• 沒有找到結果。

南非以華語為二語學習者之漢字學習研究

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "南非以華語為二語學習者之漢字學習研究"

Copied!
217
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立臺灣師範大學 華語文教學系 海外華語師資數位碩士在職專班 碩士論文. 南非以華語為二語學習者之 漢字學習研究 A Study of Chinese Character Learning for Chinese as Second Additional Language students in South Africa 指導教授:林振興博士 研 究 生:鄭悅莉 中華民國一零八年七月.

(2) 謝辭 感謝神的恩典,帶領我進入華研所的兩年研究生生活。職場多年,重回學 校,是一段很特別的經歷;伏案覽書,執筆撰文,研所生涯,即近尾聲,心中 充滿感激之情。 首先,要特別感謝我的指導教授林振興博士,從開始選題定方向,到最後 定稿,細心的指導與協助。其次,感謝兩位口試委員蔡雅薰博士與林建宏博 士,提出寶貴的意見與建議。接著,感謝台師大華研所陳振宇教授以及所有老 師們的專業知識、熱誠態度與豐富經驗,都給我留下了深刻的印象,使我受益 匪淺。我也要感謝南非斐京華僑公學校長 Mr John Gelling 和學校裡所有的同事 老師們,這兩年來的支持與體諒;感謝 Mr Hector Dlamini 在論文編輯格式上的 指導與扶持;感謝王北生小姐協助收集研究資料;感謝華研所欣絨助教在旁的 叮嚀與協助。 最後,感謝我的先生黃約翰、我的兒子黃欣凱、黃欣嶸與黃欣郇、我的大 媳婦吳品萱,謝謝你們一直在旁的陪伴、鼓勵與扶持,使我能完成論文工作。 還有許多未提名的朋友們,在研所兩年生活裡,給予我很多的鼓勵和支持,在 此,向你們每一個人也獻上我衷心的感謝!. i.

(3) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究 中文摘要 本研究的重點是專注在漢字部件的學習與分析。對那些以華語作為第二外 國語言,而又沒有中華文化背景的學習者來說,常有許多漢字學習的難點。本 論文將研究以華語為第二外國語言的漢字學習。希望藉著漢字部件教學,來幫 助二語學習者學習漢字的部件、位置與結構。漢字部件教學是一種華語教學 法。它能有效的幫助二語學習者,克服漢字識讀和書寫上的困難。本研究包括 探討漢字的教學與學習研究,並且以實行漢字部件教學的方法,來提高漢字學 習果效。 漢字的學習是華語學習者需要掌握的重要技能之一,華語已成為全世界的 一種流行語言,特別是在當前,全球經濟衝擊之下,許多國家的語言政策,都 朝向鼓勵國民學習華語。在這個時候,南非基礎教育部實施了一項新的語言政 策,就是將中文當作第二外國語言。然而對於第二外國語言的學習者來說,掌 握漢字是非常困難的,對華語教師來說也是一個挑戰。 本研究之研究方向有三方面,即文獻探討分析,部件教學方法分析與問卷 研究分析, 這個研究包括了33名 13到14歲的研究對象,他們都是初級程度的華 語學習者, 他們被分為兩組,包含有17名研究對象的實驗組,和有16名研究對 象的對照組,所有研究對象都獲得了教師所提供的相同材料,實驗組採用部件 教學法,對照組則使用傳統漢字教學方式。根據研究結果,漢字部件教學方法 提升了以華語為第二外國語言學習者「識讀」、「書寫」和「識寫」的能力。 根 據調查,大多數對漢字部件教學給予很高評價, 它影響了以華語為第二語言學 習者的漢字認知與書寫的能力。 關鍵詞:華語為二語學習、漢字學習、部件教學、部件教學策略 ii.

(4) A Study of Chinese Character Learning for Chinese as Second Additional Language students in South Africa Abstract This study focuses on Chinese components learning and analysis. The learners who are taking Chinese as a Second Additional Language and who have no Chinese cultural background, find Chinese character learning difficult. In this thesis Chinese as a Second Additional Language will be studied. With particular emphasis on Chinese character learning their radicals and their positions and structures utilizing Chinese component teaching. Chinese character component teaching is a Chinese teaching method which can effectively help the writing problems Chinese Second Additional Language learners experience. It improves errors related to the writing of, and absence of strokes focused on, and also assists memorizing of characters. This study encompasses research the writing condition of teaching and learning Chinese characters and to practice the component teaching methods to improve the results of Chinese characters learning. The acquisition of Chinese characters is one of the most important skills that need to be mastered in the Chinese language. Chinese Mandarin language has become a popular language throughout the world, especially with respect to the current global economic situation. Many countries’ language policies encourage and promote their nationals to study Chinese Mandarin. At this point, there is a. iii.

(5) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. new language policy which has been implemented in South Africa by the Department of Basic Education, which recognized Mandarin as a Second Additional language. However, to the Second Additional Language learners, it is very difficult to master the structure of Chinese characters and is also a challenge to the teachers teaching these techniques. The study will comprise three research methods namely a documentary analysis, an analysis of component teaching methodology and a survey. The study includes 33 respondents between the ages of 13 and 14 who are all on the beginner level Chinese. They were purposely assigned into two groups: the experimental group with 17 respondents and the comparison group with 16 respondents. All the participants were given the same materials from the teacher but received different teaching strategies with respect to the teaching of character, numbers, sequences and components. Based on the results of the research, the Chinese character component teaching methods enhanced the CSL learners’ abilities to realize/recognize and to write Chinese characters. According to the survey, most of scores with the high satisfactory on the Chinese character component learning methods, it affects the CSL learners’ recognition and writing of Chinese characters. Keywords: Chinese as Second Additional Language (CSL), Chinese Character Learning, Chinese Character Component Teaching, Teaching Strategy of Chinese Character Component.. iv.

(6) 目錄. 目錄 目錄 ................................................................................................................................................. v 表目錄 ........................................................................................................................................... vii 圖目錄 ............................................................................................................................................ xi 第一章 緒論.................................................................................................................................... 1 第一節 研究背景 ....................................................................................................................... 1 第二節 研究動機和目的........................................................................................................... 4 第三節 研究範圍 ....................................................................................................................... 6 第四節 研究架構 ....................................................................................................................... 7 第五節 名詞解釋 ....................................................................................................................... 9 第二章 文獻探討 ......................................................................................................................... 12 第一節 漢字教學 ..................................................................................................................... 12 第二節 漢字部件教學 ............................................................................................................. 17 第三節 漢字部件教學對識寫學習的成效 ........................................................................... 21 第三章 研究方法 ......................................................................................................................... 24 第一節 研究方法 ..................................................................................................................... 24 第二節 研究對象 ..................................................................................................................... 25 第三節 漢字部件教學課程設計 ............................................................................................ 27 第四章 問卷調查分析與課程規劃 ............................................................................................ 38 第一節 南非華語教師問卷 .................................................................................................... 38 第二節 南非華語二語初級學生期初問卷 ........................................................................... 53 第三節 課程規劃內容 ............................................................................................................ 64 第五章 漢字部件與漢字傳統課程 ............................................................................................ 68 第一節 學生前測 ..................................................................................................................... 68 第二節 課程教學步驟 ............................................................................................................. 73 第三節 學生學習訪談紀錄 .................................................................................................. 142 第四節 學生後測 ................................................................................................................... 152 第六章 資料分析與結果討論 .................................................................................................. 157 第一節 漢字測驗描述性統計 .............................................................................................. 157 v.

(7) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究 第二節 學生訪談紀錄分析 .................................................................................................. 158 第三節 課程後問卷調查分析 .............................................................................................. 159 第四節 課程活動評量與分析 .............................................................................................. 176 第五節 研究結果與討論....................................................................................................... 177 第七章 結論與建議 ................................................................................................................... 179 第一節 研究結論 ................................................................................................................... 179 第二節 研究限制 ................................................................................................................... 180 第三節 研究展望與未來研究之建議 .................................................................................. 181 參考文獻 ..................................................................................................................................... 183 中文文獻 ................................................................................................................................. 183 英文文獻 ................................................................................................................................. 186 附錄 ............................................................................................................................................. 188 附錄一 家長通知信函及同意書回函 ................................................................................. 188 附錄二 南非華語教師問卷 ................................................................................................. 190 附錄三 學生期初問卷 .......................................................................................................... 193 附錄四 學生期末問卷 .......................................................................................................... 196 附錄五 斐京華僑公學上課時間表 ..................................................................................... 200 附錄六 前測平均數 .............................................................................................................. 201 附錄七 後測平均數 ............................................................................................................. 202. vi.

