• 沒有找到結果。

學習者心得和意見問卷調查結果

第六章     教材範例及試教結果

第五節   學習者心得和意見問卷調查結果

21 0 4

2) Ti sono state d’aiuto per lo studio?(對你的 學習有沒有幫助?)

19 1 5

3) Ti sembra di imparare di piu’se ci sono le illustrazioni?(有圖案的時候,你覺得可以學到 更多的東西嗎?)

23 0 2

4) Preferisci un libro di testo con le illustrazioni?

(你比較喜歡有圖案的課本嗎?)

24 0 1

5) Ti piacerebbe se il testo della lezione fosse a fumetti?(你會不會喜歡有漫畫的課本?)

25 0 0

6) La grafica degli esercizi era facile da capire?

(練習的版面是否容易懂?) 24 0 1

7) Hai trovato interessante il contenuto degli esercizi?(對你來說,練習的內容有趣嗎?)

21 0 3

8)Hai imparato cose che pensi ti saranno utili?(妳 認為你所學到的東西有沒有用?)

21 0 3

9) Questi esercizi ti hanno aiutato a chiarire dei dubbi che avevi sulle regole grammaticali?(有沒 有幫助解答文法問題?)

23 2 0

10) Trovi che gli esercizi fossero messi nel giusto ordine di difficolta’?(你覺得練習排序是否由 易到難?)

25 0 0

11) Le parole usate negli esercizi erano tutte parole che conoscevi?(練習中的詞彙是否你之前都學 過?)

19 6 0

12) I caratteri usati nell’esercizio erano tutti caratteri che conoscevi?(練習中的漢字是否你 之前都學過?)

25 0 0

13) Questi esercizi ti hanno interessato piu’ di quelli del libro di testo?(你認為這系列教學材 料比課本有趣嗎?)

21 0 3

14) Vorresti trovare questo tipo di esercizi anche nel libro di testo?(你希望課本也可以包含類似 的練習?)

25 0 0

15) Trovi che il libro di testo sia noioso (rispondi sinceramente, non ti preoccupare! )?(你認為課 本無聊嗎?可以說實話,不用擔心!)

19 1 5

16) Hai avuto modo di usare la lingua parlata piu’

del solito?(你認為輸出機會比平常多嗎?)

25 0 0

17) Ti e’ sembrato di sentire l’insegnante parlare in cinese piu’ del solito?(你覺得你聽到老師 講中文講得比平常多嗎?)

20 0 5

18) Ti piacerebbe imparare a parlare bene il cinese?

(你希望你可以把中文學好嗎?)

25 0 0

19) Ti piacerebbe fare un viaggio in Cina?(你想 不想去中國旅行?)

25 0 0

20) Ti piacerebbe passare un periodo in Cina per studiare cinese?(你想不想去中國留學?)

25 0 0

21) Pensi che la conoscenza del cinese potrebbe esserti utile per trovare lavoro?(你認為中文對找 工作有沒有幫助?)

25 0 0

22) Pensi che il cinese potrebbe esserti utile per conoscere nuovi amici?(你認為,如果你會講 中文,你會不會有機會認識新的朋友?)

20 0 5

23) Ti piacerebbe poter chiacchierare con i cinesi

che vivono in Italia nella loro lingua?(你希望可 以用中文跟住在義大利的華人講話嗎?)

23 2 0

從問卷調查的結果可以看來,雖然有的人對筆者設計的教材的圖片 的效果不是很確定,但是幾乎所有的人想要包含插圖的課本,且所有的 人希望可以包含漫畫。從此可見,學習者注意到版面設計,而且,常常 認為有插圖的課本對學習有所幫助。因此,筆者認為編寫者有責任選擇 有意義的圖案,就是說,與單課的主題有關聯、有助於加強情境化、有 助於瞭解目的語文化、促使溝通的資料。對於這一點,康老師指出,學 習者在課堂上常常對教材的圖片提意見或問問題,證明圖片可以提高輸 出的機會。

至於練習的內容,雖然不是所有的人都覺得對語法點的理解有所幫 助,但是所有的人希望課本可以包含類似的練習。因為所有的人都覺得 自己的輸出量增加了,所以筆者的了解是,學習者希望課本中的練習可 以增加輸出的機會。此外,大部分的學習者覺得,除了自己的輸出之 外,聽到老師講中文的機會也變多了。雖然筆者無法確認學習者的感覺 是否正確,但是至少可以假設,他們對老師的輸入的印象比較深刻。問 卷最後一部分有關學習目的。雖然學習者的年齡為15歲而已,但是所有 的人都認為,學習中文會增加工作機會。此外,所有的人都想去中國旅 行,甚至遊學或留學。最後,大部分的人覺得,學習中文可以增加交朋 友的機會。第二章第一節之五提到,學習動機可以分成整合性

(integrative)和工具性(instrumental):前者是,為了融入其他文化的 社會,且與該文化語言母語者溝通並和好相處,而學一種語言的動機,

而與中文母語者交朋友屬於這種。後者是,為了找工作、就學、做研究 等目的,而學語言的動機。問卷結果顯示,青少年學習者,雖然年齡 小,但是兩種動機都有。筆者認為,教材編寫者多考慮培養學習者的動 機,可以增加教材的效率。