• 沒有找到結果。

歐美學生學漢字要面對的問題

第二章 文獻探討

第二節 歐美學生漢字學習特點

一、 歐美學生學漢字要面對的問題

(一) 如何破解漢字密碼?

張雯君(2009)提到作為懂得漢字特點的中國人來說,我們很難設身處地 去理解歐美學生學習漢字時的具體感受,因為我們已經熟悉了用漢語思維,

熟悉了漢字帶給我們的種種信息。我們不能在學生初學漢字的時候,要求他 們像我們一樣去認識和感受漢字,他們要形成字感,需要一個過程,這個過 程需要我們正確的引導。對初識漢字的學生,一個個漢字就像一座座迷宮,

由方向各異的筆畫搭建起來,不經過專門訓練的話,很難清晰的記住一個個 漢字的寫法,就是下次再見面,恐怕還是陌生。

陳譯文(2009)表示瞭解漢字的人覺得漢字的內涵是豐富的,漢字的結構

是對稱合理的,充分反映漢語特點的,漢字的形音義是系統的。但對歐美學 生來說,漢字的這些優勢都不存在,就像兩個語言不通的人各自用自己的語 言跟對方說話,誰都不會有反應,因為沒有共鳴。一個一個的漢字在學生的 眼裡,就像一個一個的迷宮,要走進去,得有正確的方法。跟母語者不同,

小學生學習漢字可以集中識字,因為小學生在進入學校以前,已經具備充分 的漢語表達能力,他們已經習慣用漢語思維,掌握了漢語的發音規律。歐美 學生初學華語時,就是進入自己未知的語言盲區,手中沒有理解漢字形音義 的柺杖,因此面對漢字,會感到茫然。外國學生憑記憶在模仿漢字的寫法,

19

但是對所學漢字的形義關係還是陌生的,也就是說破解漢字的形音義的鑰匙 還沒找到。

何瓊(2008)說明平時接觸到一些歐美學生,他們經過一段時間的學習,

一般都能用漢語進行日常的口語交流,聽漢語也還行,但是讓他們閱讀漢字 材料,讓他們用漢字寫作,問題馬上呈現出來,錯字連篇、結構改變、不會 書寫。這樣的情形,常常會讓這些學生陷入華語學習的瓶頸,不解決漢字學 習的問題,他們的漢語水平不會有明顯的進步。對他們來說,漢字是一座座 神秘的冰山,他們對漢字的構形規律完全沒有概念,可能在漢語學習的初 期,教師注重以聽說為主,忽略了漢字教學,這樣,學生可能具備一定的漢 語聽說能力,但對漢字沒有字感,閱讀時,僅僅看漢字的字形,要理解漢字 的意義就難了。

曹璐(2006)研究中提及漢字在我們眼裡都是一個個佈局完整的,有意 義、有表音規律的符號,在學生眼裡,漢字的那些看起來很相似的部件的寫 法,簡直就是讓人頭痛的天書。很多學生對漢字書寫的筆順,對漢字的部件 的掌握都不到位,在他們筆下,會出現很多我們想不到的漢字,但是細細看 來,能看出他們對這些漢字的理解方式,反映出他們對漢字理解的不足。可 能有人認為,學習外語不必花那麼多時間去學習怎樣識記文字,因為學語言 是為了交際,而且現在是電腦時代,人們不用手和筆去寫,一樣能通過鍵盤 敲出漂亮的漢字。但是漢字的特點決定了,學生在學習漢語時,如果不學漢 字,最終會限制學生漢語閱讀和寫作能力的提高,學生掌握漢字量的多少,

從某種程度來說,決定了漢語詞彙學習的基礎和能力。

徐子亮(2000)歸納了漢字的筆畫認知、獨體字認知、合體字認知和其他 因素的認知特點,她認為漢字書寫有許多作用:1、有利於筆畫編碼;2、頭 腦中有字的整體結構;3、可調動觸覺、視覺等多種感知;4、有利於辨識;

5、有利於讀音強記。看來,目前的矛盾是,教漢語的人知道漢字的特點,

但是面對不同學生,要實際有效的實施漢字教學還沒有找到最適合學生的漢 字教學模式。對學生來說,他們也知道學習漢字的重要性,可是面對那麼多 的漢字,面對那些看起來很相似的漢字,面對那些相同字形卻有不同音義的 漢字,他們覺得茫然,他們不知道如何去掀開漢字的神秘面紗,無法探究漢