(8) 表目錄. 表目錄 表一- 1 研究架構.......................................................... 7 表三–1 二語學習者(甲班/乙班)部件課程與傳統課程教學時刻表................ 27 表三–2 二語學習者部件課程與傳統課程教學架構............................. 29 表四–1 二語學習者(甲班)期初問卷學生背景資料............................. 54 表四–2 二語學習者(甲班)期初問卷學生漢字學習背景資料..................... 54 表四–3 二語學習者(甲班)期初問卷學生漢字識讀和書寫能力資料............... 55 表四–4 二語學習者(甲班)期初問卷學生漢字基礎知識能力資料................. 55 表四–5 二語學習者(甲班)期初問卷學生漢字難點統計資料..................... 56 表四–6 二語學習者(甲班)期初問卷學生漢字學習有效方法統計資料............. 57 表四–7 二語學習者(甲班)期初問卷學生漢字學習滿意度統計資料............... 57 表四–8 二語學習者(甲班)期初問卷學生繼續學習漢字意願調查統計............. 57 表四–9 二語學習者(乙班)期初問卷學生背景資料............................. 58 表四–10 二語學習者(乙班)期初問卷學生漢字學習背景資料.................... 59 表四–11 二語學習者(乙班)期初問卷學生漢字識讀和書寫能力資料.............. 59 表四–12 二語學習者(乙班)期初問卷學生漢字基礎知識能力資料................ 60 表四–13 二語學習者(乙班)期初問卷學生漢字難點統計資料.................... 60 表四–14 二語學習者(乙班)期初問卷學生漢字學習有效方法統計資料............ 61 表四–15 二語學習者(乙班)期初問卷學生漢字學習滿意度統計資料.............. 61 表四–16 二語學習者(乙班)期初問卷學生繼續學習漢字意願調查統計............ 62 表四–17 漢字部件課程部件字表............................................ 66 表四–18 漢字部件課程以部件字帶字延伸教學生字表.......................... 67 表五–1 學生前測測驗題目................................................. 69 表五–2 漢字部件課程教案一............................................... 73 表五–3 漢字部件課程教案二............................................... 73 表五–4 「學生辨識漢字」活動得分紀錄..................................... 78 vii.

(9) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究 表五–5 漢字部件課程教案三............................................... 80 表五–6 漢字部件課程教案四............................................... 84 表五–7 漢字部件課程教案五............................................... 90 表五–8 漢字部件課程教案六............................................... 95 表五–9 漢字部件課程教案七............................................... 97 表五–10 漢字部件字拆字活動字例.......................................... 99 表五–11 漢字部件字拆字活動字例......................................... 101 表五–12 漢字部件課程教案八............................................. 103 表五–13 漢字部件課程教案九............................................. 105 表五–14. 漢字部件字拆字活動字例........................................ 107. 表五–15 漢字部件課程教案十............................................. 109 表五–16 漢字隨堂測驗二題目............................................. 111 表五–15 漢字部件課程教案十一........................................... 113 表五–16 漢字部件課程教案十二........................................... 117 表五–17 漢字部件課程教案十三........................................... 119 表五–18 漢字傳統課程教案一............................................. 120 表五–19 漢字傳統課程教案二............................................. 120 表五–20 漢字傳統課程教案三............................................. 121 表五–21 漢字傳統課程教案四............................................. 122 表五–22 漢字傳統課程教案五............................................. 124 表五–23 漢字傳統課程教案六............................................. 126 表五–24 漢字傳統課程教案七............................................. 129 表五–25 乙班隨堂測驗一................................................. 130 表五–26 漢字傳統課程教案八............................................. 131 表五–27 漢字傳統課程教案九............................................. 132 表五–28 漢字傳統課程教案十............................................. 135 表五–29 漢字傳統課程教案十一........................................... 137 表五–30 漢字隨堂測驗二題目............................................. 138. viii.

(10) 表目錄 表五–31 漢字傳統課程教案十二........................................... 139 表五–32 漢字傳統課程教案十三........................................... 140 表五–33 漢字傳統課程教案十四........................................... 141 表五–34 學習者訪談紀錄表............................................... 143 表五–35 學習者訪談紀錄表一............................................. 143 表五–36 學習者訪談紀錄表二............................................. 144 表五–37 學習者訪談紀錄表三............................................. 145 表五–38 學習者訪談紀錄表四............................................. 145 表五–39 學習者訪談紀錄表五............................................. 146 表五–40 學習者訪談紀錄表六............................................. 147 表五–41 學習者訪談紀錄表七............................................. 148 表五–42 學習者訪談紀錄表八............................................. 148 表五–43 學習者訪談紀錄表九............................................. 149 表五–44 學習者訪談紀錄表十............................................. 150 表五–45 學習者後測題目................................................. 152 表六–1 二語學習者課程前後測驗描述性分析表.............................. 157 表六–2 二語學習者部件課程後問卷對教科書學習漢字的滿意度之統計.......... 159 表六–3. 二語學習者部件課程後問卷對教科書中幫助漢字學習最有效部份之統計. 160. 表六–4. 二語學習者對認識漢字基本筆畫名稱背景資料之統計................. 160. 表六–5. 二語學習者對漢字筆順次序認識之統計............................. 161. 表六–6. 二語學習者部件課程後問卷覺得漢字筆順次序幫助記憶漢字之統計..... 161. 表六–7. 二語學習者部件課程後問卷調查認識漢字部首和部件先備知識之統計... 161. 表六–8. 二語學習者部件課程後問卷調查覺得漢字部首和部件幫助記憶漢字之統計. ........................................................................ 162 表六–9. 二語學習者部件課程後問卷調查覺得漢字部件幫助學習漢字之統計..... 162. 表六–10. 二語學習者部件課程後問卷調查覺得在七年級進步最多的方面之統計.. 163. 表六–11. 二語學習者部件課後問卷調查覺得對學習漢字最有趣也最有效的教學方法. 之統計.................................................................. 163. ix.

(11) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究 表六–12. 二語學習者部件課程後問卷調查覺得一個人在寫中文時,應該要懂得字義. 之統計.................................................................. 164 表六–13. 二語學習者部件課程後問卷調查覺得一個人在寫中文時,應該要能發出正. 確的字音之統計.......................................................... 164 表六–14. 二語學習者部件課程後問卷調查覺得一個人在閱讀中文時,應該要懂得字. 義之統計................................................................ 165 表六–15. 二語學習者部件課程後問卷調查覺得一個人在寫中文時,應該要能書寫國. 字之統計................................................................ 165 表六–16. 二語學習者傳統課程後問卷對教科書學習漢字的滿意度之統計........ 166. 表六–17. 二語學習者傳統課程後問卷對教科書中幫助漢字學習最有效部份之統計 166. 表六–18. 二語學習者傳統課程後問卷對認識漢字基本筆畫名稱背景資料之統計.. 167. 表六–19. 二語學習者傳統課程後問卷對漢字筆順次序認識之統計.............. 167. 表六–20. 二語學習者傳統課程後問卷覺得漢字筆順次序幫助記憶漢字之統計.... 168. 表六–21. 二語學習者傳統課程後問卷調查認識漢字部首和部件先備知識之統計.. 168. 表六–22. 二語學習者傳統課程後問卷調查覺得漢字部首和部件幫助記憶漢字之統計. ........................................................................ 169 表六–23. 二語學習者傳統課程後問卷調查覺得漢字部件幫助學習漢字之統計.... 169. 表六–24. 二語學習者傳統課程後問卷調查覺得在七年級進步最多的方面之統計.. 170. 表六–25. 二語學習者傳統課程後問卷調查覺得對學習漢字最有趣也最有效的教學方. 法之統計................................................................ 170 表六–26. 二語學習者傳統課程後問卷調查覺得一個人在寫中文時,應該要懂得字義. 之統計.................................................................. 171 表六–27. 二語學習者傳統課程後問卷調查覺得一個人在寫中文時,應該要能發出正. 確的字音之統計.......................................................... 171 表六–28. 二語學習者傳統課程後問卷調查覺得一個人在閱讀中文時,應該要懂得字. 義之統計................................................................ 172 表六–29. 二語學習者傳統課程後問卷調查覺得一個人在寫中文時,應該要能書寫國. 字之統計................................................................ 172. x.

