• 沒有找到結果。

 Asamblea General A

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share " Asamblea General A"

Copied!
29
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

GE.17-19913 (S) 291117 041217



Consejo de Derechos Humanos

Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal 29º período de sesiones

15 a 26 de enero de 2018

Informe nacional presentado con arreglo al párrafo 15 a) del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos

*

Emiratos Árabes Unidos

* El presente documento se reproduce tal como se recibió. Su contenido no entraña la expresión de opinión alguna por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas.

Naciones Unidas A

/HRC/WG.6/29/ARE/1

Asamblea General

Distr. general

13 de noviembre de 2017 Español

Original: árabe

(2)

Índice

Página

I. Introducción ... 3

II. Metodología de seguimiento del examen periódico universal y proceso de preparación del informe ... 3

A. Metodología de seguimiento del examen periódico universal ... 3

B. Preparación del informe y proceso de consulta ... 3

III. Evolución del marco normativo e institucional de promoción y protección de los derechos humanos ... 4

A. Leyes, legislación y reglamentos nacionales ... 4

B. Proyectos de ley, de legislación y de reglamentos nacionales ... 4

C. Novedades en el ámbito de los organismos públicos y las entidades oficiales que se ocupan de los derechos humanos ... 5

D. Mecanismos nacionales de promoción y protección de los derechos humanos ... 6

E. Asociaciones e instituciones de interés público ... 7

F. Políticas y estrategias nacionales ... 7

IV. Obligaciones de los Emiratos Árabes Unidos en materia de derechos humanos a nivel regional e internacional ... 8

A. Informes de los Emiratos Árabes Unidos presentados con arreglo a los instrumentos de derechos humanos ... 8

B. Instrumentos y declaraciones regionales de derechos humanos ... 9

C. Los Emiratos Árabes Unidos y los procedimientos especiales en el marco del Consejo de Derechos Humanos ... 9

V. Aspectos relativos a la aplicación de los compromisos voluntarios y las recomendaciones aceptadas durante el segundo ciclo del examen periódico universal (2013) ... 9

A. Compromisos voluntarios relativos a la candidatura de los Emiratos Árabes Unidos a miembro del Consejo de Derechos Humanos para el período 2016-2018 ... 9

B. Aspectos de la aplicación de las recomendaciones aceptadas ... 11

VI. Iniciativas de los Emiratos Árabes Unidos en materia de promoción y protección de los derechos humanos... 16

A. Promoción de la participación política ... 16

B. Empoderamiento de la mujer ... 16

C. Lucha contra los delitos de trata de personas ... 17

D. Personal contratado ... 18

VII. Logros y mejores prácticas ... 21

A. Logros ... 21

B. Prácticas óptimas ... 24

VIII. Fomento de la capacidad ... 25

IX. Retos y prioridades ... 28

X. Compromisos voluntarios ... 28

XI. Conclusión ... 29

(3)

I. Introducción

1. El Estado de los Emiratos Árabes Unidos presentó su segundo informe nacional al Consejo de Derechos Humanos el 28 de enero de 2013; dicho informe fue aprobado el 7 de junio de 2013. El Estado aceptó plenamente 100 recomendaciones y otras 7 parcialmente, tomó nota de 54 más y rechazó varias que no eran acordes con su sistema de valores y ordenamiento legislativo. Asimismo, el Estado formuló varios compromisos voluntarios durante la nueva presentación de su candidatura a miembro del Consejo de Derechos Humanos en 2015.

2. Los Emiratos Árabes Unidos consideran el presente informe la culminación de un plan de trabajo que se inició con la aprobación de su informe inicial, y están decididos a seguir adelante y a trabajar para añadir nuevos logros a su destacado historial en el ámbito de la promoción y la protección de los derechos humanos, y también a contribuir y colaborar de manera positiva en relación con las mejores prácticas internacionales en la materia.

3. En razón de su compromiso con los resultados del examen periódico universal en lo que respecta a su segundo informe y de conformidad con la resolución 17/119 del Consejo de Derechos Humanos, el presente informe expone los esfuerzos de los Emiratos Árabes Unidos para dar seguimiento a la aplicación de los resultados de dicho examen y pone de relieve las continuas medidas introducidas por el Estado para promover y proteger los derechos humanos.

II. Metodología de seguimiento del examen periódico universal y proceso de preparación del informe

A. Metodología de seguimiento del examen periódico universal

4. Desde la aprobación de su segundo informe, los Emiratos Árabes Unidos se han esforzado por hacer efectivos los resultados del examen periódico universal, para lo cual el Comité permanente de seguimiento del examen periódico universal sobre derechos humanos, que se creó en virtud de la resolución núm. 51/4 y /2 del Consejo de Ministros, de 21 de marzo de 2010, ha redoblado sus tareas con el objetivo de dar seguimiento a la aplicación de las recomendaciones del Consejo de Derechos Humanos. El Comité está integrado por representantes de diversos organismos públicos locales e instituciones de la sociedad civil. El Comité trabaja en el marco de un plan nacional para dar seguimiento a la aplicación de los compromisos del Estado derivados del examen periódico universal.

B. Preparación del informe y proceso de consulta

5. El Comité introdujo un conjunto de medidas en el marco del proceso de consulta a fin de preparar el informe nacional. Llevó a cabo una serie de reuniones periódicas y organizó numerosos talleres y encuentros con varias instituciones de la sociedad civil y organismos públicos nacionales a fin de debatir sus propuestas sobre las mejores formas de dar seguimiento a los resultados del examen periódico universal y de preparar el tercer informe1.

6. En la preparación del informe, el Comité tuvo en cuenta las directrices formuladas por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en 2016, de conformidad con la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, según las cuales durante el tercer ciclo del examen periódico universal se debe prestar especial atención a la aplicación de las recomendaciones aceptadas y hacer balance de las novedades relativas a la situación de los derechos humanos en el Estado.

1 2017/10/12 خيراتب لماشلا يرودلا ضارعتسلال ثلاثلا تاراملاا ةلود ريرقت نأشب نيدلما عمتلمجا عم يرواشت ءاقل رخآ دقع.

(4)

III. Evolución del marco normativo e institucional de promoción y protección de los derechos humanos

A. Leyes, legislación y reglamentos nacionales

• Ley Federal núm. 14/2014, de Lucha contra las Enfermedades Contagiosas

• Decreto Ley Federal núm. 2/2015, de Lucha contra la Discriminación y el Discurso del Odio

• Ley Federal núm. 1/2015, de enmienda de algunas disposiciones de la Ley Federal núm. 51/2006, de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas

• Ley Federal núm. 3/2016, de Protección de los Derechos del Niño (Ley Wadima)

• Decreto Ley Federal núm. 7/2016, de enmienda de algunas disposiciones del Código Penal promulgado en virtud de la Ley Federal núm. 3/1987

• Decreto Ley Federal núm. 11/2016, de enmienda de algunas disposiciones de la Ley Federal núm. 3/1983, del Poder Judicial

• Decreto Ley Federal núm. 12/2016, de enmienda de algunas disposiciones de la Ley Federal núm. 10/1973, del Tribunal Supremo Federal

• Decreto Ley Federal núm. 8/2016, relativo a la adhesión del Estado al Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía

• Ley Federal núm. 21/2016, de enmienda de algunas disposiciones de la Ley núm. 6/1999, de Creación del Organismo Público de Pensiones y Seguridad Social

• Decreto Ley Federal núm. 15/2016, de la Creación de la Fundación Emiratos para la Enseñanza Escolar

• Decreto Ley Federal núm. 16/2016, de Creación de la Fundación Emiratos para los Servicios de Salud

• Ley Federal núm. 17/2016, de Creación de Centros de Avenencia y Reconciliación en Litigios Civiles y Mercantiles

• Ley Federal núm. 5/2017, de Utilización de Tecnología de Comunicación Remota en los Procedimientos Penales

• Ley Federal núm. 15/2017, de los Trabajadores del Servicio Auxiliar [servicio doméstico]

B. Proyectos de ley, de legislación y de reglamentos nacionales

• Proyecto de ley federal de lucha contra la violencia en el hogar

• Proyecto de ley federal sobre los menores infractores o en riesgo de delinquir

• Proyecto de ley de creación de la comisión nacional independiente de derechos humanos

C. Novedades en el ámbito de los organismos públicos y las entidades oficiales que se ocupan de los derechos humanos

Consejo Nacional Federal

• La Comisión de Derechos Humanos se estableció en marzo de 2013 como comisión permanente del Consejo Nacional Federal. La Comisión es competente para examinar los acuerdos bilaterales, regionales e internacionales relacionados con los derechos humanos, y contribuir a la difusión de la cultura y el conocimiento de los

(5)

derechos humanos a través de las instituciones y los organismos competentes en materia de educación, formación e información.

