國立臺東大學華語文學系 碩士論文
指導教授:簡齊儒 博士
〈定婚店〉與月老古今跨文本研究
研究生:洪慈伶 撰
中華民國一○八年一月
i
國立臺東大學華語文學系 碩士論文
〈定婚店〉與月老古今跨文本研究
研究生:洪慈伶 撰 指導教授:簡齊儒 博士
中華民國一○八年一月
謝 誌
這三年半的時光,感謝的心緒不曾中斷,從課堂的汲取,到論文的完成,多 少光陰的故事發生在其中,讓我好珍惜這一路有情、無情的人、事、物相伴,感 恩之情如何筆墨書之。
華語文學蘊含中國傳統文學之華,深廣我對文學的熱情與知識,尤於齊儒老 師、萬象老師的課堂中浸潤民間文學、文學理論之學習,才有將論文付梓的一天。
那是一堂選報告主題的課,看著白板出現無人勾選的月下老人字眼,似乎注定我 和月老的論文緣分,如此「月老」兩字便伴隨我三年心思,齊儒老師亦傾囊相授 諸多傳奇小說之研究;總是拉著書箱的萬象老師,不時勉勵勤閱讀以上進,讓我 終有印證論文功效之努力;也感恩為我口考的林登順院長和雅淳老師,不辭辛勞 的審閱論文和提供金玉良言,開啟我對文本研究的嶄新視野;另有許多苦口婆心 的老師關心與幫助,都成就了慈伶豐富的學習扉頁。
碩班的同學士傑、素佑一路相持助益,也一併感恩在心,曾經的煎熬與勞累 都是摘取果實的必要經歷,唯有回首來時路,才能深感那一段學習回憶之充實與 佳美~凡有感謝的意念終將留存痕跡。
〈定婚店〉與月老古今跨文本研究
洪慈伶
國立臺東大學華語文學系碩士班
摘 要
以「斜月尚明,向月檢書」形象出現於〈定婚店〉的月下老人,原只是個唐 人小說中幽冥之人,卻是今之華人社會奉以婚姻信仰之神。唐李復言筆下的韋固 巧遇月老文詞中,記載中國最早的「婚姻天定」觀,即「陰騭之定,不可變也。」
爾後詩詞、小說、戲曲,乃至現代繪本多可見「千里姻緣一線牽」之互文性。
中國自唐代記載姻緣命定思想,得窺見當時民間風貌的婚姻觀,其富有奇幻 特質的敘事結構,以人物、寶物幻入「姻緣命定」之文體創作,橫生妙趣之奇。
近世民間文學研究世界故事類型,定為 930A「命中注定的妻子」之〈定婚店〉
文學題材也流傳於亞、歐地區,而華人地區的拜月老文化、習俗多受中國影響,
其可比性的異同思想亦呈現了文本傳播之面貌。
本文採「文本分析」、「敘事學」、「比較文學」和「芬蘭學派」理論研究方法,
探討相同主題在不同時代與作者的創作,以抒發有感及反映時代。從文學主題學 的面向研究「月老」主題在不同背景的成形與發展;以敘事論點探究〈定婚店〉
寫作手法的文本分析,和文本奇幻特質的內涵;再比較唐朝之後、清朝,以至現 今相關「月老」主題文本之嬗變脈絡,為唐筆記小說《續玄怪錄‧定婚店》、《廣 異記‧閻庚》、《玉堂閑話‧灌園嬰女》、清文言小說《聊齋誌異‧柳生》、中西及 日韓之小說繪本等,古小說的作意好奇在〈定婚店〉系列文本中之濃縮匯聚與延 展。
本文於開頭介紹研究重點後,第貳章析論唐代小說的特色,與〈定婚店〉相 關的文本呈現,再以敘事理論著力分析〈定婚店〉之敘事模式;第參章爬梳〈定 婚店〉系列文本之承衍脈絡、奇幻思想、命定觀等三項意涵,從比較文學眼界看
〈定婚店〉之流傳,論證中國小說乃可觀之辭,足寄筆端;第肆章探討〈定婚店〉
跨文本之情節、敘事策略,包含小說、繪本、教材等不同文體之延續;第伍章則 思緒中國人的「緣」觀表現,與臺灣之姻緣發展面向;末章綜合本文論點敘述與 展望。藉由比較〈定婚店〉古今、中外相關文本,中國人的「緣」傳誦已久,經 中西匯聚激盪出多元變化,在文本上,不再單指男女姻緣婚配,可以是自我人際、
緣份的擴充;於文化上,跨越種族藩籬,為祈良緣而同拜月老信仰;就文學整體 言之,通俗文學已是生活中的文學表現了。
關鍵詞:定婚店、月老、姻緣命定、緣文化
“Tying Red Cords Inn” And “Yue Lao” Chinese Cupid god’s Ancient and Modern Transtextuality Studies
HUNG,TZU-LING
Master Program of Chinese Language and Literature, NTTU
Chinese Cupid god, the old man appearing in the book "Tying Red Cords Inn"
with the image of "reading the book of marriage and fate by the bright moon," was originally a spirit in the Tang Dynasty novels, but gradually becomes the god of marriage in today's Chinese culture and society. In the old literary essays of Li-Fuyan , Wei Gu recorded the earliest view of "marriages are made by heaven" in China, namely, " the providence is fixed, immutable." Later, the intertextuality of “a thousand miles accompany marriage” are more visible in poetry, novels, operas, and even modern picture books.
From the Tang Dynasty, Chinese have recorded the ideas of “marriage and fate are preordained”, and we can have a glimpse of the folklore view of marriage at that time. The narrative structure of its fantastic traits was created with the characters and treasures in the style of "marriage and fate." In recent times, the world story type of folk literature research also indicates that the literary theme of the 930A "destined wife" circulated in Asian and European regions is mainly influenced by Chinese old culture and customs widely known and passed on throughout the Chinese regions.
And their comparability, the similarities and differences are also presented in the features of textual communication.
This thesis adopts the theoretical research methods of "text analysis",
"narratology", "comparative literature" and "Finnish school/ Historical-geographical school " to explore the creation of the same theme in different eras, express feelings of different authors, and reflect the times. From the perspective of literary themes, the thesis studies the formation and development of the theme of "Yue Lao" in different backgrounds. From the narrative arguments, it explores the textual analysis of the writing methods of "Tying Red Cords Inn" and the connotation of the textual traits.
And after comparing the work of the Tang Dynasty, this thesis indagates the related theme texts of the "Yue Lao" in Qing Dynasty and even nowadays. Tang's note novels,
"Continuous Mystery Record‧Tying Red Cords Inn ", "Guang Yi Ji ‧Yan Gang", "Yu Tang Gossip ‧ Guan Garden Baby Girl", Qing Classical Chinese Novel "Strange Tales of Liaozhai” are inclusive. The curiosity over ancient Chinese and Western, Japanese and Korean novels is about the collection, concentrate and extension of the texts in the series book "Tying Red Cords Inn."
After the introduction of the research emphases, in the second chapter, it analyzes the characteristics of the novels of the Tang Dynasty, and presents the texts related to the "Tying Red Cords Inn." Then, with the narrative theory, it analyzes the narrative mode of the "Tying Red Cords Inn." Three meanings of the series of texts are sorted out in the third chapter as the inheritance of the series, the fantasy thoughts, and the idea of "marriage and fate." From the perspective of comparative literature, the spread of "Tying Red Cords Inn ", it proves that the Chinese novel is a considerable field to study. In the fourth chapter, cross-text plots and narrative strategies, including the continuation of different styles such as novels, picture books, and textbooks are focused. In the fifth chapter, the Chinese people’s thoughts about
“providence/karma” and the development of marriage of Taiwanese are performed. In the last chapter, there’s a comprehensive narrative and prospect. By comparing the ancient and modern Chinese and foreign related texts of the "Tying Red Cords Inn,"
the Chinese thoughts of "providence/karma" has been passed down for a long time.
Through the convergence of Chinese and Western cultures, many changes are derived.
In the text, it is no longer just the meaning of marriages between men and women, but also the expansion of self-concept and human relationship. Culturally, people across racial barriers worship "Yue Lao" for the sake of praying for good providence. As far as literature is concerned, popular literature has become a literary expression of human life.
