第四章 拉美孔子學院的具體實踐與活動
第三節 拉美孔子學院的機遇與挑戰
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
114
第三節 拉美孔子學院的機遇與挑戰
一、拉美孔子學院的機遇
相對於其他大洲,拉美地區普遍對中國了解較少,漢語教學基礎較薄弱,起 步較晚,但拉美民眾對外來文化的接受程度高、包容性強,有利於孔子學院在拉 美推廣漢語,且目前拉美地區的人民對於學習漢語的興趣也迅速增長。
拉美地區「漢語熱」日益升溫主要是因為中拉雙方在政治、經濟等領域的合 作和交流皆不斷深化。特別是在經濟領域,中拉關係成長迅速。近年來,中拉經 貿關係主要呈現出以下特點:
(一)中拉雙邊貿易迅速增長
中國改革開放初期的 1979 年,中拉貿易額僅為 12.6 億美元。到了 2000 年,
中拉雙邊貿易達到 126 億美元。而 21 世紀初以來,中拉貿易更以年均 24.3%的 高速持續增長。2014 年,中拉貿易額來到 2636 億美元的歷史高點,相當於 1979 年雙方貿易的 209 倍、2000 年中拉貿易的 21 倍。57
雖然受國際市場需求下降和大宗產品價格下降的影響,中拉貿易的成長速度 減緩,甚至 2015 年和 2016 年連續兩年出現負成長,導致 2016 年的貿易額只有 2166 億美元,但 2017 年又重新回到成長軌道上。58
目前,中國已取代美國成為許多拉丁美洲國家的第一大貿易夥伴,例如巴西、
智利、秘魯等國。
(二)中國對拉美的投資持續增加
中國自 2003 年以來在拉美的投資共超過 1100 億美元,尤其是過去五年的投 資規模特別明顯。59截至 2009 年,中國對拉美直接投資存量為 306 億美元。2015
57 「中國拉美經貿合作形勢」,中華人民共和國商務部,2015 年 12 月 14 日。
http://mds.mofcom.gov.cn/article/zcfb/201512/20151201209418.shtml。檢索日期:2017 年 6 月 30 日。
58 「商務部:中拉貿易重回增長通道產品結構日趨多元化」,中國經濟網,2017 年 10 月 29 日。
http://intl.ce.cn/specials/zxgjzh/201710/29/t20171029_26688723.shtml。檢索日期:2017 年 11 月 15 日。
59 「拉美經濟低迷 中國投資不減」,美國之音,2017 年 6 月 29 日。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
115
年和 2016 年中國對拉美非金融類直接投資分別為 214 億美元和 298 億美元,同 比增長 67%和 39%。中國與拉美地區各國新簽承包工程契約額分別為 181 億美 元和 191 億美元,同比分別增長 10.3%和 5.3%。60換言之,2016 年中國在拉美非 金融直接投資相當於 2009 年之前中國對拉美直接投資的存量。61
隨著中國經濟不斷成長,許多拉美學生意識到中國是一個充滿發展機遇的國 家,加上中國在拉美的投資金額持續提升,帶來的工作機會讓拉美人學習漢語的 動力日益高漲。例如墨西哥的漢語教學並非針對精英學校,這裡的學生大都來自 低收入工人家庭。一位當地的漢語教師表示,學漢語會讓這些學生更有競爭力:
「將來會有更多中國公司到來,這意味著更多工作機會,如果中國人看到我們會 講漢語,這對雙方來說都有好處。」62巴西聖保羅州立大學孔子學院巴方院長保 利諾也曾表示「很多中資公司想要投資巴西,也有不少巴西公司想去中國探索新 路,但這些公司都擔心語言問題。……無論是中國還是巴西,熟練掌握兩國語言 的人才都太少。」他認識到漢語流行的必要性,鼓勵巴西留學生學好漢語,將會 給自己帶來很大發展空間。另外,孔子學院拉美中心執行主任拉封丹曾提到關於 中國經貿的課程是目前拉美孔子學院最受歡迎的科目,「因為中拉經貿合作幾乎 覆蓋到了拉美各個領域,很多人都多多少少需要一些與中國相關的經貿知識。他 們一般先學基礎漢語,進而再深入學習中國經貿知識。」63