Ministerio de Justicia

• El Servicio de Inspección Judicial: realiza un seguimiento de la labor que llevan a cabo los jueces a fin de garantizar que se hace efectiva la justicia. También es competente para dar respuesta a las preguntas que les plantee cualquier cliente, incluidos los trabajadores. El Servicio contacta con ellos mediante diversos medios y vías para aclarar los procedimientos que deben seguirse con miras a hacer efectivos los derechos por conducto de las autoridades judiciales competentes.

• El Departamento de Dictamen Jurídico (Fetua) y Legislación: desempeña un papel destacado en el examen de la redacción de textos legislativos y leyes nacionales tomando en consideración el refuerzo y la protección de los derechos humanos, y ello en aplicación de los convenios y protocolos internacionales ratificados por el Estado.

Ministerio del Interior

• El Ministerio del Interior ha establecido una serie de dependencias orgánicas y comités que se ocupan de la promoción y protección de los derechos humanos. Entre ellas está la Dirección de Derechos Humanos; la Oficina del Inspector General; la Dirección General de Protección de la Comunidad y de Prevención de la Delincuencia, que cuenta con varios departamentos adscritos, como el Departamento de Atención al Menor [en conflicto con la ley], el Centro para la Rehabilitación y el Empleo de las Personas con Discapacidad, la Oficina para la Cultura del Respeto a la Ley, la Dirección de la Policía Comunitaria Federal, la Dirección Federal de Asistencia Social y el Centro de Protección del Niño; las dependencias de las jefaturas generales de la policía para la lucha contra la trata de personas, y el Departamento General de Derechos Humanos de la Policía de Dubai, de la que depende el Centro de Control del Delito de Trata de Personas. Asimismo, el Ministerio ha creado numerosos comités y comisiones, como el Comité Superior para la Protección del Niño, la Comisión de Derechos Humanos, el Consejo Jurídico y Legal, el Consejo de Justicia Policial, el Comité Especializado de Coordinación de Asuntos de la Policía Femenina, el Comité de Felicidad y Actitud Positiva, y el Comité de Tránsito por las Instituciones Penitenciarias y los Lugares de Detención de las Comisarías de Policía.

• El Ministerio ha establecido mecanismos para recibir quejas y comunicaciones y ha habilitado números de teléfono gratuitos y direcciones de correo electrónico para atender en varios idiomas las quejas relacionadas con todos los colectivos de la sociedad. Se han puesto en marcha varios sitios web y redes sociales para prestar apoyo social.

• Los centros de apoyo social de las jefaturas generales de la policía: son competentes para abordar los casos de violencia en el hogar que no requieran la apertura de diligencias, los casos de violencia escolar, los casos no denunciados ante la policía de abandono del domicilio familiar por parte de los hijos, y los casos de faltas simples cometidas por menores de edad que no sean constitutivas de delito penal.

Ministerio de Recursos Humanos y Emiratización*

• El Departamento de Lucha contra la Trata de Personas: se ocupa de vigilar los indicadores de posibles delitos de trabajo forzoso o de trata de personas mediante la supervisión del mercado de trabajo, y haciendo un seguimiento de los informes de las visitas de inspección y de las denuncias de los trabajadores. Asimismo, garantiza que los procedimientos de contratación de trabajadores sean acordes con la ley, para lo cual inspecciona las oficinas de contratación en origen y establece coordinación al

* Se entiende por emiratización [tawtin] la política gubernamental dirigida a emplear a cada vez más ciudadanos emiratíes, para así depender en menor medida de la mano de obra extranjera (N. del T.).

(6)

respecto con los organismos encargados de hacer cumplir el derecho penal del Estado y con las autoridades competentes en materia de seguridad y vigilancia.

• Las dependencias de atención laboral: se ocupan de dar atención a los trabajadores y de concienciar mejor a estos sobre sus propios derechos. Se ha constituido también una dependencia de atención laboral itinerante, que mantiene una comunicación constante con los trabajadores en sus lugares de trabajo y residencia con miras a informarles de sus derechos y deberes previstos en el Código Laboral, y que se encarga también de recibir y atender consultas y quejas, y de tratar de resolverlas.

Organismo de Desarrollo Comunitario de Dubai

• El Centro de Protección del Niño: se constituyó en 2014 para prestar asistencia social y psicológica a los niños, en particular a los niños víctimas de diversas formas de abuso. El Centro también ayuda a los niños a superar las dificultades que enfrentan.

Jefatura General de la Policía de Dubai

• El Centro de Control del Delito de Trata de Personas: vigila y supervisa los delitos de trata de personas, protege los derechos generales de las víctimas y vela por la aplicación de las disposiciones de la Ley de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas. El Centro también coordina y establece alianzas con las organizaciones internacionales interesadas en combatir los delitos de trata de personas.

D. Mecanismos nacionales de promoción y protección de los derechos humanos

• El Consejo de Equilibrio entre los Géneros de los Emiratos Árabes Unidos: se creó en 2015 y tiene por objeto reducir la brecha entre los géneros y lograr el equilibrio entre hombres y mujeres en los sectores público y privado, en particular en los puestos de adopción de decisiones.

• El Consejo Supremo de Maternidad e Infancia: tiene por objeto prestar apoyo y asistencia a la madre y al niño en todas las esferas, especialmente en los ámbitos educativo, cultural, sanitario, social, psicológico y pedagógico. El Consejo ocupó un lugar destacado en la preparación de la Estrategia Nacional de Maternidad e Infancia 2017-2021 y es el aliado estratégico del UNICEF.

• El Comité Nacional de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas: fue creado con arreglo a la Ley Federal núm. 51/2006 y es competente para coordinar los esfuerzos del Estado en la esfera de la lucha contra la trata de personas y la creación de normas reguladoras de las cuestiones conexas para lograr la protección requerida. Está formado por representantes de organismos públicos federales y locales, y de instituciones de la sociedad civil que trabajan en la lucha contra los delitos de trata de personas.

• La Comisión Nacional de Derecho Internacional Humanitario: tiene por objeto dar a conocer y consolidar los principios, los objetivos y las metas del derecho internacional humanitario a nivel de las instituciones y la ciudadanía, e intercambiar experiencias con asociaciones, organizaciones y entidades que trabajan en la esfera del derecho internacional humanitario con miras a fortalecer la cooperación y asegurar la activación y puesta en práctica de las disposiciones del derecho internacional humanitario, mediante la coordinación entre las autoridades competentes, la revisión de la legislación en la materia y la formulación de las recomendaciones necesarias a este respecto.

E. Asociaciones e instituciones de interés público

7. Las asociaciones e instituciones de interés público son un elemento clave para desarrollar la actividad civil, difundir la cultura de la participación y hacer efectivo el

(7)

principio de responsabilidad comunitaria de la ciudadanía en el país. A finales de 2016 había 166 asociaciones, 14 instituciones civiles y 17 fondos de solidaridad social, distribuidas de la siguiente forma: 8 asociaciones de mujeres, 32 asociaciones profesionales, 48 asociaciones de servicios públicos y culturales, 21 asociaciones de servicios humanitarios y 15 asociaciones y clubes de expatriados.

