第五章 信息處理方式
第二節 形系文字的信息處理方式
漢字是世界上使用最久的文字,也是現今僅存的形系文字,其他四大 文明發源地原始的形系文字,如:埃及的聖書、兩河流域的楔形文、美洲 的瑪雅文,都已進入歷史博物館,印度梵文雖然仍為一些學者所研究、使 用,但它早已不是社會通用的文字(何九盈、胡雙寶、張猛主編,1995:
10;賴慶雄,1990:107)。
漢字也是目前世界上使用人數最多的文字,約有近 14 億人口,範圍也 很廣闊,從日本經韓國、中國到新加坡,再加上歐洲、美洲、澳洲等地的 華裔華僑,人數眾多。
以下對形系文字的介紹,以漢字為例
一、型態上的差異(物質性)
(一)漢字的組成
所謂的形系文字,即每一個字本身都表示一個概念,即使是由兩 個或兩個以上漢字所組成的熟語(或稱複合語),其構成這些熟語的 每一個漢字本身仍具有各自的概念。
東漢許慎在《說文解字‧敘》中說:「周禮八歲入小學,保氏交 國子,先以六書。一曰指事,指示者,視而可視,察而見意,『上』『下』
是也。二曰象形,象形者,畫成其物,隨物詰詘,『日』『月』是也。
三曰形聲,形聲者,以事為名,取譬相成,『江河』是也。四曰會意,
會意者,比類合誼,以見指撝,『武』『信』是也。五曰轉注,轉注者,
建類一首,同意相受,『考』『老』是也。六曰假借,假借者,本無其 事,依聲托事,『令』『長』是也。」(許慎,1978:762~763)
由許慎所歸結出來的漢字構造原理,不難發現漢字中的每一個字 都是其來有自的,每一個字本身都隱含著一個概念。
(二)漢字屬於單音節字
例如:「美」、「醜」、「臉」、「手」……等,是由「ㄇㄟˇ」、「ㄔㄡˇ」、
「ㄌㄧㄢˇ」、「ㄕㄡˇ」……等一音節的音型所構成,且每一個 漢字都隱含著一個簡單的概念,再以這些字為基本單位,選擇適 當的漢字組成新的複合名詞,來表示新的概念。如「考試、兵士、
尼古丁、可口可樂……」,就是用兩個或兩個以上的漢字來記錄 漢語的雙音節詞以及多音節詞(董琨,1993:93~94)。
(三)動詞不因時態而變形
例如:1. 我正在「吃」東西、我「吃」不下、我「吃」過了等語句 中的動詞「吃」並不會因為時制的改變而產生變化。
2. 在句子「這樣的精神和實質的幫助(Na),使得他更有勇氣 和決心。」中的「幫助」一詞是普通名詞;在句子「多吃 營養的東西可以幫助(VC)孩子成長。」中的「幫助」一 詞是及物動詞。雖然兩個句子中的「幫助」一詞的詞性並 不相同,但寫法並沒有不同之處。
在漢字中,動詞並不會因為時態的改變而改變字形,同一個詞只 會因為詞位的不同而改變詞性。
例如:「綠」字在「春風又綠江南岸」這一句中,是形容詞當「動詞」
用,具有畫龍點睛的效果。但如果套用英文文法,則會被認為不 合文法,因為錯用了詞性。
(四)無名詞變化
漢字的名詞本身並不會因為單、複數等的不同而有所改變。
例如:一顆蘋果、很多蘋果、一籃子的蘋果……等句子中的「蘋果」
並不會因為蘋果數的多寡而有所改變。
(五)字的本身沒有性別差異
雖然現行教科書中,「你」和「他」是有性別差異的,男性用「你」、
「他」;女性用「妳」、「她」,但這是受到西方文化的影響後而產生的 變化,中國傳統漢字中並沒有「妳」和「她」二字,這些字是後來再 造的。我們以中國最具代表性的傳統文學《紅樓夢》為例,故事中的
「你」和「他」並沒有性別的差異,在故事中你是看不到「妳」和「她」
二字的。
(六)同音異字、同音異詞