(12) 圖目錄. 圖目錄 圖四–1 南非華語教師的問卷性別統計....................................... 39 圖四–2 南非華語教師的問卷年齡統計....................................... 39 圖四–3 南非華語教師的問卷學歷統計....................................... 40 圖四–4 南非華語教師的問卷教學年資統計................................... 40 圖四–5 南非華語教師的問卷教學對象統計................................... 41 圖四–6 南非華語教師的問卷教學對象年齡統計............................... 41 圖四–7 南非華語教師的問卷授課時數統計................................... 42 圖四–8 南非華語教師的問卷教學字體統計................................... 42 圖四–9 南非華語教師的問卷漢字教學法統計................................. 43 圖四–10 南非華語教師的問卷漢字認讀教學統計.............................. 44 圖四–11 南非華語教師的問卷不教漢字認讀之因統計.......................... 44 圖四–12 南非華語教師的問卷漢字書寫教學統計.............................. 45 圖四–13 南非華語教師的問卷不教漢字書寫之因統計.......................... 46 圖四–14 南非華語教師的問卷教學輔助工具統計.............................. 47 圖四–15 南非華語教師的問卷利用網上資源頻率統計.......................... 48 圖四–16 南非華語教師的問卷認為最有效之漢字教學法統計.................... 48 圖四–17 南非華語教師的問卷漢字教學學習果效統計.......................... 49 圖五–1 基本部件字鍵接圖『口』例......................................... 75 圖五–2 基本部件字鍵接圖『日』例......................................... 75 圖五–3 基本部件字鍵接圖『子』例......................................... 75 圖五–4 基本部件字筆順筆畫介紹........................................... 76 圖五–5 基本部件字圖像介紹............................................... 76 圖五–6 基本部件字卡..................................................... 77 圖五–7 基本部件鍵接圖卡................................................. 77 圖五–8 基本部件字筆順作業一............................................. 79 xi.

(13) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究 圖五–9 部件字卡與鍵接圖卡............................................... 81 圖五–10 部件字卡與鍵接圖卡配對活動實例.................................. 82 圖五–11 部件字鍵接圖配對活動實例........................................ 82 圖五–12 基本部件字鍵接圖分組活動實例.................................... 82 圖五–13 自排中文字字形結構圖............................................ 83 圖五–14 基本部件字組字分組活動實例(明星)................................ 86 圖五–15 基本部件字組字分組活動實例(女生)................................ 86 圖五–16 部件字組字分組活動實例.......................................... 87 圖五–17 部件字組字分組活動實例.......................................... 87 圖五–18 甲班習作單一.................................................... 88 圖五–19 甲班習作單一之一................................................ 89 圖五–20 基本部件字鍵接圖『口』例........................................ 91 圖五–21 基本部件字筆順筆畫介紹.......................................... 92 圖五–22 基本部件字圖像介紹.............................................. 92 圖五–23 基本部件字鍵接圖分組活動實例.................................... 93 圖五–24 基本部件字組字活動實例.......................................... 93 圖五–25 基本部件字組字練習活動實例...................................... 94 圖五–26 甲班作業一...................................................... 94 圖五–27 甲班習作單二.................................................... 97 圖五–28 基本部件字組字活動實例「現」.................................... 99 圖五–29 甲班習作單三................................................... 100 圖五–30 隨堂考一答案樣本例一........................................... 102 圖五–31 基本部件字組字分組活動實例(女生)............................... 104 圖五–32 第二冊第一課生字筆順動畫....................................... 106 圖五–33 甲班作業二..................................................... 108 圖五–34 隨堂考二答案樣本例一........................................... 112 圖五–35 人部件組合例一................................................. 114 圖五–36 人部件組合例二................................................. 114. xii.

(14) 圖目錄 圖五–37 「人」字部件延伸閱讀教材一..................................... 115 圖五–38 「人」字部件延伸閱讀教材二..................................... 115 圖五–39 甲班習作單四................................................... 117 圖五–40 部件字增筆活動單............................................... 118 圖五–41 「人」字部件活動單............................................. 119 圖五–42 乙班作業一..................................................... 122 圖五–43 第二冊第一課生字與部首......................................... 123 圖五–44 乙班習作單一................................................... 124 圖五–45 乙班習作單二................................................... 125 圖五–46 乙班看圖造詞................................................... 127 圖五–47 乙班作業二..................................................... 128 圖五–48 乙班習作單三................................................... 134 圖五–49 乙班習作單四................................................... 136. xiii.

(15)

(16) 第一章 緒論. 第一章 緒論 本章節對本研究做一個概略性說明與敘述,第一節說明研究背景,介紹了 南非華文教育的歷史源流與隨著時間推移的變化,以及現有南非華文教育的發 展與前瞻。第二節闡述研究動機和研究目以及問題,論文敘述關於研究者進行 此研究的原因與研究目的,並針對本研究所探討的問題加以說明。第三節界定 研究範圍,表明研究對象的特性與本研究的時程與實驗的教材。第四節是研究 架構,將本研究的整個過程做了一個流程性的說明。第五節名詞解釋,針對本 文出現的名詞加一定義並釐清關係,將各地用詞用語相同或不同的概念與用 法,進行闡述並說明相互關係。. 一 、早期階段(1990年以前) 非洲地區華語文教育以南部非洲為重點,南部非洲華語文教育則以南非共 和國為重點,南非共和國華語文教育的起源地是約翰尼斯堡。南非的華語教育 歷史悠久,約翰尼斯堡第一所華語文學校是1928年成立的約堡華僑小學,繼之 在1940年國定學校成立,1951年兩校協議合併為華僑國定中小學。1934年在普 托利亞城市成立斐京華僑公學,當時有一群的華人從中國大陸移民到南非,他 們為了維護中國文化和提供後代子孫的優質的教育,並且在南非反對種族主義 的政府政策的背景下,當時華僑青年自治會和斐京僑團共同在斐京市區建立了 斐京華僑公學,由於政府不允許華人購置房產,所以土地和房舍都是以中國領 事館的名義購買,在南非種族隔離時代的末期,為華人社會帶來新的象徵性與 挑戰。1979年成立伊莉莎白港坡埠華僑中學,這是南非政府專為華僑設立之政 府學校。當時,約堡華僑國定中小學、斐京華僑公學、坡埠中華學校三校是鼎 足而立的小學直升中學一貫制的三所主流學校。因政局改變,約堡華僑國定中 1.

(17) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 小學不復存在,坡埠中華學校已轉型為伊麗莎白港中文學校,後又因台僑子弟 減少與師資缺乏,亦不復存在。. 二 、中期階段(1990-2000年之間) 隨著公立學校對華人社區的開放,也使得華僑學校的華人學生人數逐漸下 降,以至於斐京華僑公學決定在1991年擴大學校規模與學生招收對象,並且在 當地政府立案,成為首都斐京市一所的私立英文中小學,於是吸引許多在南非 出生的當地學生,還吸引了從波蘭、俄羅斯、韓國、台灣、香港和中國來的學 生,因此開始了以華語為第二外語的教學。今天,斐京華僑公學是非洲南部地 區最悠久的學校,也是唯一的主流學校。 在這個學校裡,中文學科是必修的語言科目之一,中文課程分為兩個主要 方向,一個是以中文為第一語言的學習者,另外一個是以會話為主的學生,以 中文為第二外語的學習者。至今,斐京華僑公學已有八十五年的建校歷史,歷 年來都是以正體字授課,教材也沿用僑委會所出版或購贈的書籍,學校也將繼 續努力以推廣中華語言與文化為目標。 當年在德班、東倫敦、金伯利、開普敦等地也各有老僑開設的中華學校。 例如東倫敦中華學校歷史也相當悠久,今天仍然存在。中華語文協會原係老僑 組織,今由台僑主導。 目前,台僑開設的學校有:史瓦濟蘭中華學校(不復存在)、象牙海岸中華 學校(因戰亂失聯,不復存在)、賴索托賴斐台商學校、約堡華心中文學校、夸 祖魯那他省台灣中華文教中心、自由省中華學校、開普敦中華學校、東倫敦中 華學校、新堡中文學校、模里西斯中中校友會中文班、斐京中文班與斐京華僑 公學等。宗教團體則有:佛光山南華寺佛學院、馬拉威關懷中心中文班、賴索 托關懷中心中文班等。. 2.