F. Políticas y estrategias nacionales

8. Los Emiratos Árabes Unidos han establecido un sistema interconectado de políticas y estrategias nacionales2 destinadas a reforzar y garantizar el disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales. Este sistema se compone de los siguientes elementos:

• La Agenda Nacional: el Estado ha lanzado la Agenda Nacional, que será llevada a la práctica en los próximos siete años con el fin de hacer efectiva la Visión de los Emiratos Árabes Unidos para 2021. Los componentes de la Visión se articulan en torno a seis ejes nacionales que cubren los principales sectores en los que se centrará la labor gubernamental durante los próximos años: una comunidad cohesionada que preserve su identidad de sociedad segura; un poder judicial justo; una economía competitiva basada en el conocimiento; un sistema educativo de alta calidad; un medio ambiente sostenible y una infraestructura integrada.

• El Plan Estratégico del Comité Nacional de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas: se basa en cinco pilares universalmente reconocidos en la materia, a saber, la prevención y la prohibición, el enjuiciamiento, el castigo, la protección de las víctimas y la promoción de la cooperación internacional.

• La Estrategia Nacional de Empoderamiento y Liderazgo de la Mujer, 2015-2021: tiene por objeto potenciar y desarrollar la capacidad de las mujeres emiratíes, superar las dificultades que impiden su participación en todas las esferas, ampliar su participación en el desarrollo y reforzar su posición en los foros regionales e internacionales.

• La Estrategia Nacional de Maternidad e Infancia: el Consejo de Ministros aprobó la Estrategia Nacional de Maternidad e Infancia y el Plan Estratégico de Promoción de los Derechos de los Niños con Discapacidad, 2017-2021, con miras a unificar y coordinar diversas iniciativas en el Estado para proteger la infancia, atender a los niños con discapacidad y facilitarles todos los medios disponibles para su cuidado y la preservación de sus derechos, además de para favorecer la participación activa de ese colectivo en la sociedad como hacen otros grupos.

• La Estrategia Nacional de Empoderamiento de los Jóvenes: fue puesta en marcha por el Ministerio de Cultura y Desarrollo del Conocimiento de los Emiratos Árabes Unidos y tiene por objeto establecer políticas, procedimientos y planes de acción que propicien el empoderamiento de los jóvenes, ofrezcan oportunidades para que estos contribuyan activamente en todos los niveles y presten atención a todas las esferas de interés para ellos, como la educación, la formación, el empleo, el voluntariado, el manejo de las tecnologías y la contribución al desarrollo comunitario.

• La Estrategia Nacional de Innovación: se puso en marcha en 2014 con el propósito de hacer de los Emiratos Árabes Unidos uno de los países más innovadores del mundo en los próximos siete años. La Estrategia tiene por objeto estimular la innovación en siete sectores nacionales clave, a saber, los sectores de la energía renovable, el transporte, la salud, la educación, la tecnología, las aguas y el espacio. Esta Estrategia contribuirá a apoyar las políticas del Estado en el ámbito del desarrollo sostenible.

2 طيطختلا لامج في ةيلماعلا تاسراملما لضفلأ اقيبطت كلذو ،ططخو تايجيتاترسا ةدع دادعبإ ةدحتلما ةيبرعلا تاراملإا ةلود ةموكح تماق نيوتركللاا عقولما ةرياز ىجري تايجيتاترسلاا هذه لوح تامولعلما نم ديزم ىلع علاطلالو ،يجيتاترسلااhttps://government.ae.

(8)

• El Programa Nacional de Tolerancia: fue aprobado en 2016 por el Consejo de Ministros con miras a consolidar valores como la tolerancia, el multiculturalismo y la aceptación del otro, y a rechazar la discriminación, el odio y el radicalismo, tanto en el pensamiento como en la educación y el comportamiento.

• La Estrategia de Ayuda Exterior de los Emiratos Árabes Unidos: fue lanzada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional para el período 2017-2021, en el marco de la contribución de la ayuda exterior a la consecución de la Visión de los Emiratos Árabes Unidos para 2021. El objetivo principal de la ayuda exterior para los Emiratos Árabes Unidos es reducir la pobreza, mejorar las condiciones de vida de las comunidades más desfavorecidas y disminuir la pobreza en ellas, así como difundir la estabilidad, la paz y la prosperidad en el mundo.

• El Plan Estratégico del Ministerio de Educación, 2017-2021: ha sido establecido por el Ministerio de Educación para los próximos cuatro años con el fin de desarrollar y gestionar un sistema educativo innovador para una sociedad basada en el conocimiento y competitiva a nivel mundial, que abarque todos los grupos de edad y satisfaga todas las necesidades del futuro mercado de trabajo, mediante la garantía de la calidad de los resultados del Ministerio de Educación y la prestación de excelentes servicios a clientes internos y externos.

• La Política Nacional de Empoderamiento de las Personas con Determinación/Personas con Discapacidad: fue puesta en marcha por el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos en 2017 a fin de lograr la participación activa de las personas con discapacidad y la igualdad de oportunidades para este colectivo en la sociedad.

IV. Obligaciones de los Emiratos Árabes Unidos en materia de derechos humanos a nivel regional e internacional

A. Informes de los Emiratos Árabes Unidos presentados con arreglo a los instrumentos de derechos humanos

9. El Estado de los Emiratos Árabes Unidos, en el marco de su compromiso con los instrumentos de derechos humanos en los que es parte, de su colaboración intensa en la preparación de los informes periódicos que exigen los órganos creados en virtud de tratados y de sus esfuerzos para dar seguimiento a la aplicación de las recomendaciones formuladas por esos órganos:

• Presentó su segundo informe relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC) ante el Comité de los Derechos del Niño de las Naciones Unidas, en septiembre de 2015.

• Presentó su segundo informe relativo a la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) ante el comité pertinente, en noviembre de 2015.

• Presentó su segundo informe periódico relativo a la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD) ante el comité pertinente, en agosto de 2016.

• Presentó su segundo informe periódico relativo a la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (CERD) ante el comité correspondiente, en agosto de 2017.

• Entregará su informe inicial relativo a la Convención contra la Tortura (CAT) ante el comité pertinente antes de que finalice el año en curso.

(9)

B. Instrumentos y declaraciones regionales de derechos humanos

10. En diciembre de 2014, los Estados del Consejo de Cooperación del Golfo emitieron la Declaración de Derechos Humanos del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, en la que afirmaban que todas las personas tienen derecho a la vida y son iguales en dignidad humana, derechos y libertades. Dicha Declaración se enmarca en la reafirmación y el compromiso de los Estados del Consejo con la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de Derechos Humanos.

11. En diciembre de 2013, el Estado presentó su informe inicial ante la Comisión Árabe de Derechos humanos (la Comisión de la Carta), dado que los Emiratos Árabes Unidos son parte en la Carta Árabe de Derechos Humanos aprobada por la Liga de los Estados Árabes.

C. Los Emiratos Árabes Unidos y los procedimientos especiales en el marco del Consejo de Derechos Humanos

12. Con miras a reforzar la cooperación con los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos:

• Entre el 28 de enero y el 5 de febrero de 2014, los Emiratos Árabes Unidos recibieron la visita de la Relatora Especial sobre la independencia de magistrados y abogados.

• En 2014, el Estado estableció un comité para responder a las comunicaciones de derechos humanos. Dicho comité, integrado por varias autoridades competentes del Estado, coordina las comunicaciones recibidas por procedimientos especiales y otros instrumentos y mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y responde a ellas en los plazos previstos.