20

字的各種特點與規律。如果不重視漢字的教學方法,將很難改變現狀,學生 很容易放棄漢字學習。

(二) 形音義都是陌生的,又沒有漢語口語基礎

趙倩(2009)指出歐美學生學習漢字,目前很多是隨文識字的方式,根據 所用教材的內容,根據課文內容的安排,學生是在學習華語詞彙的過程中識 記漢字的。這樣不能說沒有效果,因為畢竟學生是在華語常用詞的學習過程 中學習漢字,有一定的華語使用環境;但是看學生掌握漢字的實際情況,還 是不樂觀。那麼是否可以吸收前人的做法,對外國學生實施集中識字的教學 方法呢?我們分析一下外國學生的實際情況就會發現,這種想法的初衷很 好,但是不實用,因為外國學生沒有華語口語的基礎,對漢字的形音義都是 陌生的,不像小學生母語者,在學習漢字之前已經有了漢語思維和表達的習 慣,他們已經掌握了大量華語詞彙的音義,只是還不知道怎樣跟這些漢字的 字形對上號,所以對母語者採取隨文識字也好,集中識字也好,都能在一定 的時間內很快取得一定的效果,但是對歐美學生明顯行不通。歐美學生來學 華語的時間是有限的,他們要在有限的時間內提高華語聽說讀寫的能力,我 們的漢字教學只能利用相對少的課時讓學生學會學習漢字的方法,也就是要 幫助他們建立字感,這樣,就需要採用適合學生特點的漢字教學方法。

學生沒有華語口語的基礎,對漢字的形音義陌生,成為他們學習漢字的 攔路虎,許多對母語者適用的漢字教學方法,挪到歐美學生身上就變得不有 效了。陳紱(2004)在《談漢字及漢字教學》一文中,分析母語與第二語言教 學的不同本質時,寫道:「有位物理學家曾這樣形象的描述漢字與拼音文字 之間的不同:如果把拼音文字比作一維空間的話,漢字則應是二維空間。眾 所周知,人類對一維空間的思考與對二維空間的思考是絕對不一樣的。讓習 慣於用很有限的字母去拼寫詞的非漢字圈學生學習漢字,讓他們搞明白漢字 與漢語之間的種種複雜面具體的關係,就必須首先說明,他們頭腦中業已根 深蒂固的認知模式是不適用於對漢語及漢字的學習的。」目前,從學生的各 種漢字書寫錯誤可以看出,學生寫錯或認錯漢字的主要原因是,他們對漢字 的識記方式不科學,很少從部件去認知,而是對所學漢字從整字上去強記,

這樣,遇到形似字就容易出錯,如出現「車」、「東」不分,「牛」、「午」

21

不分、「末」、「未」不分,「昨天」寫成「作天」等等情況。

吳俊英(2006)表示學生面對整篇漢字,學生對漢字字音的一些錯誤認讀 也體現出學生渴望通過漢語詞彙或語境去理解漢字的形音義特點,比如,我 們常常發現學生在認讀一個漢字時,將這個字念成毫不相干的音,細聽才知 道,他是因為腦子裡有一些常用詞,念了常用詞中的另一個音,如「嚮往」

一詞,學生記住了,但是在課文中出現「往」字的地方,他讀成「嚮」。有 的學生將「價錢」念成”jia4kuai4”,問他為什麼這樣念,他說「一塊錢」的

「塊」,原來他是通過記住「一塊錢」這個常用表達詞組去記憶這些漢字的,

不過他出現了錯誤、張冠李戴了。所以,漢字學習對歐美學生來說,在沒有 口語基礎和一定的詞彙量的基礎上,要記住那麼多的漢字是不容易的。我們 在漢字教學的初期,一方面要以科學有效的教學方法引導學生儘快建立漢字 的字感,另一方面,在漢字教學的過程中,要盡量結合華語的常用語境去教 學,讓學生在華語的氛圍中去感受漢字的形音義。

(三) 漢字書寫方向四面八方,規則複雜

陳譯文(2009)的研究結果指出影響歐美學生學好漢字的因素主要在於 漢字造字規律方面的特點,漢字是對應漢語言的,我們從很多方面可以分析 出漢字造字的思維跟漢語的許多特點是一致的。而這正是歐美學生的弱點所 在。他們來就是要學會這種語言的,在擁有這種語言能力之前,他們無法領 會華語的特點,當然就不可能馬上順應小學生母語者那種漢字學習進程。在 根本不知道漢字的書寫筆順的情況下,對外國學生而言,每個漢字都是一些 筆畫的組合,而這些筆畫的組合錯綜複雜,一個方塊字,居然會有那麼多書 寫方向和規則,而且常用漢字約三千多個,當然會覺得無法攻克這個堡壘。

曾經看一些學生自己描摹和書寫漢字,他們常常改變漢字書寫的筆順,或者 將筆畫的方向寫錯。

楊成思(2009)提出歐美學生如果不首先具備漢字筆畫書寫和漢字筆順 知識,沒有人多次反覆強調漢字的結構特點和拆分規則的話,要很快融入識 記漢字的良好氛圍是很困難的,分析漢字的基本筆畫的書寫方向,可以看 出,漢字書寫方向可以說是四面八方,而且規則複雜,漢字筆畫的書寫變化

22

實在太豐富了,差不多每種基本筆畫都有變體,這些變體共同組成一個個奇 妙的漢字,漢字今天的筆畫形式和佈局方式,體現了中國人從古至今的思維 用心,漢字的結構佈局可以左右、上下、左中右、上中下進行切分,而且,

很多合體字的構成還可以細分出不同的層次。對剛開始接觸漢字的人來說,

方法不當的話,的確會方寸全無,耐著性子死記,還是會最終放棄的,因為

方法不當的話,的確會方寸全無,耐著性子死記,還是會最終放棄的,因為