• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

6

法律方法除訴諸地主國國內司法途徑外,另一方法即提付國際仲裁。仲裁亦 即雙方當事人通過協議將爭議提交第三者(一般是國際商事仲裁和專門的投資仲 裁機構),對爭議進行評斷並做出判斷。仲裁性質與調解之區別在於仲裁有法律 效力,具有排他性和終局性以及司法裁判性質,而調解沒有法律效力,亦無強制 效力。而採取仲裁方式,若有簽訂投資協定者,則透過投資協定之同意條款及可 由投資人發動仲裁程序。若未有投資協定者,可能尚須透過投資人與地主國政府 在投資合約中註明國際仲裁合意條款,屆時才能將投資爭議訴諸國際仲裁之法律 途徑。

第二節 投資人與地主國爭端仲裁概述

ISDS 此一機制賦予投資人提付仲裁之發動權,允許投資人能直接以地主國 為另一方當事人提出仲裁,值得注意的是,在國際法上,允許私人得不考慮母國 之意見,得以自己為主體直接挑戰主權國家的國家行為,並於獲勝後要求賠償的 情形並不多見5,因此 ISDS 制度相較於前述其他爭端解決方式,給予投資人相 當大的保護。

一、投資人與地主國 ISDS 爭端仲裁發展背景

第二次世界大戰期間,同盟國國家達成共識將共同推動戰後全球經濟秩序重 建,於 1944 年布列敦森林會議創建了國際貨幣基金組織(International Monetary Fund, IMF)及世界銀行(World Bank),同時亦倡議成立國際貿易組織

(International Trade Organization, ITO),其談判內容同時包含貿易與投資之自由 化,並簽署哈瓦那憲章(Havana Charter),最終因未能獲美國國會批准而胎死腹

5 李宜芳,投資人與地主國間爭端解決機制之反思,政治大學國際經貿組織暨法律研究中心經貿

法訊,146 期,頁 1,網址:http://www.tradelaw.nccu.edu.tw/epaper/no146/1.pdf。(最後瀏覽日:

2015 年 7 月 20 日)。

6 Kenneth J. Vandevelde, A Brief History of International Investment Agreement, 12 U.C.DAVIS JOURNAL OF INTERNATIONAL LAW AND POLICY, 161 -167 (2005).

7 參見陳雅眉,ICSID 架構下國際投資爭端解決體制之研究,東吳大學法學院法律學系碩士班

碩士論文,頁 37,2008 年 2 月。

8 Kenneth J. Vandevelde, Supra note 6.

9 Agreement on economic co-operation between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Republic of Kenya, art.11:” The Contracting Party in the territory of which a national of the other Contracting Party makes or intends to make an investment, shall give

sympathetic consideration to a request on the part of such national to submit for conciliation or arbitration, to the Centre established by the Convention of Washington of 18 March 1965, any dispute that may arise in connection with the investment.”

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

8

資糾紛,更遑論經濟實力較弱之國家,其外交保護手段所能發揮之效果有限。

而後至 1980 年代,ISDS 條款已成為雙邊投資協定之共同特徵,ISDS 條款 賦予投資人提付仲裁之發動權,於其受到不公平對待時,允許投資人能直接以地 主國為另一方當事人,將投資爭端交付仲裁10。ISDS 條款是近代以來各國為加 強其於國際投資協定所為承諾之可信度的一個基本要素,自 20 世紀中期開始發 展以來至今有顯著進展,投資者與國家均已對此一機制相當熟悉,ISDS 亦已成 為最常為投資者使用於對地主國行使權利之工具。根據 OECD 的統計,時至今 日現行雙邊投資協定中高達 93%均包含 ISDS 條款11

二、投資人與地主國 ISDS 爭端仲裁條款內容

國際投資協定中 ISDS 條款內容歷經不同年代有顯著轉變,早期西歐國家對 外簽署的雙邊投資協定多僅以簡短文字規範 ISDS 條款;隨著國際投資流動日趨 頻繁,ISDS 條款內容細節亦趨於細緻,如 1994 年北美自由貿易協定(NAFTA)