V. Aspectos relativos a la aplicación de los compromisos voluntarios y las recomendaciones aceptadas durante el segundo ciclo del examen periódico universal (2013)

A. Compromisos voluntarios relativos a la candidatura de los Emiratos Árabes Unidos a miembro del Consejo de Derechos Humanos

para el período 2016-2018

Aprobación de la Ley de Protección de los Derechos del Niño

13. Se ha promulgado la Ley núm. 3/2016, de Protección de los Derechos del Niño (Ley Wadima), en la que se establecen los derechos fundamentales del niño, en particular la preservación de su derecho a la vida, la supervivencia y el desarrollo, la creación de las oportunidades necesarias para ello y su protección contra toda forma de negligencia, explotación, malos tratos y violencia física y psicológica.

14. Se ha mejorado la legislación nacional y se han adoptado medidas apropiadas para promover y proteger los derechos de las personas con discapacidad, en cooperación con diferentes ministerios e instituciones nacionales y en coordinación con asociaciones y representantes de la sociedad civil.

15. En abril de 2017, el Estado puso en marcha la Política Nacional de Empoderamiento de las Personas con Discapacidad, que incluye:

a) La utilización de la expresión “personas con determinación” para referirse a las personas con discapacidad, dados sus tremendos esfuerzos para alcanzar logros y superar todos los desafíos;

b) La designación de un responsable en la totalidad de las instituciones y los organismos proveedores de servicios, que responde al cargo de Responsable de Servicios a

(10)

las Personas con Determinación, y que trabaja para facilitar y aprobar servicios destinados a estas personas;

c) El establecimiento de un Consejo Consultivo para las Personas con Determinación, formado por instituciones gubernamentales federales y locales y miembros de la comunidad. El Consejo ofrece asesoramiento para desarrollar servicios y superar las barreras que impiden la integración de este colectivo en la sociedad.

16. Adopción de nuevas medidas para mejorar la protección de los trabajadores, en particular la colaboración con el Estado exportador de mano de obra, la Organización Internacional del Trabajo y el Foro Mundial sobre Migración para gestionar las tarifas de contratación en origen, adoptar un contrato de trabajo unificado, proporcionar a los trabajadores una mayor flexibilidad para cambiar de empleadores y reforzar la aplicación de la decisión de prohibir la confiscación de pasaportes.

17. En mayo de 2016, el Ministerio de Recursos Humanos y Emiratización del país lanzó el Programa de Innovación en la Gobernanza del Mercado de Trabajo. El Programa incluye tres ejes, a saber, el desarrollo de sistemas de información y estadísticas del mercado de trabajo, el desarrollo de sistemas y políticas de inspección del trabajo y la seguridad ocupacional y de revisión de la salud en el trabajo, y el desarrollo de sistemas y mecanismos para prever y resolver conflictos laborales individuales. La ejecución de este Programa responde al propósito del Ministerio de Recursos Humanos y Emiratización de fortalecer la relación con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y beneficiarse de su experiencia para que el Ministerio pueda dar un salto cualitativo en su gobernanza del mercado de trabajo, así como de apoyar los esfuerzos de la Organización por mejorar el rendimiento del mercado y proteger los derechos de los trabajadores.

Fortalecimiento de los esfuerzos del Estado para luchar contra la trata de personas en el plano nacional, mediante su pertenencia, en calidad de miembro fundador, al Grupo de Amigos Unidos contra la Trata de Personas y su apoyo al Plan de Acción Mundial para Combatir la Trata de Personas

18. El Estado ha donado 4 millones de dólares para apoyar la Iniciativa Mundial para Luchar contra la Trata de Personas y redoblar los esfuerzos por prevenir los delitos de trata de personas, así como por concienciar sobre la necesidad de combatirlos a nivel internacional.

Continuación del apoyo que presta el Estado a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) y posible concertación de un

memorando de cooperación con la Oficina en materia de cooperación técnica

19. Los Emiratos Árabes Unidos siguen prestando apoyo anual a algunos fondos del ACNUDH, que contribuyen a que el organismo pueda ejecutar sus programas. El Estado está estudiando actualmente la posibilidad de concertar con el ACNUDH un memorando de cooperación técnica en la esfera de la capacitación y el desarrollo de competencias en materia de derechos humanos, que se completará durante el próximo período.

Apoyo a la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres), mediante la financiación de la apertura de una oficina de enlace de la Entidad en los Emiratos Árabes Unidos 20. En julio de 2016, los Emiratos Árabes Unidos y ONU-Mujeres firmaron un acuerdo de la sede para abrir una oficina de enlace de ONU-Mujeres en Abu Dabi, que dará servicio a los Estados del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo. La oficina se inauguró oficialmente en octubre de 2016. La Unión General de Mujeres proporcionó al Estado los servicios, las instalaciones y los fondos necesarios para la apertura de la oficina, que tiene por objeto prestar asesoramiento en materia de políticas y apoyo sustantivo y técnico a las instituciones del Golfo para respaldar sus esfuerzos en diversas esferas relacionadas con el empoderamiento de la mujer.

21. Prosecución de la colaboración con los países asociados y las organizaciones internacionales para alcanzar los Objetivos Internacionales de Desarrollo mediante la

(11)

Estrategia de Ayuda Exterior, en esferas como la salud, la educación, la seguridad alimentaria y el desarrollo económico y social.

22. En 2016, la asistencia oficial para el desarrollo de los Emiratos Árabes Unidos fue de casi 15.230 millones de dirhams, lo que representaba el 1,12% de la renta nacional total.

Más del 54% de esa asistencia se concedió en forma de donaciones. El Estado de los Emiratos Árabes Unidos se ha mantenido como uno de los mayores donantes internacionales en la esfera de la asistencia oficial para el desarrollo, si se compara con su renta nacional. En 2016 ocupó el primer lugar a nivel mundial, según el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

B. Aspectos de la aplicación de las recomendaciones aceptadas

3

1. Recomendaciones multidisciplinarias o generales

23. En relación con las recomendaciones en materia de igualdad, no discriminación, derecho al desarrollo, medio ambiente, derechos humanos y lucha contra el terrorismo:

• Se promulgó el Decreto Ley Federal núm. 2/2015, de Lucha contra la Discriminación y el Discurso del Odio, en cuyo artículo 21 se aborda el tema del odio, el racismo y el extremismo por motivos de religión, origen, raza o color, así como las sanciones impuestas por la comisión de actos de ese tipo.

• Los Emiratos Árabes Unidos han hecho todo lo posible por asegurar los fundamentos de la cohesión social, el más importante de los cuales es la garantía de la libertad religiosa consagrada en el artículo 32 de la Constitución. El Gobierno ha facilitado el establecimiento de lugares de culto para numerosas religiones y confesiones, y les ha concedido terrenos gratuitos para construir lugares de culto.

Ejemplo de ello es que hay docenas de iglesias y templos hindúes en el Estado. Los cristianos y quienes profesan otras religiones y residan en los Emiratos Árabes Unidos gozan de plena libertad para celebrar ceremonias y ritos religiosos en un clima de tolerancia, convivencia y libertad de culto.

• Se ha creado la central solar Shams I por medio del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) de las Naciones Unidas, creado el 8 de septiembre de 2008.

Constituye la primera central de energía solar concentrada certificada conforme el tratado del proyecto MDL de las Naciones Unidas. Se espera que la central evite la emisión de 175.000 t de dióxido de carbono al año, lo que equivale a la existencia de 105 millones de árboles más o a la retirada de 20.000 vehículos de la circulación.

• La ciudad de Masdar ha creado un complejo residencial sostenible que incluye el uso de energía limpia renovable, gestión de carbono, ahorro del consumo de agua y producción de tecnología.

