• 沒有找到結果。

套語結構與互文疆界—晚明文學性版畫中文學/繪畫的文化再現策略

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "套語結構與互文疆界—晚明文學性版畫中文學/繪畫的文化再現策略"

Copied!
32
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

行政院國家科學委員會專題研究計畫 成果報告

套語結構與互文疆界—晚明文學性版畫中文學/繪畫的文

化再現策略

研究成果報告(精簡版)

計 畫 類 別 : 個別型 計 畫 編 號 : NSC 95-2411-H-004-039- 執 行 期 間 : 95 年 08 月 01 日至 96 年 12 月 31 日 執 行 單 位 : 國立政治大學中國文學系 計 畫 主 持 人 : 鄭文惠 計畫參與人員: 博士班研究生-兼任助理:徐世珍 碩士班研究生-兼任助理:林津羽 大學生-兼任助理:葛寶蓮 報 告 附 件 : 赴大陸地區研究心得報告 處 理 方 式 : 本計畫涉及專利或其他智慧財產權,2 年後可公開查詢

中 華 民 國 96 年 12 月 31 日

(2)

套語結構與互文疆界

──晚明文學性版畫中文學/繪畫的文化再現策略

計畫摘要 關鍵詞:套語結構、互文疆界、晚明、版畫、文化再現 本文分從套語結構與互文疆界兩向度,分析晚明文學性版畫的文化再現策略,及其中所透顯的 權力結構與意識形態。晚明文學性版畫集合了詩、詞、戲曲、小說與書畫刻印不同的創作模式,又 融合了民間工匠與文人創作於一體,在公開、流通與傳遞、接受的文化空間中,是一兼具知識性/ 啟蒙性、藝術性/娛樂性、商品化/消費化的文本形式。晚明文學性版畫以文學作為繪畫轉喻、互 文的意象底本與敘事基軸,創制者不免在世俗性、娛樂性的商品化消費行為的接受──反饋機制 中,強化視覺圖像的動人魅力,以滿足世俗大眾的心理佔有慾望。 為了展現並發揮出文學圖像化的世俗性功能,作為能召喚大眾主體集體記憶的套語結構修辭方 式,即經常出現在文學/繪畫互文修辭的疆界空間中,以引發集體主體的情感共鳴與身分認同。套 語結構有其賴以存在的文化展演情境;在特定的文化情境中,有其功能與價值,是集體主體思維方 式與生活樣態複製、傳承、流動的重要展演方式。每一種套語均有其一定的基本內容與類同的審美 意象與敘事單元,以演示程式化、成規化的主題要素與情境單元。尤其民間技藝的學習與傳承,大 抵多表現為一系列的類同形象或集納、綴段、嵌套的結構模式,此一套語化的慣性圖式,除方便記 憶外,又精要的再現出集體主體普遍接受的成規化的價值意義系統。1因此,本文一則分析晚明文 學性版畫中文學/繪畫的套語結構,如松、蘭、芙蓉、梧桐、合歡、芭蕉等植物,鹿、鶴、燕子、 喜鵲等禽鳥畜獸,扇子、屏風、衣著、建築、城牆、戰旗等物質性審美序列,及畫壁、異空間、幽 會、冶遊等空間象徵圖式的文化再現策略,及其所表述世俗大眾的心理情感與生活樣態。 再者,套語化的慣性圖式,因人性情感與文化情境的改變,往往會不斷孳衍、變異出承載不同 主題內涵的本題變體與同類變體,乃至全新的互文修辭方式。因而,文學/繪畫互文的修辭疆界空 間,或可視為是一集體主體心靈時空的人性圖式,透過文學/繪畫互文疆界的分析,當可掌握文化 範式的移位與裂變。因此,本文二則分析晚明文學性版畫中文學/繪畫互文修辭的文化再現策略(如 戀物、冶游、幽會、身分、異空間等),及其中所透顯的權力結構與意識形態。 1 鄭文惠:《文學與圖像的文化美學──想像共同體的樂園論述》(台北:里仁書局,2005 年初版),頁 51─53。

(3)

套語結構與互文疆界

──晚明文學性版畫中文學/繪畫的文化再現策略

專題計畫內容

一、研究背景、動機與目的

晚明歷史、經濟、文學、藝術、思想等相關研究,在國際間早已蔚為顯學,但大量文學性版畫 如何透過文學/繪畫的轉喻機制與互文方式,展演出晚明的世俗民情與文化風尚等議題,仍未受矚 目。筆者近年來研究焦點兼具文人系統與民間系統詩意圖、題畫詩、畫像石、版畫之文學/繪畫轉 喻機制與互文方式,文人畫、石刻畫像、文學性版畫、《點石齋畫報》等,各自構築出不同文化世 代新的文學/繪畫互文表述方式,及其特具藝術記憶譜系的套語結構,本研究計畫,可視為晚明文 人系統文學/繪畫文化再現策略的相對參考座標,也是筆者長期以來有關石刻畫像──版畫──畫 報譜系的系統性系列研究之一,更是筆者一貫關注的文學/繪畫跨文類、跨領域的研究範疇。 作為兼具知識性/啟蒙性、藝術性/娛樂性、商品性/消費性的文學性版畫,乃是透過文學 /繪畫的轉喻機制與互文方式,再現晚明人的生活樣態與情感結構。然而,晚明文學性版畫中文學 /繪畫的轉喻機制與互文方式為何?在轉喻、互文的再現機制中,何以出現大量的套語結構?套語 結構的修辭策略與美學功能為何?套語結構所涵具的文學/繪畫記憶譜系為何?文學/繪畫互文 疆界空間所再現的意識形態為何?凡此,乃是掌握晚明人生活樣態與情感結構,及閱讀文學性版畫 基本而重要的方法與入手處,為了補足文學性版畫研究的餘空,並建構出一套研究文學/繪畫互文 修辭的方法與架構,本研究計畫擬從套語結構與互文疆界兩向度,分析晚明文學性版畫的文化再現 策略,期能在跨文類、跨領域研究上,走出一條不同的研究路向。

二、文獻探討與研究概況

晚明文學性版畫研究多聚焦於版畫的插圖作用、美學功能與敘事圖式等。胡萬川〈傳統小說 的版畫插圖〉一文分析傳統小說的版畫插圖作用、功能與圖式:小說版畫插圖為市民大眾提供休閒 愉悅的閱讀情趣,故往往突顯主體人物,構圖如「戲臺格局」,常見剖面圖式,即「好似掀開隔牆, 讓人得以關照屋宇中真實人情世界的設計」2。毛文芳〈從俗世中雅賞──晚明《唐詩畫譜》圖像 營構之審美品味〉一文,認為《唐詩畫譜》將古雅的古代詩意轉譯為當代俗世圖像,為一般世俗大 眾提供類似觀看戲劇──小說搭配影像視界的文娛作用,發揮了影像視俗化的功能3;又如其《物‧ 性別‧觀看──明末清初文化書寫新探》一書,分析《青樓韻語》、《吳騷合編》、《詩餘畫譜》等書, 2 胡萬川:〈傳統小說的版畫插圖〉,《中外文學》, 16 卷 12 期(1988 年 5 月)。 3 毛文芳:〈從俗世中雅賞──晚明《唐詩畫譜》圖像營構之審美品味〉,輯入中興大學中文系編:《「通俗文學與雅正 文學」第一屆全國學術研討會》(台中:國立中興大學中國文學系,2001 年初版)。

(4)

多著重鋪陳「幽期歡會、惜別傷情的圖像細節」4。宋莉華〈插圖與明清小說的閱讀及傳播〉一文, 強調插圖是小說傳播的重要媒介,插圖中人物形象的刻畫具展示作用,對文本情節起提示、說明作 用5。楊玉成〈閱讀世情:崇禎本《金瓶梅》評點〉一文,分析小說插畫中的觀看機制,強調觀看 是一種心理慾求的滿足6。蕭麗玲《晚明畫中戲曲和繪畫的關係》〈戲曲插圖──戲曲批評的一種 形式:容與堂本《琵琶記》〉分析晚明版畫中戲曲與繪畫的關係7,及文本中的忠孝矛盾如何透過插 圖作為戲曲批評的一種形式而呈現。王璦玲〈以情造境──明清戲曲中之敘事與時空想像〉(輯入 熊秉真編:《睹物思人》一文,則論述戲劇作為一種綜合藝術,類似於繪畫的空間邏輯與音樂的時 間邏輯,並結合戲曲版畫插圖分析舞台時空之「表現性」與「敘述性」特質8;餘如馬孟晶、周蕪、 周心慧等人,對版畫亦有精湛或通貫的見解。大抵而言,學者論述已逐漸關注到晚明已然進入一個 圖像──視覺時代。然而,對於文學性版畫中文學/繪畫的套語結構與互文疆界之研究,及其再現 的權力結構與意識形態,仍不多見。晚明詩、詞、戲曲、小說文學性版畫作為知識性、娛樂性、啟 蒙性兼具的文化消費商品,其文學/繪畫互文性的再現機制為何?文學性版畫的產生、流傳與接受 脈絡中,為了依存於生產與使用的接受──反應機制,運用了大量重複的套語結構以表達同一主題 的相關理念與用意,則套語結構在文學/繪畫互文疆界空間中所扮演的角色、功能為何?在理/ 情、雅/俗越界的文化世變中,文學性版畫文學/繪畫的互文空間如何構成新的轉喻機制與互文方 式?文學/圖像一經相對性的置換、對位,如何變轉出新的轉義結構,以傳達出文化世變下新的情 感結構與觀念體系?在符合商品邏輯的文化消費策略上,晚明文學性版畫如何改寫、錯置、踰溢文 學/繪畫轉喻、互文空間中的主題意象與敘事結構。凡此,均為本專題研究的重要課題,期望立基 在前人的研究成果上,能從套語結構與互文疆界兩向度,更深入探討晚明文學性版畫中文學/繪畫 的文化再現策略。 本專題研究分從套語結構與互文疆界兩向度,分析晚明詩、詞、戲曲、小說等文學性版畫的 文化再現策略,及文學/繪畫互文修辭所呈現的權力結構和意識形態。故主要文獻以《唐詩畫譜》、 《詩餘畫譜》、《吳騷合編》,及戲曲小說版畫(詳參考書目)為主。有關晚明文學性版畫散逸各處, 且資料龐大,筆者擬廣泛蒐集詩、詞、戲曲、小說等文學性版畫文本,參酌其他非文學性版畫圖錄, 並交叉比對文人與職業畫家繪畫文本、晚明詩文集、筆記雜俎、題跋著作等,用以分析晚明如何組 構出龐大而複雜的套語結構及豐富而變異的互文修辭形式。此外,又參酌、援引、轉化中西相關套 語、修辭理論及空間、權力、意識形態等論述,深入分析晚明文學性版畫中文學/繪畫互文修辭的 文化再現策略,及其所再現的權力結構與意識形態。