Keywords: Tying Red Cords Inn, Chinese Cupid, marriage and fate,
providence/karma culture
目 次
第壹章 緒論 ... 1
第一節 研究動機與研究問題... 1
一、 研究動機 ... 2
二、 研究問題 ... 3
第二節 研究目的與研究方法... 4
一、 研究目的 ... 4
二、 研究方法 ... 6
(一) 文本分析法 ... 6
(二) 結構主義方法 ... 9
(三) 敘事學理論 ... 13
(四) 比較文學方法 ... 16
(五) 芬蘭學派+文化象徵 ... 19
第三節 文獻探討 ... 19
一、 美術表達 ... 20
二、 社會階層 ... 20
三、 民間文學研討 ... 21
四、 古典文學類 ... 21
五、 信仰田調 ... 23
六、 兒童文學 ... 23
第四節 研究範疇與研究步驟... 24
一、 研究範疇與文類屬性概要 ... 24
(一) 文類屬性之一:俗文學概要 ... 24
(二) 文類屬性之二:民間文學概要 ... 27
(三) 研究範疇 ... 28
二、 研究步驟 ... 30
第貳章 唐小說與〈定婚店〉文本 ... 32
第一節 小說概念 ... 32
一、 小說源流 ... 32
二、 短篇小說 ... 36
第二節 唐小說背景... 38
一、 社會文化 ... 39
二、 文學樣貌 ... 41
第三節 〈定婚店〉文本要覽與敘事分析... 43
一、 〈定婚店〉文本 ... 43
(一) 故事概要 ... 45
(二) 故事與情節 ... 46
二、 〈定婚店〉之敘事結構 ... 48
(一) 敘事結構 ... 48
(二) 時間 ... 53
(三) 空間 ... 54
第四節 〈定婚店〉敘事模式... 54
一、 〈定婚店〉世界觀 ... 55
二、 格雷瑪斯之敘事模式 ... 56
(一) 敘事功能 ... 57
(二) 敘事語法 ... 57
三、 布雷蒙之敘事模式 ... 59
(一) 敘事序列-基本系列 ... 59
(二) 敘事序列-複合系列之鑲嵌式 ... 60
第參章 〈定婚店〉之作意好奇 ... 62
第一節 〈定婚店〉系列文本之衍異... 62
一、 「命中注定妻子」類型 ... 63
二、 〈定婚店〉系列文本 ... 65
(一) 〈灌園嬰女〉-《太平廣記》卷一百六十 引《玉堂閒話‧灌園嬰 女》 65 (二) 〈閻庚〉-《太平廣記》卷三百二十八 引《廣異記‧閻庚》 .. 67
(三) 〈柳生〉-《聊齋誌異》卷七 ... 69
三、 〈定婚店〉文本之嬗變脈絡 ... 72
(一) 〈定婚店〉之於文言小說 ... 72
(二) 〈定婚店〉之於白話小說 ... 73
(三) 〈定婚店〉之於明清戲曲 ... 74
第二節 〈定婚店〉華人文化圈之承衍... 74
一、 〈定婚店〉影響日本 ... 75
二、 〈定婚店〉影響韓國 ... 78
三、 〈定婚店〉影響越南 ... 81
第三節 〈定婚店〉關鍵母題與系列文本之奇幻性 ... 82
一、 奇幻思想 ... 83
二、 〈定婚店〉的奇幻性 ... 85
(一) 幻設人物 ... 86
(二) 寶物 ... 86
第四節 〈定婚店〉之命定觀... 88
一、 宗教興盛 ... 88
二、 歷史背景 ... 89
三、 志怪小說盛行 ... 90
第五節 文化流傳 ... 91
一、 日本文本〈吉備津の釜〉的文化流傳 ... 91
(一) 典故流傳影響 ... 91
(二) 文化表現 ... 92
二、 韓國文本〈不能控制的天生緣分〉的文化流傳 ... 92
(一) 典故流傳影響 ... 92
(二) 文化表現-青絲、紅絲 ... 93
三、 越南歌謠文本的文化流傳 ... 94
(一) 典故流傳影響 ... 94
(二) 文化表現 ... 94
第六節 小結 ... 95
第肆章 〈定婚店〉跨文本分析 ... 97
第一節 〈定婚店〉之於繪本-《月老》、《月下老人牽錯線》、《大嘴龍牽紅線》、 《紅線》、《一條紅線》、《我等待》 ... 97
一、 臺灣繪本—《月老》、《月下老人牽錯線》、《大嘴龍牽紅線》 ... 98
(一) 甘薇《月老》 ... 99
(二) 王文華《月下老人牽錯線》 ... 105
(三) 王文華《大嘴龍牽紅線》 ... 111
二、 日本繪本—田中宇佐《紅線》 ... 117
(一) 故事情節 ... 117
(二) 敘事策略 ... 119
三、 西方繪本—《一條紅線》、《我等待》 ... 119
(一)《一條紅線》 ... 120
(二)《我等待》 ... 121
第二節 〈定婚店〉之於小說《月老》、《紅線赤ぃ糸》、《月夜仙蹤》 ... 123
一、 臺灣-九把刀《月老》 ... 124
(一)故事情節 ... 124
(二) 敘事策略 ... 125
二、 日本-蘇部健一《紅線赤ぃ糸》 ... 126
(一) 故事情節 ... 126
(二) 敘事策略 ... 127
三、 西方-林珮思《月夜仙蹤》Where the Mountain Meets the Moon ... 128
(一) 故事情節 ... 128
(二) 敘事策略 ... 130
第三節 〈定婚店〉之於教材-國小高年級家庭教育 ... 131
一、 文本創作繪本《月老》 ... 132
二、 繪本設計教材-國小高年級 ... 134
三、 教學省思 ... 139
(一) 《青春啟航》的「美麗極海灣」站 ... 140
(二) 〈定婚店〉文本 ... 140
(三) 《月老》、《月下老人牽錯線》繪本 ... 140
(四) 〈I love〉網站 ... 141
第四節 小結 ... 141
第伍章 月老古今跨文化深意與今俗新變... 143
第一節 月老跨文化之深意... 143
一、 中國人「緣」觀 ... 143
(一) 儒釋道合一 ... 144
(二) 人之表現 ... 145
二、 月老形象的緣 ... 146
第二節 月老之今俗新變... 147
一、 民俗節慶 ... 148
二、 文創新藝 ... 150
第陸章 結論 ... 151
第一節 重點回顧 ... 151
一、 唐小說與〈定婚店〉文本 ... 152
二、 〈定婚店〉之作意好奇 ... 152
三、 〈定婚店〉跨文本分析 ... 153
四、 月老古今跨文化深意與今俗新變 ... 155
第二節 研究展望 ... 156
參考書目 ... 157
附錄一 ... 165
圖 次
圖 1 研究架構圖 ... 31
圖 2 主角的反應圖 ... 55
圖 3 制約的世界觀 ... 55
圖 4 敘事程序之功能 ... 57
圖 5 努力命運關係 ... 58
圖 6 語意方陣 ... 59
圖 7 基本序列之功能 ... 60
圖 8 敘事序列-複合系列之鑲嵌式 ... 61
圖 9 中、日、韓、越文本主題 ... 62
圖 10〈定婚店〉與繪本之歷時、共時性關係 ... 98
表 次
表 1〈定婚店〉與〈灌園嬰女〉之情節比較 ... 66
表 2〈定婚店〉與〈閻庚〉之情節比較 ... 68
表 3〈定婚店〉與〈柳生〉之情節比較 ... 71
表 4 日本文本〈吉備津の釜〉之敘事結構 ... 76
表 5〈定婚店〉與〈吉備津の釜〉之比較 ... 77
表 6 韓國文本〈不能控制的天生緣分〉之敘事結構 ... 79
表 7〈定婚店〉與〈不能控制的天生緣分〉之比較 ... 80
表 8〈定婚店〉與《月老》情節結構 ... 100
表 9《月下老人牽錯線》情節結構 ... 106
表 10《大嘴龍牽紅線》情節轉折 ... 111
表 11《大嘴龍牽紅線》情節結構 ... 112
表 12《月夜仙蹤》敘事軸線 ... 129
表 13 國小融入家庭教育課程教案 ... 134
表 14〈定婚店〉、《月老》、《月下老人牽錯線》、《大嘴龍牽紅線》敘事概念比較 ... 153
第壹章 緒論
中國各朝各代的文體演進之跡各不同,以雅文學觀之,從春秋戰國之詩經、
楚辭文體,漢承離騷而有賦,魏晉除了詩賦,也以前小說之分期的志怪頗負盛名,
此時出現通俗文學範疇。唐詩雖與其後的宋詞、元曲享有盛名,然而明、清的小 說體式能水到渠成,不得不歸因於與唐詩同為一代之奇的傳奇興盛,於日後開創 小說顛峰,才有明清章回文體。《抒情的境界》曾提及,中國抒情傳統的兩大特 色-都同時出現在詩詞和散文中,前者討論的重心在感情本體主義的傾向,後者 討論的重心在文字感性的重視。1〈定婚店〉是唐代短篇小說,敘說月下老人預 卜姻緣的故事,該篇雖為小說,有別於屬正統文學的詩詞散文,然而唐宋以後引 用此一典故的詩詞散文,不在少數。唐宋重「情」和「文字感性」的傳統發展成 熟,創造抒情為核心的中國文學之顛峰時代。到了宋元-以詩詞散文為重心的抒 情傳統開始岐出,戲劇和宋元通俗白話文學小說的發展,正表明了中國人已經憑 直覺的生活體驗,認真尋覓新的文學形式,以表達自己。於元代為正統文學略有 衰微、民俗文學全面興起之時,此時正統文學已漸喪失生命力,而讓以戲劇小說 為主的通俗文學主導文學界地位。2唐李復言《續幽怪錄‧定婚店》便是以月老 為題而創寫的諸多筆記小說流傳至今,仍為人研討論究婚戀、月老和唐代思想等 主題之一文本,亦是本論文究其日後嬗變之源點。
唐小說於文學研究的主題始終興盛,涵蓋的領域一直擴大,從古典文學至現 代文學都能表現與結合,本文以〈定婚店〉為研究主題,從古典角度可探究文本 的敘事理論、嬗變跡象、中國人思想等,從現代方面可分析文本的民間觀點、中 西比較、文學題材等,可謂古今中外皆俱的研究範疇。若從母題視之,〈定婚店〉
為各地民間故事「命中註定的妻子」類型之最早文本,當中的月老從唐到清代廣 為姻緣的代言人,在華人文化圈中流傳下來的月老信仰,皆可溯源〈定婚店〉之 影響,而後代盛行的赤繩、紅線於各文本的題材源源不斷,還衍生更多元的含義,
讓人不得不佩服月老的神奇魅力,文學之境界超乎人的想像!