孔子學院的主要任務是教授漢語,同時也是文化傳播的中心。拉美是十年來 中國軟實力投放的主要目的地之一,如今已經初見成效。儘管拉美民眾最初純粹
https://www.voachinese.com/a/china-latin-america-20170628/3920303.html。檢索日期:2017 年 6 月30 日。
60 秦庚、王嵐,「基礎設施建設將成中拉合作最具潛力領域」,中國商務新聞網,2017 年 6 月 21 日。http://www.comnews.cn/going-out/5949cb37cd91890b87058278.html。檢索日期:2017 年 6 月30 日。
61 「財經觀察:中國對拉美投資提質升級」,新華社,2017 年 2 月 22 日。
http://news.xinhuanet.com/world/2017-02/22/c_1120512433.htm。檢索日期:2017 年 6 月 2 日。
62 「漢語成為墨西哥孩子未來的『敲門磚』」,孔子學院雜誌,2016 年 6 月 13 日。
http://www.cim.chinesecio.com/hbcms/f/article/info?id=ae4a7f163a7e4f7aab46d527ba952ab5。檢索 日期:2017 年 6 月 2 日。
63 「智利『漢語熱』折射席捲拉美的『中國風』」,中國江蘇網,2015 年 5 月 24 日。
http://news.ifeng.com/a/20150524/43826450_0.shtml。檢索日期:2017 年 6 月 2 日。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
116
是受經濟利益驅使,但也成功讓成千上萬名學生對漢語和中華文化產生興趣。64 2015 年 1 月 8 日,中國國家主席習近平出席中拉論壇首屆部長級會議開幕 式時表示,希望未來十年中國對拉美國家的投資達 2500 億美元,雙邊貿易規模 達 5000 億美元。65預料拉美孔子學院將把握未來幾年中拉經濟關係大幅成長的 機會,吸引拉美民眾加入學習漢語的行列。
二、拉美孔子學院面臨的挑戰與問題
雖然拉美地區孔子學院發展迅速,但目前運作上仍存在諸多問題,其中以教 師和教材問題最為嚴峻。
(一)漢語教師師資力量薄弱
目前拉美孔子學院的漢語教師主要是國家漢辦選派的漢語教師志願者。由於 拉美地區的官方語言是西班牙語或葡萄牙語,而中國大部分對外漢語專業學生的 第二外語是英語,所以國家漢辦在中國廣泛招收大學畢業生後,會給他們一年的 時間學習葡萄牙語或西班牙語,再把他們派至拉美地區的孔子學院。但這些志願 者的西班牙語或葡萄牙語的能力普遍低下,對所派往任教的國家國情以及其歷史、
文化所知不多,這不僅影響了課堂上學生理解的程度和課堂效果,也在一定程度 上限制了教師教學方法和手段的發揮。此外,由於志願者對當地語言不甚精通,
再加上國籍、身分等問題,很難在當地駐教太久,造成教師流動率高。66而拉美 當地的漢語教師則普遍缺少漢語教學的語言知識、教學方法和對中國文化的暸解。
有些兼職教師學歷低,缺乏漢語教學的基礎知識,僅因會講漢語、會寫漢字就站 上了漢語教學的講台。67
64 「西報:拉美文化登陸中國影響力仍遠不及英美文化」,每日頭條,2015 年 6 月 5 日。
https://kknews.cc/zh-tw/world/545njl.html。檢索日期:2017 年 6 月 2 日。
65 「中國冀十年對拉美投資達 2500 億美元」,BBC 中文網,2015 年 1 月 8 日。
http://www.bbc.com/zhongwen/trad/china/2015/01/150108_china_investment。檢索日期:2017 年 6 月 2 日。
