• 沒有找到結果。

國語教育衍生的問題

第二章 文獻探討

第二節 國語教育衍生的問題

本節,分為:「由國語教育察覺國語問題」與「由國語問題察覺國語教育」兩 部分,敘述如下:

一、由國語教育察覺國語問題

當眾人使用國語互通訊息,而自覺有些泛社會性抗拒或障礙時,即已發生國 語問題了。例如:比起戰前,識字階級僅限於一部份階層,國民間的通信困難,

相對於今日之教育普及,加上戰後國語政策的成果,顯已看到近乎沒問題的改善 面。倒是漢字受限之戰後政策,被認為阻礙了自由表示,而形成國語問題的存在。

若以外來語的氾濫、女用語的後退、敬語意識的衰弱、新語的流行、奇怪發音的 橫行等現時的語言風俗,藉由以往傳統性的規範意識來觀察,即顯現當今日本語 的「亂而無序」。設使將前述個人語言觀及規範意識姑且擱置,客觀探視今日的語 言現象,仍然無法否定各種存在的混亂與問題(森島久雄, 1980)。凡有「國語生 活」的地方,經常存在著一些問題,此或許可謂是語言應有的常態。有關國語問 題的發生原因及對策,在考量上有下列兩點:

(一) 將國語的表現與理解上的抗拒及障礙的由來,認作客觀的語言本身 ―― 日 本語體的觀點。在音韻方面,日本語的音韻種類較少(金田一春彥, 1957), 語調不強,同音語變多,成為傳達上的障礙;在語彙面,將日語、西洋語、

漢語的同義語,僅依微細的語氣差異而分開使用,尤以漢語聽起來更不易 理解等;在文法面,因文意的決定都來自文末,致文題捉摸不易,文章要 點的語格及接續關係幾委諸助詞,嚴格而言其文型並不明確;在文字面,

因有平假名、片假名、漢字、羅馬字等完全不同性質的文字存在,致學習 上的負擔較重,尤以漢字的種類多(字種、字數等),讀法不一(有音讀、

訓讀等),字形複雜(字體、筆順等),故其使用上的負擔特重。就平假名 而言,其使用方法(かなづかい)有多種,且與漢字組合使用的表示、分 擔(送りがな)也不明確。此等日語體系上的特質,雖然一方容許日語獨 特的豐富表現存在,惟一方卻帶來國語生活上種種的抗拒與障礙。如此,

從國語的體系來觀察國語問題的原因,則其解決在於改變客體性國語體系 的結構,亦即須從改良國語著手。啟之於前島 密(1866)的建議書「漢 字御廃止之儀」(Kanji Gohaishi No Gi),繼之有明治、大正、昭和終戰

後的眾多國語改良運動的想法。尤其是,明治時期的近代化以及終戰後的 民主化改革期,更期待新教育的普及、國民級水準通訊的成立;因此,國 語改革運動,成為走向國語的合理化、平易化、效率化者(前島 密, 1866;

福沢諭吉, 1873、1874;山本正秀, 1965)。

(二) 有關國語問題的第二觀點,係對國語的客體、以語言主體的人,來面對的 觀點。所謂語言,並不似物體之存在於人的外側,而係以人精神的作用存 在,並以語言活動、語言行為出現,故僅處置作為客體的國語體系當無法 解決問題。國語的複雜性、使用上的抗拒、傳達上的障礙等並非國語體系 才有的絕對性者,而跟作為使用主體的人的能力有相對性關係,可說語言 的發話者與受話者的語言能力愈高,則愈無問題存在。反過來說,倘盲目 於為人能力的提高,但求國語的平易化、效率化,則無法達到目標。國民 的國語能力的完全發達,係指「觀念」而言;事實上,並無法消除學習國 語的困難度及國民間的語言能力差異。因此,需提示學習國語及使用國語 的一定標準,雖然決非否定促使全民性標準的通訊平易化 ――「任人盡知、

任人能用的國語」之政策,惟不能將所有的問題解決,求之於國語的平易 化,而宜把提升使用 ―― 國語者的語言能力,也併加考慮在內。

所謂國語者,並非單以同時代的傳達工具而存在,係以擔負一國之文化本 質而存在。為此,有如斷絕日本語傳統的、安易的「玩弄性(ことばいじ り、Kotoba Ijiri)」及「國語改良」,並非為國語問題的本質性解決,反而 惹生新的問題及混亂(前島 密, 1866;福沢諭吉, 1873、1874;山本正秀, 1965)。

二、由國語問題察覺國語教育

當思考國語問題時,顯然地會浮現國民國語能力的提升問題,即為有關國語 的所有教育面。一個孩童要學習日本語的背景,關係到家庭及一般社會、大眾傳 播等非自覺性「國語教育」機能,與學校教育全般性「國語教育」機能,另外,

有企劃性、系統性地實施的「國語科教育」等等,均有關連。例如,承之母親的 語言教養,以及電視、雜誌等的國語問題,也聯結在一起,然而,與國語問題關 係最密切的,應屬國語科教育。

國語科教育在教育政策下,依教育課程的標準推行。終戰後,一連串的國語 政策,例如:「當用漢字及現代新假名用法」的制定,其理念顯然在於減輕孩童、

學生們的學習負擔。國語科教育與國語問題相關連的,主為下列二領域:

(一) 有關語言的教育 ―― 學習音韻、語彙、文法、文字。

(二) 有關語言活動的教育 ―― 培養、發展以日本語表現與理解的能力。

上述,(一)與(二)宜形成表裡一體,始能獲取現代日本語的體系,提高身為表 現者、理解者的國語資質,且能加深對方言與共通語、母國語的意義,日本語的 特質等認知,更能塑造自覺性地研習國語的態度。

就國語科教育而言,直接結合於國語問題者,該是有關語言因素的指導,即 為語言事項的指導。後者,涉及的事宜廣泛,含括的問題繁多(森島久雄,1980)。

(1) 音韻:一提國語問題,常被誤認為漢字及「かなづかい(Kana

Zukai)」等 的國字問題,惟以國語傳達的問題中,當然涉及「會話」一項。因此,對 於孩童、學生們,將來成長為社會人士時,能呈展適切的音聲表現,為指 導的首要。譬如,幼兒音:「オチャカナ(O

Cha

Kana),魚;イチュ チュ(I

Chiu

Chiu),五歳或五個;ダジオ(Da

Ji

O),收音機;イ コ-キ(I

Ko

Ki),飛機」,及訛音:「東北地區的し-す(Shie

S)、 北關東地區的い

え(Ih

E)、東京地區的ひ

し(Hie

Shi)、九州地區的 せ

しょ(Seh

Sho),均表示“不客氣、不是”之意」等等,在糾正上除 了導之以明瞭的發音、標準的音韻,必須就其他音聲因素,如:語調

(Accent)、抑揚頓挫(Intonation)、重音(Prominence)、速度(Speed)、

段落(Paragraph)等等,透過發表及應答、朗讀等,加以導正(森島久雄, 1980)。,

(2) 語彙:為提升國語能力,語彙的增強為不可缺者。透過日常的表現、理解 的活動,以增強理解語彙、使用語彙的能力,不止於生活上的基本語彙,

連同現今代表社會、文化中樞概念的語彙、慣用句、成語的學習,都要加 以考量。更須留意者,非僅止於語句意義的理解,應引導孩童、學生們思 及有關語感、及其獨特的用法,使之具備對和語(日語)、漢語(字音語)、

外來語(西洋語)的差異及其構成上的認知,尤其,使之能因應場面、意 圖、對手,而分別使用適切語彙的能力與表態。

(3) 文法:文法係指語言記號因素的結合法則而言。在其指導上,含有下述兩 面:

A. 日本語表現上所含文法之認知。

B. 文法理論體系之理解。

本項的指導重點,在於使之具備文法的認知,能自覺性地呈展日本語的表 現與理解,達到確切的效果。譬如,對話與文章的完結、文與文間的明確 接續、文題及預告的挪前等等,其態度之養成,對於國民的語言生活具有 重大意義。

上述的音韻、語彙、文法的指導,就消除語言傳達的抗拒,及障礙上養成 其基本能力而言,係直接結合於國語問題者。

(4) 文字:語言事宜的指導範圍內,與國語問題具有特深關連者,為文字指導。

日本因併用平假名、片假名、漢字、羅馬字,及其他幾乎異質性的多種文 字,故與少字種的,以一種單音文字為教課的歐美相比,則日本語在學習 上、教育上的負擔,實屬偏重。終究文字指導,在於培養將四種文字正確 地分別使用的能力為目標,但卻有各種問題存在。

A. 「かな(Kana)文字」的指導:觀之於高中生、大學生的實態,發覺片 假名的學習不見徹底,平假名字形的學習也不見完整。另外存在著,平 假名與片假名學習上的孰先孰後問題;在公文上,終戰前採用漢字片假 名混合文,終戰後則為漢字平假名混合文。隨之,雖自終戰前之片假名 先修,改為平假名先修,但從漢字指導上,多有主張片假名先學的趨勢。

B. 羅馬字的指導:其意義在於養成生活上必要的羅馬字的讀、寫能力,與 對國語科教育的補充,惟現因英語教育的普及,其說服力已稍不如前。

其與國語問題的關連性,係續自於明治以來,國字的羅馬字化運動。羅 馬字的拼法有:標準式(Standard Style Romanization;Hepburn Style, ヘ ボ ン 式 )、 日 本 式 ( Japanese Romanization )、 訓 令 式 ( Kunrei Romanization)等之不同,但在教育上,已由文部省於 1953 年,作出統 一公示(森島久雄, 1980),惟一般仍有不同拼法出現。

C. 漢字的指導:從國語問題中,眾認最富問題性者為漢字。有異於音素文 字、音節文字的羅馬字與假名(かな,Kana),屬於表語文字的漢字,

在其漫長的歷史中,累積了字種。該龐大字種與字數的堆積,遠超越學 習文字的界限,也帶來通訊、傳達上的障礙。因此,催生了漢字限制論 及漢字全廢論,歷經蜿蜒曲折,直至終戰後始稱一般社會的使用漢字範 圍,以「当用漢字表 1850 字」(1946 年)公諸於世。在教育部門也以「当

用漢字表 881 字」(1947 年)明示眾知,俗稱教育漢字,並依此編撰教 科書(森島久雄, 1980)。

a. 關於字種與字數:存在的問題有,

學習漢字的適當字數?

每字的字種及其於各年級的分配字數的適當性?

讀與寫的合一或分離教學?

讀與寫的合一或分離教學?