本論文探討〈定婚店〉之時、空背景極長、廣,為聚焦在國小融入繪本教學 課程設計之考量,筆者於研究方法、敘事分析、文本閱讀上以繪本為主、小說為 輔,呈現課程教學之豐富,亦希望將文本的虛幻神奇特點引人入勝,於繪本中感 受月下老人的赤繩大力。
第一節 研究動機與研究問題
中國傳統的文學思想從散文、駢賦、詩詞曲、小說接衍而來,小說雖敬陪末 座,仍是精緻精英文學之範疇,此地位似乎不足以經國濟世、教民化眾,可是反 觀小說起源、演變踪跡和體例內容,卻是當今常存、創作豐富且引勝者眾之文體,
1 呂正惠,〈形式與意義〉,蔡英俊,《抒情的境界》(臺北:聯經出版社,1982 年),頁 60。
2 同上註,頁 60-63。
呈現後來居上的研究價值。文學的主題焦點會因時代脈動轉換,小說的取材與承 衍更是密切當代之風,月老此人、此文本、此文化從唐代至現代的小說敘述有何 變化軌跡,又有何不變跡象,值得深入考究。
一、研究動機
小說是兼容並蓄的,可與其它文體並作,常見詩詞穿插情節中,此乃詩詞曲 賦不易發揮之處,如:《初刻拍案驚奇》卷五〈感神媒張德容遇虎 湊吉日裴越 客乘龍〉詩曰:「每說婚姻是宿緣,定經月老把繩牽。非徒配偶難差錯,時日猶然不後先。」
3以開頭一首詩點明全文內容;小說可承載官民思想,無論上位或大眾主題皆能 表情達意,不侷限士人學者闡述家國官祿之雅文學,如:《聊齋誌異‧柳生》文 末寫道「月老可以賄囑,無怪媒妁之同於牙儈矣。」4頗有諷喻月老的地位不再神聖;
小說還可突破作者、時空、虛實設限,悠然寫作的無遠弗屆,如:華裔作家林珮 思《月夜仙蹤》擴充月老的神權,以《生死簿》可改變人的命運,超越婚牘掌婚 姻大權。小說竟是如此迷魅,引讀者、筆者入甕,好像月老的赤繩也繫住研究的 心思,呈現本文之研究樂趣與動機。
月下老人是兒時記憶的中國民間傳說,從傳說之虛構躍升文化民俗之實境,
其實有其文本典故支撐,加上人心思婚成家,李復言便以唐代習常之門當戶對姻 緣為出發點,欲求以文才匹配高門之女,有勞月下老人繫赤繩定男女婚,天賜浪 漫良緣大勝人求封建聯姻。如此「姻緣命定」或許也不符合自由婚戀之欲求,然 古今人心思緒之更迭不容忽視:以唐代時興命定思想背景視之,文人貧士冀婚姻 應擺脫五姓女之政治考量,而有韋固「天騭之定」的巧繫;當姻緣天注定顯得消 極作為時,「姻緣人定」揮動自由戀愛口號,渴望婚姻自主;曾幾何時,現代自 由婚戀不等同美滿婚姻保證書,男女思想月老的繫繩命定,投以虔誠牽良緣之渴 慕,人心彷彿轉回祈求命運助力,若有月老背書緣分,自由戀愛的男女或能因結 婚保證使心意貞堅,文學、文化和人文的連接吸引,促成〈定婚店〉中月老的神 力與魅力令人古今瘋迷。
中國的月老形象也變身成多國的婚姻、戀愛神,尤其在亞洲華人地區,如澳 門與香港、馬來西亞、新加波、日本、韓國和越南等。〈定婚店〉文本還影響了 鄰近國家的文學創作,可能起源印度的母題促成了寫作記錄,於明清之際飄洋過 海至日、韓、越,而有當地文學的仿作,如:日本《雨月物語‧吉備津の釜》、 韓國〈不能控制的天生緣分〉和越南的祭文歌謠等,都存有月老的文本或形象。
月老還與時俱進,與現今流行的婚戀節目、婚友社連上線,成為探討的議題,並 帶動地區文化再造的幕後功臣5,月老文本的傳播力道堪稱中國神明之最。本論
3﹝明﹞淩濛初,《拍案驚奇》(臺北:桂冠圖書,1983 年),頁 65。
4﹝清﹞蒲松齡,張友鶴輯校,《聊齋誌異》(臺北:里仁書局,1991 年),頁 974。
5 康原,〈《堂‧吉訶德》精神的月老松丘-論「泰瑞薩」婚友社〉、李洋,〈現代月老-海峽 兩岸電視婚戀節目之對比分析〉、林幸慧,〈月老與觀光-以臺南市「愛情城市-七夕嘉年華」
活動為例〉,陳益源,《府城四大月老與月老信仰研究》(臺北:里仁書局,2016 年),目次頁 1-2。
文將從敘事學論點分析其文意,於敘事者、聚焦、人物、情節、對話、時間、空 間和敘事模式上盡顯出敘事背後的婚戀意義,見其時代變化與人心思索。
中國人講究緣分是實實在在表現於生活中的,於人際、工作、交友、家世上 習於以「緣」起頭或終結,不獨見於婚姻中,可想而知人、情、真是中國的屬性,
有別於西方的事、理、實的性格。研究者領略中國文學從亙古到現代的源遠流長,
文學作品也伴隨那時代的精神而保留至今。〈定婚店〉文本的研究背景-一個文 學家批評當時不善的婚姻制度,以文采創作當時的命定論思想,而使後代文學增 添一則有趣的傳說故事,因此在〈定婚店〉中的月老和韋固即是以人的婚姻道出 緣的情意,在老人和韋固、韋固和妻子的互動中真切傳達姻緣已天定!究竟有何 情緣終不可逭,月老從傳說、文學、到文化皆引發筆者興趣。
二、研究問題
一篇傳奇小說不再只是一個文學作品,後人從中可還原小說當時代面貌,李 復言於當時所見所聞所感的大環境中,感慨門當戶對的婚姻失之平衡與人情,便 以筆硯明文封建制度之陋規,需於此加以探討唐代社會政治景況。文學理論以後 來的觀點評述前人的作品,看似客觀卻也不免單薄,畢竟作者無法闡述其作,讀 者究竟需以文學作品、作者、讀者或時代環境為中心來論述,便會影響作品之優 劣觀點。筆者乃站在作品的角度面對〈定婚店〉,視作品一文一字傳達唐代之時 代背景,有鑑於此,研究者期望從本文具體探討〈定婚店〉之小說風格、敘事理 論、比較觀點、文本創作等問題面向,予以探討:
(一)在唐代傳奇小說風起雲湧時,〈定婚店〉的寫作時代背景從何而來?
