功讓學生 記憶並了 解華語五 時間戳記 流水編號 聲調。. 2018/8/24 下午 1:42:44 1. 2018/8/26 下午 3:22:27 2. 2018/8/28 下午 6:06:00 3. 5. 5. 5. 2. 我覺得 這部分學 生能夠認 知到這是 華語的語 音特色之 一。. 5. 5. 3. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 能夠監 控、調節 自己說華 語時該注 意的地 方,持續 讓自己學 習、進步。. * 針對「聲 調認知」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 5. 5. 4. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 將來在課 程上遇到 問題可以 很放鬆的 與老師用 華語協商 意見或是 問問題。. 5. 我覺得 學生在這 部分成功 模仿了老 師的禮貌 用語。. 4. 5. 5. 6. 我覺得 這部分的 學習有助 於學生解 決問題, 或是創造 新的溝通 技能與方 法。. * 針對「禮 貌用語」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 5. 7. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會對華人 文化產生 興趣,進 而讓自己 持續接 觸、學習。. 3. 4. 8. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會更加欣 賞華人文 化的多元 性,發現 華人文化 中人們溝 通時的禮 貌特色。. 5. 5. 5. 4. 4. 5. 5. 5. 5. 4. 不曉得學 生之前是 否學過相 關「禮貌用 語」,但若 安插一些 插圖可能 可以讓學 生更容易 進入狀 5 況。. 3. 4. 2. 3. 3. 4. 5. 5. 3. 3. 2018/8/28 下午 9:14:22 4. 4. 5. 用手勢提 示聲調 時,可能 要改一下 方向,因 為學生看 到的會是 相反方 4 向。. 2018/8/28 下午 10:23:46 5. 5. 5. 5. 98. 9. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會建立自 信心於溝 通場合, 或是產生 對華人禮 貌文化的 好奇心。. * 針對「溝 通對話實 境」方面的 教學,這 個老師可 以如何更 好?(如沒 有可跳過). 4 教師的聲 調幅度可 以稍微縮 小,否則 母語者聽 起來可能 稍微誇 張。當然 面對初級 華語學習 者可維持 此聲調幅 度,增進 學生對華 語各聲調 的印象;但 隨著學生 程度提 高,教師 的聲調幅 度可縮 小,否則 學生可能 模仿教師 稍微誇張 4 的聲調。 學生有一 些發音尚 有需要加 強的部 分,老師 也許可以 提供發音 練習的平 台或網站 給學生練 5 習。 建議可以 加一些圖 片當提示 來介紹新 生詞,當 學生真的 聽不懂再 用英語解 3 釋。 觀看實際 對話的影 3片. 10. 關於 這堂課, 整體而言 老師還能 如何從「跨 文化溝通」 的角度出 發,讓課 程變得更 好?(如沒 有可跳過) 感覺這堂 課比較像 是老師單 方面給予 學生知 識,並沒 有聽到學 生對於跨 文化溝通 的想法, 說不定下 一次可以 讓學生思 考,想想 假如是他 們,會用 什麼樣的 句子來呈 現。:). 可與學生 討論捷克 是否也有 類似的禮 貌用語, 給學生嘗 試發言的 機會。.