(18) 第一章 緒論. 南部非洲來自台灣的華語文教育機構更於2000年8月25日成立「非洲中華語 文學校聯合會」,聯合會成立的目的是在推廣中華語文和傳統優良文化教育、提 升非洲地區中華語文教學品質、維護中華語文教育團體和教師的權益和形象。 依官方統計,目前台僑學校共有74位老師,63位台籍老師,9位大陸籍老師, 2位是當地人士,共有1183個學生。諸校皆採用繁體字教學,教材主要是用僑委 會所出版或購贈之華語教材,學生對象多為華裔學生。近幾年,因台僑逐漸減 少,第二代台僑華裔子弟也減少,許多僑校也開始增收非華語籍的學生,開始 以華語為二語的教學課程。. 三 、近期階段(2000年以後) 自1998年中國與南非建交以來,中國大陸移民南非人數逐漸加增(根據人口 統計數據,最近幾年是在降低),南非第一所孔子學院是2004年在斯坦陵布什大 學成立,之後開始在各地設立孔子課堂、孔子學院,並在大學設置課程,目前 已有3個孔子課堂、5個孔子學院,2018年12月新成立西開普大學孔子學堂,以 及4所大學專業課程,在未來的5年到10年,中國還會繼續在南非設立更多的華 語孔子課堂,來推動更多的當地人來學華語,也幫助訓練當地的老師,並且舉 辦各種華語語言比賽和發展適合當地的語言教材。 2015年3月,南非政府正式宣布新的國家課程聲明,發布以中文為第二外語 的語言課程,公布了以華語為第二外語的課程大綱(CAP Mandarin in SAL),允 許以華語為第二外語的課程在南非的學校實施,並且宣布南非於2018年開始舉 行第一次的中文會考。2018年所舉辦以中文為第二外語的中文會考,負責單位 是由當地的一所南非獨立評估機構「The Independent Examinations Board」, 簡稱 IEB ,是南非「獨立考試委員會(IEB)」 ,為各私立學校提供考試。這項 新聞發布,可算是在南非華語教文教學發展的歷史上的一個新的里程碑。 在中國和南非雙邊關係下,Mandarin SAL 在2016年1月正式開始在南非試點. 3.

(19) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 學校實施,至2018年,中國派駐南非的漢語教師和志願者平均每年54.5人次 (該數據為2018年當年數據),在南非48所中小學開設漢語課程,註冊學生人數 為5460人,另有大學生1120人和社會人士520人。中國孔子學院總部在南非政府 未投入經費政策下,其所派駐的漢語老師和志願者成為南非漢語教學推動的主 力軍。在此背景下,中國和南非在2018年簽署了相互承認高等教育資格的協 議,希望進一步促進兩國之間的學者和學生交流。2018年,自南非去中國留學 的學生人數,大約在3000人左右,相信這個數字還會再繼續的增長。 隨著中國和南非之間更緊密的經濟聯繫,筆者相信「華語文教學」的發展 會更快速的往前,學習華語的學生也將隨之增加。因此,身為在南非的華語教 師,如何在當地提供適當的華語文教學以面對南非基礎教育部的中文教育要 求,並且開發一個支持南非現有華語課綱的教材,是值得深思和探討的一個重 話題。. 一 、研究動機 南非華語二語課綱的引言中提到「語言是思想和交流的工具。它也是一種 人們共同分享的文化和美學的憑藉,可以更好地理解他們所生活的世界。學習 有效地使用語言,能使學習者獲得知識,表達自己的身份、感受和想法,與他 人互動,管理他們的世界。它還為學習者提供了豐富、強大且根深蒂固的圖像 和思想,可以用來創造他們的世界,更好,更清晰。文化多樣性和社會關係的 表達和構建是一種語言,通過語言可以改變,拓寬和完善這種結構。」。綜觀 南非現有華語二語課綱,旨在訓練學生達到「聽、說、讀、寫」四方面的華語 語言能力與運用技巧。然而,在海外的華語二語教學工作多年觀察中,不難發. 4.

(20) 第一章 緒論. 現在「南非華語教學」的模式,華語教師們仍以聽說訓練為先(主要),識寫訓 練在後(次要)。其中又以「漢字學習」是一般華語教師們感到最頭痛的一部 分。特別是針對非漢字文化圈,尤其是母語以拼音系統的學習者,他們面對 「形、音、義」的漢字,無論識讀或書寫方面都是在華語學習中感到非常困難 的一環。 漢字的字源可以增進漢字識讀的記憶,更可以讓學習者感受到漢字所具有 的美感與文化的傳承,因此這是漢字教學中不可或缺的。再看漢字,漢字是由 筆畫組成的表意文字。由於漢字是筆畫文字系統(漢字是方塊字),它透過固 定的筆順、筆畫、構成部件、到一個完整的字。筆畫前後相接、部件定格位置 都各有規範。二語學習者如果能在初期學習漢字時奠定良好基礎,自然就可掌 握漢字識讀與書寫的語言技巧,並且達到良好的學習果效。 部件是字形結構上最基本的單位,可以小至筆劃,大至部首,透過部件來 學習漢字,非但可以化整為零,減少學習障礙,更可以累進發展,加強學習效 果(黃沛榮,2016)。筆者認為分析漢字部件、利用漢字部件教學,可以提升漢 字教學的效果,同時也認為利用部件教學,掌握常用部件的筆順與筆畫,學習 新字時就可事半功倍,二語初級學習者就能快速而正確地掌握字形。因此,二 語初級學習者者在學習漢字時,如果能夠掌握好表音或表意的部件,奠定基本 部件的穩固根基,再透過以部件字帶字的字族學習,一定可以一次學會大量的 漢字,對於日常生活使用漢字或是日後自學都有極大的幫助。. 二 、研究目的與研究問題 黃沛榮(2016)統計4808個常用字部件的出現頻率,找出組字較為活躍的部 件,共有78個,這78個部件出現的總頻率佔全部部件的70%以上,可以說是組 字能力較強的部件,而其中「成字部件」更應該先優先學習。所以,本研究根 據出現頻率高且組字率強的「成字部件」為主要教材,再加上一些組字能力高 的「非成字部件」為輔助教材,以期達到南非二語學習者漢字教學與學習之果 效。. 5.

(21) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 綜合以上研究背景和研究動機的敘述,列出本研究之目的如下: 1.. 探討漢字部件教學對南非二語學習者識讀漢字之成效。. 2.. 探討漢字部件教學對南非二語學習者書寫漢字之成效。. 3.. 探討漢字部件教學對南非二語學習者識寫漢字之影響。 期望透過『漢字部件教學』的設計課程來改善二語學習者在漢字學習上的. 困境,進而解決二語學習者在漢字學上的難點。藉此研究來解決二語學習者漢 字學習上的問題: 1.. 如何提升南非二語學習者識讀漢字之效果。. 2.. 如何提升南非二語學習者書寫漢字之效果。. 3.. 如何提升南非二語學習者識寫漢字之影響。. 本研究實驗課程設計是根據78個出現頻率高且組字率強的部件中的40個部 件(參表四-21)為主要教材,來進行漢字部件教學。研究對象是南非一所私立英 文中小學七年級33名學生,學生對象都是以華語為二語的學習者。二語學習者 都是非華語為母語的學生,33名學生中,除了兩名是韓國籍學生外,其餘都是 南非籍學生。 本研究時程為期一個月(四週),每週兩個半小時,課程設計結合了學生目 前使用的課程教材─《學華語向前走》第一冊全冊生字與第二冊第一課生字(僑 委會出版)來進行教學活動。利用第一冊所出現學生已學習書寫與識讀的生字, 與第二冊學生新學習的書寫與識讀生字,來進行部件教學與傳統漢字教學的兩 組實驗性質的教學。. 6.