唐代是開放自由、多元務實之年代,一位見議思婚的書生巧遇一位幽冥之 人,藉由婚牘與紅線的巧繫,開展男、女一生的婚姻之路,不論是否婚姻「命定」
或「天定」,其形成的社會背景、文化意涵和人類需求因素,對現今的信仰宗教、
文學形式和婚姻價值之影響,更值得研究者品評論述。
(二)以現代敘事理論分析李復言〈定婚店〉之脈絡為何?
從文學科學化的敘事理論看文學研究,可獲得客觀、主觀的想法,敘事學吸 收自結構主義語言學的精華,研究包含涉及內容的「故事層」和涉及藝術手法的
「話語層」兩個部份的敘事作品6,西方文論究竟如何適用中國文學之研究,不 得不從敘事學的深層結構探究,以完整〈定婚店〉脈絡架構。
(三)於比較文學觀點看〈定婚店〉影響踪跡為何?
袁鶴翔一語道出採用西方批評理論,以之分析評價中國文學作品,我們面臨 的主要問題就是西方理論的可應用性。7張隆溪卻認為理論原則可以超越文化的
6 申丹、王麗亞,《西方敘事學:經典與後經典》(北京:北京大學出版社,2010 年),頁 42。
7 張隆溪,《比較文學研究入門》(上海:復旦大學出版社,2009 年),頁 51。
特殊和歷史的偶然,具有普遍性,正是這種超越性使理論可以轉移到不同的文化 環境。8從主題學觀點進而比較文學的方向,〈定婚店〉確為跨國家、跨民族、跨 語言之主題學文本,然而各地對愛情、婚姻、風土民情的界定不同,心境、處遇、
文學創作的表達更是南轅北轍,在比較研究中文學超越得無遠弗屆,已深植於文 化和歷史中。
(四)從文本創作檢視「姻緣命定母題」是否產生變異之處?
既為歷時和共時性的研究,姻緣命定的文本在時空狀態下之變異勢不能免,
不僅探究文本間相異處之成因,若從一而終敘述之原貌,其存留的文本背景為 何,皆為本文著墨的方向,再者從唐至明清小說再到繪本之文體,從文人墨客到 市井小民之敘事和受述者,皆不可同日而語,細細琢磨變與不變的「姻緣命定」
觀,呈現文本記錄之價值。
(五)現代與東亞跨文本間月老、命定、姻緣母題何以展現?
羅蘭‧巴特「閱讀的循環記憶」9提出閱讀模式是非線性的,而是在互文本 間找到散落於四方的相關連接點,將之串聯而成的閱讀網絡,古今中外華人的姻 緣因月老顯得浪漫出奇,憑添閱讀無限想像,創作便依此發揮母題的承先啟後,
可承襲、可創新、亦可加油添醋,賦予古典與新穎的月老文本生命,也獲取了閱 讀的敘事意義。
第二節 研究目的與研究方法
〈定婚店〉寫於以詩詞創作為主的唐朝,其民間文學的範疇相較於正統文學 來看是微不足道的,傳奇創作的環境,文人敏銳的感悟搜集傳奇創作的題材,文 本的奇幻表達傳奇創作的思想特質,而古今中外跨文本的再創賦予筆記小說創作 的新生命,月下老人便如此從文學中走出更寬廣的視野。
一、研究目的
小說是吸引人的,其人物、情節、氛圍、脈絡等扣人心絃,不時牽動讀者思 緒,還常於讀後餘音繞樑,久久回想其意、其韻而不已,〈定婚店〉的焦點實不 在韋固如何婚娶的結局,甚至輕描淡寫女主角亦可,反而是那位幽冥之人如何預 言成真的告示,這其實深具研究的取向,讓小說不再只是表面的敘述,而可以更 深入的潛藏其敘事意旨。
從文本分析觀點來探討,小說的情節走向常圍繞在男女主人公的際遇上,〈定 婚店〉卻是聚焦在月下老人身上,對月老而言,韋固的命運早已瞭若指掌,所有
8 張隆溪,《比較文學研究入門》,頁 51。
9 Wilkie-Stibbs,Christine, " Intertextuality and the Child Reader. " Understanding Children’s Literature. Ed. Peter Hunt. 2nd,(London:Routledge,2005),p174.
佈局皆在老人繫紅繩中已定,韋固的計謀不得不徒勞無功,如此月老角色支使著 男女主人公一生,雖缺少了男女主人公克服重重困難的描述,卻以「天騭之定」
註解老人預言之真。讀者其實在意老人預言是否成真,更甚於韋固如何成家,畢 竟人間凡夫俗子似韋固者何其多,若是月老神力無邊,眾男女何需汲汲營營,只 要堅持等待有緣人,終得見紅繩彼端伊人,犯不著像韋固自恃聰明,兜了一圈,
仍是命中註定那三歲女,還以刺殺之誤換來妻子眉間之傷。
中國人的「緣」觀表現在「人」的你來我往中十分明顯,不論親疏、地域、
好惡或善孽的關係,都能以血緣、親緣、地緣、人緣……下定論,如此幾百年的 觀念傳承早已根深蒂固,或認為消極無作為態度,或視為推託假借之辭,這份「緣」
觀終有緣在「婚姻」主題上發揚光大,成為美好姻緣的祝福。姻緣可以是追求而 來的幸福,也可以是等待持守的命定,但不該是詭計得逞的強求,或付上代價以 換取。韋固的世代乃功名至上,不惜以婚姻搏取官名,又受限封建藩籬,或許情 有可原,然相較現今婚姻愛情觀念提升,不至於讓婚姻掛勾政商利益,卻出現無 所不用其極的奪取愛情之悲慘,甚而玉石俱焚在所不惜,好像又更甚於韋固。婚 姻是上天設立的美好關係,也是世代傳承、人際互動的良善途徑,〈定婚店〉表 現了姻緣天注定的緣份,讓中國人的婚姻制度能歷久不墜,此作意好奇的文本於 歷代文學中為改寫、引用或創作,形成當今民間文學、信仰、民俗領域的月老文 化,或能從本文窺見梗概,心領神會月下老人的赤繩織展而出的〈定婚店〉。
再從比較文學角度觀察,月老文學無疑影響了華人地區的文化習俗,成為婚 姻或戀愛的神祇,或被附會成相關神明信仰,如:月婆、絲紅公等,只是飄洋過 海的中國文學落地生根後,得面臨異地生存的變化,不是被當地文化侷限而消 失,就是改換容貌,如:越南的月老變成月婆和絲紅公,相關月老文本不復見,
只存於歌謠和祭文中,且僅存一座廟宇;而盛行拜月老的日本,頻繁與臺灣交流 月老祈求文化,卻無月老本尊神明,乃因紅線和月老地位出現分離,只由紅月線 配備月老神格;紅線繫到了韓國變成婚禮上的青絲和紅絲,其月老文本最接近〈定 婚店〉情節,而有月老故事型的「天生姻緣」,然竟無似月老的婚姻神明。李復 言筆書之月下老人實奇幻、靈巧,激發文學創作,套用〈定婚店〉情節或月老母 題之通俗文本,如:紅線小說、月老繪本、姻緣戲劇或民間信仰傳說等,值得探 求民間文學的共通性何其廣大能包容並蓄,又能保存原型和發展新容貌。
敘事學理論為現代研究方法之顯學,承自結構主義而來,卻建構出自己的理 論奧堂,於析論文本觀點清晰可見,卻不免刻意套用公式,隱身於閱讀樂趣之後。
而敘事學遠比我想像中複雜許多,引其理論解析文本意義,彷彿回到作者身旁觀 看創作梗概,構築其敘事模式。即以敘事學觀點剖析每個環節,再聯絡各節異同 之關係,最後返回此刻筆者思慮:〈定婚店〉的敘事觀點呈現文本什麼?又帶給 讀者什麼領會?羅鋼認為文本會制約著讀者的閱讀反應,也會迫使我們在閱讀過 程中不斷修改過去得出的結論,就如同伊瑟爾的「意義空白」10,文本一定充滿
10 伊瑟爾,金惠敏等譯,《閱讀行為》(長沙:湖南文藝出版,1991 年),頁 249-251。「空白」
指本文中未呈現的部分,它是文本結構中的無,是文本與讀者交流的基本條件,伊瑟爾認為空
許多不確定性,而這些空白可以激發讀者對它進行創造性的填補。是的,不論是 否能與作者對話,文本最終要回到與讀者面對面處境,敘事理論只是引導我們理 性解釋其中架構,終究還是要跳脫框架,重回文本的賞析文學之樂。
二、研究方法
本文研究〈定婚店〉短篇小說乃一敘事文本,文本分析讓作品回歸研究中心,