• El Ministerio del Interior y varias autoridades competentes han participado en numerosas reuniones y conferencias relacionadas con la lucha contra el terrorismo en el marco del respeto de los derechos humanos. Asimismo, se han firmado 15 acuerdos internacionales regionales y más de 20 acuerdos bilaterales entre el Estado y otros países en la esfera de la lucha contra el terrorismo y a fin de velar por la protección de los derechos humanos.

2. Derechos civiles y políticos

24. Con respecto a las recomendaciones relativas a la pena de muerte, la prohibición de la tortura, los tratos crueles, inhumanos o degradantes, la prohibición de la esclavitud, la trata de personas, la libertad de opinión y de expresión, la administración de justicia, el Estado de derecho, la libertad de asociación y los defensores de los derechos humanos:

3 لماشلا يرودلا ضارعتسلابا نيعلما لماعلا قيرفلا ةقيثو في ةراولاو ةلوبقلما تايصوتلا ذيفنت لجأ نم ةذختلما يربادتلا ليصافت نمضتي قحلم دادعا تم مقرA/HRC/23/13/Add.1.

(12)

• En el artículo 26 de la Constitución se dispone que “nadie será sometido a tortura o a trato degradante”. Asimismo, en la Ley núm. 9, de Jóvenes en Conflicto con la Ley, se prohíbe “condenar a los menores de edad a pena de muerte, pena de prisión o penas pecuniarias” por delitos cometidos cuando tenían menos de 18 años. Por su parte, el legislador busca alternativas al castigo cuando el infractor es menor de edad y trata de buscar un equilibrio entre la punición, la rehabilitación, la capacitación, la habilitación y la orientación, de forma que pueda volver a tener una vida normal. En esa misma Ley se prevé la inacción penal contra el niño menor de 7 años, para el que el juez adoptará, en virtud de esta Ley, las medidas que considere oportunas en sustitución de la pena prevista.

• Las leyes de los Emiratos Árabes Unidos respetan los principios básicos de derechos humanos establecidos en los pactos internacionales y los tienen en cuenta en todas las medidas jurídicas adoptadas, adoptando el Estado garantías adecuadas para protegerlos. La Constitución y las leyes penales prohíben la aplicación de sanciones fuera del marco que impone el ordenamiento jurídico, y esas sanciones solo podrán imponerse cuando se celebre un juicio imparcial.

• Las leyes del Estado garantizan la protección de los derechos de las personas condenadas a la pena de muerte, una protección adoptada internacionalmente mediante la resolución núm. 50/1984. La puesta en práctica de esas garantías se efectúa mediante la Constitución del Estado, el Código de Procedimiento Penal (Ley núm. 35/1992 y sus enmiendas), el Código Penal (Ley Federal núm. 3/1987) y la Ley núm. 9/1976, de Jóvenes en Conflicto con la Ley y Carentes de Hogar.

• La pena de muerte se aplica excepcionalmente, en los casos de delitos extremadamente graves o cuando se arrebate la vida a otra persona, tras celebrarse un juicio imparcial ante los órganos judiciales con la presencia de un abogado que defienda a la persona acusada. El recurso de apelación y el recurso de casación ante las instancias judiciales superiores serán obligatorios en las condenas a muerte. Está establecido que la pena de muerte no podrá ser ejecutada antes de haberse agotado todos los recursos judiciales y haberse solicitado el indulto o la clemencia.

• Se ha promulgado el Decreto Ley Federal núm. 12/2016, de enmienda de algunas disposiciones de la Ley Federal núm. 10/1973, del Tribunal Supremo Federal. En concreto, se ha modificado el párrafo 8 del artículo 33, con el fin de otorgar al Tribunal competencia para conocer en doble instancia de los delitos que afecten directamente a los intereses de la Federación y que antes eran juzgados en única instancia, como los delitos relacionados con la seguridad interna o externa, los delitos de falsificación de registros o sellos oficiales de alguna autoridad federal o los delitos de falsificación de moneda. Estos delitos serán juzgados por un tribunal de apelación cuyos fallos podrán ser impugnados ante el Tribunal Supremo Federal, lo que proporciona una mayor garantía en materia de revisión de las sentencias dictadas contra las personas acusadas de uno de esos delitos.

• El Ministerio del Interior ha establecido dependencias orgánicas que se ocupan de atender y salvaguardar estos derechos, proteger a las víctimas frente a posibles abusos e impedir la obtención de beneficio indebido del cargo, así como impedir el abuso de poder. Además, se han habilitado números de teléfono gratuitos para que el Ministerio atienda quejas y comunicaciones. El Ministerio emitió también la Decisión Ministerial núm. 109/1989, de Infracciones y Normas de Conducta.

Asimismo, se publicó un documento sobre normas de conducta y moralidad de la policía adscrita al Ministerio del Interior, aprobado en virtud de la Decisión Ministerial núm. 654/2005. El Ministerio del Interior cuenta con una política sobre el uso de la fuerza.

• Está en curso la enmienda de la Ley Federal núm. 15/1980, de Prensa y Publicaciones. En este proyecto de enmienda se adoptan un conjunto de principios relativos a la libertad de opinión, compatibles con la Constitución del Estado, así como con los principios internacionales de derechos humanos.

• En el título III de la Constitución del Estado, sobre Libertades, Derechos y Deberes Públicos, artículos 26 y 27, se ampara el derecho de las personas a la protección y se

(13)

establece que la libertad personal está garantizada a todos; a tenor del artículo 30, se garantiza a todas las personas la libertad de expresión y opinión.

• En el artículo 8 de la Constitución se afirma que “los ciudadanos de la Federación tendrán una sola nacionalidad, definida por ley, y gozarán fuera del país de la protección del Gobierno de la Federación, de conformidad con las normas internacionales aplicables. A ningún ciudadano se le podrá revocar ni retirar la nacionalidad, salvo en las circunstancias excepcionales especificadas en la ley”. En su artículo 37 se dispone que “los ciudadanos emiratíes no pueden ser deportados de los Emiratos Árabes Unidos o enviados al exilio”.

• Se promulgó la Ley Federal núm. 1/2015, de enmienda de algunas disposiciones de la Ley Federal núm. 51/2006, de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas, que incluye disposiciones para disuadir a todos de cometer cualquiera de los delitos de trata de personas previstos en la Ley, así como procedimientos para la protección de las víctimas.

• En 2009, el Estado se adhirió al Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños (Protocolo de Palermo). Además, el Estado de los Emiratos Árabes Unidos es miembro fundador del Grupo de Amigos Unidos contra la Trata de Personas, que se creó en septiembre de 2010, paralelamente al 65º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas.

• El Comité Nacional de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas ha firmado cinco memorandos de entendimiento con Armenia, Azerbaiyán, Australia, la República de Indonesia y, más recientemente, la República de la India, a fin de prevenir y combatir este delito.

• El Estado ha puesto en marcha varias iniciativas que establecen la manera en que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley deben tratar a las víctimas, la ampliación del alcance de los programas de asistencia y atención para las víctimas, la oferta de programas de orientación y rehabilitación y el castigo de los responsables de la trata de personas. El Gobierno facilita centros de acogida y asistencia psicológica. Asimismo, colabora con gobiernos extranjeros y organizaciones no gubernamentales cuando le llega una comunicación sobre cualquier caso de trata de personas. Se proporciona alojamiento y protección a las víctimas mientras se preparan sus expedientes y documentos y se vela por que sean devueltas a sus países de origen con cargo al Estado, con sujeción al consentimiento de las víctimas en el marco del Programa de Asistencia a las Víctimas.

• En 2013, el Comité Nacional de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas creó un fondo no gubernamental para apoyar a las víctimas de la trata de personas. Dicho fondo constituye un modelo de cooperación entre los sectores público y privado, los ciudadanos y los residentes del Estado. Su objetivo es facilitar vivienda y educación a las víctimas de la trata de personas, cubrir sus gastos médicos y rehabilitarlas con miras a devolverlas a sus países de origen.