(22) 第一章 緒論. 本研究是針對南非以華語為二語學習者漢字學習之「識讀」 、「書寫」和 「識寫」的能力提升。首先是設定題目和研究方向,並且根據南非二語學習者 在漢字學習上「識讀」 、 「書寫」和「識寫」的難點,收集相關之文獻資料,閱 讀並分析學者們的漢字學習的理論與研究的結果。根據文獻閱讀研究,擬定漢 字部件作為提升漢字「識讀」、「書寫」和「識寫」的教學策略,並選定研究範 圍與研究對象。隨後開始進行二語學習者的問卷與南非華語教師的問卷,收集 並彙整問卷調查資料,並與所探討分析之文獻資料互相印證,得到實驗教學課 程所需的理論點,在此理論基礎下進行漢字害部件教學實驗課程的教案設計與 教學活動。整個研究過程將研究對象分為實驗組與對照組兩組進行,實驗組採 用部件教學法,對照組則使用傳統漢字教學方式,並且透過前測、後測等評量 結果來分析漢字學習成效。其研究架構圖如下:. 表一 - 1 研究架構. 7.

(23) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究 擬定題目. 文獻探討. 確定研究範圍與研究對象. 二語學習者問卷調查、南非華語教師問卷. 二語學習者問卷以及南非華語教師問卷之整理與分析. 漢字部件教學設計. 進行前測. 進行漢字部件教學課程. 進行後測與問卷調查. 實驗數據分析. 評估漢字學習成效. 撰寫論文. 8.

(24) 第一章 緒論. 一、 華語為二語學習者與華語為外語學習者 「母語」通常被理解為「母親的語言」,亦稱為第一語言,是一個人最 早接觸學習並掌握的一種或幾種語言,母語一般是自幼即開始接觸,並持續 運用到青少年之後,並且一個人所受的家庭和正式教育中,尤其是早期,有 相當部分是通過母語傳授的。 「第二語言」是指一個人除了第一語言之外,另外學習掌握的第二語 言,經常作為輔助性語言以及通用語。此外,第二語言因著語言環境及年齡 社會政策的背景不同,可與第一語言並存為個人母語。或者因家庭移民和國 際認養兒進入一個全新的第二語言環境。 「外國語言」指著某一地區的本土居民不使用的語言,例如:英語在日 本、韓國等就是一種外語。有的孩子自出生或自幼就學習1種以上的語言, 他們是雙語者,這些孩子可以有兩種母語,其中任何一種對他來說都不是外 語。即使在他出生或對大多數人來說是外語,例如:一個孩子出生在日本而 其父母之一可能是澳洲人,這小孩子會說日語也會說英語,其中任何一種語 言對他來說都不是外語。 由此可知,「以華語為二語的學習者(CSL learners)」和「華語為外語 的學習者(CFL learners)」兩者是有所區分的。基本上,南非學生學習華語 都不具備實用性價值,生活環境上並不使用,所以華語對南非學生來說是一 門外語課程,而當地教育部是以第二外國語(Chinese as Second Additional Language)為學校課程名稱。. 二、 漢字教學 漢字是華語的書面形式,是華語文教學的重要部分之一。對於以華語 為第二外語的學習者而言(又稱對外漢字教學),漢字也是必須掌握而不可. 9.

(25) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 缺少的工具。對外漢字教學,是指以外國人為教學對象的漢字教學,又根 據其教學對象的背景,分為「非漢字文化圈」如英國美國等歐美國家;或 是為「漢字文化圈」如亞洲文化的國家。對一般以華語二語教學者來說, 尤其是「非漢字文化圈」 ,漢字難教,漢字難學。但是漢字具有悠久的歷 史,並且具有獨特的字形特徵以及合乎邏輯的規律性與結構性,漢字教學 若能掌握正確的教學原則與方法,自然可以減少學習者學習的難點,提高 學習者學習漢字的興趣。. 三、 字本位教學 「字本位」理論是一種以「字」為基本的漢語言系統觀。重視語義,認 為漢語是語義語法,而語義語法的研究應立足於漢字。「字本位」是要打破 現代占主導地位的語法理論,不再討論名、動、形、副這些詞性,不再討論 主、謂、賓這些語法成分,不再有語素、詞、短語這些概念,取而代之的是 一種全新的語義型語法體系。 白樂桑(1989)提出法國的「字本位」, 與張朋朋合著《漢語語言文字啟 蒙》明確提出「字本位」 的概念:「 漢語的一個重要特點是: 其漢字是表 意文字, 個體突出, 以單個漢字為基礎可以層層構詞, 故本教材可稱為 『字本位教學法』 」。提出重視漢字教學,並利用漢字的特點與規律,以「 字」 為教學基本單位的思想。又不是完全排斥「詞本位」 ,力圖做到「字詞 兼顧」 , 所以提出了相對的「字本位」 教學法。. 四、 漢字部件教學 漢字是表意文字,部件作為漢字構字單位,和漢字一樣具有形、音、義 的特點。黃沛榮(2016) 認為傳統文字學分析漢字的形構,有所謂「獨體」 與「合體」之說。在研究字的形構時,可以將「合體」的字分析出字形結構. 10.

(26) 第一章 緒論. 中獨立的部分,稱為「部件」,亦即漢字的構件。漢字部件中的示意部件有 表意的作用,也有部分示意部件同時具有表音的作用;示音部件有表音的作 用,也有部分示音部件同時具有表意的作用。在漢字系統中有相同部件的漢 字都有共同或相似的意義,由相同的部件組合起來的漢字,其漢字的形、 音、義特點,也顯示出一定的規律和系統。漢字部件教學就是以漢字部件為 核心的漢字教學法,區別部件的字形特徵、功能與形構理論,透過部件的拆 分與組合來學習漢字,非但可以化整為零,更可以減少學習障礙,更有效的 解決漢字「識讀」、「書寫」和「識寫」的難點,進而提高漢字教學與學習的 效果。. 11.

(27) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 第二章 文獻探討 本章共分三節,第一節探討漢字教學;第二節針對漢字部件的教學狀況進 行探討;第三節探討部件教學對識寫學習的成效。此章論文各節的敘述都是以 相關的文獻論文來進行探討與研究。. 一、 漢字的特點 世界上的文字,可以分成三類:一類是音素文字,一個字母代表一個音 素(音位),英語、法語、俄語、保加利亞語都是音素文字;第二類是音節文 字,一個字母代表一個音節,就是輔音和元音的結合體,日語的字母、阿拉伯 的字母都屬於這一類;第三文字是語素文字,它的單位是字,不是字母,字是 有意義的,漢字就是這種文字的代表,也是唯一的代表;漢字以外的文字都只 是形和音的結合,只有漢字是形、音、義三結合(呂叔湘,1985)。拼音文字的 字母只有形和音,但是漢字除了有形和音之外,漢字還有義,漢字直接以 「形、音、義」為組成成分,這是漢字一個非常大的特點。. 二 、漢字的結構 中文字是「形、音、義」的文字組合,古人根據漢字結構進行歸納,分類 出六種造字的原則,稱為「六書」 ,就是東漢許慎在《說文解字中所用的六書名 稱,分別是「象形」、「指事」、「會意」 、「形聲」 、「轉注」、 「假借」, 其中象 形、指事、會意、形聲是「造字的方法」, 而轉注、假借是「用字的方法」, 在造字的初期是簡單的獨體字,也就是六書中的「象形」和「指事」 ,然後進一 步的將兩個或兩個以上的獨體字加在一起,而成為合體,即就是六書中的「會. 12.

(28) 第二章 文獻探討. 意」和「形聲」, 然後將部首相同的字歸為相同的解釋或將字的用法延伸至其 他方面,就產生了六書中的「轉注」、 「假借」。 因此,後人將文字整理歸納, 才有六書的造字原則(王惠君,2003)。以上是漢字的內部結構,也就是漢字的 造字法。許慎的《說文解字》中的六書象形、指事、會意、形聲、轉注、假 借。 關於漢字的外部結構是指漢字的結構單位和結構關係,它的內容包含有筆 畫、部首、偏旁、部件、獨體字和合體字等等。 漢字筆順的基本原則是先左後右、先上後下、先外後內。例如「語」字, 各部件書寫順序是:「言」「五」「口」。漢字筆順與字的結構息息相關。漢字的 主要結構,可分為「一體」、「左右」、 「上下」 、 「內外」 、 「對角」 、 「三合」六種 (黃沛榮,2016)。. 三 、漢字教學的策略與途徑 1. 筆順教學策略 蘇培成(2001)認為筆順是書寫漢字時下筆的先後順序,人們書寫時按照筆 順規則順序書寫,就可寫出完整並美觀的漢字。顧穎、王文惠(2006)認為筆順 主要是解決書寫路徑的合理性、經濟性問題,也就是為了書寫的便捷。基本的 筆順規則是:先橫後豎、先撇後捺、從上到下、從左到右、從外到內、先裡頭 後封口、先中間後兩邊。筆者認為學習者書寫時所運用之筆順規則繁瑣,在二 語初學者的漢字教學中,應注重實際便捷的效果,不應過分強調筆順規則,避 免二語初學者頻生挫折,並提升學習漢字的興趣。 2. 筆畫教學策略 李培元、任遠(1997)認為漢字教學應先教筆畫,掌握基本筆畫筆畫的寫法, 熟練這些筆畫,是辨認字形的開始,也是寫好漢字的第一步。蘇培成(2001)認 為就語文教學和工具書檢而言,應簡化為「橫、豎、撇、點、折、提、捺、 鉤」八種筆形,之後再把「提」歸入「橫」 ; 「捺」歸入「點」;「鉤」歸入 「折」 。如此,漢字的基本字形就只有「橫、豎、撇、點、折」五種。張靜賢. 13.