66 黃方方、孫清忠,「拉美西語國家漢語教育的現狀、問題與對策」,未來與發展,第11 期(2011 年),頁39~42、54。
67 付愛萍、田玉,「墨西哥孔子學院發展特點、問題及對策」,連雲港師範高等專科學校學報,
第1 期(2013 年),頁 87~90。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
117
(二)缺乏合適的本土化教材,教材品質差,針對性弱
目前拉美地區孔子學院現有的教材多是為以英語為母語的學習者所設計,如
《漢語樂園》、《快樂漢語》、《新實用漢語課本》、《今日漢語》、《跟我學漢語》等,
缺少合適的西語和葡語教材,尤其是缺少針對巴西葡語的教材。甚至有孔子學院 提供影印版的教材給學生使用,在字跡不清、影印不完整的情況下,嚴重影響學 生學習,也與國家漢辦「給世界各地的漢語學習者提供規範、權威的現代漢語教 材」的工作要求相悖。68
其次,由於拉美國家的漢語教育在教學環境、對象等方面各有不同,現有的 教材很難應付拉美漢語教學情況的多元性,例如從授課時數來看,有的一學期只 需要 20 小時,有的卻需要 60 小時;從教學對象來看,有的只招收青少年或成人,
有的還另外開設兒童班。
(三)經費和人員不足
在經費方面,按照《孔子學院章程》第二十三條規定,孔子學院中外方承擔 經費的比例為 1:1,但實際上部分孔子學院在 3 年啟動期結束後,僅依靠學費 收入無法達到收支平衡。至於在人員方面,拉美部分合作院校找不到合適的外方 院長,導致頻繁更動;沒有經費聘請孔子學院專職工作人員,導致中方教師須兼 任行政事務,影響到教學和文化推廣的本職工作。69
(四)學生流失率高
由於漢語學習難度較高,加上學生持續學習的動機不足,導致學生流失。另 外,教師的西語或葡語能力不足,造成學生理解不易、學習困難,學習動力自然 難以維持。學生流失現象也反映在拉美地區孔子學院的開課情況上,目前開班的 課程以初級和中級為主,少有高級課程。
(五) 網路服務平台建設不易
目前並非所有的拉美孔子學院都有建置專門的網路服務平台,而已設立的拉
68 付愛萍、田玉,「墨西哥孔子學院發展特點、問題及對策」,頁 87~90。
69 馮爍,「拉美地區孔子學院發展現狀與存在問題初探」,長江叢刊,第18 期(2016 年),頁40~41。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
118
美孔子學院網站水準參差不齊,常出現資訊不齊全、各語言版本訊息不同步的情 形。以墨西哥現有的5 所孔子學院為例,墨西哥奇瓦瓦自治大學孔子學院、新萊 昂州自治大學孔子學院和尤卡坦自治大學孔子學院都沒有建置自己的專門網站。
雖然新萊昂州自治大學孔子學院和尤卡坦自治大學孔子學院的部分資訊可分別 從新萊昂州自治大學外語研究及認證中心(Centro de Estudios y Certificación de Lenguas Extranjeras UANL)和尤卡坦自治大學網頁之下找到,但僅列出近期課 程、該年度HSK 和 HSKK 的資訊,至多幾篇近期活動公告及一兩則新聞,而尤 卡坦自治大學網頁雖可切換成簡體中文,但卻是直接使用google 翻譯,品質自 然是慘不忍睹;墨西哥國立自治大學孔子學院的網站若將語言從中文切換成西班 牙語將沒有任何資料;漢辦官網提供的墨西哥城孔子學院網址
(http://www.huaxiamex.com)錯誤,為無效網址,70其正確網站
(http://www.huaxiamx.com/default.asp)提供之資訊和墨西哥其他孔子學院網站 相比之下較豐富,包含墨西哥華夏中國文化學院及墨西哥城孔子學院的簡介,以 及師資、漢語課程、漢語考試、獎學金、夏令營、學院新聞、中華才藝(如中國
(http://www.huaxiamx.com/default.asp)提供之資訊和墨西哥其他孔子學院網站 相比之下較豐富,包含墨西哥華夏中國文化學院及墨西哥城孔子學院的簡介,以 及師資、漢語課程、漢語考試、獎學金、夏令營、學院新聞、中華才藝(如中國