3. Derechos económicos, sociales y culturales

25. Las recomendaciones sobre los derechos económicos, sociales y culturales abarcan medidas generales de aplicación, el derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias, el derecho a la salud, el derecho a la educación y los derechos de los trabajadores:

• El Estado ha seguido adoptando las medidas legislativas y procesales necesarias para proteger a los trabajadores mediante la aplicación de políticas y estrategias que han fortalecido los derechos laborales. Entre ellas, conviene destacar la aplicación, en 2009, del sistema de protección salarial a los trabajadores extranjeros, y la puesta en marcha de una política de contratación transparente con el desarrollo de un nuevo contrato de trabajo estándar que incluye todas las normas que regulan la relación laboral entre el trabajador y el empleador, y con la introducción de una nueva medida, en el marco de los procedimientos para la obtención de permisos de trabajo

(14)

aplicados en el Ministerio de Recursos Humanos y Emiratización, que obliga al empleador a asumir la responsabilidad de enviar la oferta de empleo al trabajador a fin de que este conozca su contenido y la firme; el empleador no recibirá el visto bueno hasta que el contrato firmado haya sido debidamente registrado ante el Ministerio.

• El Estado ha establecido una oficina en los tribunales para prestar asistencia letrada a los trabajadores en los conflictos laborales. En todas las regiones del país se han creado también dependencias de atención a los trabajadores para brindarles protección e informarlos sobre sus derechos. Se ha habilitado una línea telefónica gratuita para atender ininterrumpidamente las quejas y consultas de los trabajadores.

• En 2008, el Estado organizó una conferencia para examinar la cooperación entre los Emiratos Árabes Unidos y los países de origen de los trabajadores con miras a proteger los derechos de estos. Al cierre de los trabajos de la conferencia, se puso en marcha un mecanismo de consulta denominado Diálogo de Abu Dabi.

• El Estado ha fortalecido las políticas de acceso a la justicia para los trabajadores mediante el establecimiento de oficinas de empleo en muchos tribunales, la consideración de los casos laborales como urgentes y la exención del pago de tasas judiciales en estos casos.

• La Unión General de Mujeres lanzó la Iniciativa de Apoyo al Empleo Doméstico 2014, que abarcaba los ámbitos jurídico, social y mediático, y que se hizo efectiva por medio de los consejos de mujeres, la celebración de reuniones para dialogar con las instituciones pertinentes e interactuando con los medios sociales.

• El Estado promulgó la Ley Federal núm. 5/2017, de los Trabajadores del Servicio Auxiliar [servicio doméstico]. La Ley contiene 41 artículos con disposiciones relativas a los aranceles, el ámbito de aplicación de la Ley, las oficinas de selección y contratación de trabajadores, el contrato de trabajo, la organización del trabajo y las vacaciones, las obligaciones del empleador y el trabajador, la inspección, las sanciones, la compensación por finalización de servicios, el vencimiento del contrato y la solución de conflictos.

4. Derechos de personas o grupos específicos

26. Las recomendaciones correspondientes a estos derechos tratan sobre el adelanto de la mujer, los derechos del niño y los derechos de las personas con discapacidad:

• El Estado ha continuado multiplicando las medidas destinadas a empoderar a la mujer, lograr la igualdad entre los géneros y eliminar la discriminación contra la mujer. Asimismo, ha proseguido e intensificado sus esfuerzos para proteger los derechos del niño.

• Se ha puesto en marcha la Estrategia Nacional de Empoderamiento y Liderazgo de la Mujer en los Emiratos Árabes Unidos (2015-2021). La Estrategia proporciona un marco general, de referencia y guía para que todas las instituciones gubernamentales (federales y locales), privadas y de la sociedad civil desarrollen sus planes y programas de trabajo con miras a proporcionar una vida digna a las mujeres, a empoderarlas y a que lideren, emprendan y participen en relación con los distintos ámbitos del proceso de desarrollo sostenible.

• El Consejo de Ministros dictó una decisión, de 9 de diciembre de 2014, que dispone que la mujer deberá estar obligatoriamente representada en las juntas directivas de todos los órganos, instituciones y empresas estatales.

• Durante la 16ª legislatura, el Consejo Nacional Federal cuenta entre sus miembros con nueve mujeres, lo que supone un 22,5% del total de sus 40 miembros.

• Las mujeres emiratíes representan el 43% de la fuerza de trabajo y ocupan el 66% de los puestos del sector público, el 30% de los cuales corresponden a cargos directivos de toma de decisiones y el 15% a puestos profesionales de carácter técnico.

(15)

• En razón del empeño del Estado por fortalecer el Consejo Supremo de Maternidad e Infancia y proporcionar recursos suficientes para coordinar la política del Estado en materia de promoción de los derechos del niño, el Consejo de Ministros aprobó, en marzo de 2017, la Estrategia Nacional de Maternidad e Infancia y el Plan Estratégico de Promoción de los Derechos de los Niños con Discapacidad 2017-2021. El objetivo es aunar y coordinar las diversas iniciativas en el Estado en materia de protección de la infancia y atención a los niños con discapacidad, facilitar todos los medios disponibles para atenderlos y preservar sus derechos, además de empoderar a este colectivo en la comunidad para que sea en el futuro tan activo como el resto de colectivos. La ejecución de las dos estrategias será supervisada por varias autoridades competentes, en coordinación con el Consejo Supremo de Maternidad e Infancia. Se establecerá un grupo de trabajo nacional integrado por todas las autoridades competentes, que elaborará planes de acción y coordinación para aplicar las estrategias y poner en práctica sus iniciativas.

5. Mejora de la cooperación de los Emiratos Árabes Unidos con los órganos y mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas

27. El Estado ha preparado varios informes periódicos que debían presentarse en el marco de los órganos creados en virtud de tratados durante el período 2015-2017, como los informes destinados al CRC, CEDAW, CRPD y CERD. En 2014, en cooperación con el sistema de procedimientos especiales, el Estado recibió a la Relatora Especial sobre la independencia de magistrados y abogados.

28. En 2016, el Estado aportó 100.000 dólares al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF); 50.000 dólares a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; 40.000 dólares al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente;

40.000 dólares al Fondo de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur; 30.000 dólares para el Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal; 10.000 dólares para el Fondo de las Naciones Unidas para la Fiscalización del Uso Indebido de Drogas; 30.000 dólares para el Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Luchar contra las Formas Contemporáneas de la Esclavitud; 10.000 dólares para el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Personas con Discapacidad; 10.000 dólares para el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, y 4 millones de dólares para apoyar la Iniciativa Mundial para Luchar contra la Trata de Personas.

6. Adhesión a los convenios y protocolos internacionales de derechos humanos

29. En 2015, el Estado ratificó el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía.

7. Establecimiento de la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos con arreglo a los Principios de París

30. El Comité del Examen Periódico Universal en el Estado realizó visitas sobre el terreno para conocer las experiencias de varios Estados que han establecido instituciones nacionales de derechos humanos con arreglo a los Principios de París. El Estado ha avanzado considerablemente en el establecimiento de la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos y está llevando a cabo una tercera revisión del proyecto de ley de creación de la Comisión, que será publicado próximamente.

(16)

VI. Iniciativas de los Emiratos Árabes Unidos en materia de promoción y protección de los derechos humanos

A. Promoción de la participación política

31. En 2005, los Emiratos Árabes Unidos pusieron en marcha el Programa de Empoderamiento Político, que tiene por objeto empoderar a los nacionales del Estado en diversos ámbitos de trabajo para contribuir al proceso de desarrollo. El fomento de la participación política se lleva a cabo mediante las elecciones del Consejo Nacional Federal y la definición de su papel, uno de los más importantes de estos ámbitos, de los que resultó el Programa de Empoderamiento Político. El tercer proceso electoral del Consejo Nacional Federal4, que tuvo lugar en 2015, constituyó una de las etapas más importantes del Programa de Empoderamiento Político. Las elecciones adquirieron particular relevancia en cuanto a que superaron a las precedentes, celebradas en 2011, en términos de amplitud de la participación política ciudadana. El número de electores aumentó hasta 224.281, lo que constituye un incremento del 66% respecto al censo electoral de 2011, sin que existiera discriminación entre hombres y mujeres, lo que se ajusta a las obligaciones que imponen al Estado las declaraciones internacionales sobre derechos políticos y derechos de la mujer.