(29) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. (2004)則認為基本筆形有「橫、豎、撇、點、捺、提」六種,再加上二十五種 派生筆形,共三十一種筆形。由此得知,漢字筆畫十分複雜,但結構方正,筆 畫筆直,每一個漢字都是由基本筆畫所組成。二語初學者如果能掌握漢字基本 筆畫筆形,必能提高漢字書寫的效果。 3. 字源教學策略 葉德明(1990)認為漢字始於具象,並以圖形流傳其義,故在漢字教學上, 應特別強調介紹其視覺上的特點,並提供給學習者明顯重要的漢字認讀與書寫 原則,以便在學習漢字時容易掌握漢字特點,並認為漢字教學應循語文自然發 展的文字結構與分析結構邏輯。 賴明德(2003)認為「究字源」的漢字教學策略,透過漢字字形結構,以明 白該字的原始意義以及構字的道理,透過此部分的教學能準確地達成文字形 、義的教學,並有助於學習者對於中國古代文化、社會的了解。 字源教學法是透過漢字的本形來說明本義,以強化學習效果。這種方法多 用於圖畫性較強的象形、指事與會意字。此外,字源教學法也可以加深學生對 於中國文化與社會的認識。象形字是中國文字的基礎,正如東漢許慎《說文解 字》所說:「畫成其物,隨體詰絀。」是將某一類事物的「共相」描繪出來。他 與圖畫的分別是:圖畫無音,文字有音,圖畫以藝術性為主,文字則以實用性 為主;圖畫表達的是一種物象,象形字則是透過物象來表達語言中的某一「語 位」 。此外,作為一種紀錄語言的工具,象形字不須仔細畫出實「物祥形,只要 能掌握住其特徵即可(黃沛榮,2016)。 字源教學策略,利用古文字解說文字結構的本形本義,利用以表達漢字的 古文字形,加深了漢字學習者學習漢字的興趣,也提高了漢字學習的效果。 4. 部件教學策略 上世紀60年代,關於「部件」名稱的討論研究中,學者專家已開始意識到 部件教學的重要性。王寧(1997)提出漢字最重要的區別性質是部件,因為部件 才能呈現漢字的主要訊息。王寧(2001)從漢字構形學的角度,認為筆畫是漢字. 14.

(30) 第二章 文獻探討. 的書寫元素,部件是漢字的構形元素。梁彥民、萬業馨(2001)從筆畫是漢字書 寫元素,部件是漢字構形單位的角度,強調部件教學優於筆畫直接過渡到整字 的教學。黃沛榮(2016)「部件」是書寫的最小單位,介乎筆畫與部首之間,也 就是說,它可能小至筆畫,如「一」「匕」等,也可大至偏旁,如「田」「水」 等,這些單元都是構成漢字的成分。我們可將「部件」視為構成漢字的零件, 分析「部件」即是將漢字化整為零,讓學生較益掌握字形結構,進而利用「部 件」組合出許多不同的字。華語教師教學時可以透過圖卡將漢字拆解和組合, 教導學生了解漢字的組成單位。例如「織」可拆分為「糸」 、 「音」、「戈」等三 個部件,又「音」可在拆分為「立」、 「日」等兩個部件。華語教師可以透過拆 解和組合的練習,使二語學習者熟識漢字的組合單位。因此,「部件」觀念對於 字形分析與漢字教學有重要的輔助作用。. 四、以華語為二語學習者的漢字教學 漢字教學是對外漢語教學中的現代漢字教學。對外漢語教學中的現代漢字 教學是指以外國人為對象、以現代漢字為內容、用外語教學方法進行、旨在掌 握漢字運用技能的教學活動。漢字教學的根本目的是講清現代漢字的形、音、 義,幫助學生認讀漢字、書寫漢字,學習漢語,掌握漢語的書面語(卞覺非, 1999)。漢字語素文字,一個學生掌握漢字數量的多少,不僅關係到學習者的漢 語口語水準的高低,而且也是學好漢語書面語的關鍵。 對外漢字教學領域的漢字本體研究,包括字形研究、字音研究、字義研 究,具體來說主要集中在漢字構形研究和形聲字研究兩個方面上 (高程, 2014)。 漢字教學的主要特徵:形音義特點與規律。因此對於非「漢字文化圈」以 及「拼音文字系統為母語」以華語為二語學習者的認讀與書寫漢字很難 (劉 珣,2002)。. 李燕、康加深(1992)調查了現代漢語中7000個通用字裡的形聲字,統計出 聲符、成字聲符、不成字聲符、構字數量10個以上的聲符以及僅能構成一個漢. 15.

(31) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 字的聲符數量,屬於形聲結構的有5631個字。這些形聲字是由形聲字是由形旁 和聲旁構成的,根據其統計分析,具有表義功能的形旁和具有表音作用的聲 旁,它們出現的位置基本是明確的,在進行漢字教學時,可以利用部件組合的 規律,學習者可以通過這些形聲字的聲符來認讀聯想識記漢字讓學生提昇漢字 學習成效。 馮麗萍(1998)對《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中的1920個形聲字的聲 符和整字關係進行研究並得出結論。無論是聲同、韻同、還是聲韻全同,都與 漢字的字音有關係。 萬業馨(2000)在研究對外漢字教學中形聲字的聲旁問題時指出,形聲字的 聲旁的出場順序不是由教材安排決定的,而是由聲旁字和形聲字的聲旁之間的 關係決定的,並且她認為在編寫教材時,應該把使用率頻率高、字形比較簡 單、能夠成為聲旁的漢字,安排在教材的前面先學,而對於聲旁和由聲旁組成 的形聲字,除非聲旁和漢字讀音完全相同,否則教師不要對學生進行語音類推 的引導,在教授使用頻率較低的聲旁字時,教師可以先引導學生先觀察形聲字 中聲旁的位置,比較形聲字和聲旁讀音的相同點和不同點,啟發學生認讀和記 憶漢字。 張旺熹(1990)提出根據漢字部件和漢字結構的特點進行漢字教學,他分析 了漢字的特點:包括獨特的生成體系、立體結構、部件變異、字形相似等四方 面;總結出兩種留學生常犯的漢字書寫錯誤,即漢字部件錯誤和漢字結構錯 誤。他也提倡漢字部件結構教學,培養學生認讀、書寫漢字的基本功,以至於 更有效的提高學習漢字的效率。 伍巍(2004)從中國傳統的漢字教學法出發,認為對外漢語中的漢字教學可 以採用構件教學,先以筆畫教學打基礎,再重點教授漢字部件,掌握基礎漢字 的形、音、義,在掌握了大部分作為偏旁的獨體漢字基礎上,進入漢字部件的 組合教學,通過部件組合教授漢字。 李寶貴(2005) 解析現代漢字字形的結構,認為現代漢字整字可分為獨體字. 16.