(107) 1. 我覺得 老師在這 個部分成 功讓學生 記憶並了 解華語五 時間戳記 流水編號 聲調。. 2018/8/29 上午 12:16:38 6. 4. 2. 我覺得 這部分學 生能夠認 知到這是 華語的語 音特色之 一。. 3. 2018/8/29 下午 1:28:10 7. 2. 3. 2018/8/29 下午 1:37:43 8. 4. 4. 3. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 能夠監 控、調節 自己說華 語時該注 意的地 方,持續 讓自己學 習、進步。. * 針對「聲 調認知」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 1.可以在 所呈現的 頁面旁附 上調值 圖,每一 聲調以不 同顏色標 示,並能 以其音樂 性增強學 生的認知 2.可列出 具有意義 的拼音, 並附上小 圖做為對 照,以便 於學生記 3憶 在長句 中,中文 的詞彙會 有變調。 如果再加 入幾個常 見的變調 規則,讓 學生了解 也許更 4 好。 有圖片說 明聲調應 該對學生 4 更有印象. 4. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 將來在課 程上遇到 問題可以 很放鬆的 與老師用 華語協商 意見或是 問問題。. 6. 我覺得 這部分的 學習有助 於學生解 決問題, 或是創造 新的溝通 技能與方 法。. 7. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會對華人 文化產生 興趣,進 而讓自己 持續接 觸、學習。. 8. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會更加欣 賞華人文 化的多元 性,發現 華人文化 中人們溝 通時的禮 貌特色。. 9. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會建立自 信心於溝 通場合, 或是產生 對華人禮 貌文化的 好奇心。. * 針對「溝 通對話實 境」方面的 教學,這 個老師可 以如何更 好?(如沒 有可跳過). 10. 關於 這堂課, 整體而言 老師還能 如何從「跨 文化溝通」 的角度出 發,讓課 程變得更 好?(如沒 有可跳過). 1.教學上, 除了對話 朗讀外, 可設計填 空、句子 擴充等練 習,使學 生可靈活 運用所學 2 內容. 1.若以「課 堂用語」中 的禮貌表 達為教學 重點,可 使用簡單 的中文提 問、或討 論他們國 家中的課 堂狀況。 如此可增 進師生互 動,並引 導學生思 考如何以 中文表 達。. 4. * 針對「禮 貌用語」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過) 1.影片中 看到的「禮 貌用語」似 乎只偏重 「課堂用 語」,若教 學PPT以 「課堂用 語」字眼呈 現,應更 能標示教 學重點。 2.師生互 動多著重 於口語發 音的練 習。教師 雖使用英 文說明, 但無法確 知學生是 否能理解 句子的意 義。建議 可設計情 境題,做 為課後評 量,以鞏 固學生的 認知 3.若是初 級教學, 對話文字 旁最好能 加注標 音,並以 圖片輔助 說明,如 此可減少 使用英文 2 的比重。. 4. 5. 如果不受 限於課 時,那麼 「不好意 思」的使用 情境再多 給幾個更 2 好。. 2. 3. 1. 如果以「跨 文化溝通」 的角度出 發,那麼 加入中英 對比,也 許感受會 更深刻。. 4. 5. 5⋯. 4. 4. 4⋯. ⋯. 5. 我覺得 學生在這 部分成功 模仿了老 師的禮貌 用語。. 3. 99. 2. 2.

