第三章 :漢越語和漢語聲母之層次對應關係
第一節 :漢越語和現代漢語聲母的對應關係
現代漢語聲母總共有 21 個(零聲母不記)。竺家寧學者在《聲韻學》46F1 一書將 現代漢語聲母歸納成如下的表格:
表 3.9:現代漢語聲母系統
塞音 塞擦音 鼻音 清擦音 濁擦音 邊音 唇音 b[p] ,p[pʻ] m [m] f [f]
舌尖音 d [t] ,t [tʻ] z [ts] ,c [tsʻ] n [n] s [s] l [l]
捲舌音 zh [tʂ] ,ch [tʂʻ] sh [ʂ] r [ʐ]
舌面音 j [ʨ] ,q [ʨʻ] x [ɕ]
舌根音 g [k] ,k [kʻ] (ng[ŋ]) h [x]
塞音和塞擦音裏的聲母都有送氣和不送氣之分,拉丁字母上加一個小撇表示送 氣音。竺家寧先生還特別解釋:「舌尖音中,(t)、(tʻ)、(n)、(l)發音時舌 尖較高,接觸上齒齦;(ts)、(ts')、(s)舌尖較低,接觸上下齒的背後。兩類 稍有不同。國語唯一的濁擦音是(ʐ),這個音對南方人來説,比較不容易念得準」
衆所周知,漢越語是一種漢語借詞。而現代漢語(簡稱普通話)雖然與過去的 漢語有較大的變化,但還保留一些中古漢語的特點,因此在聲母上與漢越語也保留 一些對應關係。通過統計法,我們先看漢越語的聲母對應於哪些普通話的聲母。
1 竺家寧: 《聲韻學》(臺北:五南圖書出版股份有限公司,2010 年),頁 75。
本文除了用越南語舉例之外,還將使用國際音標來表示越南語的實際發音。至 於越南語聲調部分,本文採納王力先生在〈漢越語研究〉的説法,用數字來代表調 號,具體如下:
平聲:[1] 玄聲:[2] 問聲:[3]
跌聲:[4] 銳聲:[5] 重聲:[6]
一、雙脣音
漢越語的雙唇音 b- [b] 主要對應於漢語普通話的 b [p] 和 p [pʻ]。據本文的統 計,漢越語雙唇聲母 b- [b]共有 416 個字,對應於現代漢語的 273 個不送氣清塞唇音 b [p] 和 131 個送氣清塞唇音 p [pʻ],對應比例分別為 65.62%和 31.49%。
例外比較少, 都來自現代漢語唇音 m [m] 和 f [f]。唯有「郵」字漢語讀 yóu,
漢越語卻念 bưu [bɯw1]。 下面是一些例子:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 百 Bách [ba:ʧ5] bǎi 平 Bình [biɲ2] píng 步 Bộ [bo6] bù 朋 Bằng [baŋ2] péng 寶 Bảo [ba:w3] bǎo 盆 Bồn [bon2] pén 輩 Bối [boj5] bèi 盤 Bàn [ba:n2] pán 病 Bệnh [beɲ6] bìng 疲 Bì [bi2] pí
漢越語的雙脣鼻音 m-[m] 共有 291 個字,主要對應於普通話的 279 個雙脣鼻音 m [m],對應比例達 95.87%。其餘的都是例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 木 Mộc [mok6] mù 盟 Minh [miɲ1] méng 命 Mạng [ma:ŋ6] mìng 滿 Mãn [ma:n4] mǎn 美 Mĩ [mi4] měi 墨 Mặc [mak6] mò 募 Mộ [mo6] mù 朦 Mông [moŋ1] méng 貿 Mậu [mɤw6] mào 麵 Miến [mien5] miàn 二、唇齒音
漢越語的唇齒擦音 ph-[f] 共有 374 個字,主要對應於普通話的 257 個唇齒擦音 f[f],其次是 98 個清塞唇音 p [p'],對應比例分別為 68.71%和 26.2%。其餘的視爲例 外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 方 Phương [fɯɤŋ1] fāng 品 Phẩm [fɤm3] pǐn 斧 Phủ [fu3] fǔ 珀 Phách [fa:ʧ5] pò
風 Phong [fɔŋ1] fēng 普 Phổ [fo3] pǔ 佛 Phật [fɤt6] fó 配 Phối [foj5] pèi 憤 Phẫn [fɤn4] fèn 派 Phái [fa:j5] pài