(32) 第二章 文獻探討. 和合體字兩種。六書中的「象形字」和「指事字」是都是「獨體字」,「會意 字」和「形聲字」都是「合體字」 。現代漢字中的獨體字多半來自古代象形字和 指事字。他認為獨體字既是常用漢字,又是構成合體字的部件,組字能力很 強,必須牢牢記住;解析合體字可以理性地了解漢字的構造原理,領悟漢字的 理據性,從而掌握記憶和書寫漢字的訣竅。 基於以上研究,可知部件是漢字認知與學習的一個重要單位,也是影響學 習漢字「識讀」、「書寫」與「識寫」的重要因素。以部件為核心的漢字部件教 學法已得到了很多專家的重視。. 一、部件的定義 已過五十年以來,學者專家對於漢字進行專門研究時,發現在筆畫與整字 之間存有一個很重要的構件單位。首先,杜定友(1961)稱之為「字根」,認為字 根是漢字組織的最小單位,此研究打開了「部件」研究的序幕。其後,專家學 者對於漢字構件最小單位之研究的稱名有「字素」、「字元」、「字形」與「構 件」等,直至倪海曙(1966)首次確認「部件」名稱,也說明部首、偏旁與部件 之關係,部首是偏旁部件中最主要成分。葉楚強(1965)認為部件是比偏旁拆分 的更細的構字單位。多年來,部件、部首與偏旁之間關係的界定,一直是專家 學者討論的話題。「部件」是字形結構上最基本的單位,可以小至筆劃,大至部 首。在眾多構件之中,有一個被指定用以表示字義類別或提供檢索用途的部件 稱為「部首」,從字形結構的角度來看,部首可在某一程度下反應字義類別。遲 永長(1990)認為偏旁與部首在現代意義上的關係是交互關係,偏旁與部首之間 有部分重合。「偏旁」包含形旁、聲旁與記號三部分,偏旁在內涵上大於部首。 可知,部件、部首與偏旁之概念並且所存在的有相互交叉之關係。 蘇培成(1994)認為漢字的基本構字單位是部件,它大於或者等於筆劃,小. 17.

(33) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 於或者等於整字,而部件經常要大於筆劃,很少和筆劃相等。在合體字中,部 件小於整字;在獨體字中,部件等於整字。費錦昌(1996) 部件是現代漢字字形 中具有獨立組字能力的構字單位,它大於或等於筆劃,小於或等於整字。傅永 和(1998)構成合體字的最小筆劃結構單位是部件,它小於複合偏旁大於基本筆 劃。從功能上看,部件並不一定具有音義;就字形而言,部件為獨立的書寫單 位,無論筆劃有多少,只要有相交聯繫的就是一個部件整體。. 二、分析部件的原則與方法 張旺熹(1990)最早在對外漢字教學中提出部件分析法,並統計分析了1000 個最常用漢字的部件與結構,看出這些部件在1000個常用漢字中的覆蓋率較 高,其結構類型記有限也不複雜。崔永華(1997)在他的基礎上,從部件的長 度、可稱謂度和有義性等方面研究,分析在教學中利用部件的可行性,他提出 了在漢字教學中利用漢字部件教學的科學觀念。 蘇培成(1994)將部件分成「成字部件和非成字部件」以及「基礎部件和合 成部件」。可以獨立成字的部件叫做「成字部件」,包括獨體字,如日、 月、 山、水、火等等;也包括合體字,如胡、童、章等等。不能獨立成字的部件叫 做「非成字部件」 ,非成字部件是不能獨立構成一個完整的漢字的,只能與其它 部件組合成字。「基礎部件」指的是最小的、按規則無法再切分的部件,又叫作 末級部件。例如「冰」中的「水」和「冫」 ;基礎部件中還有一種比較特殊的部 件,它的構成只有一個筆劃,例如:「旦」中的「一」。「合成部件」指的是由兩 個或者兩個以上基礎部件組成的部件。例如「林」-琳、焚、淋。 崔永華(1998)以《漢語水平考試詞彙大綱》中8822個詞使用的2866個漢字, 提出「基本部件+基本字的漢字教學單位體系」研究設想,擬定537個部件。 卞覺非(1999)探討了對外漢字教學的定位、目的、現狀、內容、方法與現代. 18.

(34) 第二章 文獻探討. 漢字的特點等六方面。其中,強調漢字教學應該分層次地列出構字能力很強的 獨體字和常用的合體字,精選例字,用現代漢字學的理論,精當地解析這些例 字的字形(部件、筆畫、筆形和筆順)、構造(聲符、意符、記號及變體)和理 據,以利學生認知與記憶。 萬業馨(1999) 提出若要考慮教學需要,把必須與整字的音義有關作為標準 來界定,部件就應該與音符、意符相對應,與整字音義無關的就是記號;對音 符和意符應給予同等對待,不宜過分凸顯意符,充分利用意符與音符的構字能 力來進行漢字教學。 以部件的具體切分來看,可分「據理拆分」和「據形切分」 。「據理拆分」 是依據漢字的淵源、歷史、理據實行拆分,就是將一個漢字初次拆分後,有的 部件不能夠成字,並且再次拆分後仍然不能成字,那麼就將這個部件看作一個 整體,不再進行切分。例如「烤」,初次拆分成部件「考」 、 「火」 ,如果繼續 把「考」拆分,拆分出來的兩個部件為「丂」和「耂」 ,其中「耂」是不成字部 件,如果強行拆分的話不僅不便於學生理解,反而還加大了記憶量,所以不宜 拆分。 「據形切分」是根據漢字的形體結構進行分析所作的部件拆分,所拆分出 來的部件大都是單純意義上的符號。如: 丨、乚、一等,這些部件沒有確切的 意義和讀音,識記非常困難,無形中加重了學生的記憶負擔,並且也割裂了漢 字的理據性。 漢字部件教學的優勢在於字形、功能與形構上的系統分析,根據不同的原則 來切分出來的部件數量會有不同,進而也會影響到部件教學。正確的分析與比 較的過程,讓學習者了解漢字字形本體的規律,有助於提升漢字學習的效果。. 三、部件分析對字形教學的意義 分析部件有助於漢字教學,其基本原理在於:化整為零減少學習障礙、累 進發展提升學習果效、區別筆劃建立字型標準。 張旺熹(1990) 認為從教學理論上來看,部件結構教學貫徹了形象直觀的教 學原則,把漢字的基本理論寓於部件結構教學的實踐之中;從學生記憶漢字的. 19.

(35) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 角度說,部件結構教學,是化零為整、減輕記憶負荷的有效方法;從教學規律 上說,部件結構教學遵循了由簡到繁、循序漸進、培養扎實的基本功這一原 則;從教學實踐的需要來說,部件結構教學為今後漢字教學中的對比、聯繫、 區別,為形聲字的教學找到了基本點;從漢字教學的長遠目的來說,部件結構 教學著眼于學生正確書寫漢字、自學漢字能力的培養。 崔永華(1998)認為適用於對外漢語教學的漢字部件體系是「基本部件 + 基 本字」體系。基本字中的獨體字、筆劃少、構字能力強的整字、筆劃較多但構 字能力強、對構字有較強的音義解釋力者、雖只能構成一兩個字,但構成都是 常用字,且拆開有時要增加新的部件,基本部件中的偏旁部首和其他有義部 件,這些都是有固定含義和稱謂的部件;還有無義部件,儘管構字不多,但又 無法不保留的部件,一般都依所處位置命名。從教學方面來看:(1)重視獨體字 的教學,教材中優先考慮構字率高的獨體字,如人、口、日等,應早出現,為後 面漢字教學作鋪墊,一些構詞率高但不常用的獨體字也可早出現,以利用其便 於稱謂、記憶、理解的特點;(2)注重對比分析,一種是對部件之間的對比,特 別是形似部件之間的對比,另一種是結構對比;(3)注重漢字結構教學,部件和 結構教學並行,不但教授漢字由哪些部件構成,同時也必須強調部件的排列方 式。 「部件」是書寫的最小單元,介乎「筆劃」與「部首」之間,我們可將 「部件」視為構成漢字的零件,分析「部件」,即是將漢字化整為零,讓學生較 易掌握字形結構,進而利用「部件」組合出許多不同的字。因此,「部件」觀念 對於字形分析與漢字教學,有重要的輔助作用 (黃沛榮,2016)。. 四、部件的分析與統計 張旺熹(1990)對《常用字和常用詞》裡面的1000個常用漢字進行拆分,得 到的部件可以分為非成字部件與成字部件兩大類,共計344個,其中包含118個. 20.

