• 沒有找到結果。

綜觀各漢語辭典,可發現「好」不僅語義上相當多元,又有聲調上的 變化,包括四聲及三聲,其中聲調為四聲時,當動詞,語義僅只一種,即表

「喜愛、愛好」,語義及詞性上相當單純,故動詞「好」不在本文研究範圍 內。而聲調為三聲時,呂叔湘(1980,2004:256-258)列出十種不同的語 義,詞類也較為複雜。因此,後者在教學上,需要系統漸進式呈現以免紛雜 混亂。

再觀察「好」聲調為三聲時的使用頻率,《現代漢語頻率詞典》(1986:

141)中歸類出三種「好」,包括「好」為定語、補語時,詞次 4026,頻率 0.30630,「好」為副詞時,詞次 514,頻率 0.03911,「好」為連詞,詞次 3,

頻率0.00023,「好」的使用頻率有明顯層級上的差異。

根據以上詞頻統計,聲調為三聲的「好」,使用頻率總體來說相當高,

且對學習者來說,是高頻率出現並在初級就會學到的詞彙,又因其語義與詞 性的多樣複雜性,有鑑於此,本文以Halliday(1985,1994,2004)所提出 的語言純理功能之三大功能為架構,將「好」分層有系統的歸類、聯結與分 析,逐步釐清並運用至教學中,達到更好的教學成效。

第一節 研究動機與目的

前人對「好」的論述主要是語義上的分析(《現代漢語八百詞》1978,

《現代漢語詞典》1980)、語法化研究(Wang Hsiao-ling [王曉玲]2005,

Wang Li-ya [王麗雅]2005)、篇章或語用功能的探討(Miracle 1991, Wang

& Tsai[王萸芳、蔡碧華]2002,邵敬敏、朱曉亞 2005,賴建閔 2006,趙 聰2006)、句法層面的討論,包括「好V」研究(趙元任 1980,陳五云 2001,

許丕華1996,曾小武 2003)、「V 好」研究(莊舒文 2002,陳怡靜 2004,徐 芝穎2005)、「好」字句研究(許言1999),或探討包含「好」的詞或結構(Biq Yung-O[畢永峨]2003),例:「還好、好了」在語用層面的展現,由以上 前人研究,「好」的區塊論述相當多,然而,相當可惜的是,眾文獻僅止於

「好」的部分研究,若能以前人研究為基礎,將「好」做一系統性的聯結與 綜合分析,應用至教學時,定能使教與學兩方達到雙贏的效果。

「好」一詞包含多種語義,詞典工具書列出十多種不同的語義,其語 義複雜又具多種詞性,包括狀態動詞、副詞和助動詞等,用法如此多元。再 者,從詞典工具書、教材的歸類與安排來看,辭典工具書僅陳列出「好」的 語義,而教材中的呈現亦各有不同的安排。「好」的用法中,尤其「好+V」

最令學習者感到困難1,由句法位置來看,「好」置於動詞前,從語義來看,

動詞前「好」的語義相當分歧,易使學習者產生混淆,難以判斷。換言之,

位於動詞前的「好」對於學習者具有指標性的學習難度。學習者因無法掌握

「好」的確切語義,從而造成理解上的困難。

因此,本文欲根據前人研究結果,試圖站在文獻之上,將「好」分層探 討,進一步歸納整理釐清,並將研究結果運用至教學中,將理論與實際運用 結合,達到本研究之終極目標。

1 本文研究的前測中(詳見第三章和第五章),將「好+V」設計成問卷,測試皆已學習過「好+V」

中「好」為「容易」和「便於/以便」等語法點的學習者,「好」亦可表「值得/可以」。因此,

大部分學習者皆表示相當困難,例:

(1)這條路好走。〔容易〕

(2)給我他的電話,我好找他。〔便於/以便〕

(3)記得帶傘,下雨好用。〔可以/方便〕

(4)這有什麼好哭的。〔值得〕

以上,「好+V」中「好」的語義可選擇性相當多。因此,學習者反應此「好」語義相當複雜。

第二節

研究方向與範圍

本節首先將本文所使用的理論術語加以定義,進而界定出研究方向與 範圍,並提出研究問題。

一、 相關理論及術語

(一) Halliday 三大語言純理功能的系統架構

本文以Halliday(1985,1994,2004)的概念功能(ideational function)、

篇章功能(textual function)與人際功能(interpersonal function)等三大語 言純理功能(metafunctions)為基本架構,以此架構將「好」進行系統性的 歸類、聯結與分析(架構的細部內容詳見第7 頁和第 66 頁)。

(二) 多義說、抽象說與同音詞

根據Sweester(1986:528)和 Biq[畢永峨](1994:79)之說明,其 認為辨別一個字或詞語義間的關係有兩種,一為「多義說」(polysemy),另 一為「抽象說」(abstraction),而此分類僅適用於非同音詞的例子。除了「多 義」和「抽象」兩種語義關係之外,還有另一種關係為同音詞(homonymy)

間的關係,根據Saeed(1997,2003)的說明,同音詞之間僅只有語音上的 關係,而語義上毫無相關,換言之,即同音異義。多義說、抽象說和同音詞 的介紹詳見第二章第二節(第18 頁),而各個「好」之間的語義聯繫則於本 文第四章第一節詳加探討(詳見第76 頁到第 100 頁)。

(三) 焦點與主位結構和信息結構

篇章是一個有層次的系統,在語言的線性排列中,語言的內容牽涉到 主位結構、信息結構和焦點三個概念。由句子內部的線性結構,至句子間的 前後銜接,在共同語境背景之下,表現出各小句間的關係。換言之,透過句 子內部組織的主位結構(themantic structure)與信息結構(information structure)配合,展現各種聯繫關係(Halliday 1985)。

根據鄭貴友(2002:98-112)和陳俊光(2007a:329-331)的說明,主 位結構說明句子可劃分為主位(theme)和述位(rheme),主位為句子的起 始,透過二者的劃分有助於了解句子內部信息分佈的情況。而信息結構指的

是信息的組合關係(syntagmatic),以受話者為中心,分為已知信息(對受 話者來說是舊信息)和未知信息(對受話者來說是新信息),而通常語言的 表述和理解是遵循著已知到未知,即從舊信息到新信息的原則。因此,若主 位 與 舊 信 息 結 合 即 成 為 主 題 (topic),而述位跟新信息結合則為述題

(comment)。若句子的重心位於句尾,新信息或未知信息在句尾時,即形 成句尾焦點,若經過上下文前後對比,句子的重心前移,則形成對比焦點。

關於主位結構、信息結構和焦點與「好」和「好」重疊式的相關研究於第四 章第二節做進一步說明(詳見第101 頁到第 133 頁)。

(四) 篇章銜接與連貫

許餘龍(2002:204)說明 Halliday & Hasan(1976:4)認為若對篇章 中某一語言成分之理解取決於同一篇章另一成分之理解,那麼,這兩個成分 之間的關係便是一種銜接關係。篇章結構的體現有二,包括語言形式上的銜 接性(cohesion)和概念或命題之間在語義邏輯上的連貫性(coherence),

關於相關論述於第二章第四節加以說明(詳見第33 頁到第 34 頁),而「好」

如何在篇章中展現銜接與連貫功能,將於第四章第二節以實際語進一步探究

(詳見第101 頁到第 113 頁)。

(五) 言語行為理論

一句話在特定語境裡所具有的力量即該句之言語行為,包括「言內行 為」(locutionary act)、「言外行為」(illocutionary act)和「言後行為」

(perlocutionary act)(何兆熊 2000,2002:93),關於言語行為之理論於第 二章第五節中呈現(詳見第46 頁到第 47 頁)。

(六) 間接言語行為理論

顧曰國(1994:13-14)指出言語與行為之間,並非僅止於一對一的關 係,要達到某一行為可由幾個不同的話語來表示,言與行之間的關係,取決 與言語環境。關於間接言語行為之理論於第二章第五節中介紹(詳見第 47 頁到第48 頁)。本文著眼於「好」句式與間接言語行為的研究,此部分的研 究於第四章第三節以語料加以論述驗證(詳見第134 頁到第 143 頁)。