三、研究方法

晚明文學性版畫中文學/繪畫的互文性再現機制,往往以一種大量而反覆存在的套語結構,表 述共同或相似的主題意涵。本專題計畫擬轉用帕里──洛德理論,及尹虎彬《古代經典與口頭傳 統》、《皮埃羅《俗套與套語:語言、語用及社會的理論研究》等論述,關注於形象如何以一種特殊 又大量存在的套語形式與象徵系統展演於文學/繪畫的互文性疆界空間中。 大抵文學/繪畫文本中的套語結構,是指重複出現的意象、事件或描述性的情節、片段。套語 4 毛文芳:《物‧性別‧觀看──明末清初文化書寫新探》(台北:學生書局,2001 年初版)。 5 宋莉華:〈插圖與明清小說的閱讀及傳播〉,《文學遺產》,2000 年第 4 期。 6 楊玉成:〈閱讀世情:崇禎本《金瓶梅》評點〉,《國文學誌》第 5 期,(2001 年 12 月)。 7 蕭麗玲《晚明畫中戲曲和繪畫的關係》,(中國文化史學研究所,1991 年碩士論文)。 8 王璦玲:〈以情造境──明清戲曲中之敘事與時空想像〉,輯入熊秉真編:《睹物思人》(台北:麥田出版社,2003 年 初版)。

(5)

結構乃集體主體熟悉的記憶單元,其再現的基本內容與情調,往往可有效引發情感共鳴,創制者除 以程式化的敘事單元和成規化的意義結構,再現集體主體的心理情感外;實質上,又可依具體的情 境增飾新詞,變異情節,置換形象,以演示其賴以存在的文化情境。故而,在民間系統的文學/繪 畫互文修辭策略中,套語結構既是其用以體現社會普遍接受的成規化價值體系與意義系統的一種基 本而重要的修辭方式;也可在其增飾新詞、變異情節與置換形象的修辭策略中,掌握社會文化情境 與集體主體情感的轉變。9

此外,本文又援引克莉絲蒂娃(Julia Kristeva)、羅蘭‧巴特(Roland Barthes)、巴赫汀(Mikhail Bakhtin)等人的互文理論,注重文學/繪畫互文內的符號系統,乃是一個複合多元與異質元素織 構而成的一具多重向度的空間,文學/繪畫互文本鑲嵌、織構了各種引文、典故、回響,乃至不同 的文化語言,而再現了複雜的權力話語與意識形態。10因而,本文一則關注於文學/繪畫互文本的 重述、織構與誤讀、裂變,用以分析其共存、派生、衍異的話語流動性之聯繫外,又著重分析文學 /繪畫套語結構與互文修辭記憶譜系的再現機制。蓋因文學/繪畫互文性的時空疆界,尤指涉於文 本所承載的文學/繪畫記憶;書寫往往是透過一系列的複述、追憶和重寫而達到播撒化的指意生產 實踐。因而,晚明文學性版畫中文學/繪畫的互文性疆界,如何在文學藝術的記憶版圖與人性情感 的心理本體中游移、變異?再者,透過文學/繪畫的互文性再現機制,其指意生產的意識形態與象 徵意義為何?除套語、互文理論外,本專題計畫亦嘗試運用空間、權力、意識形態與文化研究等理 論強化論述。 四、結果與討論 本專題計畫的研究步驟大體分從下列幾個面向相互取徑、交互進行: 1. 圖像文本閱讀分析:大量蒐集、閱讀、詮析晚明文學性版畫的套語結構與互文修辭方式,並參 照其他非文學性版畫,及相關文人畫家與職業畫家的文學/繪畫互文方式,藉由版畫中特殊的 套語結構與互文修辭的文化再現策略,觀察晚明文學性版畫所透顯的權力結構與意識形態。 2. 文學文本閱讀分析:大量蒐集、閱讀、詮析晚明文學性版畫的文學文本,並廣泛參照相關詩文 集、筆記雜俎、雜品書籍、題跋文獻等,以期對文學性版畫的文學文本有更精密、深入的掌握。 3. 觀念啟迪、轉化與反省:大量閱讀西方有關套語、互文、空間、權力、意識形態、文化研究等 論著,適切援引、轉化其理論方法,並綰結中國古典相關論述,作為本研究思考的觸媒,以及 方法的基石,以開拓、深化本專題計畫的詮釋視野。 4. 文學/繪畫的互文詮析:文學性版畫涉及文學/繪畫的轉喻機制與互文方法,在晚明文學/繪 畫的互文疆界空間中,並存著一種沿襲性的套語結構及新異的互文修辭方式,須在文/圖的縫 隙中,透過記憶譜系的追蹤與互文詮析的方式,方能對其中所呈顯的權力結構與意識形態有更 深入、更開拓的文化美學的詮釋效力。 9 有關套語結構,可參約翰.邁爾斯.弗里(John.Miles Foley)著、朝戈金譯:《口頭詩學:帕里──洛德理論》(北 京:社會科學文獻出版社,1997 年第 1 版),頁 202-228、孟華:〈試論他者「套話」的時間性〉,輯入樂黛雲、張 輝主編:《文化傳遞與文學形象》(北京:北京大學出版社,1999 年第 1 版),頁 197-207;鄭文惠:《文學與圖像的 文化美學──想像共同體的樂園論述》(台北:里仁書局,2005 初版),頁 6、53-55。 10克莉絲蒂娃(Julia Kristeva)謂:「文本作為一種意指實踐,使主體處於它的權力網絡之中,每個文本皆由前此文本

的記憶形成,每個文本都是對其他文本的吸收、轉化。」見 Kristeva, Julia.1989. Language the Unknown: An Initiation into

Linquistic. tans. Anne M. Menke. New York: Columbia University Press. p.328.羅蘭.巴特(Roland Barthes)亦云:「文本 是由各種同時期或非同時期的引文(citation)、典故、回響,以及不同文化語言交織而成」,是「一個多重向度的空間, 各種非原創的文字在其中交織、碰撞、融合。文本是取用自無數文化中心帶來的引文編織物(tissue)。」見 Barthes, Roland.1977. From Work to Text. Image-Music-Text. trans. Stephen Heath. p.160. Barthes, Roland.1977. The Death of the Author. Image-Music-Text. trans. Stephen Heath. p.146.

(6)

經由大量閱讀原始文獻及中西相關的論著,無論是觀念的啟迪或理論的轉化與反省,本計畫的詮釋 視野也轉而更新、更開闊;藉由系統而全面的蒐集、整理、拍攝與掃描晚明文學性版畫,作成《晚 明文學性版畫的套語結構》等圖像專輯,本研究的詮析也更具參照意義。進入一個圖像視覺時代, 晚明出版了大量的文學性版畫。晚明文學性版畫文學/繪畫的互文修辭空間中存在著大量重複的套 語結構,以表達同一主題的理念與用意,用以依存、反饋於大眾文化生產與使用的接受——反應機 制,如芙蓉雙關於夫容,合歡象徵兩性和合歡好;高松、桂枝則為隱喻男性文人的道德氣節或官宦 主體的文化符碼;鹿鶴共構成「六合同春」的寓意外,同時也指涉於仙界、長壽,鶴更是園林空間 中指陳出文人德行的重要審美意象;此外,團扇象徵著女性情感的失落,杏柳空間、巫山雲雨等結 構圖式隱喻情欲;雲海翻疊、浪濤騰湧圖式多關涉於情欲或指涉於宦海;畫中畫和壁畫尤與圖像共 構成一完整的故事情節,甚或強化故事主題,如孔雀開屏、牡丹花開之套式結構,常用以隱喻男性 主體雀屏中選、大富大貴之意,也是婚嫁情節常見的圖式;至於天堂/地獄、夢、想像等異空間之 圖式,則多用雲層作區隔,即使鬼類腳下也多踩雲朵,以示其非人之特質……。凡此套語結構多指 涉於圖像文本所承載的文學/繪畫記憶,透過一系列的複述、追憶與重寫,既達致播撒化的指意生 產實踐,同時也是集體主體思維方式與生活樣態複製、傳承、流動的重要展演方式;在兼具知識性 /啟蒙性、藝術性/娛樂性、商品化/消費化的文學性版畫文本形式中,透過以文學作為繪畫轉喻、 互文的意象底本與敘事基軸的審美編碼程序,既強化視覺圖像的動人魅力,以滿足世俗大眾的心理 佔有欲望;同時在一系列具程式化的敘事單元與成規化的套語結構之文化展演,往往也引發集體主 體的情感共鳴與身分認同,進而刻畫出集體主體的心靈時空及其人性情感圖式,乃至於背後隱匿的 權力結構與意識形態。