漢越語的唇齒音 v-[v] 共有 162 個字,主要對應於普通話的 91 個零聲母 w[Ø] 和 65 零聲母 y [Ø],對應比例分別為 56.17% 和 40.12%。剩下的 6 個字視爲例外。例 如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 亡 Vong [vɔŋ1] wáng 永 Vĩnh [viɲ4] yǒng 文 Văn [van1] wén 宇 Vũ [vu4] yǔ 王 Vương [vɯɤŋ1] wáng 炎 Viêm [viem1] yán 物 Vật [vɤt6] wù 院 Viện [vien6] yuàn 問 Vấn [vɤn5] wèn 越 Việt [viet6] yuè 三、舌尖前音
漢越語的舌尖前清擦音 x-[s] 共有 117 個字,主要對應於普通話的送氣舌尖塞擦 音 ch-[tʂʻ] (75 個字),少部分與舌尖擦音 sh- [
ʂʻ
] 對應(17 個字),因爲 ch- 與 sh- 的發音方法很相近。對應比例分別為 64.1%和 14.5%。其他的算是例外。例如:漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 川 Xuyên [swen1] chuān 釧 Xuyến [swien5] chuàn 出 Xuất [swɤt5] chū 稱 Xưng [sɯŋ1] chēng 沖 Xung [suŋ1] chōng 社 Xã [sa:4] shè 臭 Xú [su5] chòu 射 Xạ [sa:6] shè 處 Xử [sɯ3] chǔ 蛇 Xà [sa:2] shé
漢越語的舌尖前濁擦音 d-[z] 共有 353 個字,最主要對應於現代漢語的 304 個零 聲母 y- [Ø] ,對應比例可達 86.11%。剩下的都視爲例外,其中有一部分對應於雙脣 鼻音 m- [m] ,共 13 個字。這個情況較爲特殊,在下一節會進一步分析。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 用 Dụng [zuŋ6] yòng 搖 Dao [za:w1] yáo 羊 Dương [zɯɤŋ1] yáng 演 Diễn [zien4] yǎn 盈 Doanh [zwa:ɲ1] yíng 民 Dân [zɤn1] mín 寅 Dần [zɤn2] yín 名 Danh [za:ɲ1] míng 異 Dị [zi6] yì 面 Diện [zien6] miàn
四、舌尖中音
漢越語的舌尖中清塞音 t-[t] 共有 888 個字,主要對應於現代漢語的舌面擦音 x-[ɕ](203 個字)、舌尖擦音 s-[s](161 個字)、舌面塞擦音 j-[tɕ] (158 個字)以及舌 尖塞擦音 z-[ts](157 個字)四個聲母,其對應比例分別為 22.86%、18.13%、17.79%
和 17.68%。其次對應於舌尖塞擦音 c-[tsʻ](68 個字)、雙唇音 b-[p](59 個字)和舌 面塞擦音 q-[tɕʻ] (48 個字)三個聲母,對應比例分別是 7.65%、6.64%和 5.4%。剩 下的都是例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 小 Tiểu [tiew3] xiǎo 足 Túc [tuk5] zú 仙 Tiên [tien1] xiān 匠 Tượng [tɯɤŋ6] jiàng 巡 Tuần [twɤn2] xún 俊 Tuấn [twɤn5 jùn 相 Tương [tɯɤŋ1] xiāng 必 Tất [tɤt5] bì 三 Tam [ta:m1] sān 標 Tiêu [tiew1] biāo 思 Tư [tɯ1] sī 才 Tài [ta:j2] cái 喪 Táng [ta:ŋ5] sàng 詞 Từ [tɯ2] cí 左 Tả [ta:3] zuǒ 全 Toàn [twa:n2] quán 早 Tảo [ta:w3] zǎo 情 Tình [tiɲ2] qíng
漢越語聲母 t[t] 之所以與很多現代漢語聲母對應是因爲從中古漢語到現代漢語 已經發生了很多語音變化,令聲母因此分化出來。在下一節,會更具體地分析這種 分化現象。