(108) 1. 我覺得 老師在這 個部分成 功讓學生 記憶並了 解華語五 時間戳記 流水編號 聲調。. 2. 我覺得 這部分學 生能夠認 知到這是 華語的語 音特色之 一。. 3. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 能夠監 控、調節 自己說華 語時該注 意的地 方,持續 讓自己學 習、進步。. * 針對「聲 調認知」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 4. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 將來在課 程上遇到 問題可以 很放鬆的 與老師用 華語協商 意見或是 問問題。. 4. * 針對「禮 貌用語」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過) 老師針對 學生語音 的偏誤糾 正得相當 即時且正 確給予有 效的操練 方法。 第四點完 全同意, 因為學生 可以透過 很制式的 話輪練習 增加信心 以及表達 希望老師 重複的意 願,進而 營造出較 為放鬆的 上課情 境。 第五點:是 的,學生 成功地模 仿了,但 是老師產 出的禮貌 用語也是 在講授的 內容中出 現的,所 以不是太 能夠明確 判斷是學 生模仿的 還是從文 本中習得 的。 第六點:的 確可以幫 助學生解 決很多課 堂中可能 遇到的問 題,但是 不太確定 是不是可 以創造新 4 的溝通。. 5 5. 教師在這 一段較著 重聲調的 糾錯,可 以設計一 些情境, 讓學生練 習自發應 用禮貌用 語,而非 僅模仿教 3 師。 4. 5. 我覺得 學生在這 部分成功 模仿了老 師的禮貌 用語。. 二聲開始 大多數練 習都是複 韻母的練 習,如果 一聲的也 可以搭配 複韻母可 能會更有 效果,更 初級一點 的學生也 比較不會 產生誤 會。 第三點因 為學生還 是相當仰 賴老師來 作為語音 的糾正, 所以學生 要靠自己 監控、調 整可能還 會有些困 難。. 2018/8/29 下午 10:10:20 9. 2018/8/30 下午 11:26:28 10 2018/8/31 下午 7:34:13 11. 4. 3 4. 5. 根據學生 回答以及 老師的指 導語學生 應不是完 全零起點 的學生, 所以老師 針對在一 些易犯錯 的點做加 強很有效 3 果。. 4 5. 顯然學生 已熟悉聲 調,老師 可安排較 長或是變 調的詞語 或句子讓 學生練 習,確認 學生對聲 調的掌握 4 度。 5. 5. 4 5. 100. 6. 我覺得 這部分的 學習有助 於學生解 決問題, 或是創造 新的溝通 技能與方 法。. 7. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會對華人 文化產生 興趣,進 而讓自己 持續接 觸、學習。. 8. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會更加欣 賞華人文 化的多元 性,發現 華人文化 中人們溝 通時的禮 貌特色。. 9. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會建立自 信心於溝 通場合, 或是產生 對華人禮 貌文化的 好奇心。. * 針對「溝 通對話實 境」方面的 教學,這 個老師可 以如何更 好?(如沒 有可跳過). 10. 關於 這堂課, 整體而言 老師還能 如何從「跨 文化溝通」 的角度出 發,讓課 程變得更 好?(如沒 有可跳過). 由於授課 老師的外 語能力相 當好,所 以我認為 可以先詢 問學生在 他的語言 中在相同 的情境中 他們會說 什麼話? 進而做一 些文化面 的對比。 另外因為 是十分真 實的對話 情境,如 果著重在 跨文化溝 通的角度 的話中文 裡頭的「不 好意思」相 當有意 思,是可 以加入一 些文化的 對比討論 的。. 3. 2. 1 4. 1 5. 我認為可 以將後續 文本中會 出現的生 詞在第一 部分的語 調練習就 先納入, 將聲調練 習的操練 從單字延 伸到詞彙 的層級, 也讓學生 先熟悉該 課生詞。 這樣在後 續的實際 對華情境 中就不用 花費過多 的課時糾 淺見僅供 4 正語音。 參考 學生僅停 留在複述 的階段, 較無真正 「溝通」的 練習。另 外,針對 「跨文化」 的部分, 也許可以 討論中西 上課情境 用語的異 設計情 同,了解 境,或以 跨文化溝 圖片輔助 通需要注 讓學生練 意的重 2 習。 點。 5.