漢字是單音節字,即使算上四聲,也遠比漢字的數量少得多,因 此,幾個漢字共用一個音的情況在漢字中是很普遍的現象(黃天麟,
1987:219)。如《中文百科大辭典》中唸「ㄅㄧˋ」的字就有「必、
閉、幣、壁、臂、碧、避……」九十三個之多,扣除不常使用的字,
也還有約三、四十個(蔡辰男等編,1989:1672)。至於熟語(複合 語)也有許多相同唸法的詞,如:同樣唸「一ˊ ㄉㄨㄟˋ」的「一 隊」、「一對」、「儀隊」所要表達的意思也不盡相同,所以此時字的外
形便能夠幫助我們閱讀漢字,分辨其所要表達的概念,即使不認識、
不會唸的字,也可由字的外形猜出一二。當然,如果能再配合視覺影 像及說話情境,更能收事半功倍之效。
(七)同形字詞
當一個字詞無論在書寫或口語上都具有兩個或更多不相關的意 義時, 稱之為「同形字詞」。且同形字詞之間的意義截然不同,只不 過是巧合使它們具有了相同的形式。
例如:「用點心」一詞就具有兩種涵義。如果作「動詞+名詞」解時,
是代表「吃點心」的意思;如果作「動詞+形容詞+名詞」解時,
則代表「多用一點心思」,彼此之間是不相關聯的。
雖然這類字詞在漢字中並不多見,但如果偶爾被發現,其中的趣 味性將常被拿來開玩笑或自我解嘲,增加生活的樂趣。
(八)多音字
多音字又稱為破音字,在漢字中相當多,如《國語活用辭典》中
「著」這個字,就有「ㄓㄨˋ」、「ㄓㄨㄛˊ」、「ㄓㄠˊ」、「ㄓㄠ」、「ㄓ ㄜ․」五個音之多,各自代表不同的概念,所以用法也就不同(周何 等編,1991:1547)。
例如:著(ㄓㄨˋ)作、穿著(ㄓㄨㄛˊ)、著(ㄓㄠˊ)火、著(ㄓ ㄠ)涼、坐著(ㄓㄜ․)。
雖然多音字的漢字相同,但每一個音被使用的概念各不相同,所 以仍可利用該複合詞所要表達的概念來加以區分。
(九)同義字詞
漢字造字法中的轉注字就是其中一例,如:「頂」、「顛」二字,
同指最上部的意思。又如:「美麗」、「漂亮」二詞同是形容好看的意 思。再如:形容「少」的字詞就有「稀少」、「罕見」、「一點點」、「些 許」……等。同義字詞在漢字中是很常被運用的,詞用得好與不好往 往會影響到句子或文章的優美與否,且字詞的意思很容易從字面所提 供的概念猜出一二。例如:「罕見」從字面上解釋就是:很不容易看
得見,也就是「少」的意思。
閱讀文學性較高的文章、故事或影片時,所使用的字詞的水準也 會相對的提高,有些並非一般常用的生活用語,畢竟書面語和口語不 盡相同。書面語較重視修辭及美感,且常出現成語、俗語或俚語,此 時倘若能配合文字的閱讀,會更容易被人所理解。
(十)諧音取義的民俗文化
諧音取義是漢語的一種修辭方式,也是漢族民俗文化的一個重要 特點。所謂諧音,就是指利用漢語詞語的音同或音近的特點,由一個 詞語聯想到另外一個詞語,是一種同音借代的關係。「諧音取義」就 是由一個詞語聯想到和它同音或音近的另外一個詞語的語義,而且後 者的語義是主要的交際義(常敬宇,2000:96~103)。這些交際義有 時會造成溝通上的困擾,有時卻產生了令人莞爾的效果,這也是最早 被發現的文字趣味。例如:把「我們都是一國人」,聽成「我們都是 異國人」,從興奮團結的感覺,變成了感傷的遊子心情。可見這種諧 音取義的民俗文化,往往在對談中會產生無法預料的諧趣或誤解(盧 國屏等編著,2003:92~93)。再如:一個準備要應徵某項工作的人,
我們可能會開玩笑的跟他說:「你要記得提『ㄑ一ㄢˊ』來。」話中