漢越語的舌尖中清塞音 th-[tʻ] 共有 592 個字,主要對應於普通話的舌尖後擦音 sh-[
ʂ
] (210 個字)、舌尖中塞音 t-[tʻ](126 個字)兩個聲母,對應比例分別為 35.47%、21.28%。其次對應於舌面塞擦音 q-[tɕʻ
](79 個字)、舌尖塞擦音 c-[tsʻ
](78 個字)和舌尖後塞擦音 ch-[
tʂʻ
](49 個字) 三母,對應比例分別是 13.34%、13.17%和 8.2%。其他的是例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 上 Thượng [tʻɯɤŋ6] shàng 取 Thủ [tʻu3] qǔ 水 Thủy [tʻwi3] shuǐ 妻 Thê [tʻe1] qī 舌 Thiệt [tʻiet6] shé 村 Thôn [tʻon1] cūn 天 Thiên [tʻien1] tiān 促 Thúc [tʻuk5] cù 兔 Thố [tʻo5] tù 臣 Thần [tʻɤn2] chén 脫 Thoát [tʻwa:t5] tuō 城 Thành [tʻa:ɲ2] chéng
漢越語的舌尖中濁塞音đ-[d] 共有 542 個字,主要對應於普通話的舌尖不送氣塞 音 d-[t](353 個字)、舌尖送氣塞音 t- [tʻ] (177 個字)兩母,對應比例分別為 65.12% 和 32.65%。例外比較少,大約有 12 個字。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 刀 Đao [da:w1] dāo 田 Điền [dien2] tián 代 Đại [da:j6] dài 投 Đầu [dɤw2] tóu 多 Đa [da:1] duō 唐 Đường [dɯɤŋ2] táng 苖 Địch [diʧ6] dí 陶 Đào [da:w2] táo 洞 Động [doŋ6] dòng 團 Đoàn [dwa:n2] tuán
漢越語的舌尖中鼻音 n-[n]共有 144 個字,主要對應於普通話的舌尖中鼻音 n [n]
(134 個字),對應比例達 93%,剩下的 10 個聲母都是例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 女 Nữ [nɯ4] nǚ 納 Nạp [na:p6] nà 内 Nội [noj6] nèi 能 Năng [naŋ1] néng 尿 Niệu [niew6] niào 瑙 Não [na:w4] nǎo 念 Niệm [niem6] niàn 農 Nông [noŋ1] nóng 耐 Nại [na:j6] nài 寧 Ninh [niɲ1] níng
漢越語的舌尖中邊音 l-[l]共有 527 個字,主要對應於普通話的舌尖中邊音 l-[l]
(519 個字),對應比例高達 98.48%。例外很少,屈指可數。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 力 Lực [lɯk6] lì 柳 Liễu [liew4] liǔ 令 Lệnh [leɲ6] lìng 律 Luật [lwɤt6] lǜ 老 Lão [la:w4] lǎo 料 Liệu [liew6] liào 牢 Lao [la:w1] láo 留 Lưu [lɯw1] líu 兩 Lưỡng [lɯɤŋ4] liǎng 略 Lược [lɯɤk6] luè 五、舌尖後音
漢越語的舌尖後塞音 tr-[tʂ] 共有 353 個字,主要對應於普通話的舌尖後不送氣 塞擦音 zh-[tʂ](236 個字),其次是舌尖後送氣塞擦音 ch-[tʂʻ](76 個字),對應比 例分別為 66.85%和 21.52%。其他的視爲例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 中 Trung [tʂuŋ1] zhōng 池 Trì [tʂi2] chí 兆 Triệu [tʂiew6] zhào 沉 Trầm [tʂɤm2] chén
助 Trợ [tʂɤ:6] zhù 程 Trình [tʂiɲ2] chéng 竹 Trúc [tʂuk5] zhú 嘲 Trào [tʂa:w2] cháo 妝 Trang [tʂa:ŋ1] zhuāng 徹 Triệt [tʂiet6] chè