(109) 1. 我覺得 老師在這 個部分成 功讓學生 記憶並了 解華語五 時間戳記 流水編號 聲調。. 2018/9/1 下午 12:25:28 12. 4. 2. 我覺得 這部分學 生能夠認 知到這是 華語的語 音特色之 一。. 4. 3. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 能夠監 控、調節 自己說華 語時該注 意的地 方,持續 讓自己學 習、進步。. * 針對「聲 調認知」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 我覺得老 師最後與 其讓他再 重複念一 次已經唸 過的東 西,不如 讓他做一 些比較的 練習,例 如睡覺/水 餃、豬腳/ 主角、梨 子/李子/栗 子、東西 (一聲)/東 西(輕 聲),讓學 生知道「聲 調」真正的 用意,進 而促使學 生自我監 控聲調的 3 部分。. 4. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 將來在課 程上遇到 問題可以 很放鬆的 與老師用 華語協商 意見或是 問問題。. 5. 我覺得 學生在這 部分成功 模仿了老 師的禮貌 用語。. 2. 3. 101. 6. 我覺得 這部分的 學習有助 於學生解 決問題, 或是創造 新的溝通 技能與方 法。. * 針對「禮 貌用語」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過) 我覺得可 能是定義 上有所落 差,禮貌 用語確實 教了不 少,例如: 你好、不 好意思、 再見等 等,但「禮 貌用語」若 是指學生 上課遇到 問題要向 老師尋求 協助的語 句,那貌 似還可再 教個幾句 常用的, 例如:請問 這是什麼 意思?/請 問什麼是 XX?/我不 清楚老師 的意思。 我個人認 為以上舉 的三個例 子比較能 做到第四 題所提出 的「與老師 協商意見 或是問問 題」以及第 六題的「創 造新的溝 通技能」, 因為「我聽 不清楚」以 及「請再說 一次」只是 重複原先 的內容, 並沒有辦 法進行實 質上的意 見交流。 除此之 外,由於 在先前的 語音練習 的過程中 便可知道 學生已經 會了一些 這類的句 子,所以 他知道的 2 部分可以 以糾音為 主,禮貌 用語的部 分可以試 著讓他試 試看其他 更能夠幫 助他理解 中文課的 句子。. 7. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會對華人 文化產生 興趣,進 而讓自己 持續接 觸、學習。. 1. 8. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會更加欣 賞華人文 化的多元 性,發現 華人文化 中人們溝 通時的禮 貌特色。. 1. 9. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會建立自 信心於溝 通場合, 或是產生 對華人禮 貌文化的 好奇心。. * 針對「溝 通對話實 境」方面的 教學,這 個老師可 以如何更 好?(如沒 有可跳過). 我覺得老 師可以換 個情境讓 學生練 習,藉此 讓他知道 他學的這 些句子不 是只有在 上課的時 候才用得 到。例如: 跟老闆出 去吃東 西,但旁 邊太吵 了,會有 什麼樣的 對話。若 是希望激 起學生對 華人禮貌 文化的好 奇心,個 人是覺得 可以多提 供一些有 趣的文化 差異例 子,例如: 面對讚 美,西方 人大多是 說謝謝, 但台灣人 大多是說 「哪裡哪 1 裡」. 10. 關於 這堂課, 整體而言 老師還能 如何從「跨 文化溝通」 的角度出 發,讓課 程變得更 好?(如沒 有可跳過). 若是特別 談到「跨文 化」,可以 讓學生說 說在捷克 上課時, 遇到同樣 的情況, 他們會怎 麼說、他 們在句子 前面是否 會加「不好 意思、 請」、他們 是否有敬 語「您」等 等。.