(36) 第二章 文獻探討. 基本部件。崔永華(1996)對《漢語水準考試詞彙等級大綱》 (國家對外漢語教學 領導小 組辦公室漢語水準考試部)中的8822個詞進行拆分研究,重點分析了甲 級詞中的801 個漢字,得到了330個部件。 崔永華(1998)以《漢語水平考試詞彙大綱》中8822個詞使用的2866個漢 字,提出「基本部件+基本字」漢字教學單位體系」 ,擬定537個部件,包括整字 部件350個,表意部件42個和無義部件145個。 黃沛榮(2016)對《教育部常用字》中的4804字進行拆解分析,得到445個部 件。其中部首及部首的變形共有231個,獨立成字且常用者95個,不獨立成字或 極為罕用者119個。 侯冬梅(2016)基於數據庫,對現代漢字部件構形特徵進行了定量分析,明 確了現代漢字成字和非成字部件在外部構形方面的共性和個性特徵,分析了它 們在認知方面的優勢,成字部件在組配能力、分布層次兩方面比非成字部件容 易認知,非成字部件在分布位置、直接組合部件兩方面比成字部件容易認知。. 漢字從字形上可以分為筆劃、部件、整字三個層次結構。以漢字部件為設 計核心的漢字部件教學法,提高漢字教學的效果,幫助二語學習者快速掌握漢 字。張旺熹(1990)認為部件教學法,化繁為簡,減少了學生學習的難度,增強 了學生學習漢字的信心。 喻柏林、曹河圻和馮玲(1990)認為留學生在識別不同漢字結構時的反應是 速度不同,他們認讀左右結構漢字的速度要比認讀上下結構漢字的速度更快一 些,在對外漢字教學中,上下結構的漢字成為教學中的重點和難點。隨後喻柏 林(1998)又論述了留學生在識別整字與筆畫和筆畫的組合時,整字識別更佔優 勢,筆畫數效應只存在低類漢字中。 郭德俊、彭姌齡和張素蘭(1991)等認為人們認識漢字字形的規律是由整體 到局部,人們首先認識的是整字,然後再對漢字的局部進行研究分析,對於留. 21.

(37) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 學生來說,他們在學習漢字初期映入眼簾的首先是整字的輪廓,然後才慢慢學 習漢字的筆畫、筆順及結構,對漢字的整體識別後,整體可能會對局部的分析 產生一些影響,但對局部的分析留學生不會對漢字進行筆畫、部件和結構方式 的加工。 朱志平(2002)認為漢字教學和對外漢字教學不同,在從事對外漢語教學時 應該把字形當作教學的出發點,在對外漢字教學中,漢字形體的構成及演變與 留學生習得漢字規律有很大的關聯,教師要利用這個特徵進行對外漢字教學。 梁彥民(2004)結合留學生在漢字學習中的書寫錯誤,從部件的形體、構意 功能,組合樣式、佈局圖式四個方面分析了留學生對漢字部件區別特徵的認知 過程,這說明部件是漢字字形中影響識別的重要因素。 殷凌燕(2004)認為部件教學法更符合學生識記規律,有利於學生識記漢字。 殷凌燕(2004)也按照理據切分的部件有一般可稱謂性、較為固定的表義或表音 性。成字部件一般都有表意或表音的功能,容易識別。非成字部件如「 」、 「辶」 、 「亻」也具有可稱謂性,標示著整字的意意,如「亻」稱為單人旁,猶 它組成的漢字一般與人有關,因此,部件教學法使漢字識記、識別更加容易。 黃沛榮(2016)提到個人研究結果,就絕大部分漢字的學習而言,包括辨認與 書寫,最有效的方法就是透過「部首」和「部件」,因為一個十幾劃的字可以化 整為零,分別掌握。 李華(2017)認為對漢字進行部件組合,是漢字書寫教學的重要步驟。對漢 字部件形義關係的解讀,是漢字認讀教學的典型環節。由於部件的拆分原則、 命名方式,多與漢字筆畫、部首、偏旁等術語的界定出現交集,故而部件拆分 規範指導下的對外漢字部件教學必然與筆畫教學、部首教學、偏旁教學密切聯 繫。且部件拆分標準不同,亦對部件教學產生不同影響並帶來相關啟示,這些 思考同時又進一步促進部件拆分、部件命名的進一步規範與完善。 綜合以上論點,可知部件教學法的優勢如下: 1.漢字部件教學法在具體的教學中利用漢字結構的理據,將一個複雜的漢字. 22.

(38) 第二章 文獻探討. (主要是合體字)切分為幾個有意義的小部件,我們也可以稱之為「偏旁」 ,這 有利於非漢字圈的學習者對漢字的理解和記憶。 2.漢字部件教學法有助於學習者對漢字系統的掌握。在現代漢字中,形聲字的 比重最大,大約占了90%,而大部分的形聲字都是由形旁和聲旁組成的。形旁和 聲旁具有一定的系統性,學習漢字從部件入手,有利於學習者對漢字系統的掌 握。 3.漢字部件教學法是符合漢字本身的系統和規律的,同時也是符合心理學上的 認知規律的。心理學實驗表明,理解記憶的效果比機械記憶的效果大。 關於部件教學法的缺點如下: 1.漢字部件教學法中最重要的一個環節就是部件的分類和整理。部件整理的好 壞直接關係到教學效果的成敗。現行的部件分類與整理還未歸類完整,仍需繼 續努力。 2.漢字和部件之中的理據聯繫還未完善緊密。隨著歷史和語言的發展現在有些 理據已經消失,有些漸漸變得模糊,再加上身為華語漢字老師未經訓練、不夠 專業,亦無法看出部件和理據之間的關係,來自非漢語文化圈的學習者就更難 辨識學習了。 3. 漢字部件教學法中提倡把一個漢字進行部件的切分,化整為零,這確實提高 了留學生的學習效率。但是,部件的無義性、組合的複雜性,尤其對華語教師 在具體的教學實行中,發現很多被切分出來的部件是沒有任何意義的,造成學 習者漢字學習上的限制與阻礙。. 23.

(39) 南非以華語為二語學習者之漢字學習研究. 第三章 研究方法 本研究透過文獻分析法、問卷調查法以及資料蒐集法來分析、討論並驗證 漢字部件教學在漢字學習上的應用與效率。本章主要分三小節說明,第一節為 研究方法;第二節為研究對象;第三節為漢字部件教學課程設計,課程設計主 要說明研究設計、研究架構、活動設計、研究工具與資料評量等。. 為了提升華語為外語學習者漢字學習識讀與書寫的效果,本研究使用了文 獻分析法、問卷調查法與蒐集資料分析法。. 一、 文獻分析法 針對本研究從國內外大學圖書館網站與書籍蒐集相關資料,包括外語學習 者的特徵、對外漢字學習相關理論、漢字部件教學,漢字部件教學策略等相關 文獻,整理歸納對外漢字教學相關理論(詳見第二章),進而提出漢字部件教學 建議來因應並改進二語漢字學習的難點,與現行課程配合來設計漢字部件教學 課程,以提升二語學習者漢字學習識讀與書寫的效果。. 二、 問卷調查法 1. 南非華語教師問卷調查 利用 google 表單發送出一百多份南非華語教師不記名問卷調查,一共回收 52位南南非華語教師問卷。南非華語教師問卷(參閱附錄二)問卷內容主要可分 為五部分: 1) 華語教師基本資料 2) 華語教師教學對象與教課時數. 24.

參考文獻

相關文件

Xianggang zaji (miscellaneous notes on Hong Kong) was written by an English and translated into Chinese by a local Chinese literati.. Doubts can therefore be cast as to whether

Teachers may consider the school’s aims and conditions or even the language environment to select the most appropriate approach according to students’ need and ability; or develop

To ensure that Hong Kong students can have experiences in specific essential contents for learning (such as an understanding of Chinese history and culture, the development of Hong

(d) While essential learning is provided in the core subjects of Chinese Language, English Language, Mathematics and Liberal Studies, a wide spectrum of elective subjects and COS

CHINESE LANGUAGE CURRICULUM SECOND LANGUAGE LEARNING.

Through a critical examination of some Chinese Christian intellectuals’ discussion on the indigenization of Christianity in China, this paper attempts to show that Chinese

On top of the overall students’ attainment rates of a school in Chinese Language, English Language and Mathematics (starting from 2014, individual primary schools are no

DVDs, Podcasts, language teaching software, video games, and even foreign- language music and music videos can provide positive and fun associations with the language for