從共時、歷時的角度搜尋文本間透露的合宜觀點;其中結構主義的語言和言語、
深層結構與表層結構、二元對立關係、共時性與歷時性四者有助於對敘事學的探 討;而敘事學則是應用理論以闡述文章之架構脈絡,將文本從語言、文字的表現 轉換成圖像和符號的闡述;至於比較文學可擴張文本的時間、地域眼界,以中、
西方不同學科的論述對應,呈現文學研究價值;新興之芬蘭學派更是站在民間文 學視野,檢視歷史、地理觀點下民間文學的傳播、變異脈絡。
(一)文本分析法
以敘事學理論研究文本,必先了解何謂可敘事的文本,梅啟波如此定義了文 本,「文本是指按語言規則結合而成的字句組合體。」11從形式-結構主義的文本概念來 看,文本是有序的語言結構整體。若將文本視為一個系統,結構即為連結文本各 部份關係之穩定的秩序。12托多洛夫認為敘事學在研究敘事的本質、形式、功能,
故文字、圖畫、聲音皆可採用,即研究故事的普遍結構;但熱奈特持不同意見,
將文本限於敘事文學,即以語言為媒介的敘事行為,包含敘事話語的時序、語態 等。前者重視以故事為文本,後者則以語言學為範疇,著重對敘事話語之研究13, 本文〈定婚店〉為故事形式,文字亦為話語之表現,從敘事角度分析故事的結構,
托多洛夫和熱奈特的敘事主張在小說的文字上,可呼應結構主義以語言和結構為 基的文本概念。
1.互文性
文本分析為巴特宣揚克里斯特瓦的「互文性概念」而來,克里斯特瓦認為任 何文本都處在若干文本的交匯處,都是對這些文本的重讀、更新、濃縮、移位和 深化,她也區別了「互文本」是靜態的,「互文性」才是動態的過程,而產生在 同一個文本內部的這種文本互動作用叫做互文性。14本論文的〈定婚店〉即是互 文本,宋元明清的小說和戲曲作品乃對〈定婚店〉改寫或創新,與〈定婚店〉產 生互文性作用,而創作了明擬話本《月下老錯配本屬前緣》、明文言小說《剪燈 新話‧秋香亭記》、清文言小說《聊齋誌異‧柳生》、清傳奇《太平錢》、清《廣
白不僅是用已有的知識和經驗去填充文本中的空隙,也是閱讀中的選擇、比較和反思。
11 梅啟波,〈文本〉,胡亞敏主編,《西方文論關鍵詞與當代中國》(北京:中國社會科學出版 社,2015 年),頁 69。
12 胡亞敏主編,《西方文論關鍵詞與當代中國》,頁 69-76。
13 羅鋼,《敘事學導論》(昆明:雲南人民出版社,1994 年),引言頁 1-3。
14 秦海鷹,〈互文性理論的緣起與流變〉,《外國文學評論》第 3 期,2004 年,頁 19-21。
異記‧嚴庚》等,成為筆者欲探討文本之間的嬗變脈絡。如同徐文培、李增的看 法,每一個前驅者的文本都有可能被後人以改寫、引用等方式所利用。15這些以
〈定婚店〉主題為相同的前文本,經過後人閱讀改寫和文化空間的催化,成為更 多相異文本,其互文性的價值就顯出文本之間的異質性和對話性。16
羅蘭‧巴特區分文本和作品的概念,認為文本與作品的最大不同,在於文本 是以獨立自足的語言結構、而非作者為中心的,但作品就會涉及作者的想法。「文 本則由語言來決定:它只是作為一種話語而存在,文本不是作品的分解成份。」巴特在〈敘 事作品結構分析導論〉將作品結構分為功能層、行動層和敘述層三個層次:功能 層是文學作品中最小的敘述單位,在功能層中意義是衡量的標準;行動層則是人 物層,主要是處理人物關係的結構;敘事層考察的是敘述人、作者和讀者的關係
17,這三個層次密不可分,在互相組合中將文本變成為一個封閉自足的深層語言 結構,因此文本較為單純,自己可成為一完整的深層語言結構,但作品就必需開 放出外在的互動。巴特還以「文本分析」取代了結構分析,認為後人解讀前人文 本,會不斷地構成前人文本的一部份,而任何文本都是互文文本,「任何本文都是 過去引語的重新編織。」18,也就是文本分析是一動態、衍進的狀態,需走出文本只 重視獨立語言架構的框架,呈現出與外界交流的作品意義。如同克里斯蒂娃所言 互文性:
任何文本都是由引語的鑲嵌品構成的,任何本文都是對其他本文的吸收和轉化。19
所有文學作品都是從社會、文化等因素構成的「大文本」中衍生的,它們之間有共同母體,
因而它們之間可以相互參照。20
因此互文性指的是一個文本之中存在著另外一個文本,兩者是共存的關係,即是 引用的概念,以此觀點,熱奈特再提出的超文本性則是指文本的派生,亦即其中 一個文本是從另外一個文本產出,但是原文本並非切實的出現在產出的文本中,
而是以微妙的關係聯繫著21,〈定婚店〉與中國唐朝的其它文本多是互文性關連,
如:〈灌園嬰女〉和〈閻庚〉,與韋固遇老人的情節頗多相似,但〈柳生〉撰作於 清朝,歷時性的時代景況大不同,情節曲折鋪陳較多,表現的超文本性較明顯,
而流傳日本的〈吉備津の釜〉與〈定婚店〉的距離又更疏遠,惟韓國的〈不能控 制的天生緣分〉又拉近與〈定婚店〉的互文性關係,可能韓國的漢化影響較日本 深,蒂費納‧薩莫瓦約下此結論:
15 徐文培、李增,〈互文性理論與文學批評解析〉,《外語學刊》第 6 期,2011 年,頁 130。
16 李玉平,〈互文性新論〉,《南開學報》第 3 期,2006 年,頁 112。
17 羅蘭‧巴特,《符號學歷險》(北京:中國人民大學出版社,2008 年),頁 110。
18 胡亞敏主編,《西方文論關鍵詞與當代中國》,頁 81-82。
19 羅婷,《克里斯多娃》(臺北:揚智文化,2002 年),頁 115。
20 同上註,頁 116。
21 黃郁菡,《日本奇幻文學《破天神記》系列研究》,台東大學兒童文學研究所碩士論文,2008 年,頁 40。
互文手法告訴我們一個時代、一群人、一個作者如何記取他們之前產生或與他們同時存 在的作品。互文手法同時也體現了這種記憶有多重要,而且總是追隨他人足跡的一番努 力有多困難。22
2.隱含作者
修辭學派批評家韋恩‧布斯提出文本中「隱含作者」之意,他指出隱含作者是讀 者從作品中推導建構出的作者的形象,是作者在具體文本中處於創作過程的「第 二自我」,有別於日常生活中的真實作者,因此真實作者創造了隱含作者。作者 在寫作時很可能採取與現實生活中不盡相同的立場觀點,產生隱含作者非真實作 者的情形。讀者在不同社會歷史時期建構出來的「隱含作者」很可能會跟作者的 原本意圖有不同程度的偏離。通過作品僅能了解「隱含作者」,而難以了解有別 於「隱含作者」的現實生活中的作者,若要了解後者,必需通過作品之外的各種 史料了解作者的真實社會背景、生活經歷和創作意圖。23中國文學難以區分文本 內外作者有何不同,常在認識作品時帶入作者生平,甚至從所有作品的特性總結 作者之創作觀點,殊不知同一作者的每件作品都應是獨立的,真實作者透過不同 的創作傳達給讀者的想法理應相異,才能使讀者與文本互動,而非與作者面對 面。經由〈定婚店〉闡述陰騭之定,我們得知在唐代門當戶對的婚姻不自由情形,
及當時社經背景的開放,顯出李復言有感於婚姻的禮教捆綁,而於文本中設立月 老欲以「天註定」來化解不自由,然非所有李復言的作品皆是針砭唐代制度,在 閱讀李復言其它作品時,讀者應排開〈定婚店〉觀點來看當下的文本,始能意會 此文本中隱含作者的本意。從文本中能夠分析歸納出一系列的社會文化觀念和文 學觀念,推論出一系列心理特徵,這些道德、習俗、心理、審美的價值的集合,
就是文本隱含的作者。24 3.讀者互動