五、參考書目

(一)明代詩文集、詩話評論、筆記小說、史書等 王畿:《龍谿王先生全集》(台北:廣文書局),江戶年間和刻本影印 王艮:《王心齋全集》(日本:中文出版社),日本嘉永元年和刻本影印 李攀龍:《滄溟集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 王世貞:《弇州四部稿》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 王世貞:《弇州山人四部稿》(台北:偉文圖書公司,1976 年初版) 王世貞:《弇州續稿》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 王廷相:《王氏家藏集》(台北:偉文圖書公司,1976 年初版) 莫是龍:《石秀齋集》(台北:國立中央圖書館) 歸有光:《震川集》 (台北:商務印書館), 景印文淵閣四庫全書 歸有光:《歸有光全集》(台北:盤庚出版社,1979 年初版) 祁彪佳:《祁彪佳集》,收於《四庫全書存目叢書》子部 祁彪佳:《祁忠敏公日記、祁彪佳文稿》(北京:書目文獻出版社,1991 年初版) 胡應麟:《少室山房集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 于慎行:《穀城山館詩集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 汪懋麟:《百尺梧桐閣集》(上海:上海古籍出版社,1980 年初版) 徐渭:《徐文長三集》(台北:中央圖書館,1968 年初版) 徐渭:《徐文長逸稿》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 陸文衡:《薔庵隨筆》(台北:廣文書局,1969 年初版)

(7)

焦竑:《焦氏澹園集》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 焦竑:《玉堂叢話》筆記小說大觀一四編(33) 屠隆:《由拳集》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 屠隆:《白榆集》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 屠隆:《畫箋》美術叢書初集第六輯 董其昌:《容臺集》(台北:中央圖書館,1968 年初版) 董其昌:《畫禪室隨筆》(台北:廣文書局,1977 再版) 董其昌等撰:《明清人題跋五十一種》景印本(台北:世界書局,1962 年初版) 陳繼儒:《眉公雜著》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 陳繼儒:《晚香堂小品》(東京:高橋情報會社,1991 年初版) 范允臨:《輸蓼館集》(台北:中央圖書館,1971 年初版) 謝肇淛:《小草齋續集》國立中央圖書館漢學資料中心景照海外佚存古籍 謝肇淛:《五雜俎》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 呂坤:《呻吟語》(台北:源成出版社,1979 年二版) 湯顯祖:《湯顯祖集》景印本(台北:洪氏出版社,1975 年初版) 趙南星:《趙忠毅公文集》,收於潘錫恩輯《乾坤正氣集》道光 28 年刊本 鄒元標:《願學集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 李贄:《初潭集》(台北:漢京出版社,1982 年初版) 李贄:《李溫陵集》景印本(台北:文史哲出版社,1971 年初版) 李贄:《焚書》(台北:河洛出版社),景印本 袁宗道:《白蘇齋類集》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 袁宏道:《袁中郎全集》(台北:偉文圖書公司,1976 年初版) 袁中道:《珂雪齋前集》(台北:偉文圖書公司,1976 年初版) 袁中道:《珂雪齋近集》(台北:偉文圖書公司,1976 年初版) 陶望齡:《歇菴集》(台北:偉文圖書公司,1976 年初版) 鍾惺:《隱秀軒詩集》(台北:偉文圖書公司,1976 年初版) 譚元春:《談友夏合集》(台北:偉文圖書公司,1976 年初版) 王思任:《王季重雜著》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 婁堅:《學古緒言》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 李流芳:《檀園集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 李日華:《恬致堂集》(台北:中央圖書館,1971 年初版) 李日華:《六研齋筆記》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 李日華:《紫桃軒雜綴三卷又綴三卷》叢書集成新編(213)(台北:新文豐出版社) 倪元璐:《倪文貞集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 凌義渠:《凌忠介公集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 申佳胤:《申忠愍詩集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 魏學洢:《茅簷集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 黃淳耀:《陶菴全集》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 徐枋:《居易堂集》景印本(台北:學生書局,1973 年初版) 張溥:《七錄齋詩文合集》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 張岱:《陶庵夢憶》(台北:開明出版社,1974 年重三版) 袁奐若編纂:《明文彙》(台北:中華叢書委員會,1958 年初版)

(8)

黃宗羲編:《明文海》(台北:商務印書館),景印文淵閣四庫全書 黃宗羲:《明儒學案》(台北:華世出版社) 陳田輯:《明詩紀事》(台北:中華書局,1971 年初版) 朱彝尊編:《明詩綜》鉛印本(台北:世界書局,1962 年初版) 侯方域:《壯悔堂集》(台北:商務印書館,1968 年臺一版) 陶元滌輯:《全浙詩話》(台北:廣文書局,1974 年初版) 何文煥編訂:《歷代詩話》(台北:藝文出版社,1971 年初版) 丁福保:《歷代詩話續編》(台北:木鐸出版社,1983 年初版) 朱存理:《珊瑚木難》適園叢書第 15 函 (傳)趙琦美編:《趙氏鐵網珊瑚》(台北:商務印書館),四庫全書珍本九集 張丑:《清河書畫舫》(台北:學海出版社,1975 年初版) 張丑:《真跡日錄》(台北:商務印書館),四庫全書珍本三集 汪顯節編次:《繪林題識》叢書集成新編(52)(台北:新文豐出版社) 朱謀垔:《畫史會要》(台北:商務印書館),四庫全書珍本二集 郁逢慶:《書畫題跋記》,(台北:商務印書館)景印文淵閣四庫全書 汪砢玉:《汪氏珊瑚網名畫題跋》(台北:商務印書館,1968 年初版) 詹景鳳:《東圖玄覽編》美術叢書五集第一輯(台北:藝文印書館) 徐沁:《明畫錄》美術叢書三集第七、八輯(台北:藝文印書館) 楊家駱主編:《明人畫學論著》(台北:世界書局,1975 年三版) 楊家駱主編:《明清人題跋》(台北:世界書局,1962 年初版) 《石渠寶笈》初編、續編、三編(台北:故宮博物院,1972 年初版) 《畫史叢書》(台北:文史哲出版社,1983 年再版) 吳其貞:《書畫記》景印本(台北:文史哲出版社,1971 年初版) 卞永譽纂輯:《式古堂書畫彙考》(台北:正中書局) 裴景福:《壯陶閣書畫錄》(台北:中華書局,1971 年初版) 何良俊:《四友齋叢說》叢書集成新編(79)(台北:新文豐出版社) 何良俊:《四友齋叢說》百部叢書及成之十六 記錄彙編(10)(台北:藝文印書館) 李詡:《戒庵老人漫筆》叢書集成續編(213)(台北:新文豐出版社) 姜紹書:《韻石齋筆談》叢書集成新編(50)(台北:新文豐出版社) 項元汴:《蕉窗九錄》叢書集成新編(50)(台北:新文豐出版社) 沈德符:《萬曆野獲編》(台北:新興出版社,1976 年初版) 顧起元:《客座贅語》叢書集成新編(88)(台北:新文豐出版社) 高濂:《遵生八牋》(台北:商務印書館),四庫全書珍本九集 章潢:《圖書編》(台北:商務印書館),四庫全書珍本五集 錢希言:《戲瑕》叢書集成新編(88)(台北:新文豐出版社) 陸容:《菽園雜記》(台北:廣文書局,1970 年初版) 王士性:《廣志繹》叢書集成續編(226)(台北:新文豐出版社,1988 年初版) 黃省曾:《擬詩外傳》叢書集成新編(21)(台北:新文豐出版社) 鄭廉:《豫變紀略》叢書集成續編(279)(台北:新文豐出版社) 鄭仲夔:《耳新》叢書集成新編(88)(台北:新文豐出版社) 李樂:《見聞雜記》(台北:偉文圖書公司,1977 年初版) 張瀚:《松窗夢語》叢書集成續編(213)(台北:新文豐出版社)

(9)