第 11 章及日後其他國家仿效 NAFTA 以之為基礎而簽署之投資協定。而近期所 簽署的部分協定則採取介於二者間之作法,即依締約對象及對外投資政策策略,

在投資協定中選擇性地規範雙方共同關注之 ISDS 重要議題。

國際投資協定納入 ISDS 機制者,多就 ISDS 程序基礎議題(primary issues)

有所規範,包括事前同意仲裁(consent to arbitration)、ISDS 適用範圍(the scope of ISDS)以及投資者可適用之仲裁場域及規則(arbitral forums available to investors)等;至於前述基本議題以外之次要議題(secondary issues)外,如岔 路條款(fork-in-the-road)或禁止迴轉條款(no-U-turn)、準據法之適用(applicable

10 ISDS – what’s going on?, MARIETJE SCHAAKE, Nov. 19, 2014, available at

http://www.marietjeschaake.eu/2014/11/isds-whats-going-on/ (last visited July 8, 2015).

11 OECD, Investor-State Dispute Settlement Public Consultation, at 8, available at

http://www.oecd.org/investment/internationalinvestmentagreements/50291642.pdf (last visited July 8, 2015).

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

9

substantive law)、仲裁人之選任(appointment of arbitrators)、先行裁決程序

(frivolous claims and preliminary objections)、臨時措施(provisional measures)、

合併審理(consolidation of claims)、國家在協定解釋過程之角色(the role of States in the interpretative process)及對仲裁聲請人及其他人賠償之限制(the limitation of remedies available to the claimants and others)等,並非所有納入 ISDS 機制之投資 協定都會有所規範,而係由締約國雙方視其需求選擇性納入。投資協定中未規範 者,通常會適用其他仲裁規則作為補充。本文以下將就前述 ISDS 機制基礎議題 及其可能規範內容進行介紹12

(一)事前同意仲裁(consent to arbitration)

國際仲裁為一個以「自願性」及「雙方同意」為基礎之爭端解決方式,即爭端當 事人雙方必須事先予以同意,仲裁庭始得進行仲裁程序。投資者之所以可提出 ISDS 乃係根據國際投資協定中「事前同意仲裁」之規定,而其同意又有以下不同 方式13

1. 國際投資協定中「同意」之形式

(1)明確之同意(explicit consent)

第一種同意之形式係在投資協定中明確表達其同意,如 2011 年韓國與 斯洛伐克雙邊投資協定第 10 條第 5 項14規定:「任一締約方應對於他締約方 投資者依據本條提出之仲裁無條件同意。」。

12 UNITED NATIONS, Investor-State Dispute Settlement, UNCTAD/DIAE/IA/2013/2, at 30-31, available at http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/diaeia2013d2_en.pdf (last visited July 8, 2015).

13 Id. at 31-34.

14 Agreement between the Government of the Slovak Republic and the Government of the Republic of Kenya for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments, art 10:” Disputes between an Investor and a Contracting Party[…] 5. Each Contracting Party hereby gives its unconditional consent to the submission of a dispute between it and an investor of the other Contracting Party to arbitration in accordance with this Article.” (Emphasis added).

(2)隱含之同意(inexplicit consent)

部分投資協定中其文字雖未明確表示同意,但文字中隱含同意之意思相

15 Agreement between the Government of the Republic of Chile and the Government of the Republic of Indonesia on the Reciprocal Promotion and Protection of Investments, art 9.2:” If these consultations and negotiations do not result in a solution within four months from the date of a written notifications for settlement, the investor may submit the dispute either:……”.

16 Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Lithuania on the Promotion and Protection of Investments, art 13:”the other Party shall consent in writing to the submission of the dispute to the Centre within thirty days of receiving such a request from the investor [...].”

