• 沒有找到結果。

三、只有學習語言較輕鬆

(一)課業較輕鬆、壓力較小

研究參與者皆表示在學習語言的過程中課業壓力較小,因為只要把語言學 習好即可。其中 A 覺得單純學習語言壓力較小;B 生覺得相較於進入台大前所念

的語言課程比較輕鬆,因為只在學習語言。

我們在這邊(政大)就學習語言,壓力比較小一點,就把語言學好啦!

(A121822)

那個時候(進入台大)壓力好大很緊張,在語言學校時感覺比較輕鬆,

因為學習中文而已(B122028)

C 生認為雖然學習中文和他之前的語系是不同的較為困難,但在只學習語 言下壓力相對較小。

要學新的語言還好,但是中文是比較困難,因為和我們之前學的語系不 一樣,但學習語言相較之下壓力比較小,後來覺得不會那麼困難,比較 熟了以後滿好玩的。(C120511)

(二)大家一起練習中文

B 生認識一些中文級數較高的國際學生,彼此之間會用中文交談,一起練 習中文,會學習得比較快;C 生覺得雖然學習中文很難,但同學們會一起講中文 互相幫忙;而 D 生講到學習語言時老師不讓他們講英文,因此大家在語言中心 時都以中文交談。

對啊,我們剛好認識一些人,他們中文的級數比我們高很多,所以他們 和他們在一起學習很快,大家都會一起練習中文。(B122027)

因為後來認識一些印尼人,ABC、一些歐洲的人,這些都是一個 Group,

我們都變成好朋友,他們的中文比較好所以我們都是用中文來溝通,我

們不知道的事情他們會用中文告訴我,這樣學比較快。(B122025)

剛開始學中文會阿!我覺得中文很難,但同學會一起講中文,雖然有時 候很想用英文講就好,但這樣就會學不好,所以大家會忍住然後講中 文,會互相幫忙。(C120510)

因為我們班上有不同國家的同學,美國、加拿大,他們很會講英文,但 老師會不讓他們講英文,會要我們用中文來講或回答問題,所以大家在 語言中心時會多講中文,大家會用中文交談。(D122551)

跨文化訊練是一種教育過程,通常促進不同文化間的學習(Littrell, Salas, Hess, Paley & Riedel, 2006),就如研究參與者在學習語言時,同學之間彼此一起 練習中文來學習語言上的適應,加強彼此說中文的能力,增加溝通減少文化衝 擊。

參、小結

研究參與者在家人的支持、興趣、環境及教育政策促使之下來台灣求學,

原先都只是透過他人的告知之下了解台灣,在人生地不熟的情況下戰戰兢兢踏 入陌生的環境,接觸全新的文化與人群,面對不熟悉的環境、天氣、交通、飲 食及其他因素下,文化衝擊接踵而至,他們看到不一樣的台灣,這些不一樣和 當初的模糊不清有了心情上、認知上與實際體驗上的不同。但在剛開始短時間 的接觸之下,研究參與者可能會單向的適應,對於原生文化與新文化之間無法 達到平衡(Ward, Bochner & Furnham,2001),也無法對台灣文化達到認同,必須 再經時間長期的磨練。

進入語言學校後因為跨文化適應下的改變,個人在新的文化中的認知、態

度及心理的改變,會導致個人在新環境中感到不舒服(Hannigan, 1990),

研究參與者剛進入語言學時感到孤單,語言上也產生溝通問題,但後來因為在 語言學校因為只要面對學習語言課業壓力較小,及在同學彼此的支持與鼓勵 下,最後研究參與者在語言學校的生活能適應與成長,甚至喜歡這邊的生活。

圖 4-1-1 研究參與者「懷抱憧憬,對未知國度展開探索」歷程圖

第二節 「我」的不同,是求學歷程的阻力

本節探討國際學生來台灣求學進入台灣大學初期的求學歷程,想了解國際 學生此段期間種種校園生活與投入、文化衝擊上所面臨種種不同於他們的觀 點、想法、行為與習慣。在此階段,研究參與者開始進入進行課程的學習,對 他們來說要重新面對環境的轉換,等於要重新適應新的校園與文化,而進入台 大求學的歷程也正是本研究重點部份。過去許多相關研究顯示國際學生留學問 題很多,有課業問題、生活壓力、語言溝通產生問題、面對不公平待遇、住宿 問題與文化衝擊…等(李豐里,2000;施秀玲,2005;劉品佑,2007;Furnham

& Bochner, 1986; Eng & Manthei, 1984; Chataway & Berry, 1989; Leong, 1986;

Sedlacek & Pedersen, 1991; Martin, 1984),本研究透過質性訪談深入了解此階段 國際學生剛進入台灣大學求學所面臨的問題。