鄭樹森強調了作品與讀者之互動,當兩者互為激盪必產生了文學的意義,鄭 氏認為作品是對這世界本然存有的詮釋,而批評活動則是對作品的詮釋,文本分 析即是讀者與作品互動分享後的批評脈絡,當唐代普遍存有門當戶對的婚姻觀 念,李復言欲以「陰騭之定」對抗婚姻的僵化,這是當時李復言以〈定婚店〉批 評門閥禮教的用意,可是現今讀者觀〈定婚店〉卻不一定同於李復言,畢竟時空 環境和閱讀對象皆不同,「陰騭之定」也被自由戀愛擁護者批評消極,因此文學 範疇也可能擴大成「文學社會學」,即高曼所指一個國家在某一歷史時空裡的社 會經濟結構,是會在文學範疇顯現出來的25,唐代因著科舉制度能拔擢人才,卻 也因著科舉的僵化使不得志的文人轉而創作小說,因投卷風氣產生傳奇小說文 體,也刺激短篇小說撰著風尚,這是整體社會制度影響文學之發展。另外社會中
22 蒂費納·薩莫瓦約,《互文性研究》,邵煒譯(天津:天津人民出版社,2003 年),頁 58。
23 申丹,《敘述學與小說文體學》(北京:北京大學出版社,1998 年),頁 204-205。
24 朱棟霖、陳信元,《中國文學新思維》(嘉義:南華大學,2000 年),頁 563。
25 鄭樹森,《文學理論與比較文學》(臺北:時報文化,1986 年),頁 41-43。
某些階層的社會觀與其面對的社會經濟現實吻合,有些卻矛盾,在非封建時代的 當今,祈拜月老賜姻緣並未因自由戀愛的盛行而消失,反而是矛盾地顯現出現今 社會經濟的另一面,人心因著自由戀愛的不確定性,反過來虔誠以對月老的繫繩 法力。
胡亞敏對作品的界定是作者創作的可見和可讀的實體,它是意義形態的產 物,意在接近最終所指,是一種文化消費,且帶給讀者的是一種愉悅;而文本的 定義是可寫的,在讀者的個人經驗中被感知,不只限於文學,還包括其他各種藝 術以及文化產品;其所指無限延遲,是無限指向能指,可說是一種遊戲、勞動和 生產,能帶給讀者一種極樂或快感。26文本較作品的定義深沉,可深入探究其所 指,因此讀者產生的感受是比愉悅更高的極樂,也呼應當今文學理論的重心,在 使作品意義的詮釋由作者意圖轉向讀者,如同讀者反應理論認定閱讀不是去發現 意義,而是發明意義,發現乃是其意義已於作者當時存在,發明卻是讀者親身經 歷而自我產生意義。
(二)結構主義方法
敘事學為近幾十年發展的新興學科,人類的文學、傳說和故事卻是悠遠亙 古,欲在深遠幽渺的文字中探尋脈絡架構,承自結構主義的敘事學便提出了富科 學性的論點。早期的索緒爾、雅克布慎、從李維史陀的結構主義神話研究、格雷 馬斯的結構語義學研究、熱奈特的敘事功能研究,再到羅蘭‧巴特的貢獻27,足 以供後代探究以敘事學理論,實踐文本分析之基礎。敘事學針對敘事之文本探討 其敘事功能,可從敘事者、焦點、情節、人物、對話、時間、空間等探究起,而 結構主義諸多理論影響敘事學之建構,可視為本節敘事學研究方法的先備知識。
「結構主義」乃根據語言結構的討論,探討人類的文化與典章制度各層面,
如何受到語言結構影響之論證。28自索緒爾認為語言學研究的中心對象必需是語 言系統開始,強調語言系統與社會的關係,接著在語言學領域的核心人物以雅克 慎為首,雅氏強調共時性、動態的研究,認為文學的語言不能擺脫人、時間、歷 史的因素,任何文學現象也免不了文學傳統的含蓋,他將文學與語言融合一體,
產生以語言為出發點,但以人為本位的文學理論,其後李維史陀和巴特主張任何 其他意義系統不可能在沒有語言的幫助下存在,奠定語言學在結構主義的起始地 位。
1.語言和言語
語言是一個完整的符號系統,我們日常使用的言語需在這個語言系統中才有 意義,索緒爾如此區分語言和言語,意在突出語言系統的結構性質。29他強調語 言學研究的對象為語言系統,因系統決定了個別間的差異,非傳統語言學重語言
26 胡亞敏主編,《西方文論關鍵詞與當代中國》,頁 81。
27 同上註,頁 74。
28 伍軒宏,《結構主義與後結構主義》(臺北:行政院文化建設委員會,2010 年),頁 27。
29 羅鋼,《敘事學導論》,引言頁 5。
表現之言語,此語言系統建立於差異,即語言單位之間的關係,而關係就是結構,
語言作為一種由意符和意旨構成的結構,能表現出語音符號和概念。而語言規則 的橫軸和縱軸,代表了時間的延展和替換的軸線,如同他主張共時性的語言研究 優於歷時性,畢竟語言發出時並無時間的差別,語言距離都是相同的30,筆者覺 得共時性相似於縱軸,歷時性則似於橫軸,應看重同一時間出現的語言涵義。索 緒爾最著名的任意性、關係性、系統性之語言觀念,從能指、所指、指涉三者提 出語言具有任意性,關係性指語言的意義產生於語言單位差異的相互制約中,希 望建立穩定系統性的語言整體理論31,這些相對於傳統語言學的創見,讓索緒爾 成為結構主義理論之父是當之無愧的。
雅克慎在《語言學的元語言問題》也提出言語行為以交際為目的,所有語言 都有六個層面和六個功能屬性,其中層面的三個核心要素;說話者、信息、受話 者32,還有語境、接觸、語碼,再搭配何種功能的使用,便能進行某種語言的傳 達,如文學強調文藝美學甚於維繫溝通的功能。33在〈定婚店〉文本中,包含對 話的文字呈現了語言系統中的言語意義,從韋固厭惡三歲女,語出寧可娶貌美聲 妓來看,當時擇偶以外貌為上是不可取,可見語言反應中唐時期社會結構,和當 時的思想觀念,而李復言藉老人洩露天機,以婚姻命定思想反諷當時門當戶對制 度,突顯語言文字之敘事功能。
雅克慎將語言的基本運作分為「選擇」和「合併」,前者是挑出語言系統的 組成分子,組合成一個訊息,為替代性的功能,是直線式的活動;後者將詞與詞 組織在一起,為接連性的作用,是水平式的活動。34選擇或合併在詩詞的語言使 用上較明顯,選擇哪一個字、詞,傳達出不同的創作意念,再合併成完整意思的 語句,達到語言功能。也就是一句話必需按照一個自身有意義的順序先後出現,
符號、句子以及話語的所有更大的單位都首先是敘事性質的,故敘事學的研究需 從結構主義之語言系統開始,再進入敘事層面。索緒爾還解釋語言結構的基本構 成為符號,符號是聯繫音響意象和概念的一個複雜整體,音響意象不僅指聽人講 話時所聽到的東西,而且還指我們閱讀或用語言思維在時大腦中所想像聽到的東 西。35
2.深層結構與表層結構
喬姆斯基認為經由結構規則,說話人可以生成句子的深層結構,只要通過轉 換,就能從深層結構衍生出無數的表層結構。因此李維史陀提出無限的婚姻家庭 關係和神話故事,都是由有限的親屬結構和神話結構衍生而來。這也正是敘事學
30 伍軒宏,《結構主義與後結構主義》,頁 31-32。
31 朱剛,《二十世紀西方文藝文化批評理論》(臺北:揚智文化,2002 年),頁 152-153。
32 申丹、王麗亞,《西方敘事學:經典與後經典》,頁 69。
33 伍軒宏,《結構主義與後結構主義》,頁 36。
34 鄭樹森,《文學理論與比較文學》,頁 57。
35 羅伯特‧休斯,劉豫譯,《文學結構主義》(臺北:桂冠圖書,1992 年),頁 17-19。
中對結構的探索,皆以這種深層結構和表層結構的觀念為依據。36不同國家、種 族的言語、故事、婚姻家庭等表層結構不同,然可追根究柢於語言、神話、親屬 等深層結構,在表層結構和深層結構不斷轉換之際,也就孕育各地不同的婚姻禮 俗,在中國有月老紅線繫足成婚制度,在日本則有紅線繫小指表婚意義。