錢泳:《履園叢話》(台北:廣文書局,1970 年再版) 梁章鉅:《浪蹟叢談》(台北:廣文書局,1970 年再版) 葉德輝:《書林清話》(台北:世界書局,1961 年初版) 葉夢珠:《閱世編》(台北:木鐸出版社,1982 年初版) 馮班:《純吟雜錄》(台北:廣文書局,1970 年再版) 清聖祖敕撰、孫岳頒等纂輯:《佩文齋書畫譜》(台北:洪浩培印行),據內府本景印 (二)明代版畫、相關圖錄等 黃鳳池輯:《唐詩畫譜》(上海:上海古籍出版社,1982 年第一版) 汪氏輯︰《詩餘畫譜》(上海:上海古籍出版社,1988 年初版) 吳守禮校註:《明嘉靖刊荔鏡記戲文校理》(台北:吳守禮,2001 年初版) (明)阮大鋮:《燕子箋:暖紅室彙刻傳奇》(台北:明文書局,1981 年初版) (明)阮大鋮:《春燈謎:暖紅室彙刻傳奇》(台北:明文書局,1983 年初版) 高明著﹔呂樹坤編著:《琵琶記》(長春:吉林文史出版社,1997 年初版) 湯顯祖著﹔趙清閣編著:《牡丹亭》(長春:吉林文史出版社,1997 年初版) 石琮:《繡相白牡丹》(台北:廣文書局,1980 年初版) 《武侯七勝記》明刊本 雲水道人:《藍橋玉杵記》明刊本 《喜逢春》明刊本 《灌園記》明刊本 《雙鳳齊鳴記》明刊本 《博笑記》明刊本 《觀世音修行香山記》明刊本 《劉秀雲台記》明刊本 《劉玄德三顧草廬記》明刊本 《古城記》明刊本 《范雎绨袍記》明刊本 《雙峰堂本批評三國志傳:三國志演義古版叢刊五種》(北京:中華全國圖書館文獻縮微複製中心, 1995 年初版。) 施耐庵著﹔潘淵校點:《水滸全傳》(浙江:浙江文藝出版社) 《金瓶梅明版圖像》,收錄於《夢梅館本金瓶梅詞話》 (明)沈泰,(清)鄒式金:《盛明雜劇(全六冊)》(台北:廣文書局,1979 年初版) 《通志》,元末刊本《新編校正西廂記》殘卷 《新編劉知遠還鄉白兔記》,明成化年間,北京永順書堂刊刻 《新刊全相唐薛仁貴征遼故事》,明成化年間,北京永順書堂刊刻 《新編包龍圖斷白骨精案》,明成化年間,北京永順書堂刊刻 《新刊全相說唱張文貴傳》,明成化年間,北京永順書堂刊刻 《新編全相說唱花關索出身傳》,明成化十四年,北京永順書堂刊刻 《新邊說唱全相石郎駙馬傳》,明成化七年,北京永順書堂刊刻 《薛仁貴跨海征遼故事》,明成化七年,北京永順書堂刊刻 《全相平話五種》,元至治年間,建安虞氏刊本

(10)

《新刊全相包待制出身傳》,1973 年《明成化說唱詞話叢刊》,收藏於上海博物館 《新刊全相本仁宗認母傳》,1973 年《明成化說唱詞話叢刊》,收藏於上海博物館 《新刊大字魁本全相參訂奇妙注釋西廂記》,1498 年京師書肆金台岳家刊本,收藏於北京大學圖書 館 《新編金童玉女嬌紅記》,1435 年金陵積善堂刊本,收藏於日本 《西廂記雜錄》,明隆慶年間蘇州刊本 《重刊五色潮泉插科增入詩詞北曲勾欄荔鏡記》,1566 年餘新安刊本 《重刻元末題評西廂記》,明萬曆初年建陽書林劉龍田喬山堂刊本 《新鐫考正繪圖注釋古文大全》,1573 年建陽書林劉龍田喬山堂刊本 《纂圖增新群書類要事林廣記》,1340 年建安樁莊書院刊本 《新編連相搜神廣記》,1350 年建安刊本 《新刊大宋演義中興英烈傳》,1562 年閩建書林楊湧泉清白堂刊本 《紅梨花記》,明萬曆年間建安派書林楊居寀刊本 《新編孔夫子周遊列國大成麒麟記》,劉素明刻 《鼎雕昆池新調樂府八能奏錦》,建陽書林愛日堂刊本 《鼎鐫時興滾調歌令玉榖新簧》,1602 年書林廷禮刊本,圖單面方式,劉次泉刻 《新刊京板青陽時調詞林一枝》,1602 年書林葉志元刊本,陳聘洲等刻 《新鋟天下時尚南北徽池雅調》,建陽書林熊稔寰刊本,上海中國書店出版 《新鋟天下時尚南北新調堯天樂》,建陽書林熊稔寰刊本,上海中國書店出版 《新鍥精選古今樂府滾調新詞玉樹英》,1599 年書林餘紹崖刊本,收藏於丹麥哥本哈根皇家圖書館 《梨園會選古今滾調新詞樂府萬象新》,萬曆年間書林劉齡甫刊本,收藏於丹麥哥本哈根皇家圖書 館 《精刻彙編新聲雅雜樂府大明春》殘卷,收藏於奧地利國家圖書館 《海外孤本晚明戲劇選集三種》,上海古籍出版社出版 《賽征哥集》,巾箱刊本,明萬曆間建版戲曲 《聽秋軒精選萬錦嬌麗》巾箱刊本,明萬曆間建版戲曲 《玉玦記》,收錄於《中國古籍善本書目》 《何文秀玉釵記》,收錄於《中國古籍善本書目》 《灌園記》,收錄於《中國古籍善本書目》 《绨袍記》,收錄於《中國古籍善本書目》 《紫簫記》,收錄於《中國古籍善本書目》 《拜月庭記》,收錄於《中國古籍善本書目》 《南調西廂記》,收錄於《中國古籍善本書目》 《白兔記》,收錄於《中國古籍善本書目》 《出像音注花欄南調西廂記》,富春堂刻本 《鐫新編全像三桂聯芳記》,富春堂刻本 《新刻重訂出像附釋標注琵琶記》,1600 年富春堂刻本,署唐晟刊 《新鐫古今大雅北宮詞記》,1604 年繼志齋刊 《環翠堂樂府》,明萬曆年間汪廷納環翠堂刊本 《天原發微》,明成化、天順年間寧耕讀書堂刊本,收錄於《中國版畫史圖錄》 《黃山圖經》,明成化、天順年間歙西槐瀕程孟刊本,收錄於《中國版畫史圖錄》 《武威石氏忠良報功圖》,明成化、天順年間,收錄於《中國版畫史圖錄》

(11)

《胡氏忠良報功圖》,明成化、天順年間,收錄於《中國版畫史圖錄》 《目連救母勸善戲文》,1582 年黃鏈、黃鈁刻 《元本出相琵琶記》,1597 年玩虎軒汪雲鵬刊,黃一楷、黃一鳳刻 《元北出相北西廂記》,汪耕繪,黃鏻、黃應嶽刻 《新鐫女貞觀重會玉簪記》,1598 年觀化軒刊本,黃鏻刻 《新鐫藍橋玉杵記》,1606 年浣月軒刊本,署汪樵雲繪,未署鐫刻人 《仙媛記事》,1604 年草玄居刊,黃玉林刻 《王李合評北西廂記》,1610 年起鳳館刊本,汪耕繪,王一楷、王一彬刻 《王李合評南琵琶記》,1610 年起鳳館刊本,汪耕繪,王一楷、王一彬刻 《精選點版昆調十部集樂府先春》,1612 年刊本,王應光刻 《校注古本西廂記》,1613 年香雲居刊本,黃應光刻 《玉合記》,容與堂刊本,李卓吾評,黃應光刻 《琵琶記》,容與堂刊本,李卓吾評,黃應光刻 《清樓韻語》,1616 年武林刊本,張孟征繪,黃一彬、黃桂芳、黃端甫等刻 《王李合評北西廂記》,起鳳館刻本,黃一彬、黃一楷刻 《王李合評南琵琶記》,起鳳館刻本,黃一彬、黃一楷刻 《李卓吾先生批評浣沙記》,容與堂刊本,起鳳館刻本,黃一彬、黃一楷刻 《顧曲齋元人雜劇選》,黃一彬、黃一鳳、黃德修、黃一楷、黃庭芳等合刻 《原本牡丹亭記》,1617 年七峰草堂刊本,黃一鳳、黃端甫、黃吉甫、黃翔甫、應淳等刻 《元人百種曲》,1615 年臧氏博古堂刊本,黃應光、黃禮卿、黃端甫等刻 《吳騷集》,1614 年張琦校刊本,黃應光、黃端甫刻 《吳騷二集》,1616 年,未見鐫刻人刊署 《徐文長改本昆侖奴雜劇》,1615 年王驥德方諸館刊本 《李卓吾先生批評金印記》1615 年容與堂刊,黃應光刻 《李卓吾先生批評幽閨記》,武林容與堂刊本,謝茂陽刻 《李卓吾先生批評紅拂記》,容與堂刊本,薑體乾刻 《李卓吾先生批評三國志》,明刊本,署書林劉素明全刻 《新編孔夫子周遊列國大成麒麟記》,署素明刻像 《鼎鐫紅拂記》,明萬曆中晚期簫騰鴻師儉堂本,劉素明、劉次泉合刻 《鼎鐫琵琶記》,明萬曆中晚期簫騰鴻師儉堂本,劉素明、劉次泉合刻 《鼎鐫玉簪記》,明萬曆中晚期簫騰鴻師儉堂本,劉素明、劉次泉合刻 《鼎鐫繡襦記》,明萬曆中晚期簫騰鴻師儉堂本,劉素明、劉次泉合刻 《鼎鐫幽閨記》,明萬曆中晚期簫騰鴻師儉堂本,劉素明、劉次泉合刻 《玉茗堂批評尋夢記》,明萬曆中晚期簫騰鴻師儉堂本,劉素明、劉次泉合刻 《警世通言》,明天啟、崇禎年間金陵刊兼善堂本 《硃訂琵琶記》,朱墨套印本 《全像古今小說》,蘇州刊吳縣天許齋本 《新刻魏仲雪批點西廂記》,存誠堂本 《新刻瀟灑篇》,1627 年建安刊,鄧志謨撰 《五顯靈官大帝華光天王撰》,1571 年建陽書林昌遠堂本,劉次泉刻 《新鐫全像南海觀世音菩薩出身傳》,萬曆年間建陽楊春榮煥文堂刊本 《鼎鐫琵琶記》,武林鐫

(12)

