• 沒有找到結果。

第五章 結論與建議

第三節 相關建議

(一)對出版社之建議:

編排閩南語課本時,宜考量學習者身心之發展以及學習負荷量,勿編排過於艱 澀之字型、詞型與過多的數量。此外,編排用字時應多使用教育部公佈之閩南 語推薦用字詞。

(二)對於選用教材者的建議:

選用教材時,可參考本研究對五種版本使用整體高頻詞的結果及運用十個構面 的得分結果來選擇教材。

(三)對於未來研究的建議:

建議研究範圍可擴大。本研究是以五個版本閩南語第一冊至第十二冊為研究範 圍,日後的相關研究可以蒐集各縣市地方出版的教材加以比較分析。除此之 外,本研究僅與國語課本第一冊做字型上的差異比對,日後能進一步與國語第 一冊至第十二冊教材相比較,更能察覺出其整體差異性。

(四)對於專家學者的建議:

在編寫第三批臺灣閩南語推薦用字詞時,建議將各版本課文中屬於整體高頻 字、整體高頻詞,但尚未納入之字詞,考慮加以編入。此外,鄉土與言教學實 施已滿7 年,課程綱要中鄉土語言之能力指標,似乎並未達到目標,建議可考 慮修改課程綱要的能力指標,或是增加鄉土語言教學時數,以符合實際狀況。

以上是研究者個人的感想,提供各單位參考,相信更能落實母語自幼紮根。

參考文獻

(一)中文部分:

1.教材:

真平企業有限公司(2007)。台語讀本 1。台南市:真平。

真平企業有限公司(2008)。台語讀本 2。台南市:真平。

真平企業有限公司(2007)。台語讀本 3。台南市:真平。

真平企業有限公司(2008)。台語讀本 4。台南市:真平。

真平企業有限公司(2007)。台語讀本 5。台南市:真平。

真平企業有限公司(2008)。台語讀本 6。台南市:真平。

真平企業有限公司(2007)。台語讀本 7。台南市:真平。

真平企業有限公司(2008)。台語讀本 8。台南市:真平。

真平企業有限公司(2007)。台語讀本 9。台南市:真平。

真平企業有限公司(2008)。台語讀本 10。台南市:真平。

真平企業有限公司(2007)。台語讀本 11。台南市:真平。

真平企業有限公司(2008)。台語讀本 12。台南市:真平。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 1 上。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 1 下。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 2 上。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 2 下。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 3 上。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 3 下。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 4 上。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 4 下。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 5 上。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 5 下。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 6 上。屏東市:安可。

安可出版社有限公司(2007)。台灣話讀本 6 下。屏東市:安可。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。國民小學國語課本第一冊一年級上學期。台 南市:翰林。

康軒文教事業股份有限公司(2008)。國民小學國語課本乙版第一冊 1 上。臺北縣:

康軒。

南一書局企業股份有限公司(2007)。國民小學國語第一冊一上。台南市:南一。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 1 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 2 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 3 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 4 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 5 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 6 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 7 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 8 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 9 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 10 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 11 冊。台南市:翰林。

翰林出版事業股份有限公司(2007)。臺語第 12 冊。台南市:翰林。

康軒文教事業股份有限公司(2007)。閩南語第 1 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2008)。閩南語第 2 冊。臺北縣:康軒 康軒文教事業股份有限公司(2007)。閩南語第 3 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2008)。閩南語第 4 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2006)。閩南語第 5 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2008)。閩南語第 6 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2007)。閩南語第 7 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2008)。閩南語第 8 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2007)。閩南語第 9 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2008)。閩南語第 10 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2007)。閩南語第 11 冊。臺北縣:康軒。

康軒文教事業股份有限公司(2008)。閩南語第 12 冊。臺北縣:康軒。

南一書局企業股份有限公司(2008)。閩南語第 1 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2008)。閩南語第 2 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2005)。閩南語第 3 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2008)。閩南語第 4 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2006)。閩南語第 5 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2008)。閩南語第 6 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2006)。閩南語第 7 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2008)。閩南語第 8 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2007)。閩南語第 9 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2008)。閩南語第 10 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2006)。閩南語第 11 冊。台南市:南一。

南一書局企業股份有限公司(2008)。閩南語第 12 冊。台南市:南一。

2.專書:

大衛‧克裏斯托著、周蔚譯(2001)。語言的死亡。臺北:貓頭鷹。

林央敏(1996)。台語文學運動史論。臺北:前衛。

林央敏(1998)。語言文化與民族國家。臺北:前衛。

林慶勳(2001)。臺灣閩南語概論。臺北:心理。

姚榮松(1996)。臺灣閩南語的漢字--臺灣閩南語概論講授資料彙編。臺北市:臺 灣語文學會,119。

張學謙(2003)。行向多文字 ê 台語文:文字態度 kap 政策論文集。屏東:睿煜。

許極燉(1992)。台語文字化的方向。台北:自立晚報。

許極燉(1998)。台語文語概論。臺北:前衛。

許極燉(2000)。台灣話通論。臺北:南天。

陳美如(1998)。台灣語言教育政策之回顧與展望。高雄市:復文圖書。

黃宣範(1995)。語言、社會與族群意識-台灣語言社會學的研究。臺北:文鶴。

黃宣範(2004)。語言、社會與族群意識-台灣語言社會學的研究。臺北:文鶴。

董忠司(2001)。台語教材專題討論參考資料一。新竹市:國立新竹師範學院臺灣

語言與語文教育研究所。

董忠司(2001)。福爾摩莎的烙印—台灣閩南語概要,137。

董忠司編(1996)。『臺灣閩南語概論』講授資料彙編。臺北市:臺灣語文學會,

119。

臧汀生(1996)。台語書面化研究。台北市:前衛。

蔣為文(2005)。語言、認同與去殖民。台南:國立成功大學。

鄭良偉(1989)。走向標準化的台灣話文。台北:自立晚報文化出版部,289-446。

鄭良偉(1990)。演變中的台灣社會語文—多語社會及雙語教育。台北市:自立出 版社,227-231。

盧廣誠(2006)。台灣閩南語概要。臺北:南天。

嚴翼長(1989)。西德課程與教科書之一般概念及其編纂原理。中華民國比較教育 學會主編:各國教科書比較研究。臺北市:臺灣書店,457-499。

3.期刊:

李勤岸、洪惟仁(2007)。沒有名字的語言?-「台灣話」、「閩南話」還是 Hoh-lo 話。臺灣文學館通訊,(15),36-41。

姚榮松(2005)。台灣閩南語的正字與俗字。國文天地,21(2),10-21。

姚榮松(1990)。從雙語教育看「台閩字」漢字的規範。台語文摘,12,47-65。

梁烱輝(2003)。「河洛」乎?「福佬」乎?「貉獠」乎?-臺灣閩南語正名。鵝 湖月刊,28(9)。

曾火城(1997)。教科書評鑑規準研究。教育研究資訊,5(6),9-24。

曾金金(2001)。九年一貫課程中的閩南語教材教法。國文天地,17(1),8-13。

黃政傑(1999)。中小學教科書的審查與選用。高中教育,5,20-24。

黃宣範(1990)。台語文字化的過去與現在。台語文摘,12,33。

楊允言(1993)。台語文字化兮過去佮現在。台灣史料研究,創刊號,57-75。

楊秀芳(1995)。閩南語書寫問題平議。大陸雜誌,90(1),15-24。

蔡玉滿(2002)。為九年一貫鄉土教材的書面語訂定方向。台灣語言教學研究,83,

81-91。

張成秋(2007)。教育部〈臺灣閩南語推薦用字第一批〉之析論。國立新竹教育大 學語文學報,14,175-202。

4.專書論文、研討會論文集:

梁淑慧(2006)。台語書寫文字形式的比較。白話字台語文相關研討會。中山醫學 大學第一屆台灣語文暨文化研討會。中山醫學大學台灣語文學系。

張屏生(2005)。漢字統整教育中閩客華漢字選用原則及電腦使用。台灣語文與漢 字統整研討會論文集。新竹:國立新竹教育大學系。

張學謙(2003)。台語漢字的社會語言學分析。第十四屆中國文字學全國學術研討 會

張學謙(2003)。東是東,西是西,永遠 bē 相 tú?-台灣人對台語文字 ê 態度 研究。行向多文字 ê 台語文-文字態度 kap 政策論文集,57-86。台東:

睿煜出版社。

張學謙(2000)。漢字文化圈的混合文字現象。第九屆社會與文化國際學術研討會,

407。

教育部(2004)。國民小學鄉土教科書評鑑總報告。臺北:國立編譯館。

教育部(2003)。國民中小學九年一貫課程教科書評鑑指標。臺北:教育部。

黃馨逸(2006)。臺灣閩南語漢字選用與臺灣閩南語教材編選—以金安版《台語》

第一冊漢字為例。第七屆臺灣語文教育研究生論文研討會論文集,217。

國立新竹教育大學台語所。

楊允言(2008)。台語羅馬字書寫 ê 花東報導文學初探─以《台灣教會公報》

1885~1911 年做例。2008 台語文學國際研討會。台南:成功大學。

楊秀芳(1997)。閩南語文字化問題。當前語文學習問題研討會,會前論文集,187。

國立台灣大學語言學研究所。

楊秀芳(2008)。台灣閩南語彙書面化的問題。口這麼說手怎麼寫/紀實台灣閩南 語彙書面化的問題文化講座系列之七。長庚大學。

臧汀生(2002)。現階段台灣鄉土語文教學用字對策的管見。第四屆台灣語言及其 教學國際學術研討會論文集,175-192 。

鄭良偉、楊允言(2004)。臺灣 Ho-lo 話用字選用原則。語言人權與語言復振學術

鄭良偉、楊允言(2004)。臺灣 Ho-lo 話用字選用原則。語言人權與語言復振學術