17 Agreement between the Government of Argentine Republic and the Government of New Zealand for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments, art.12:” In the case of international arbitration, unless the parties to the dispute agree otherwise, the dispute shall be submitted to either: (a) The International Centre for the Settlement of Investment Disputes (ICSID) […] or, (b) If both parties to the dispute agree, arbitration under the Arbitration Rules of the United Nations

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

11

ICSID 仲裁規則或 UNCITRAL 仲裁規則提請交付仲裁。因此,在此種類型 規範下,投資者不能遽以雙邊投資協定提請交付仲裁,必須取得地主國政府 之同意。此一方式地主國保留是否透過仲裁解決與投資人間之投資爭端最大 空間之決定權及掌控權。而我國與日本所簽訂之台日投資保障協定第 17 條 第 4 項則採折衷方式,規定需「在爭端雙方同意下」,始得將投資爭端提交 國際調解或仲裁;但搭配第 17 條第 5 項課予締約雙方「促使其領域內有關 機關同意爭端投資人提交調解或仲裁之要求」之義務,亦即雖未強制地主國 預先同意仲裁,但締約雙方應促使地主國同意他方投資人提交仲裁之請求。

2. 仲裁前置程序及條件

投資協定中可能有提付仲裁的前提要件相關規範,如要求投資者必須符 合以下要求18

(1)須先進行諮商(consultation)或協商(negotiation),此一規定之目的 在於促使雙方先嘗試以善意解決爭端,而不用進入仲裁或其他爭端解決機制。

因此,多數雙邊投資協定均規定投資人將爭端正式提交仲裁之前,必須先以 書面通知對造國,且於經過一段期間後(通常為 3 至 6 個月)仍無法透過諮 商或談判解決爭端時,才可以提交仲裁。

(2)要求先將爭端提交地主國國內之行政救濟程序,讓地主國有先審酌的 機會,但為保障投資人之權益,如果有此類前提條件通常會搭配規定:a.行 政救濟程序如果沒有在一定期間內做成,應視同該程序完結,允許投資人提 付仲裁;b.該行政救濟程序結果不應影響投資人提付仲裁之權利。因為該行 政救濟程序是給地主國再一次審查機會,如果有不當之處可先行改正,或與

Commission on International Trade Law, as then in force. (4) Paragraph (3) of this Article shall not constitute, by itself, the consent of the Contracting Party required in Article 25(1) of the [ICSID]

Convention […].” (Emphasis added).”

18 經濟部,國際投資協定應用篇,頁 131-132,2013 年 7 月。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

12

投資人取得共識,且既然該程序不是投資人自願提出,即不應影響投資人提 付仲裁之權利。此類型條件常見於中國大陸對外簽署的投資協定。

(3)叉路條款(fork-in-the-road clause),即當投資人選擇一爭端解決方式

(自願性的選擇國內訴訟程序或國際仲裁程序)後,須放棄再循其他爭端解 決方式的機會。叉路條款的目的在避免投資人就同一爭端提付多個爭端解決 程序而導致結果不一致的情形。

2012 年美國 Model BIT 第 25.1 條規定 19:「各締約方同意依本協定提請仲裁 應遵守本協定中本節相關規定。」此一規定在許多美國對外簽署之投資協定均可 看到,美國亦曾經以此規定成功主張投資人須先滿足所有程序要件後,法院始具 有管轄權,例如在 Railroad Development Corporation v. Guatemala 一案中,投資 人根據中美洲與美國自由貿易協定(DR-CAFTA)提請仲裁,但仲裁庭認為其投 資人對於在他場域進行仲裁之棄權有瑕疵,進一步認定該瑕疵阻礙同意要件之構 成。然而,在某些瑕疵很容易被補正之情況下,仲裁庭已不太嚴格要求同意仲裁 之前提要件條件的精確符合(precise compliance),如早期北美自由貿易協定

(North America Free Trade Agreement,下簡稱 NAFTA)下許多仲裁案件,被訴 國提出投資人未能符合同意仲裁之前提條件,包括如投資人未能尋求合議解決、

仲裁意向書或仲裁通知書未在期限內提出等,其主張即經常未果。原則上,投資 協定中文字規範越明確,仲裁庭則必須嚴格遵守其締約國所設立同意之前提要件 相關規定,如 2004 年加拿大 Model BIT 第 26.5 條 20即規定:「不符合本條前述

仲裁意向書或仲裁通知書未在期限內提出等,其主張即經常未果。原則上,投資 協定中文字規範越明確,仲裁庭則必須嚴格遵守其締約國所設立同意之前提要件 相關規定,如 2004 年加拿大 Model BIT 第 26.5 條 20即規定:「不符合本條前述