漢越語的舌尖後清擦音 s-[ʂ] 共有 292 個字,主要對應於普通話的舌尖後送氣塞 擦音 ch-[tʂʻ](116 個字)和舌尖擦音 sh- [ʂʻ] (92 個字),其次是舌尖前擦音 s-[s]
(38 個字),對應比例分別為 39.72%、31.5% 和 13%。剩下的都是例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 初 Sơ [ʂɤ:1] chū 生 Sinh [ʂiɲ1] shēng 抄 Sao [ʂa:w1] chāo 帥 Soái [ʂwa:j5] shuài 恥 Sỉ [ʂi3] chǐ 殺 Sát [ʂa:t5] shā 崇 Sùng [ʂuŋ2] chóng 瑟 Sắt [ʂat5] sè 士 Sĩ [ʂi4] shì 所 Sở [ʂɤ:3] suǒ
漢越語的舌尖後濁擦音 gi-[ʑ] 共有 132 個字,主要對應於現代漢語的舌面擦音 j-[tɕ](98 個字),對應比例為 74.24%。其餘的算是例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 加 Gia [ʑa:1] jiā 姦 Gian [ʑa:n1] jiān 交 Giao [ʑa:w1] jiāo 教 Giáo [ʑa:w5] jiào 戒 Giới [ʑɤ:j5] jiè 監 Giám [ʑa:m5] jiàn 佳 Giai [ʑa:j1] jiā 諫 Gián [ʑa:n5] jiàn 降 Giáng [ʑa:ŋ5] jiàng 覺 Giác [ʑa:k5] jué 六、舌面音
漢越語的舌面塞音 ch-[tʂ] 共有 255 個字,主要對應於普通話的舌尖後不送氣塞 擦音 zh-[tʂ](224 個字),對應比例高達 87.84%。其他的可視爲例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 主 Chủ [tʂu3] zhǔ 真 Chân [tʂɤn1] zhēn 正 Chính [tʂiɲ5] zhèng 針 Châm [tʂɤm1] zhēn 制 Chế [tʂe5] zhì 專 Chuyên [tʂwien1] zhuān 枝 Chi [tʂi1] zhī 眾 Chúng [tʂuŋ5] zhòng 祝 Chúc [tʂuk5] zhù 掌 Chưởng [tʂɯɤŋ3] zhǎng
漢越語的舌面鼻音 nh-[ɲ] 共有 196 個字,主要對應於現代漢語的舌尖後濁擦音 r-[ʐ](115 個字),其次是零聲母 y-
[
Ø]
(42 個字),再其次是零聲母 er[ ɚ]
(18 個 字),對應比例分別為 58.67%、21.42%和 9.1%。剩下的可視爲例外。例如:漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 入 Nhập [ɲɤp6] rù 岳 Nhạc [ɲa:k6] yuè 肉 Nhục [ɲuk6] ròu 雁 Nhạn [ɲa:n6] yàn 染 Nhiễm [ɲiem4] rǎn 雅 Nhã [ɲa:4] yǎ 然 Nhiên [ɲien1] rán 耳 Nhĩ [ɲi4] ěr 讓 Nhượng [ɲɯɤŋ6] ràng 二 Nhị [ɲi6] èr 七、舌根音
漢越語的舌根音表現為 c-、k-、q- 三個聲母,它們的發音相同,國際音標為 [k]。
漢越語的舌根塞音 c-[k]共有 414 個字,主要對應於普通話的舌面後塞音 g-[k]
(209 個字)、舌面前不送氣塞擦音 j-[tɕ] (140 個字)兩母,其次是舌面前送氣塞 擦音 q-[tɕʻ] (45 個字),對應比例分別為 50.48%、33.81%和 10.8%。之所以將 q- 算視爲對應關係是因爲 j-和 q-的發音很接近,差別在於送氣不送氣而已。剩下的 20 個字純為例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 工 Công [koŋ1] gōng 巨 Cự [kɯ6] jù 弓 Cung [kuŋ1] gōng 極 Cực [kɯk6] jí 更 Cánh [ka:ɲ5] gèng 舅 Cữu [kɯw4] jiù 革 Cách [ka:ʧ 5] gé 乾 Càn [ka:n2] qián 崗 Cương [kɯɤŋ1] gāng 強 Cường [kɯɤŋ2] qiáng