普羅普提出把功能看作故事的基本敘事成分,依照人物行動產生的意義對行 動進行歸納,再進行分類這些相對穩定的角色功能所構成情節的基本架構,而情 節概念即屬於「故事層」,在敘事文的表層結構屬於橫組合段,由功能和序列構 成的故事情節發展,縱聚合軸指的是深層結構,是橫組合段每個成分後面未顯露 且可以替代的一套單位和規則,李維史陀較不同於普洛普只尋找神話的橫向組 合,而是力圖分析隱蔽在神話背後的縱向聚合的邏輯結構37,由此可知普羅普涉 及的是較為表層的故事結構,格雷馬斯卻認為應該從故事深層結構分析情節要素 之間的邏輯關係,因深層結構的「敘事語法」恒定不變38,而我們閱讀就是從敘 事文的橫組合段去發現作品的內在結構。
深層結構最為重要的模式是李維史陀和格雷馬斯提出的論點,都具有兩對二 元範疇,前者尋找神話的深層結構,認為每一個神話的內在結構都是四項類似關 係的結構,後者的深層結構模式也有四項意素,其關係與邏輯方陣相似。39格雷 馬斯的語義方陣即由四項意素兩兩交互影響,得出文本深層結構的意旨,其注重 故事深層結構中的邏輯關係,儘管敘事作品的表層內容千變萬化,深層結構裡的
「語法」是恒定不變的40,因此〈定婚店〉與〈灌園嬰女〉的表層情節雖有刀刺 與針刺的不同,但其深層結構是不變的,皆為男主人公欲抗爭預言的表現方法。
3.二元對立關係
「語言裡只有差異存在」二元對立概念從索緒爾的差異論建立起,格雷馬斯 認為二元對立是產生意義的最基本結構,也是敘事作品最根本的深層結構,其提 出之六種角色模式包含三類對立的行動者:表示欲望、尋找或目標之主體/客 體、代表交流之發送者/接受者、寓意輔助性的幫助或阻礙之幫助者/反對者
41,這三類行動者的深層關係為:主體對客體產生欲望,二者處發送者和接收者 構成的交流情景中,主體與客體間的欲望關係受制於幫助者和反對者的關係42, 因此主體對客體的欲望是否能達成,除了提供實質幫助者和去除阻礙反對者,接 收者能否得到發送者的旨意亦是關鍵點。李維史陀則從探討神話結構進入敘事語 法,因此認為神話具有二元對立的現象,表面上有很大的隨意性,但各種神話卻 存在著大致相似的結構,其採用方法為先抽離出神話的基本成分-神話素,再按
36 羅鋼,《敘事學導論》,引言頁 6-7。
37 胡亞敏,《敘事學》(臺北:若水堂,2014 年),頁 172-221。
38 申丹、王麗亞,《西方敘事學:經典與後經典》,頁 44-48。
39 朱棟霖、陳信元,《中國文學新思維》,頁 547-548。
40 申丹,《敘述學與小說文體學》,頁 45。
41 同上註,頁 37。
42 申丹、王麗亞,《西方敘事學:經典與後經典》,頁 48。
照二元對立方式排列出神話素的組合方式,最後顯示排列的深層結構及意義。43 羅鋼認為二元對立是一種文化符號,會隨著文化背景的遷異而改變它的涵 義,就人類社會的婚姻觀來看,以前的門當戶對相對現今的自由婚戀,也是存在 這種二元對立,結構主義者認為這種二元對立是人類認知和交流的基礎。44中唐 時期的門閥制度甚巨,士人莫不以婚姻為晉升管道,除了名門望族,容貌姣好也 是必備,因此韋固見三歲女弊陋,除了欲殺之,還狂言「吾士大夫之家,娶婦必敵,
苟不能娶,即聲伎之美者,或援立之,奈何婚眇嫗之陋女?」他以士大夫身分寧捨陋女,
娶貌美妓女,可見當時家庭、婚姻制度以政治考量為上,毫無愛情緣分可言。李 復言以「婚姻命定」反諷「門當戶對」觀念,現今社會則以「自由戀愛」盛行於
「婚姻命定」,從古至今愛情婚姻課題反覆相對而來,多少蘊含二元對立的交相 結果。
4.共時性與歷時性
「共時/歷時」可稱為「空間/時間」軸,其實也是二元對立的概念,索緒 爾提出對語言這個符號系統進行共時研究,可發掘歷史瞬間各種語言所共有的運 作規律45,共時語言學研究一種語言在某一具體時刻上的整體狀態,唯有共時語 言學可在整體的意義上充分地解釋任何語言系統,研究存在於某一具體時刻上任 何一個特定語言系統的符號之間的關係和對立的邏輯關係中,因此畫分了語言的 橫向組合(線性、歷時)和縱向聚合(垂直、共時)關係,前者指語詞在任何一 句話中的位置,後者則指單詞在句中的意義,由它與一些詞彙種類的關係決定。
46敘事學的研究亦朝著此方向,〈定婚店〉文本於中唐出現,在清朝時「婚姻命 定」觀影響了日、韓、越和多個國家,其共時性較歷時性的研究更具有敘事學的 價值。時間在文本內容上交織出許多情節,若單看唐朝至民國的月老紅線涵義,
其歷時性只見傳承延續文本,不若各地在相近時間發展出具特色的婚姻愛情觀。
而就文類的共時性來看,此刻臺灣、日本和西方繪本的紅線主題象徵點亦不同,
值得探究其衍生、因襲與變化的意義。
葉維廉認為結構主義的分析是適合小說情節的,李維史陀的二元系統分析不 能涵蓋世界萬象47,應視二元為基項,更重要的是如何以基項為出發點,不斷的 轉換以解決人生困境。鄭樹森也致力研究中國文學與結構主義,鄭氏指出李維史 陀的二元對立關係是人類心靈的基本運作模式,存在於語言系統和文化現象,而 約定俗成的文化意義需由對比、分辨活動始能產生,因此對現象之潛藏關係作系 統性的結構探討是必要的。48中國的婚姻制度建構出家庭關係,其文化意義透過 文本〈定婚店〉的結構分析,可見命定思想從人生哲學轉入婚姻緣份的認定,中
43 胡亞敏,《敘事學》,頁 172-173。
44 羅鋼,《敘事學導論》,引言頁 7-8。
45 朱剛,《二十世紀西方文藝文化批評理論》,頁 153-154。
46 羅伯特‧休斯,劉豫譯,《文學結構主義》,頁 20-21。
47 葉維廉,《中國古典文學比較研究》(臺北:黎明文化,1977 年),頁 1-24。
48 鄭樹森,《文學理論與比較文學》,頁 36。
國人的「緣」觀就是一種命定思想,表現在好、惡的人際關係上,當命定思想碰 觸封建社會的門當戶對,李復言便以月下老人的繫繩說明姻緣不能強求,時至今 日月老賜良緣的文化現象仍存在於中國人的思想中。
周英雄研究中國文學與結構主義的關係,從結構、語言與文學三者來看,周 氏為結構主義下定義為側重結構、不講本質、取知識論之整體性論的科學,要求 透過事物表面的現象,尋求內在關聯性的研究,結構主義與語言學關係密切,都 在研究有形、無形的符號,但符號本身的意義卻需在相互關係中始能產生。周氏 舉雅克慎和李維史陀兩人的研究解讀結構主義論點,而總結兩項啟示,一為文學 作品有其獨立性,文學研究應著力於文學作品的內在系統;其二為語言學的概念 可適用於文學批評,且建立完整系統,如主張用語言學之科學方法處理社會所有 符號系統的符號學。49因此諸多研究可在具整體性世界觀的結構主義前提下,發 現各領域學科的關聯性,如國與國間的民間文學,或文學與宗教信仰等其它學科 之比較。
(三)敘事學理論
M‧H‧布拉姆斯於《歐美文學術語詞典》表達對敘事學的看法:
敘述學的基本興趣在於探討一個故事(依據時間順序排列的一系列事件)是如何被敘述 組織成統一的情節結構的。敘述學的領域裡包括對情節、人物塑造、視點、文體、言白 以及意識流手法等方面的系統討論。50
而托多洛夫簡要定義敘事學為「關於敘事作品的科學」,將文學作品以科學觀點 剖析之,故事中的情節、人物、聚焦、時空、對話需跳脫文本探究之,即為敘事 學之研究。敘事學研究有兩個主要脈絡,一個是關於古代神話和民間故事的敘事 學研究,代表人物是格雷馬斯和托多羅夫,另一個是關於現代小說的敘事研究,
代表人物是羅蘭巴特。總之敘事學的理論重點不在作品結構上,而是在敘述模式 上,研究者要從具體的敘述形式裡找到那些共同的模式。