(七) 禮貌原則

關於禮貌原則(Politeness Principle),Leech(1983)將其分為六項準則,

包括得體準則(Tact Maxim)、慷慨準則(Generosity Maxim)、讚譽準則

(Approbation Maxim)、謙虛準則(Modesty Maxim)、一致準則(Agreement Maxim)和同情準則(Sympathy Maxim)等,關於此六項之定義解釋於第 二章第五節做細部說明(詳見第48 頁到第 49 頁),而「好」禮貌原則的應 用於第四章第三節進一步論述(詳見第146 頁到第 151 頁)。

二、 研究方向與範圍

本文將研究主題界定為「好」的語義、篇章和語用分析,是以Halliday 的概念、語篇和人際三大語言純理功能架構為本,分別從語義、篇章和語用 為架構著力點,並加上句法探討,以此四層次對「好」做細部分析。語義層 次涵蓋共時與歷時詞彙意義探討,以共時為主,歷時為輔。句法層次主要為

「好」句法位置的探究。篇章層次包括「好」在會在話結構的篇章功能及「好」

重疊式與對比焦點間聯繫的研究。語用層次囊括會話中「好」與「好」句式 的語用功能以及從語用視角分析「好」重疊式。

此外,詞彙層面的「好」不在本文的探討範圍內,詞彙層面的「好」

指的是包含「好」的詞彙,例:「好像、好比、好意思、好在、好歹、正好、

只好、剛好」等,此等包含「好」的詞彙中,「好」已與其他成分緊密結合 如一詞。呂叔湘(1980,2004:218,258-263,671,679)介紹例句如下:

1. 好像:比擬。例:他的動作十分機械,看上去好像機器人。

彷彿、似乎。例:他好像只通知小王一個人。

2. 好比:表示比擬。例:她那優美的舞姿,好比是隨風擺動的楊柳。

3. 好意思:不害羞、不怕難為情。例:人家求我們支援,我們好意思拒絕嗎?

4. 好在:表具某種有利的條件或情況。例:好在他懂英語,我們可以直接交談。

5. 好歹:表示不計條件好壞,將就(做某件事) 例:飯菜雖不可口,好歹能吃飽就行。

6. 正好:表示某種巧合。例:我去王老師家的時候,正好遇見他們倆。

7. 剛好:正好在那一點上。例:一槍剛好打在靶心上。

8. 只好:表示沒別的選擇,不得不。例:我不懂法語,只好請他翻譯。

吳福祥(2005:486-489)亦說明「只好」和「好在」已具詞彙化(lexicalization)

的傾向,即詞組逐漸凝固,其語義亦隨著時間推移,而逐漸發生詞彙化(王 東海、張志毅2007:36),「好」經時間推移已與其他成分緊密結合如一詞。

由於本文所探討著重於「好」在語義、語用和篇章層面的表現,此等與「好」

結合如「好在、只好」等詞彙不在本文探討範圍內,故僅介紹如上。

三、 研究問題

本文在理論上以Halliday 的概念、語篇和人際三大語言純理功能系統為 架構,探討「好」在語義、句法、篇章和語用層面上的表現,期能以多視角 的分析而有全面的研究。本文的研究問題如下:

(一)「好」各語義間彼此的關聯性為何?各語義間為同音詞,抑或是具語 義衍生關係?

(二)「好」在會話中的篇章核心功能為何?此外,文獻2中指出重疊式在不 同句法位置可產生程度增強或減弱不同的效果,本文欲探討「好」重 疊式是否有程度增強或減弱雙向之效?

(二)「好」在會話中的篇章核心功能為何?此外,文獻2中指出重疊式在不 同句法位置可產生程度增強或減弱不同的效果,本文欲探討「好」重 疊式是否有程度增強或減弱雙向之效?