Las elecciones de 2015 estuvieron marcadas por una amplia participación de las mujeres, que a nivel estatal fue del 48% frente al 52% de los hombres. Se presentaron 330 candidatos a las elecciones del Consejo Nacional Federal, en concreto 265 hombres y 74 mujeres. Ello evidencia la considerable presencia de mujeres en los comicios. Se introdujo también la posibilidad de votar desde el extranjero, a través de las sedes de las misiones diplomáticas emiratíes. Las elecciones de 2015 permitieron la designación, por primera vez en la historia del país, de una mujer como presidenta del Consejo Nacional Federal, una mujer que, al mismo tiempo, se convirtió en la primera en presidir una institución parlamentaria en el mundo árabe.

B. Empoderamiento de la mujer

32. En virtud de la Constitución de los Emiratos Árabes Unidos, las mujeres disfrutarán plenamente de los mismos derechos que los hombres. En sus disposiciones se reafirma el principio de igualdad y justicia social y el pleno derecho de la mujer a la educación, el trabajo y el acceso a cargos públicos, en pie de igualdad con el hombre. El período 2013-2017 se ha caracterizado por cambios positivos e importantes para las mujeres. Entre ellos, conviene mencionar los siguientes:

• El Consejo de Ministros emitió una decisión, el 9 de diciembre de 2014, que prevé la representación obligatoria de la mujer en las juntas directivas de todos los órganos, instituciones y empresas estatales.

• De los 29 ministros existentes en 2016, 8 eran mujeres, lo que constituye uno de los porcentajes de representación de la mujer a nivel ministerial más altos de la región y del mundo, y refleja la posición alcanzada por las mujeres de los Emiratos Árabes Unidos. La característica más importante del nuevo Gobierno es tal vez su estructura, puesto que se han creado nuevos ministerios, algunos de los cuales no tienen precedentes en el mundo. Los más importantes son el Ministerio de Tolerancia y el Ministerio de Felicidad, presididos por sendas mujeres, que están estrechamente vinculados al gran y notable desarrollo alcanzado por el Estado en las esferas de la felicidad y la tolerancia, de tal manera que la población de los Emiratos Árabes Unidos se ha convertido en una de las más felices gracias al tesón mostrado por un liderazgo acertado.

• Durante la 16ª legislatura, el Consejo Nacional Federal cuenta con nueve mujeres entre sus integrantes, lo que constituye una cuota de representación del 22,5%

respecto del total de 40 miembros.

4 ةرازول نيوتركللاا عقولما ىلع علاطلاا نكيم 2015 يداتحلاا نيطولا سللمجا تبااختنا لوح ًلاصفم ًاريرقت تبااختنلال ةينطولا ةنجللا تردصأ يداتحلاا نيطولا سللمجا نوؤشل ةلودلاwww.mfnca.gov.ae.

(17)

• Las mujeres emiratíes representan el 43% de la fuerza de trabajo y ocupan el 66% de los puestos del sector público, el 30% de los cuales corresponden a cargos directivos de toma de decisiones y el 15% a puestos profesionales.

• La mujer ha accedido al cuerpo judicial y a la fiscalía pública, en calidad de jueza y fiscal, y ha aumentado su presencia en la policía y el ejército.

• Actualmente, las mujeres ocupan el 30% de los puestos del cuerpo diplomático del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional, lo que equivale a 234 funcionarias del cuerpo diplomático y consular en 2017, incluidas varias embajadoras, que representan al Estado en el extranjero.

• En cuanto a la representación en los programas de educación superior, las mujeres constituyen el 71,6% de los estudiantes de las universidades públicas y el 50,1% de los estudiantes de las universidades e institutos privados, porcentajes estos de los más altos a nivel mundial.

• La participación de las mujeres en la actividad económica y el mercado de trabajo ha aumentado de manera sostenida desde la creación del Consejo de Mujeres Empresarias en los Emiratos Árabes Unidos. Hay 22.000 mujeres inscritas en las cámaras de comercio e industria, en calidad de empresarias en los mercados locales e internacionales, que gestionan inversiones de más de 42.000 millones de dirhams.

C. Lucha contra los delitos de trata de personas

33. Los Emiratos Árabes Unidos reafirman su compromiso de abordar, en cooperación con la comunidad internacional, todos los delitos de trata de personas como crímenes de lesa humanidad. En este contexto, el Estado ha promulgado la Ley Federal núm. 1/2015, de enmienda de algunas disposiciones de la Ley Federal núm. 51/2006, de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas. En la Ley modificada se prevé una mayor protección de las víctimas y penas disuasorias adicionales para los autores de delitos de trata de personas, de conformidad con el Protocolo de Palermo. Desde su creación en 2008, el Comité Nacional de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas ha desempeñado un papel destacado y eficaz en la lucha contra estos delitos degradantes, mediante la celebración de reuniones periódicas de los miembros del Comité representantes de diferentes organismos gubernamentales, instituciones encargadas de hacer cumplir la ley y organizaciones de la sociedad civil en el Estado, a fin de activar y promover la cooperación entre todas estas entidades.

34. En 2012, el Comité Nacional aprobó una estrategia nacional basada en los cinco pilares correspondientes a la tendencia internacional en materia de lucha contra los delitos de trata de personas, a saber, la prevención y la prohibición, el enjuiciamiento, el castigo, la protección de las víctimas y, por último, el fomento de la cooperación internacional.

Mediante esta estrategia, el Estado ha dado varios pasos importantes durante los últimos años, que se traducen en lo siguiente:

• La firma de memorandos de entendimiento en la esfera de la lucha contra este delito y la promoción de la protección de las víctimas, con Armenia, Azerbaiyán, Australia, la República de Indonesia y, más recientemente, la República de la India.

Se están preparando otros memorandos similares con otros Estados.

• La puesta en marcha de varias campañas de concienciación, la más reciente en 2015-2016, mediante la colocación de paneles informativos en los aeropuertos estatales, la difusión de información a través de los medios de comunicación audiovisuales y la edición de publicaciones en ocho idiomas diferentes, además de la celebración de cursos y charlas destinados a los colectivos más vulnerables a este delito.

• La capacitación de quienes trabajan en la esfera de la lucha contra los delitos de trata de personas mediante su participación en cursos y talleres a nivel nacional e internacional. Conviene destacar la puesta en marcha de estudios especializados en la materia, por primera vez a nivel regional, en cooperación con la Policía de Dubai,

(18)

el Instituto Judicial de Dubai y varios expertos locales e internacionales, incluidos representantes de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.

Participaron en este curso especializado de cinco meses de duración funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, las autoridades estatales concernidas e instituciones de la sociedad civil.

35. El Comité Nacional de Lucha contra los Delitos de Trata de Personas publica un informe anual en el que figuran todas las medidas adoptadas durante el año y los datos estadísticos sobre los casos, a fin de fortalecer el principio de transparencia5.

D. Personal contratado

36. El Estado de los Emiratos Árabes Unidos, en el marco de su compromiso con la protección de los derechos de los trabajadores, procedió a establecer una estrategia y un plan de trabajo a fin de hacer efectivos y garantizar los derechos de los trabajadores extranjeros en el Estado y mejorar sus condiciones de trabajo y de vida. Esta estrategia se centra en:

• Proporcionar protección legislativa mediante textos legales, reglamentos y decisiones ministeriales, que incluyan la obligación del empleador de ofrecer condiciones de trabajo y de seguridad adecuadas para todos los trabajadores extranjeros, en particular con respecto a un salario justo y la obligación de pagarlo con puntualidad y en la manera conveniente para el trabajador; la garantía del derecho al descanso y a vacaciones pagadas, así como la obligación del empleador de proporcionar una vivienda adecuada y un entorno de trabajo seguro.