《靈寶刀、鸚鵡洲、櫻桃夢、麒麟墬》,1616 年海昌陳與郊刊,總題《任誕軒癡符四種曲》 《筆花樓新聲》,1596 年顧正誼撰、繪散曲別集 《北西廂記》,萬曆三十年何璧校刊本 《吳歈翠雅》,萬曆四十四年古吳章鏞刊 《西廂記考》,萬曆年間蘇州夏緣宗鐫 《新刻瀟灑篇》,明萬曆晚期鄧志謨編撰《七種爭奇》 《槃邁碩人定本西廂記》,明天啟年間刊本,魏之璜、劉素明、吳彬、錢貢、董其昌等刻 《硃定西廂記》,明天啟年間刊本,劉素明鐫 《硃定琵琶記》,明天啟年間刊本,劉素明鐫 《三名家合評北西廂記原本》,明崇禎年間彙錦堂刊本,湯若士、李卓吾、徐文長合評本 《小青娘風流院傳奇》,明崇禎年間德聚堂刊本 《彩筆情詞》,1624 年武林刊本,編者張栩,黃君倩鐫 《新鐫出相點板北調萬壑清音》,黃光宇鐫 《挑燈劇》,1627 年武林刊本 《碧沙劇》,1627 年武林刊本 《王季重評點牡丹亭》,1623 年劉素明刻 《李卓吾先生批評西廂記真本》,1640 年刊本,陳洪綬、孫鼎、魏先、陸璽、高尚有、任世沛等繪 圖,項南洲鐫 《張深之正北西廂記秘本》,1639 年刊本,陳洪綬繪圖,項南洲鐫 《新鐫節義鴛鴦塚嬌紅記》,1639 年刊本,陳洪綬繪,項南洲鐫 《懷遠堂批點燕子箋》,陸武清繪圖,項南洲鐫 《詩賦盟傳奇》,項南洲鐫 《吳騷合編》,1637 年刊本,項南洲、洪國良、汪成甫合鐫 《新鐫全相孫龐鬥智演義》,項南洲鐫 《本草綱目》,清初,項南洲鐫 《且笑廣批評醋葫蘆》,陸武清繪圖 《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《喜逢春》,編入《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《詠懷堂十錯認春燈謎記》,編入《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《望湖亭記》,編入《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《文堂戲墨蓮盟》,編入《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《山水鄰新鐫花筵賺》,編入《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《長命縷》,編入《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《金印合縱記》,編入《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《評點鳳求凰》,編入《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《山水鄰新鐫四大癡傳奇》,編入《繡像傳奇十種》,崇禎年間刊本 《批點繡像玄雪譜》,新安黃子立刻 《金瓶梅》,新安黃子立、洪國良合刻 《九歌圖》,陳老蓮繪,黃子立刻 《博古葉子》,陳老蓮繪,黃子立刻 《紅拂記》,王文衡、黃一彬、鄭聖卿、劉臬卿、汪文佐等合鐫 《董西廂》,王文衡、黃一彬、鄭聖卿、劉臬卿、汪文佐等合鐫

(13)

《邯鄲記》,王文衡、黃一彬、鄭聖卿、劉臬卿、汪文佐等合鐫 《西廂五劇》,王文衡、黃一彬、鄭聖卿、劉臬卿、汪文佐等合鐫 《幽閨記》,王文衡、黃一彬、鄭聖卿、劉臬卿、汪文佐等合鐫 《鶯鶯 傳奇》,王文衡、黃一彬、鄭聖卿、劉臬卿、汪文佐等合鐫 《南音三籟》,王文衡、黃一彬、鄭聖卿、劉臬卿、汪文佐等合鐫 《北西廂記》,明萬曆年間武林山陰延閣李氏刊本 《詞林逸響》,1623 年吳門萃錦堂刊本 《太霞新奏》傳馮夢龍輯 《新刻魏仲雪先生批評琵琶記》,明崇禎年間刊本,王之千、江書烈等繪圖 《新刻魏仲雪先生批評投筆記》,明崇禎年間刊本,王之千、江書烈等繪圖 《續西廂升仙記》,明崇禎年間刊本,王之千、江書烈等繪圖 《櫻桃記》,明崇禎年間刊本,王之千、江書烈等繪圖 《量江記》,明崇禎年間刊本,王之千、江書烈等繪圖 侯忠義主編:《明代小說輯刊卷一、卷二、卷三、卷四》(第一、二、三輯)(四川:巴蜀書社,1999 年初版) 臧懋循編:《元曲選圖》,收於《中國古代版畫叢刊二集》(上海︰上海古籍出版社,1994 年第一版) 金忠、車應魁編撰:《瑞世良英》,收於《中國古代版畫叢刊二集》(上海︰上海古籍出版社,1994 年第一版) 呂坤撰:《閨範》,收於《中國古代版畫叢刊二集》(上海︰上海古籍出版社,1994 年第一版) 程大約:《程氏墨苑》,收於《中國古代版畫叢刊二集》(上海︰上海古籍出版社,1994 年第一版) 劉向撰、茅坤評:《古今烈女傳評林》,收於《中國古代版畫叢刊二集》(上海︰上海古籍出版社, 1994 年第一版) 張夢徵彙選、朱元亮輯注:《樓韻語》,收於《中國古代版畫叢刊二集》(上海︰上海古籍出版社, 1994 年第一版) 吳嘉漢集校:《孔聖家語圖》,收於《中國古代版畫叢刊二集》(上海︰上海古籍出版社,1994 年第 一版) 闕名:《孔們儒教烈傳》,收於《中國古代版畫叢刊二集》(上海︰上海古籍出版社,1994 年第一版) 劉托、孟白主編:《清殿版畫匯刊》(北京:學苑出版社,1998 年第一版) 方師鐸主編:《點石齋畫報》(台北:天一出版社,1978 年初版) 盧群:《北京舊聞》(蘇州:古吳軒出版社,2003 年初版) 書明鏵:《揚州舊聞》(蘇州:古吳軒出版社,2003 年初版) 李慶瑞點校、燕華君評說:《上海舊聞》(蘇州:古吳軒出版社,2004 年初版) 故宮博物院藏畫集編輯委員會編:《中國歷代繪畫——故宮博物院藏畫集》(北京:人民美術出版社, 1978 年第一版) 林樹中、周積寅編著:《中國歷代繪畫圖錄》(天津:天津人民美術出版社,1981 年第一版) 鈴木敬主編:《中國繪畫總合目錄》(東京:東京大學出版社 1982-1984 年) 《海外遺珍》(台北:故宮博物院,1985 年初版) 天津藝術博物館編選:《中國歷代繪畫》(天津:天津人民美術出版社,1985 年第一版) 《文人畫粹編》(東京:中央公論社,1985 年初版) 袁烈州:《中國歷代山水畫選》(南寧:漓江出版社,1985 年第一版) 中國古代書畫鑑定組編:《中國古代書畫圖目》(北京:文物出版社,1986 年第一版) 周蕪編:《中國版畫史圖錄》(上海:上海人民出版社,1988 年第一版)

(14)

中國美術全集編輯委員會編﹕《中國美術全集.繪畫編.版畫》(台北:錦繡出版社,1989 年初版) 周蕪編著:《金陵古版畫》(江蘇:江蘇美術,1993 年第一版) 國立故宮博物院編輯委員會:《故宮藏畫大系》(台北:國立故宮博物院,1993 年初版) 《故宮書畫圖錄》(台北︰國立故宮博物院) 吳哲夫總編輯:《中華五千年文物集刊》(台北:中華午千年文物集刊編輯委員會,1997 年初版) 中國古代書畫鑑定組編:《中國繪畫全集》(北京:文物出版社,1997 年第一版) 周心慧主編:《新編中國版畫史圖錄》(北京:學苑出版社,2000 年第一版) 國家圖書館特藏組編著:《戲曲小說版畫選粹》(台北︰國家圖書館,2000 初版) 國立故宮博物院編輯委員會編輯:《文學名著與美術特展》(台北:國立故宮博物院,2001 年初版) 戶田禎佑、小川裕充編:《中國繪畫總合圖錄.續編》(東京:東京大學出版會 1998-2001) 首都圖書館編輯:《古本戲曲版畫圖錄》(北京:學苑,1979 年第一版) 國立中央圖書館主編:《明代版畫藝術圖書特展專輯》(台北:國立中央圖書館) 周心慧:《中國古代版刻版畫史論集》(北京:學苑出版社,1998 年初版) 周心慧:《中國古版畫通史》(北京:學苑出版社,2000 年初版) (三)圖像、影像等論著 周蕪:《徽派版畫史論集》(安徽:安徽人民出版社,1983 年第一版) 【美】魯道夫‧阿恩海姆著,滕守堯譯:《視覺思維》(北京:光明日報出版社,1987 年初版) Berger John 著,陳志梧譯:《看的方法:繪畫與社會關係七講》(台北:明文書局,1989 年初版) 陳傳席:《中國山水畫史》(南京:江蘇美術出版社,1991 年第一版) 高木森:《中國繪畫思想史》(台北:東大圖書公司,1992 年初版) 洪再辛選編:《海外中國畫研究文學》(上海:上海人民美術出社,1992 年初版。) 朵雲編輯部編選:《中國繪畫研究論集》(上海:上海書畫出版社,1992 年初版) 徐建融:《心境與表現——中國繪畫文化學散論》(上海:上海人民美術出版社,1993 年第一版) 林木:《明清文人畫新潮》(上海:上海人民美術出版社,1993 年第一版) 李顯杰、修倜:《電影媒介與藝術論》(武漢:華中師範大學出版社,1994 年初版) 彭修銀:《墨戲與逍遙-—中國文人畫美學傳統》(台北:文津出版社,1995 年初版) 簡瑛瑛主編:《當代文化論述:認同、差異、主體性:從女性主義到後殖民文化想像》(新店:立緒 文化,1995 年初版) 石守謙:《風格與世變》(台北:允晨文化出版公司,1996 年初版) 《中國小說版畫史略》(載《古本小說版畫圖錄》,線裝書局,1996 年初版) 章利國:《中國繪畫與中國文化》(杭州:中國美術學院出版社,1996 年初版) Bruce F. Kawin 著,李顯立譯:《解構電影》(台北:遠流出版社,1996 年初版)