(110) 1. 我覺得 老師在這 個部分成 功讓學生 記憶並了 解華語五 時間戳記 流水編號 聲調。. 2018/9/2 下午 2:50:42 13 2018/9/2 下午 3:55:57 14. 2018/9/2 下午 10:44:35 15. 2018/9/2 下午 10:56:39 16. 4 3. 1. 5. 2. 我覺得 這部分學 生能夠認 知到這是 華語的語 音特色之 一。. 2 4. 3. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 能夠監 控、調節 自己說華 語時該注 意的地 方,持續 讓自己學 習、進步。. * 針對「聲 調認知」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 4 4. 4. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 將來在課 程上遇到 問題可以 很放鬆的 與老師用 華語協商 意見或是 問問題。. 5. 我覺得 學生在這 部分成功 模仿了老 師的禮貌 用語。. 4 3. 1. 我覺得這 部分學生 只學會不 同聲調怎 麼念而 已,無法 讓學習者 了解、認 知此為華 語語音特 色和監控 調節自己 的語言。 音義結合 才能達到 以上目 3 標。. 3. 5. 二聲跟三 聲的區別 可以更清 楚些(可用 5 手勢輔助). 4. 4 4. 102. 6. 我覺得 這部分的 學習有助 於學生解 決問題, 或是創造 新的溝通 技能與方 法。. * 針對「禮 貌用語」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 2 2. 7. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會對華人 文化產生 興趣,進 而讓自己 持續接 觸、學習。. 1 4. 8. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會更加欣 賞華人文 化的多元 性,發現 華人文化 中人們溝 通時的禮 貌特色。. 2 4. 5. 我覺得學 生尚無法 「很放鬆 的」與老師 用華語「協 商」意見, 也尚無法 「創造」新 的溝通技 能與方 法。但學 生確實習 得了問候 與說再 見,並在 特定語境 下提出再 說一次的 3 要求。. 3. 1. 4. 4. 4. 4. 9. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會建立自 信心於溝 通場合, 或是產生 對華人禮 貌文化的 好奇心。. 2 3. * 針對「溝 通對話實 境」方面的 教學,這 個老師可 以如何更 好?(如沒 有可跳過). 10. 關於 這堂課, 整體而言 老師還能 如何從「跨 文化溝通」 的角度出 發,讓課 程變得更 好?(如沒 有可跳過) 結合上一 題(溝通對 話實境), 我覺得若 主題訂為 「對不起」 及「不好意 思」的區別 更能凸顯 「對話」及 「跨文化」 的溝通情 境,例如: 想要「借 過」時我們 傾向說不 好意思, 撞倒別人 的飲料時 傾向說對 不起等 等。. 必須凸顯 華人文化 和其他文 化之區 別,如此 才能達成 跨文化溝 通之目 的,並引 起學習者 對華人文 化的好奇 心。本次 課堂個人 認為無法 凸顯華人 文化,反 而偏向泛 文化。以 英文為例 hello, good-bye, could you please 提供多元 repeat 也 情境,加 只是平常 3 強練習 的禮儀。 既然已經 用英文輔 助上課, 可以帶入 與英文禮 貌用語的 4 差異.

(111) 1. 我覺得 老師在這 個部分成 功讓學生 記憶並了 解華語五 時間戳記 流水編號 聲調。. 2. 我覺得 這部分學 生能夠認 知到這是 華語的語 音特色之 一。. 2018/9/2 下午 11:15:11 17. 5. 5. 2018/9/2 下午 11:26:12 18. 4. 5. 2018/9/2 下午 11:38:43 19. 5. 4. 3. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 能夠監 控、調節 自己說華 語時該注 意的地 方,持續 讓自己學 習、進步。. * 針對「聲 調認知」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 老師可以 先呈現給 學生看五 個聲調的 圖表介紹 (可以使用 mcDonald 的M字呈 5 現) 1.老師和 麥克風的 距離好像 有點近, 導致某些 發音聽起 來不太清 楚 2.如果練 完單個音 節的發 音,再練 習雙音節 詞的發 音,且搭 配圖片表 達聲調會 影響語意 的例子, 或許學生 會更清楚 的理解華 語五聲調 的重要 5 性。. 目前老師 每個聲調 都讓學生 練習了, 這個部份 很好。但 是如果能 再加上變 調的部分 (三聲變 調)或是請 學生念整 句等,或 許對學生 來說也是 不錯的練 4 習。. 4. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 將來在課 程上遇到 問題可以 很放鬆的 與老師用 華語協商 意見或是 問問題。. 5. 我覺得 學生在這 部分成功 模仿了老 師的禮貌 用語。. 6. 我覺得 這部分的 學習有助 於學生解 決問題, 或是創造 新的溝通 技能與方 法。. * 針對「禮 貌用語」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 5. 5. 除了口說 用英文跟 學生介紹 英文意 思,老師 可以在ppt 上呈現英 5 文句子。. 5. 5. 3. 4. 4. 103. 如果能在 句子上面 加上聲調 部分,不 知道能不 能幫學生 更好掌握? 老師能在 學生發錯 聲調時立 即糾正, 這部份很 好,但是 不確定學 生在課堂 後是不是 還能記得 該句話每 4 個聲調. 7. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會對華人 文化產生 興趣,進 而讓自己 持續接 觸、學習。. 8. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會更加欣 賞華人文 化的多元 性,發現 華人文化 中人們溝 通時的禮 貌特色。. 9. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會建立自 信心於溝 通場合, 或是產生 對華人禮 貌文化的 好奇心。. * 針對「溝 通對話實 境」方面的 教學,這 個老師可 以如何更 好?(如沒 有可跳過). 5. 4. 初級的學 生如果字 認得不太 好的話可 以同時加 上對話的 5 拼音。. 4. 3. 5. 4. 3. 3無. 10. 關於 這堂課, 整體而言 老師還能 如何從「跨 文化溝通」 的角度出 發,讓課 程變得更 好?(如沒 有可跳過) 老師可以 先用幾句 的英文介 紹關於聲 調的介紹 和東方人 的禮貌文 化。如果 有時間可 以跟學生 對比一下 學生的語 言與華語 的聲調的 差距和雙 方文化的 差異。. 或許老師 能夠針對 不同主題 設計溝通 對話,像 是收到禮 物的表現 等,感覺 這種的對 話會關係 到文化不 同展現不 同的回應 態度。如 果是課堂 中的對 話,感覺 好像沒有 太多關於 跨文化溝 通方面可 以發揮.