「提『ㄑ一ㄢˊ』」是個雙關語,代表「提前」和「提錢」兩個意思,
其中「提錢」是主要的交際義。對於某些聽不出話中幽默的人而言,
此時便很需要文字的輔助,否則大費周章的解釋一番後,漢字的趣味 就蕩然無存了。
(十一)形聲化的漢字沒有絲毫的意義
形聲化的漢字只是為表達抽象概念,及方便書寫外國人的姓名。
例如:外國人的姓名「Bill」在中文翻譯成「比爾」,比爾這兩個字 在漢語中沒有意義,只是一串讀音相近的字元,沒有絲毫的意義(方 奕譯,2005:58)。
(十二)「上聲加上聲」和「陽平加上聲」的詞組容易混淆 A 組(上聲加上聲):買馬、有井……
B 組(陽平加上聲):埋馬、油井……
王士元曾設計了一百三十多對如上的詞組,請一位在北京住了很 久的人來錄音,再找三十多個能講相當標準普通話的中國人來聽錄 音。測驗結果,沒有一個人能分辨 55%以上(王士元,1988:101)。
這類的詞組在漢字中是很常見的,也常因此造成了不少的誤會或 增加了一些生活的趣味。但如果出現在電視劇等影片中,少了文字的 輔助,可就少了解釋誤會及發現趣味的機會,因為你無法和影像畫面 中的人物對話。
(十三)漢字中的音近字容易混淆
漢字中有許多音近的字,有的韻母相同,聲母相近,如:南「ㄋ ㄢˊ」、蘭「ㄌㄢˊ」;有的聲母相同,韻母相近,如:深「ㄕㄣ」、 生「ㄕㄥ」;有的聲母、韻母都相近,如:林「ㄌㄧㄣˊ」、寧「ㄋㄧ ㄥˊ」,還有一些韻母相同或相近,聲母為「ㄓ、ㄗ」、「ㄔ、ㄘ」、「ㄕ、
ㄙ」的字,學生都很容易讀錯(楊九俊等主編,2001:44),當然也 很容易造成聽力的混淆,進而影響語言理解。
(十四)以形為主的語言衍變性小
以形為主的語言,雖然伴隨形的音,會因時空而轉變(如上古音、
中古音、近代音、現代音各有差異
9
,而各地方言也互有不同),但是 形本身,以及形所表示的意義,卻頗穩定。這可能就是中國沒有分裂 為數個國家,以及文化綿延不斷;而西方卻分裂為數個國家,以及文 化間斷為幾個時期的主要原因(周慶華,2000:149~150)。二、
表義上的差異(精神性)
(一)在氣化觀型文化的影響下,漢字的語句中,主詞、受詞是可對 調的,甚至完全將主詞移除。這是涉及到世界觀的不同,在使 用漢字時可以跳躍式,邏輯較鬆散。
例如:有兩個人相約在辦公室見面。一個人走進辦公室,看到他在 等的人已經在辦公室了。他可以說:「你來了!」,也可以省 ________________________________________________________________
9
向來把研究古音的這門學問叫做「聲韻學」。而為了方便研究古音的歷史,則將其分為四個階段:先秦兩漢稱為「上古音」,魏晉六朝隋唐兩宋稱為「中古音」,元明清稱為「近代音」,再加上「現代音」共為
四期,各有其特色(竺家寧,1998:98)。
略主詞說:「來了!」
(二)漢字有許多多義字。字義豐富的漢字書面語,已使漢字成為儲 存全部中國心智遺產的寶庫。
在中國,源遠流長的文字形式,在世代傳承之後,產生了一個特 殊的結果:由於字形本身長久保持不變,所以每個字都累積了多重的 含意。在世代相傳持續累積之後,使得漢字的書面語越來越豐富,成
在中國,源遠流長的文字形式,在世代傳承之後,產生了一個特 殊的結果:由於字形本身長久保持不變,所以每個字都累積了多重的 含意。在世代相傳持續累積之後,使得漢字的書面語越來越豐富,成