Jacques Aumont & Michel Marie 著,吳珮慈譯:《當代電影分析方法論》(台北:遠流出版社,1996 年初版)

章利國:《中國繪畫與中國文化》(杭州:中國美術學院出版社,1996 年第一版)

劉九庵編著:《宋元明清書畫家傳世作品年表》(上海:上海書畫出版社,1997 年第一版) 徐邦達編:《重訂故宮舊藏書畫錄》(北京:人民美術出版社,1997 年第一版)

Robert Stam & Robert Burgoyne & Sandy Flitterman-Lewis 著,張梨美譯:《電影符號學的新語彙》(台 北:遠流出版社,1997 年初版)

(15)

蘇珊˙宋妲著,黃翰荻譯:《論攝影》(台北:唐山出版社,1997 年初版) 周心慧:《中國古代版刻版畫史論集》(北京:學苑出版社,1998 年初版) 陳傳席、劉慶華著:《精神的折射:中國山水畫與隱逸文化》(濟南:山東美術出版社,1998 年第 一版) 詹姆斯.埃爾金斯著,潘耀昌、顧泠譯:《西方美術史學中的中國山水畫》(杭州:中國美術學院出 版社,1999 年初版) 華特˙班雅明著、許綺玲譯:《迎向靈光消逝的年代》(台北:台灣攝影工作室,1999 年初版) 余輝:《畫史解疑》(台北:東大圖書公司,2000 年初版) 周心慧:《中國古版畫通史》(北京:學苑出版社,2000 年初版) 區域與網絡國際學術研討會論文集編輯委員會編:《區域與網絡—近千年來中國美術史研究國 際學術研討會論文集》(台北:台灣大學藝術史研究所,2001 年初版) 【美】鲍德書爾、卡羅爾主編,麥永雄譯:《後理論:重建電影研究》(北京:中國社會科學出版社, 2000 年初版) 孫津:《美術批評學》(哈爾濱:黑龍江美術出版社,2000 年初版) 陳平原、夏曉虹編著:《圖像晚清》(天津:百花文藝出版社,2001 年初版) 【法】麥茨等著,李幼蒸譯:《電影與方法:符號學文選》(北京:三聯書店,2002 年初版) Alberto Manguel 著,蘇絢譯:《意象地圖:閱讀圖像中的愛與憎》(台北:台灣商務印書館,2002 年初版) 陳平原:《看圖說書:小說繡像閱讀札記》(北京:三聯書店,2003 年初版) 【法】克洛德˙托馬塞著,李華譯:《新小說‧新電影(天津:天津人民出版社,2003 年初版) 羅崗、顧錚主編:《視覺文化讀本》(桂林:廣西師範大學出版社,2003 年初版) 衣若芬:《觀看‧敘述‧審美——唐宋題畫文學論集》(台北:中央研究院,2004 年初版) (四)女性主義與性別論著 孟悅、戴錦華:《浮出歷史地表:中國現代女性文學研究》(台北:時報文化公司,1993 年初版) 張小虹:《後現代/女人:權力慾望與性別表演》(臺北:時報文化出版公司,1993 年初版) 克莉絲.維登著,白曉紅譯:《女性主義實踐與後結構主義理論》(臺北:桂冠圖書公司,1994 年初 版) 游惠貞編:《女性與影像──女性電影的多角度閱讀》(台北:遠流出版公司,1994 年初版) 張錦華:《媒介文化、意識形態與女性:理論與實例》(台北:正中書局,1994 年初版) 周蕾:《婦女與中國現代性──東西方閱讀筆記》(台北:麥田出版公司,1995 年初版) 托里莫以著,陳潔詩譯:《性別/文本政治:女性主義文學理論》(台北:駱駝出版社,1995 年初 版)

Pamela Abbott & Claire Wallace 原著,余智敏等譯:《女性主義觀點的社會學》(台北:巨流圖書公司, 1995 年初版) Linda Nochlin 著,游惠貞譯:《女性,藝術與權力》(台北:遠流出版公司,1995 年初版) 鮑曉蘭主編:《西方女性主義研究評介》(北京:生活.讀書.新知三聯書店,1995 年初版) 格蕾.格林、可比里亞.庫恩編,陳引馳譯:《女性主義文學批評》(台北:駱駝出版社,1995 年 初版) Whitney Chadwick 著、李美蓉譯:《女性,藝術與社會》(台北:遠流出版公司,1995 年初版) 劉詠聰:《女性與歷史──中國傳統觀念反探》(台北:商務印書館,1995 年初版)

(16)

邢莉主編:《中國女性民俗文化》(北京:中國檔案出版社,1995 年初版) 林芳玫:《女性與媒體再現:女性主義與社會建構論的觀點》(台北:時報出版公司,1996 年初版) 李臺芳:《女性電影理論》(台北:揚智文化,1996 年初版) 張小虹:《慾望新地圖》(台北:聯合文學出版社,1996 年初版) 張小虹:《自戀女人》(台北:聯合文學出版社,1996 年初版) Marc Le Bot 著、湯皇珍譯:《身體的意象》(台北:遠流出版公司,1996 年初版) 顧燕翎主編:《女性主義理論與流派》(台北:女書文化,1996 年初版) 胡幼慧主編:《質性研究:理論方法及本土女性研究實例》(台北:巨流圖書公司,1996 年初版) 洪曉慧:〈晚清女性政治文本的性別與家國〉(國立清華大學中國文學研究所碩士論文,1997 年初 版) E. Ann Kaplan 著,曾偉禎等譯:《女性與電影攝影機前後的女性》(台北:遠流出版公司,1997 年 初版) 葉舒憲:《高唐神女與維納斯》(北京:中國社會科學出版社,1997 年初版) 何春蕤主編:《性別研究的新視野(上、下)》(台北:元尊文化,1997 年初版)

Patricia Ticineto Clough 原著,夏傳位譯:《女性主義思想:慾望、權力及學術論述》(台北:巨流 圖書有限公司,1997 年初版)

鄭至慧:《她鄉女紀:閱讀女人的創作版圖》(台北:元尊文化,1997 年初版) 邱貴芬:《仲介.台灣女人》(台北:元尊文化,1997 年初版)

Leslie Kanes Weisman 著,王志弘等:《設計的歧視:「男造」環境的女性主義批判》(台北:巨流圖 書公司,1997 年初版)

Norma Broude & Mary D. Garrard 編,陳秀君、汪雅玲、余珊珊譯:《女性主義與藝術歷史(擴充論 述二)》(台北:遠流出版公司,1998 年初版) 張小虹:《性帝國主義》(台北:聯合文學出版社,1998 年初版) 張小虹主編:《性/別研究讀本》(台北:麥田出版社,1998 年初版) 簡瑛瑛:《何處是女兒家》(台北:聯合文學出版社,1998 年初版) 劉亮雅:《慾望更衣室:情色小說的政治與美學》(台北:元尊文化,1998 年初版) 張小虹:《情慾微物論》(台北:大田出版,1998 年初版) 林佩淳主編:《女/藝/論──台灣女性藝術文化現象》(台北:女書文化,1998 年初版) 王政、杜芳琴主編:《社會性別研究選譯》(北京:三聯書局,1998 年初版) 張岩冰:《女權主義文論》(濟南:山東教育出版社,1998 年初版) 劉詠聰:《德.才.色.權──論中國古代女性》(台北:麥田文化,1998 年初版) 陳曉蘭:《女性主義批評與文學詮釋》(蘭州:敦煌文藝出版社,1998 年初版) 林芳玫:《色情研究──從言論自由到符號擬象》(台北,女書文化,1998 年初版) 徐坤:《雙調夜行船:九十年代的女性寫作》(太原:山西教育出版社,1998 年初版) 葉舒憲主編:《性別詩學》(北京:社會科學文獻出版社,1998 年初版) 鍾喬:《身體的鄉愁》(台北:晨星出版社,1998 年初版) 陳義芝:《從半裸到全裸──台灣戰後世代女詩人的性別意識》(台北:學生書局,1998 年初版) 王雅各主編,《性屬關係(下):性別與文化、再現》(台北:心理出版社,1998 年初版) 顧燕翎、鄭至慧主編:《女性主義經典──十八世紀啟蒙,二十世紀本土反思》(台北:女書文化, 1998 年初版) Griselda Pollock 著,陳香君譯:《視線與差異 陰柔氣質、女性主義與藝術歷史》(台北:遠流出版 社,2000 年初版)

(17)

【美】霍藍德著,魏如明等譯:《性別與服飾》(北京:東方出版社,2000 年初版) 何春蕤編:《從酷兒空間到教育空間》(台北:麥田出版社,2000 年初版) 【德】西美爾著,顧仁明,劉小楓編:《金錢 性別 現代生活風格》(上海:學林出版社,2000 年初版) 王逢振等編譯:《「怪異」理論》(天津:社會科學院出版社,2000 年初版) 李小江、朱虹、董秀玉主編:《批判與重建》(北京:三聯書店,2000 年初版) 吳小英:《科學、文化與性別:女性主義的詮釋》(北京:中國社會科學出版社,2000 年初版) 林幸謙:《歷史、女性與性別政治——重讀張愛玲》(台北:麥田出版社,2000 年初版) 鄭毓瑜:《性別與家國——漢晉辭賦的楚騷論述》(台北:里仁書局,2000 年初版) 梅家玲編:《性別論述與台灣小說》(台北:麥田出版社,2000 年初版) 何春蕤編:《性/別政治與主體結構》(台北:麥田出版社,2000 年初版) 王志弘:《性別化流動的政治與詩學》(台北:田園城市文化,2000 年初版) 劉紀惠:《孤兒女神負面書寫──文化符號的微狀式閱讀》(台北:立緒文化公司,2000 年初版) 【法】讓-克魯德‧考夫曼著,謝強、馬月譯:《女人的身體 男人的目光》(北京:社會科學文獻 出版社,2001 年初版) 劉亮雅:《情色世紀末》(台北:九歌出版社,2001 年初版) 劉霓:《西方女性學:起源、內涵與發展》(北京:社會科學文獻出版社,2001 年初版)