漢越語的舌根塞音 k-[k]共有 189 個字,主要對應於現代漢語的舌面前不送氣塞 擦音 j-[tɕ](136 個字),其次是舌面前送氣塞擦音 q-[tɕʻ](48 個字),對應比例分 別是 71.95%和 25.39%。例外數量很少,只有 5 個字。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 今 Kim [kim1] jīn 其 Kì [ki2] qí 堅 Kiên [kien1] jiān 僑 Kiều [kiew2] qiáo 結 Kết [ket5] jié 杞 Kỉ [ki3] qǐ
擊 Kích [kiʧ5] jí 虔 Kiền [kien2] qián 驕 Kiêu [kiew1] jiāo 鉗 Kiềm [kiem2] qián
漢越語的舌根塞音 q-[k] 共有 207 個字,主要對應於普通話的舌面後塞音 g-[k]
(102 個字)、舌面前不送氣塞擦音 j-[tɕ] (66 個字)兩個聲母,對應比例為 49.27%
和 31.88%。其次是舌面後送氣塞音 k-[kʻ](19 個字)、舌面前送氣塞擦音 q-[tɕʻ]
(15 個字),對應比例分別是 9.1%和 7.2%。
現代漢語 k-和 q-兩個聲母的數量不多,但是本文仍然將它們算進去,因爲 k-也 是舌根音,q- 和 j-的發音相近。若往上推至中古漢語,它們之間具有密切的關係,
大多數來自見母和群母。這個問題在下一節本文會進行詳細的分析。剩下只有 5 個 字純為例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 光 Quang [kwa:ŋ1] guāng 君 Quân [kwɤn1] jūn 果 Quả [kwa:3] guǒ 娟 Quyên [kwien1] juān 括 Quát [kwa:t5] guā 訣 Quyết [kwiet5] jué 鬼 Quỷ [kwi3] guǐ 愧 Quý [kwi5] kuì 國 Quốc [kwok5] guó 窟 Quật [kwɤt6] kū
漢越語的舌根擦音 kh-[x]共有 317 個字,主要對應於普通話的舌面後送氣塞音 k-[kʻ](162 個字)和舌面前送氣塞擦音 q-[tɕʻ] (105 個字)兩個聲母,其對應比例分 別為 51.1%和 33.1%。例外比較雜亂,多由其他中古漢語聲母混入。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 口 Khẩu [xɤw3] kǒu 欠 Khiếm [xiem5] qiàn 孔 Khổng [xoŋ3] kǒng 曲 Khúc [xuk5] qǔ 考 Khảo [xa:w3] kǎo 屈 Khuất [xwɤt5] qū 抗 Kháng [xa:ŋ5] kàng 缺 Khuyết [xwiet5] quē 刻 Khắc [xak5] kè 圈 Khuyên [xwien1] quān
漢越語的舌根鼻音表現為 ng- 和 ngh- 兩種。舌根鼻音 ng-[ŋ]共有 170 個字,主 要對應於現代漢語的零聲母 y-[Ø](57 個字)和零聲母 Ø[Ø](51 個字),其次是零 聲母 w-[Ø](38 個字),對應比例分別為 33.52%、30%和 22.35%。剩下的都視爲例 外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 娥 Nga [ŋa:1] é 瓦 Ngõa [ŋwa:4] wǎ 偶 Ngẫu [ŋɤw4] ǒu 魏 Ngụy [ŋui6] wèi 遨 Ngao [ŋa:w1] áo 娛 Ngu [ŋu1] yú 碍 Ngại [ŋa:j6] ài 魚 Ngư [ŋɯ1] yú 午 Ngọ [ŋɔ6] wǔ 遇 Ngộ [ŋo6] yù
漢越語的舌根鼻音 ngh-[ŋ] 共有 62 個字,主要對應於普通話的零聲母 y-[Ø](43 個字)和舌尖中鼻音 n [n-] (個 18 字)兩個聲母,對應比例分別為 69.35%和 29%。
