第五章 結論
5.1 三大分析架構之結論
5.1.1 考生對聯合專業考的主觀看法
受訪者普遍認為聯合專業考之設立背景,亦即作為認證考試之範例及供作日 後主管機關仿效依據之立意良善,甚至建議可主動邀請相關單位前來觀摩。然而,
受訪者亦普遍認為聯合專業考宜維持現行舉辦之模式,不應仿照 LTTC 舉辦之中英 文翻譯能力檢定考試,也不應進一步開放給非三所人士參加。
65
此外,多數受訪者對於考試的目的持一致見解,認為考試的目的在於決定考 生是否有能力進入職場做口譯,並可測驗考生兩年口譯訓練的學習成果。受訪者 亦表示,老師上課時對於聯合專業考的見解與評論,不管是將考試「神聖化」或
「去神聖化」,均會影響考生對於考試的認知。
受訪者對考試規則中若干面向亦提出看法與建議,包括考後回饋之形式、是 否應提供具體分數,以及應考資格與補考機制。有些受訪者認為回饋形式應統一,
不應因屆數或學校之差異而有不同;也有受訪者認為由於回饋係各校老師依據評 審委員之評論撰寫而成,因此各校考生收到之回饋有些許差異,實屬無可厚非。
受訪者對於是否提供具體分數之意見也有所不同:有些受訪者認為若考後回饋中 包含各科各項之具體分數,則更能清楚知道自身表現與通過標準之差距,使得考 試結果更具公信力;也有受訪者認為考試委員在考試結束的當下,並無具體之分 數以決定考生是否通過考試,而是以共識決來判定,因此沒有必要於考後回饋再 加上具體分數。至於應考資格與補考機制,雖有少數受訪者認為聯合專業考作為 一能力認證的考試,理想上應可開放給更多人參加,而非只限定三所在學學生參 加,也不應限制補考次數;但多數受訪者則以實際層面的考量,指出現行限制合 理,不需加以開放。
5.1.2 考試如何影響考生心情及學習方式
受訪者多表示於二年級開始明顯感受到聯合專業考帶來之壓力,而考試帶來 之壓力的原因可分為以下四點:擔心自身能力是否受老師認可、考試通過率低、
老師以專業考標準評量同學表現,以及不清楚表現與通過標準之差距。另外,對 於特定受訪者而言,身為首屆考生更帶來額外壓力。
為因應考試帶來之壓力及身心影響,絕大多數的受訪者都會針對壓力進行調 適,有些選擇運動,有些則強調加強心理建設。適當的調適除了可以減輕壓力、
66
舒緩緊張情緒之外,有時候更能有意想不到的收穫。另外,針對平時考試頻率與 聯合專業考壓力之關係,受訪者之間意見則呈現分歧,亦即有些受訪者認為提高 考試頻率有助於考生熟悉考試的感覺,因此可以降低聯合專業考帶來之壓力;也 有受訪者認為由於聯合專業考本身的意義與眾不同,因此帶來之壓力並非提高平 時考試頻率所能減輕。
關於考試的準備方式,受訪者指出隨著聯合專業考的接近,老師的上課方式 與講評方向會逐漸趨向以通過考試為前提,因此考生平時的練習方式隨之調整。
有些受訪者表示會根據老師的建議而針對弱點加強練習;也有受訪者表示當時只 有為了練習而練習。另外,若以通過聯合專業考為目標,多數受訪者建議平時因 應上課固然必須花時間閱讀資料,但更重要的是加強口譯的基本技巧。此外,受 訪者對於練習應重質或重量之意見較為分歧,沒有統一之共識。多數受訪者亦提 到,許多缺點是在考後才發現,若能重新準備考試,會針對這些缺點進行改善。
5.1.3 考試通過與否對未來口譯工作之影響
受訪者表示,若能通過聯合專業考,對於未來的口譯工作固然有很大的加分 效果,可以說通過考試即代表取得口譯市場的入場券;但是未來能否在口譯市場 佔有一席之地,仍取決於口譯員本身的能力以及人脈。
另外,多數受訪者認為雖然未通過考試也能得到口譯工作機會,但通過考試 者會享有很大的優勢,包括能夠透過某管道接到口譯案件,而且前輩通常優先將 口譯案件引薦給通過考試者。但也正因為如此,使得許多考生認為通過考試與工 作有極大關係,甚至認為必須通過考試才能取得工作機會。
67