Liesbet van Zoonen 著,張錦華、劉容玫譯:《女性主義媒介研究》(台北:遠流圖書公司,2001 年 初版) 盧建榮主編:《性別、政治與集體心態:中國新文化史》(台北:麥田出版社,2001 年初版) 趙彥寧:《戴著草帽到處旅行:性/別、權力、國家》(台北:巨流出版社,2001 年初版) 毛文芳:《物‧性別‧觀看——明末清初文化書寫新探》(台北:學生書局,2001 年初版) 王立、劉衛英:《紅豆:女性情愛文學的文化心理透視》(北京:人民文學出版社,2002 年初版) 范銘如:《眾裏尋她:台灣女性小說縱論》(台北:麥田出版社,2002 年初版) 簡瑛瑛主編:《女性心/靈之旅──女族傷痕與邊界書寫》(台北:女書文化,2003 年初版) 汪民安編:《後身體:文化、權力和生命政治學》(長春:吉林人民出版社,2003 年初版) 胡曉真:《才女徹夜未眠:近代中國女性敘事文學的興起》(台北:麥田出版社,2003 年初版) 【美】宇文所安著,程章爛譯:《迷樓:詩與慾望的迷宮》(北京:三聯書店,2003 年初版) 蘇珊‧麥克拉蕊著,張馨濤譯:《陰性終止──音樂學的女性主義批評》(台北:商周出版社,2003 年初版) 王紅旗主編:《中國女性文化》(北京:中國文聯出版社,2003 年初版) Kate Millett (1970). Sexual Politics. New York: Avon Books.

Germaine Greer(1971).The Female Eunuch. London: Paladin Books. Juliet Mitchell(1974).Psychonalysis and Feminsm.London: Allen Lane.

Cixous, Helene and Clement, Catherine(1975).The Newly Born Woman. Trans. B. Wind. Manchester: Manchester University Press.

Juliet Mitchell and Rose, Jacqueline(eds)(1982). Feminine Sexuality: Jacques Lacan and the Ecole Freudienne. London: Macmillan.

Lucy Irigaray(1985).Speculum of the Other Woman. Trans. Gillian Gill. Ithaca, NY : Cornell University Press.

Elaine Showalter(1986).The New Feminist Criticism: Essays on Women, Literature and Theory.London : Virago.

(18)

Judith Butler(1990)Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Sex. London: Routledge. Judith Bulter(1993)Bodies That Matter: On the Discursive Limits of Sex. London: Routledge.

(五)空間權力、意識形態等論著 【美】丹尼斯‧K﹒姆貝著,陳德民、陶慶、薛梅譯:《組織中的傳播和權力:話語、意識形態和 統治》(北京:中國社會科學出版社,1988 年初版) 陳其澎:《建築與記號》(台北:明文書局,1989 年初版) Berger John.著,陳志梧譯:《看的方法︰繪畫與社會關係七講》(台北:明文書局,1989 年初版) 陳坤宏:《空間結構──理論、方法論與計畫》(台北:明文書局,1991 年初版) 斯金納編著:《人文科學中大理論的復歸》(北京:社會理論出版社,1991 年初版) 季鐵男編:《建築現象學導論》(台北:桂冠圖書公司,1992 年初版) 廖炳惠:《形式與意識形態》(台北:聯經出版社,1993 年初版) 夏鑄九:《空間,歷史與社會:論文選 1987-1992》(台北:台灣社會科學研究叢刊,1993 年初版) 米歇‧傅柯著,王德威編譯:《知識的考掘》(台北:麥田出版社,1993 年初版)

Steven Best & Douglas Kellner、朱元鴻等譯:《後現代理論—批判的質疑》(台北﹔巨流圖書公司, 1994 年初版) 拉克勞.莫非著,陳墇津譯:《文化霸權和社會主義的戰略》(台北:遠流出版社,1994 年初版) 朱耀偉:《後東方主義——中西文化批評論述策略》(台北:駱駝出版社,1994 年初版) 丹尼斯.朗著,高湘澤譯:《權力﹔它的形式、基礎和作用》(台北:桂冠出版圖書公司,1994 年 初版) 夏鑄九:《理論建築:朝向空間實踐的理論建構》(台北:台灣社會科學研究叢刊,1995 年初版) 王志弘:《空間與社會理論譯文選(一)》(台北:王志弘出版,1995 年初版) Denis Wood 著,王志弘等譯:《地圖權力學》(台北:時報文化,1996 年初版) 徐賁:《走向後現代與後殖民》(北京:中國社會科學出版社,1996 年初版) 【法】莫里斯‧哈部瓦赫著,華然、郭金華譯:《論集體記憶》(上海:上海世紀出版集團,1996 年初版) 王明珂:《華夏邊緣:歷史記憶與族群認同》(臺北:允晨文化,1997 年初版) 貝瑞‧司馬特著,李衣雲、林文凱、郭玉群譯:《後現代性》(台北:巨流圖書公司,1997 年初版) 談瀛洲:《利澳塔訪談、書信錄:後現代性與公正游戰》(上海:上海人民出版社,1997 年初版) 譚好哲:《文藝與意識形態》(濟南:山東大學出版社,1997 年初版) 【英】特里.伊格爾頓著,王杰等譯:《美學意識形態》(桂林:廣西師範大學出版社,1997 年初 版)

Jeffrey C. Alexander. &Steven Seidman 編,吳潛誠總編校:《文化與社會》(台北:立緒文化,1997 年初版) 詹明信著,陳清僑等譯:《晚期資本主義的文化邏輯:詹明信批評理論文選》(北京:三聯書店,1997 年初版) 盛寧:《人文困惑與反思──西方後現代主義思潮批判》(北京:三聯書店,1997 年初版) 【美】杰姆遜、唐小兵譯:《後現代主義與文化理論》(北京:北京大學出版社,1997 年初版) 【美】格里芬編,王成兵譯:《後現代精神》(北京:中央編譯出版社,1997 年初版) 【法】布爾迪厄(Boudieu. P.)、【美】哈克(Haake. H.)著,桂裕芳譯:《自由交流》(北京:三聯

(19)

書店,1997 年重印) Barry Smart 著,李衣雲、林文凱、郭玉群譯:《後現代性》(台北:巨流圖書公司,1997 年初版) 包雅明主編:《後現代性與公正遊戲——利奧塔訪談、書信錄》(上海:上海人民出版社,1997 年 初版) 【美】弗雷德里克‧詹姆遜著,王逢振等譯:《快感:文化與政治》(北京:中國社會科學出版社, 1998 年初版) 比爾‧阿希克洛夫特、嘉雷斯‧格里菲斯、凱倫‧蒂芬著,劉自荃譯:《逆寫帝國——後殖民文學 的理論與實踐》(台北:駱駝出版社,1998 年初版) 張京媛:《後殖民理論與文化認同》(台北:麥田出版社,1998 年初版) 馬馳:《新馬克思主義文論》(濟南:山東教育出版社,1998 年初版) 【美】莫瑞克里格著,李自修等譯:《批評旅途:六十年代之後》(北京:中國社會科學出版社,1998 年初版) 張國清:《中心與邊緣——後現代主義概論》(北京:中國社會科學出版社,1998 年初版) 【美】波林.羅斯諾著,張國清譯:《後現代主義與社會科學》(上海:上海譯文出版社,1998 年 初版) 吳予敏:《美學與現代性》(西安:西北大學出版社,1998 年初版) 【美】阿里夫‧德里克著,王寧譯:《後革命氛圍》(北京:中國社會科學出版社,1999 年初版) 陳曉明:《仿真的年代──超現實文學流變與文化想像》(山西:山西教育出版社,1999 年初版) 【法】讓-弗.利奧塔等著,趙一凡等譯:《後現代主義》(北京:社會科學出版社,1999 年初版) 高宣揚:《後現代論》(台北:五南圖書有限公司,1999 年初版) Margaret Wertheim 著,薛絢譯:《空間地圖:從但丁的空間到網路的空間》(台北:商務印書館, 1999 年初版) 【美】弗雷德里克‧詹姆遜著,王逢振等譯:《政治無意識:作為社會象徵行為的敘事》(北京:中 國社會科學出版社,1999 年初版) 【美】愛德華‧w.賽義德著,謝少波、韓剛等譯:《賽義德自選集》(北京:中國社會科學出版社, 1999 年初版) 【加】謝少波著,陳永國譯:《抵抗的文化政治學》(北京:中國社會科學出版社,1999 年初版) 【英】特里.伊格爾頓著,馬海良譯:《歷史中的政治、哲學、愛欲》(北京:中國社會科學出版社, 1999 年初版) 張輝:《審美現代性批判》(北京:北京大學出版社,1999 年初版) 林鎮國:《空性與現代性:從京都學派、新儒家到多音的佛教詮釋學》(臺北:立緒文化,1999 年 初版) 呂元禮、謝國強著:《權力與個性》(南昌:江西人民出版社,1999 年初版) 【美】布魯斯‧羅賓斯著,徐曉雯譯:《全球化中的知識左派》(北京:中國科學出版社,2000 年 初版) 【美】理查德‧沃林著,周憲、許鈞譯:《文化批評的觀念》(北京:商務印書館,2000 年初版) 【美】羅伯特‧C. 艾倫編,麥永雄、柏敬澤等譯:《重組話語頻道:電視與當代批評》(北京:中 國社會科學出版社,2000 年初版) 王曉明主編:《在新意識形態的籠罩下──90 年代的文化和文學分析》(南京:江蘇人民出版社, 2000 年初版) 【美】弗雷德里克‧詹姆遜著,胡業敏等譯:《文化轉向》(北京:中國社會科學出版社,2000 年 初版)