(112) 1. 我覺得 老師在這 個部分成 功讓學生 記憶並了 解華語五 時間戳記 流水編號 聲調。. 2018/9/3 上午 4:52:57 20. 2018/9/3 上午 9:54:57 21. 2018/9/3 下午 1:10:55 22. 4. 4. 5. 2. 我覺得 這部分學 生能夠認 知到這是 華語的語 音特色之 一。. 5. 3. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 能夠監 控、調節 自己說華 語時該注 意的地 方,持續 讓自己學 習、進步。. * 針對「聲 調認知」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 可以把聲 調串再一 起練習, 例如:酸甜 苦辣,或 是媽媽騎 4 馬等. 4. 4. 4. 經過影片 中加強個 別聲調的 教學後, 因除了輕 聲外都是 同一聲調 重複練習 數次,在 熟悉後, 可以加入 幾組兩個 聲調以上 (不需變 音)的組合 訓練,加 強並檢測 學生對聲 調的掌握 度。(雖然 第二部分 課程中同 時也糾正 聲調和發 音,但若 第一部分 時間充裕 且學生已 學過音 調,可在 第一部分 加入更多 聲調組合 4 的操練). 4. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 將來在課 程上遇到 問題可以 很放鬆的 與老師用 華語協商 意見或是 問問題。. 5. 我覺得 學生在這 部分成功 模仿了老 師的禮貌 用語。. 4. 4. 5. * 針對「禮 貌用語」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 8. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會更加欣 賞華人文 化的多元 性,發現 華人文化 中人們溝 通時的禮 貌特色。. 9. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會建立自 信心於溝 通場合, 或是產生 對華人禮 貌文化的 好奇心。. * 針對「溝 通對話實 境」方面的 教學,這 個老師可 以如何更 好?(如沒 有可跳過) 老師說「好 多了」比較 偏負面, 很像在說 學生之前 說得很不 好,建議 老師直接 5 稱讚即可. 10. 關於 這堂課, 整體而言 老師還能 如何從「跨 文化溝通」 的角度出 發,讓課 程變得更 好?(如沒 有可跳過). 4. 可以多給 一點情 境,讓學 生知道什 麼情況下 用這些禮 4 貌用語. 5. 4. 5. 對話設計 很實在, 若在提供 更多元的 情境,以 供學生日 後能夠運 用自如會 3 更佳. 2. 2. 可以問學 生是否跟 華人實際 溝通的經 驗 提供情 境,詢問 學生如果 在自己的 文化背景 會如何處 理,再與 可增添其 華人禮貌 他場域的 文化再進 3 情境 行對比。. 2. 20分鐘的 教學影片 中,老師 更注重於 學生的聲 調發音, 並以操練 為主。若 學生程度 語教學時 間足夠, 跨文化溝 通的部分 可增加其 他禮貌用 語,加以 說明為何 使用此禮 貌用語以 及其可使 用的情 境,並與 學生共同 討論與其 文化之間 的異同. 5. 104. 6. 我覺得 這部分的 學習有助 於學生解 決問題, 或是創造 新的溝通 技能與方 法。. 7. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會對華人 文化產生 興趣,進 而讓自己 持續接 觸、學習。. 老師選擇 的教學材 料皆符合 學生過去 所遇到的 狀況與需 求,禮貌 用語連結 了上課情 形,也使 學生可實 5 際運用. 3. 可將「不好 意思」、 「請再說一 次」等禮貌 語再搭配 不同的情 境練習運 4用.