• Establecer y aplicar una serie de políticas encaminadas a consolidar esa protección según se indica a continuación.

1. Política de contratación transparente

37. El Ministerio de Recursos Humanos y Emiratización ha adoptado una nueva política para atraer a trabajadores extranjeros, con la que persigue lograr la transparencia en la contratación y conseguir la aprobación por el trabajador extranjero antes de abandonar su país de origen de los términos y condiciones del empleo que desempeñará al llegar. Con miras a poner en práctica esta política, se han establecido y adoptado las siguientes medidas:

• La introducción de un nuevo contrato de trabajo estándar que incluye todos los términos legales que regulan la relación laboral del trabajador con el empleador previstos en la Ley Federal núm. 8/1980, de Regulación Laboral. El contrato se redactará en el idioma del trabajador, además de en árabe e inglés, para garantizar que todas las partes en la relación laboral, en particular el trabajador, comprendan los términos del contrato y las disposiciones legales que rigen la relación laboral.

Asimismo, el trabajador recibirá una copia del contrato en su lengua materna para garantizar que está protegido contra cualquier tipo de fraude.

• La introducción de una nueva medida en el marco de los procedimientos de permisos de trabajo del Ministerio de Recursos Humanos y Emiratización que obliga al empleador a asumir la responsabilidad de enviar la oferta de empleo al trabajador a fin de que este conozca su contenido y la firme; el empleador no recibirá la conformidad hasta que el contrato firmado haya sido registrado en el Ministerio. La oferta de trabajo incluirá todas las cláusulas y condiciones de trabajo previstas en el contrato estándar y estipuladas en la ley. Posteriormente, se recupera el contrato de los registros del Ministerio para que el trabajador lo firme de nuevo una vez que se encuentre en el país, convirtiéndose de esta forma en el contrato de trabajo oficial.

• El establecimiento de un mecanismo electrónico conforme al reglamento del Ministerio para cotejar la oferta de trabajo registrada con el contrato de trabajo

5 راطلاا اذه في ةلودلا تازانجاو دوهج نمضتي يذلاو 2016 ماعل رشبلبا راتجلاا مئارج ةحفاكلم ةينطولا ةنجللا هتردصا يذلا ريرقتلا ىلع علاطلال نيوتركللاا عقولما ةرياز ىجريhttp://www.nccht.gov.ae.

(19)

definitivo firmado por el trabajador tras su llegada al Estado, a fin de garantizar que no haya diferencias entre ambos documentos antes de que el Ministerio expida el permiso de trabajo. En caso de discrepancias, se expedirá el permiso de trabajo solo si dichas discrepancias benefician al trabajador.

2. Consolidación del principio del carácter voluntario del trabajo como protección del derecho del trabajador a trabajar por propia voluntad

38. El Estado ha establecido instrumentos jurídicos que prevén una serie de normas legales que consolidan este principio. En particular, ha emitido la Decisión Ministerial núm. 765/2015, relativa a las condiciones y normas de finalización de la relación laboral, y la Decisión Ministerial núm. 766/2015, relativa a las condiciones y normas sobre la concesión de un nuevo permiso de trabajo para la transferencia de una empresa a otra.

3. Lucha contra las prácticas ilegales de confiscación de pasaportes

39. El modelo de contrato de trabajo estándar de 2015 consolidó la prohibición impuesta por el Estado de la práctica de algunos empleadores de incautar el pasaporte de los trabajadores, ya que en dicho modelo de contrato se establece el derecho del trabajador a conservar sus documentos de identidad.

4. Elaboración de políticas y prácticas de contratación en origen justas y transparentes. En este contexto, el Estado ha puesto en práctica las iniciativas descritas a continuación

40. Las decisiones ministeriales relativas a la definición de las condiciones y los requisitos para la concesión de permisos a agencias de contratación privada y a la regulación de su labor se actualizaron mediante la promulgación de la Decisión Ministerial núm. 1205/2013, que permite al ministerio competente reforzar la supervisión de las prácticas de las agencias relacionadas con la importación y contratación de trabajadores, sobre todo en lo que se refiere a los honorarios y costos de la contratación y a la transparencia del proceso. La Decisión también exige que las agencias de contratación privada concierten contratos por escrito con el trabajador y el empleador en los que se especifiquen exactamente las obligaciones de cada parte, incluida la obligación de pagar las tasas de contratación en origen. Asimismo, obliga a que el trabajador conozca el contrato de trabajo provisional y lo firme antes de abandonar su país de residencia.

5. Aplicación de una política de concesión de incentivos a las empresas

comprometidas con la protección de los derechos de los trabajadores en virtud de la Ley Reguladora de las Relaciones Laborales y de las decisiones ejecutivas conexas, y aumento del costo de los servicios prestados a las empresas infractoras 41. El Consejo de Ministros emitió la Decisión núm. 40/2014, que reafirma la discriminación positiva mediante la imposición de honorarios reducidos por los servicios prestados por el Ministerio a las empresas cumplidoras y consideradas de categoría A, frente a la imposición de honorarios elevados por los servicios que prestan a las empresas que no cumplen en lo tocante a garantizar los derechos fundamentales y los derechos humanos de los trabajadores, tal como se recoge en las disposiciones de la legislación nacional sobre trabajo forzoso.

6. Continuidad del plan de concienciación de los trabajadores sobre sus derechos y establecimiento de canales de comunicación directa con el Ministerio de Recursos Humanos y Emiratización

42. Durante el período 2013-2015, la Dirección de Orientación Laboral llevó a cabo 1.027 cursos y talleres de concienciación de los trabajadores sobre los derechos que les son reconocidos por las leyes vigentes, las decisiones ministeriales relativas a la regulación de su trabajo y los acuerdos firmados por el Estado, así como sobre los mecanismos apropiados para reivindicar dichos derechos o denunciar la falta de garantía de ellos, los procedimientos a seguir en caso de exposición a prácticas perjudiciales, y también sus obligaciones para con el empleador. El número de trabajadores que se beneficiaron de estos cursos de concienciación durante ese período fue de 892.892. En el mismo contexto, la

參考文獻

相關文件

Especializada de Dispositivos Médicos y Productos Varios def IN V1 MA conceptúa que se acepta ef análisis de causalidad , donde se 回給bfece que fos eventos adversos se

Dos estabelecimentos que não utilizaram a tecnologia informática 287 unidades, declararam prever adquirir equipamentos informáticos em 2004, das quais 34% manifestaram a intenção de

Valor acrescentado bruto : Receitas mais variação de existências, menos compras de bens e serviços para revenda, menos comissões pagas, menos despesas de exploração. Excedente

O montante global do crédito atribuído ao sector da construção e obras públicas, e a particulares para aquisição de habitação própria, situou-se nos 20 696 milhões de patacas,

Se considerarmos como distribuição padrão a estrutura por sexo e idade da população dos Censos 2011, a percentagem de mulheres solteiras cresceu mais rapidamente do que a de

beIn visfvel, para nxilitar a veriflca,aU aUs vigilantes. Se Us candidatUs pretenderem lev白 -lUs, Us.. mesmUsdevemserdesligadUs〔

Considerando que a evolução demográfica se processa continuadamente, para poder conhecer com vigor a população total nos períodos em que não se procede a estas grandes

Valor acrescentado bruto : Receitas mais variação de existências, menos compras de bens e serviços para revenda, menos comissões pagas, menos despesas de exploração. Excedente