(20)

陳永國:《文化的政治闡釋學:後現代語境中的詹姆遜》(北京:中國社會科學出版社,2000 年初 版) 陸揚:《後現代性的文本闡釋:福柯與德里達》(上海:三聯書店,2000 年初版) 張志揚:《現代性理論的檢測與防禦》(北京:社會科學文獻出版社,2000 年初版) 趙巍岩:《當代建築美學意義》(南京:東南大學出版社,2001 年初版) 包業明主編:《福柯專輯:空間與權力》(上海:上海教育出版社,2001 年初版) 【意】阿瑞基著,姚乃強等譯:《漫長的 20 世紀:金錢、權力與我們社會的根源》(南京:江蘇人 民出版社,2001 年初版) 【法】福柯著,莫傳民譯:《詞與物:人文科學考古學》(上海:上海三聯書局,2001 年初版) 薩依德著,蔡源林譯:《文化與帝國主義》(台北:立緒文化,2001 年初版) 【英】吉爾伯特著,陳仲丹譯:《後殖民理論:語境、實踐、政治》(南京:南京大學出版社,2001 年初版) 楊雁斌、薛曉源選編:《重寫現代性:當代西方學術話語》(北京:社會科學文獻出版社,2001 年 初版) 劉紀蕙編:《他者之域——文化身分與再現策略》(台北:麥田出版社,2001 年初版) 邢建昌、姜文振著:《文藝美學的現代性建構》(合肥:安徽教育出版社,2001 年初版) 包雅明主編:《後現代性與地理學的政治》(上海:上海教育出版社,2001 年初版) 【英】齊格蒙特.鮑曼著,歐陽景根譯:《流動的現代性》(上海:上海三聯書店,2002 年初版) 俞吾金等著:《現代性社會學----與西方馬克思主義者的對話》(上海:上海社會科學院出版社,2002 年初版) 亞蘭‧杜漢著,舒詩偉、許甘霖、蔡宜剛譯:《行動者的歸來》(台北:麥田出版社,2002 年初版) 萬俊人:《現代性的倫理話語》(哈爾濱:黑龍江人民出版社,2002 年初版) 金元浦:《叩問仿真年代》(濟南:山東友誼出版社,2002 年初版) 【英】齊格蒙特.鮑曼著,歐陽景根譯:《流動的現代性》(上海:上海三聯書店,2002 年初版) 俞吾金等著:《現代性現象-—與西方馬克思主義者的對話》(上海:上海社會科學院出版社,2002 年初版) 安東尼‧紀登斯著,趙旭東、方文譯:《現代性與自我認同:晚期現代的自我與社會》(新店:左岸 文化出版社,2002 年初版) 麥可‧哈德、安東尼奧‧納格利著,韋本、李尚遠譯:《帝國》(台北:商周出版,2002 年初版) 李建盛:《理解事件與文本意義——文學詮釋學》(上海:上海譯文出版社,2002 年初版) 李豐楙、劉苑如主編:《空間、地域與文化》(台北:中央研究院中國文學研究所,2002 年初版) 曼威‧柯司特著,夏鑄九等譯:《認同的力量》(台北:唐山出版社,2002 年初版) 【法】福柯著,余碧平譯:《性經驗史》(上海:上海人民出版社,2002 年初版) 邱天助:《布爾迪厄文化再製理論》(台北:桂冠圖書有限公司,2002 年初版) 楊乃喬:《比較詩學與他者視域》(北京:學苑出版社,2002 年初版) 【美】弗雷德里克‧杰姆遜、三好將夫著,馬丁譯:《全球化的文化》(南京:年南京大學出版社, 2002 年初版) 王岳川:《全球化與中國》(濟南:山東友誼出版社,2002 年初版) 劉禾:《跨語際實踐:文學,民族文化與被譯介的現代性:中國 1900-1937》(北京:三聯書店,2002 年初版) 王寧編:《全球化與文化:西方與中國》(北京:北京大學出版社,2002 年初版) 包雅明主編:《現代性與空間的生產》(上海:上海教育出版社,2002 年初版)

(21)

【德】西美爾著,陳戎女等譯:《貨幣哲學》(北京:華夏出版社,2002 年初版) 【德】曼海姆著,徐彬譯:《卡爾.曼海姆精粹》(南京:南京大學出版社,2002 年初版) 班雅明著,張旭東、魏文生譯:《發達資本主義時代的抒情商人:論波特萊爾》(臺北:城邦文化, 2002 年初版) 【法】布爾迪約、帕斯隆著,邢克超譯:《再生產:一種教育系統理論的要點》(北京:商務印書館, 2002 年初版) 【法】布爾迪約、帕斯隆著,邢克超譯:《繼承人:大學生與文化》(北京:商務印書館,2002 年 初版) 邱天助:《布爾迪厄文化再製理論》(台北:桂冠圖書有限公司,2002 年初版) 布爾迪厄(Pierre Boudieu)著,孫智綺譯:《以火攻火——催生一個歐洲社會運動》(臺北:麥田 出版,2003 年初版) 【法】梅洛-龐蒂著,姜志輝譯:《符號》(北京:商務印書館,2003 年初版) 【美】弗里德曼著,郭建如譯:《文化認同與全球性過程》(北京:商務印書館,2003 年初版) 王德威著,宋偉杰譯:《被壓抑的現代性:晚清小說新論》(台北:麥田出版社,2003 年初版) 弗朗西斯科‧洛佩斯‧塞格雷拉主編,白風森等譯:《全球化與世界體系(上、下)》(北京:北京 大學出版社,2003 年初版) 【法】福柯著,劉北成等譯:《瘋癲與文明》(北京:三聯書店,2003 年初版) 【法】福柯著,劉北成等譯:《規則與懲罰》(北京:三聯書店,2003 年初版) 【法】布迪厄著,蔣梓驊譯:《實踐感》(南京:譯林出版社,2003 年初版) 【美】鮑威編,王麗業等譯:《向權力說真話:塞爾德和批評家的工作》(北京:中國社會科學出版 社,2003 年初版) Mike Crang 著,王志弘等譯:《文化地理學》(台北:巨流圖書公司,2003 年初版) 邱貴芬:《後殖民及其外》(台北:麥田出版社,2003 年初版) 郭宏安、徐葆耕、劉禾主編:《國際理論空間》(北京:清華大學出版社,2003 年初版) 包業明主編:《現代性與空間的生產》(上海:上海教育出版社,2003 年初版) 周寧:《想像與權力:戲劇意識形態研究》(廣州:廈門大學出版社,2003 年初版) 衣俊卿等著:《20 世紀的文化批判:西方馬克思主義的深層解讀》(北京:中央編譯出版社,2003 年初版) 謝少波、王逢振編:《文化研究訪談錄》(北京:中國社會科學出版社,2003 年初版) 郭宏安、徐葆耕、劉禾主編:《國際理論空間》(北京:清華大學出版社,2003 年初版) 【美】馬泰.卡林內斯庫著,李瑞華等譯:《現代性的五副面孔》(北京:商務印書館,2003 年初 版) 【英】弗里斯比著,盧暉臨譯:《現代性的碎片:齊美爾、克拉考爾和本雅明作品中的現代性理論》 (北京﹔商務印書館,2003 年初版) 【美】海登懷特著,陳永國等譯:《後現代歷史敘事學》(北京:中國社會科學出版社,2003 年初 版) 福柯等著,周憲譯:《激進的美學鋒芒》(北京:中國人民大學出版社,2003 年初版) 陳曉明主編:《現代性與中國當代文學轉型》(昆明:雲南人民出版社,2003 年初版) Peter Brooker 著,王志弘、李根芳譯:《文化理論詞彙(第二版)》(台北:巨流圖書公司,2003 年 初版) 王治河主編:《後現代主義辭典》(北京:中央編譯出版社,2003 年初版) 【徳】阿爾不萊希特.維爾默著,欽文譯:《論現代和後現代的辯証法——遵循阿多諾的理性批判》

參考文獻

相關文件

約千年的時間 二十世紀初及以後 約百多年的時間 中國古代史 中國近世史 中國近現代史. 政治史 文化史

 把有着相同符號的圖畫書編 成小單元,歸類施教,引導 學生認識符號的共通點,辨 別其中的細微差異,建構文 學鑑賞能力.

社會 文化 意圖 手法.

  此外, 圖書館亦陸續引進英美文學、外語學習與研究等 相關資料庫,如 19 世紀以前出版的經典文學名著 Literature Online, Early English Books Online 與 Naxos

為麥樹堅散文集《對話無多》作序的葉輝指出,收錄 於集中的另一篇作品《家訪》,曾獲 2002 年中文文學

32 明天 01 中華優秀傳統文化 02 原創圖畫書 03 自製玩教具 04互聯網+ 05

圖畫書 橋樑書

兒童戲劇本來便屬於兒童文學的一環,從 兒童文學的故事著手,更容易貼近孩子的生活