(113) 1. 我覺得 老師在這 個部分成 功讓學生 記憶並了 解華語五 時間戳記 流水編號 聲調。. 2018/9/3 下午 6:42:49 23 2018/9/3 下午 7:25:19 24 2018/9/3 下午 7:30:49 25. 2018/9/4 下午 12:05:09 26 2018/9/5 上午 1:26:24 27. 3 5 4. 4 5. 2. 我覺得 這部分學 生能夠認 知到這是 華語的語 音特色之 一。. 5 5 5. 4 5. 3. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 能夠監 控、調節 自己說華 語時該注 意的地 方,持續 讓自己學 習、進步。. * 針對「聲 調認知」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過) 一開始明 確分開五 個聲調, 可以提高 學生對聲 調的認 知,但看 起來分開 五個聲調 唸單字對 學生記憶 聲調的幫 助還是有 限,但我 自己也不 確定加入 詞彙會不 會更有效 3~ 5 4. 在指導語 的部分可 以減一些 (學生請你 再說一 次,其實 不必急著 說英文, 給他十秒 鐘反應), 做聲調練 習的時候 除非學生 已經到很 高的程度 了,不然 對他們來 說任何的 聲音都可 能會干擾 他們的發 音。輕聲 特別難, 學生雙音 節可以念 準就好, 單念輕聲 的發音其 實沒特別 作用,語 意上也不 成立(透過 機器很難 4 聽出來)。 5. 4. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 將來在課 程上遇到 問題可以 很放鬆的 與老師用 華語協商 意見或是 問問題。. 5. 我覺得 學生在這 部分成功 模仿了老 師的禮貌 用語。. 5 2 4. 2 4. 105. 6. 我覺得 這部分的 學習有助 於學生解 決問題, 或是創造 新的溝通 技能與方 法。. * 針對「禮 貌用語」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 5 4 4. 5 4 4. 3 5. 刻意強調 發音的準 確反而有 點阻礙了 流暢性, 可以第一 遍念得分 開一些清 楚一些, 第二遍要 強調流利 性(我會跟 學生說不 要像機器 人)。糾錯 的時候額 外的發音 太多了(來 這裡跟我 念一次... 之類的), 直接糾 音,除了 省時間外 也清楚。 整個課程 聽到了老 師用流利 的英文解 釋大致上 的禮貌用 法,學生 也確實模 仿了老師 的語言, 但是不是 足以創造 新的溝通 技能與方 法還要再 研究一 2 下。 4. 7. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會對華人 文化產生 興趣,進 而讓自己 持續接 觸、學習。. 4 4 4. 3 5. 8. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會更加欣 賞華人文 化的多元 性,發現 華人文化 中人們溝 通時的禮 貌特色。. 9. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會建立自 信心於溝 通場合, 或是產生 對華人禮 貌文化的 好奇心。. * 針對「溝 通對話實 境」方面的 教學,這 個老師可 以如何更 好?(如沒 有可跳過). 4 5 3. 5 5 4. 2 4. 可能時間 有限,不 然的話我 自己認為 這一堂課 我聽到很 多課堂糾 音(非常 好,這對 他們來說 很重要), 單一的情 境可能操 作起來容 易,但其 他情境是 不是也能 套用同一 套模式來 2 溝通? 4. 10. 關於 這堂課, 整體而言 老師還能 如何從「跨 文化溝通」 的角度出 發,讓課 程變得更 好?(如沒 有可跳過). 可以清楚 的點出, 做文化對 比分析, 糾正發音 和對話情 境似乎比 較難具體 的呈現出 跨文化溝 通的部 分。.