例外只有一個字(趼 Nghiễn,普通話讀 jiǎn)。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 迎 Nghênh [ŋeɲ1] yíng 逆 Nghịch [ŋiʧ6] nì 硯 Nghiễn [ŋien4] yàn 霓 Nghê [ŋe1] ní 毅 Nghị [ŋi6] yì 孽 Nghiệt [ŋiet6] niè 驗 Nghiệm [ŋiem6] yàn 擬 Nghĩ [ŋi4] nǐ
藝 Nghệ [ŋe6] yì 蘖 Nghiệt [ŋiet6] niè
ng-和 ngh- 既然發音一樣,那麽爲何出現兩種不同的寫法?在表面上,它與後 面的韻母有密切的關係。凡是出現於 -a、-o、-ô、-u 等元音前都要寫成 ng-。凡是出 現於 -i、-e、-ê 等元音前就得寫成 ngh-。至於其中的原因,它主要與中古漢語聲母 的等第有關。這個問題在下文會進一步討論。
值得注意的是本文發現漢越語的ng-和ngh- 都是舌根鼻音,與現代漢語的零聲 母y-、w-和Ø的發音方法相差太遠,不符合語音對應規律。主要的原因是從中古漢語 到現代漢語的演變過程中,漢語本有的舌根鼻音/ŋ/漸漸消失,到了普通話/ŋ/一律改 讀為零聲母。竺家寧先生在《聲韻學》一書認爲 /ŋ/ 在宋代(10-13 世紀)已經轉成 了零聲母。47F2目前我們只能在漢語方言找到 /ŋ/的痕跡。
八、喉音
漢越語的喉塞音[Ɂ] 爲數衆多,共有 408 個字,主要對應於普通話的零聲母 y-[Ø](229 個字),其次是零聲母 w-[Ø](89 個字)和零聲母 Ø [Ø](70 個字),對應 比例分別是 56.12%、21.81%和 17.15%。例外的數量不多,只有 20 個字。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 央 Ương [ɯɤŋ1] yāng 委 Ủy [ui3] wěi 邑 Ấp [ɤp5] yì 婉 Uyển [wien3] wǎn 英 Anh [a:ɲ1] yīng 隘 Ải [a:j3] ài 燕 Yến [ien5] yàn 暗 Ám [a:m5] àn 污 Ô [o1] wū 歐 Âu [ɤw1] ōu
漢越語的喉擦音 h-[h] 數量甚多,共有 690 個字,主要對應於現代漢語的舌面後 擦音 h-[x](359 個字),其次是舌面前擦音 x-[ɕ](260 個字),對應比例分別為 52%和 37.68%。其餘的字視爲例外。例如:
漢字 漢越語 IPA 拼音 漢字 漢越語 IPA 拼音 化 Hóa [hwa:5] huà 凶 Hung [huŋ1] xiōng 回 Hồi [hoj2] huí 穴 Huyệt [hwiet6] xué 或 Hoặc [hwak6] huò 行 Hành [ha:ɲ2] xíng
2 竺家寧: 《聲韻學》(臺北:五南圖書出版股份有限公司,2010 年),頁 451。
恆 Hằng [haŋ2] héng 享 Hưởng [hɯɤŋ3] xiǎng
舌根 音
c- [k] g、j 主:g-[k]、j-[tɕ],次:q-[tɕʻ]
k- [k] g、j、 q 主:j-[tɕ],次:q-[tɕʻ]
q- [k] g、j 主:g-[k]、j-[tɕ],次:k-[kʻ]、
q-[tɕʻ]
kh- [x] k、q k-[kʻ]、q-[tɕʻ]
ng- [ŋ] w、y 主:y-[Ø]、Ø[Ø],次:w-[Ø]
ngh[ŋ] n (少量) 、 y 主:y-[Ø],次:n [n-]
喉音 [Ɂ] w、y 主:y-[Ø],次:w-[Ø]、Ø [Ø]
h- [h] h 、x h-[x]、x-[ɕ]
從上表,我們可以發現兩篇文章的研究結果基本上相同,但是也有一些地方仍 有值得一談之處。下面,本文就二位不同之處加以解釋或補充。
• 漢越語 x[s]和 s[ʂ] 的來源:范、劉二位認爲普通話的 c- 與漢越語的 s-和 x-對 應。其實,據本文的統計,漢越語 x [s] 共有 117 個字,其中只有 10 個字來自
• 漢越語 x[s]和 s[ʂ] 的來源:范、劉二位認爲普通話的 c- 與漢越語的 s-和 x-對 應。其實,據本文的統計,漢越語 x [s] 共有 117 個字,其中只有 10 個字來自