普羅普和李維史陀的民間敘事研究方法,包含神話、民間故事、童話,這些 便是所有敘事的原型及後來小說發展的先驅和模式。首先普羅普在分析情節功能 和人物角色時,會注意它們之間精確的和細緻的相互連繫,以便找出共同功能,
這個共同功能在文化價值觀和歷史淵源中的形式和特徵具有一致性,他對神話故 事進行結構分析,將功能描述成「對情節發展具有意義、相似性的故事行為」, 得到故事敘事功能的結構分析:人物功能是故事中不變的成分;人物功能數量有 限;功能的排列順序和後果一樣;定出 7 種人物角色承擔 31 種故事功能51,此 四項結論將文學研究擴大到文學體裁。李維史陀所研究的卻是一種邏輯形式,他
49 周英雄,《結構主義與中國文學》(臺北:東大圖書,1983 年),頁 33-50。
50 朱棟霖、陳信元,《中國文學新思維》,頁 545。
51 羅伯特‧休斯,劉豫譯,《文學結構主義》,頁 69-77。
認為神話是最早的敘事,於是將神話敘事分割成單位,每一個敘事單位都表達一 種「關係」,再按歷時和共時進行排列,找出故事後面的故事,如此即為文化現 象的深層結構。
格雷馬斯的學術理論承接結構主義而來,說明表層敘事結構是文本的橫向組 合,由時序與因果關係支配,而深層結構則是縱向結構,是各成分之間的靜態的 邏輯關係,深層結構並不具備敘事性,但它影響著文本的表層結構。52另外普洛 普從行動的角度研究人物,格雷馬斯以此基礎把人物稱為行動元(行動者),作 為敘事作品的基本要素中的概念,而創立了六種角色模式,行動元是敘事作品中 行動者的基本範疇,角色則是指賦予了具體特性的不同敘事作品中的各別的行動 者,行動元只有六種,角色則難以計數,一個行動元可能由不只一個角色顯示出 來,一個角色可能同時是幾個行動元的複合,如此複雜性在於行動元和角色具有 雙重關係。53〈定婚店〉中月老擔任了發送者、幫助者和反對者三種行動元,而 韋固同時為主體和接受者二種行動元,僕人和媒人也兼有幫助者和反對者二種行 動元,這些具有多重關係的角色使行動元的功能豐富多元。
從敘事學看表層結構和深層結構的關係,蒲安迪的「外形」就是寫作時在人 類經驗套上的一個廣義的結構,偏重於從文本的表層來把握小說的結構,也就是
「已經完成的存在」的文本結構,此外形之義乃指敘事文第一句話和最後一句話 之間,存在著內在的形式規則和美學特徵,故表層結構可視為結構之技,而深層 結構則是結構之道。中國文言小說以短篇為主,其結構受史傳文學影響較多;白 話小說兼有長篇與短篇,受說話技藝影響結構較多,如此從筆記小說發展至清代 傳奇小說,中國的敘事結構形成穩定模式。王平提出志怪小說的深層結構是要證 明怪異之事的真實可信,便決定了其表層結構為將虛幻的怪異之事當作真實的事 件,用史家之筆記錄成文,因而偏重記事54,〈定婚店〉便是為了昭告人類婚姻 乃繫繩而成的不可思議,在強調姻緣命定的深層結構下,作者以韋固的求婚特異 事件傳達月老真實命定的表層結構,叫人嘖嘖稱奇!
把握深層結構是探討唐傳奇敘事結構的關鍵,因唐傳奇以其深層結構即表達 作者的人生理想和感悟為依據,來構思情節和安排結構,因而其結構的完整性在 緊緊抓住某個核心事件,〈定婚店〉的核心事件可說是李復言構思的刺殺情節,
透過韋固刺殺計畫的失敗,仍安排韋固與三歲女成婚,讓姻緣命定的文本結構能 完整表露。不同類型小說之深層、表層結構也各異,就傳奇小說主要描寫男女愛 情來看,其深層結構在於強調情的價值觀,而表層結構則為反複渲染情人之間的 思念,或是有情人歷經磨難而終成眷屬;若從宗教小說分類,深層結構在演繹宗 教的人生哲學,表層結構則為書寫今生與來世得道之不易55,如此依從小說類型 呈現的深層、表層結構之不同,可見中國的敘事文學較西方更顯縝密,將敘事者 分類:史官、傳奇、說話、個性四式,各有其相合的文體和敘事結構,尤其章回
52 胡亞敏主編,《西方文論關鍵詞與當代中國》,頁 77。
53 朱棟霖、陳信元,《中國文學新思維》,頁 555。
54 王平,《中國古代小說敘事研究》(石家莊:河北人民出版社,2001 年),頁 310-312。
55 同上註,頁 316-342。
小說的敘事結構又可細分三種,增加敘事廣角之精緻性。
西方敘事學研究方興未艾,於小說文本的結構論說深入細微,然而中國文學 的小說體裁古已興盛,卻無具系統的研究方法評論明證,於是近代兩岸學者紛投 入耕耘中國文學的研究方法,希冀借助西方重科學條理之思維,整理中國博大精 深的文學思想,開創中國文學研究思論。以結構主義為起始點,張漢良曾以此方 法整理唐代傳奇,尤其引事構、語意、文類三個模式分析〈南陽士人〉一文最著
56,文中張氏認為一篇完整的基本順序,應符合獲得改善、惡化兩個週期的可能 發展,如此循環而下將文本分析完備,此為事構分析,然需搭配語意分析才能瞭 解文中意義,最後文類分析其屬於奇幻與神妙的混合,如此條理分明且論證有 據,可謂新闢中國文學的研究路子。周英雄於《結構主義與中國文學》書中提出 結構主義是否適合中國文學研究,將中國文學區分為俗文學和文人文學兩類57, 較偏向俗文學的〈定婚店〉乃由文人學家根據聽來的傳說所撰,在當時兩類文學 並未截然劃分,然今日的研究方法或取材角度已各異,周氏提出應通盤整理傳奇 的文類模式,注意分析時望文生義的弊病,可看出其形式乃詩詞、敘事和議論並 重,與著重道統思想的內容,其研究路徑可資參酌。
羅綱《敘事學導論》從結構主義學理淵源引介至敘事學,包含:語言和言語、
深層結構與表層結構、二元對立關係、共時性與歷時性等影響敘事學深遠,讓敘 事學的理論架構其來有自,文中將普羅普的敘事功能分析透徹,且舉例對照功能 的涵義,還介紹格雷瑪斯和布雷蒙的敘事理論,前者以角色模式和語義方陣聞 名,後者的敘事序列分成基本、複合式,皆為敘事學重要論證方法,以上述方法 實際分析〈定婚店〉文本,提供本文強而有力之研究方法的參考價值,羅鋼為敘 事學提出的見解為「敘事學是研究敘事的本質、形式、功能的學科,它研究的對 象包括故事、敘事話語、敘述行為等,它的基本範圍是敘事文學作品。」58
羅書華單純研究中國敘事學本體的發展,於《中國敘事之學》提出:實有之 事、或有之事、虛構之事和文生之事四個階段,此四個階段也可套用在小說的發 展時間上,本文就或有之事和虛構之事二者討論之。所謂或有之事,羅書華定義 為「敘事學由史傳挺進到稗官野史階段之時,敘事學事本體才真正由實有之事發 展為未必然的或有之事。」不論或有之事的虛或實,作者所撰文本卻是以真有其 事面貌出現,令人難辨實有、或有之事的區別,但也因作品的意想未獲充分發展,
以致「叢殘小語」成為唐小說起初的特徵,羅氏亦認為唐短篇小說既有其實,也 有其虛,但卻是以實的面貌出現,與或有之事更為貼近。此可見於為數不少之記 載真人真事的小說中,在〈定婚店〉結尾「宋 城 宰 聞 之」,便是以真人註腳,點 出來源徵信,強調非虛構出處,乃撰作者欲跳脫虛構之動機,於結局混虛為實。
虛構之事有別於強調文本與現實間真實性的或有之事,反其道突顯事物的虛幻 性,如〈定婚店〉「斜 月 尚 明 , 老 人……婚 牘 ……赤 繩 ……」,老人是否真為幽吏而
56 張漢良,《比較文學理論與實踐》(臺北:東大圖書,1986 年),頁 183-216。
57 周英雄,《結構主義與中國文學》,頁 205-210。
58 羅鋼,《敘事學導論》,序頁 3。