(114) 1. 我覺得 老師在這 個部分成 功讓學生 記憶並了 解華語五 時間戳記 流水編號 聲調。. 2018/9/6 下午 9:26:29 28. 4. 2. 我覺得 這部分學 生能夠認 知到這是 華語的語 音特色之 一。. 4. 3. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 能夠監 控、調節 自己說華 語時該注 意的地 方,持續 讓自己學 習、進步。. * 針對「聲 調認知」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過) 聲調是華 語的特色 之一,所 以跟學生 說明一下 如果發錯 聲調,其 意思也會 變。(不過 聲調教學 后,一起 聽歌時(對 不起,我 的中文不 好)老師會 4 說明了吧). 4. 我覺得 經過這部 分的學 習,學生 將來在課 程上遇到 問題可以 很放鬆的 與老師用 華語協商 意見或是 問問題。. 5. 我覺得 學生在這 部分成功 模仿了老 師的禮貌 用語。. 3. 4. 106. 6. 我覺得 這部分的 學習有助 於學生解 決問題, 或是創造 新的溝通 技能與方 法。. 4. * 針對「禮 貌用語」方 面的教 學,這個 老師可以 如何更 好?(如沒 有可跳過). 7. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會對華人 文化產生 興趣,進 而讓自己 持續接 觸、學習。. 3. 8. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會更加欣 賞華人文 化的多元 性,發現 華人文化 中人們溝 通時的禮 貌特色。. 3. 9. 我覺得 經過這一 系列的真 實對話練 習,學生 會建立自 信心於溝 通場合, 或是產生 對華人禮 貌文化的 好奇心。. 4. * 針對「溝 通對話實 境」方面的 教學,這 個老師可 以如何更 好?(如沒 有可跳過). 10. 關於 這堂課, 整體而言 老師還能 如何從「跨 文化溝通」 的角度出 發,讓課 程變得更 好?(如沒 有可跳過).

(115)

參考文獻

相關文件

普通話科由 1998 年開始,成為香港中、小學核心課程之一。學

本計劃的目的是透過 發展具校本特 色的語文課程,以加強學生在文學 和中華文化的學習。學校可善用課 程提供的「建議篇章」

文學 文學 文學 文學 中華文化 中華文化 中華文化 中華文化 品德情意 品德情意 品德情意 品德情意 學習 學習 學習.. 學習 過程 過程

透過適切的活動提升閱讀深度及加強學習連 貫性 —— 優化中一單元中華文化及品德情意 範疇的學習內容

她寫道,當我們在生活中最想做的事情也是我們的義務時,最能 感受到 Ikigai 。關於 Ikigai ,感受就是最誠實的,如果我們知道如何

情意 寬大包容 勇於承擔 具道德勇氣 心繫祖國 欣賞自然 仁民愛物 美化心靈 超脫豁達 曠達坦蕩 享受淡泊 知恥自愛 情緒有節

宋代文化的繁榮與當時人們從文化角度吸收佛教的養分,應用