• 沒有找到結果。

知性與感性的融合

第五章 《采采卷耳》主題意蘊發微

第二節 知性與感性的融合

本節主要探討方梓創作《采采卷耳》時,試圖結合知性與感性的主題意蘊。

書中共有二十五個篇章,每個篇章裡都以一種蔬菜為主題,為了增加散文的厚實 度,方梓費盡心思為每篇章的蔬菜尋找源頭,或者在典籍裡尋找它的作法,想方 設法的引經據典,甚至是民間的傳說等等。讓讀者在閱讀時,除了看到散文裡的 抒懷或懷舊,同時也兼具理性擁有知性之美。以下就筆者試著按采采卷耳書裡的 二十五篇的內容做一分類並羅列方梓所尋找到的古籍資料,如表 5-2:〈采采卷耳〉

所參照之蔬菜典籍資料,然資料列表過長將放於本論文的附錄。

一、知性融於感性的書寫內涵

關於蔬菜如果僅是記錄如何使用,那便成為一種工具書;關於蔬菜,如果在 我們記錄呈現它如何使用之外,再去探尋它的來源或典籍資料的根據,它就不只 是工具,它可以是融入知性於感性裡。

關於飲食散文開始有知性的內涵和探討,多數都推崇為逯耀東先生,逯耀東 從事歷史教學與研究,同時對飲食歷史有著濃厚的興趣,他也蒐集古今的食譜,

並且透過食譜觀察歷史文化的變遷,因此使其散文蘊含名物考證的史學氛圍,如

121

《出門訪古早》、《肚大能容》等。朱振藩出版飲食散文的著作中,其書寫的特點 在於對古往今來的飲食掌故瞭若指掌,如《食林遊俠傳》、《笑傲食林》等。然而,

方梓的《采采卷耳》在知性書寫的部分則側重在蔬菜的部分,再加上方梓年幼時 曾經有過跟隨著父親,種植各類蔬菜的經驗,於是在知性書寫方面便不再只侷限 在歷史文化上的考據或飲食掌故等,還包含了對各種蔬菜熟悉的種植實務經驗,

此外,由於方梓對台灣的熟悉,所以在運用知性資訊時也自然的融入了台灣的特 色。徐耀焜曾經明確的指出:

知性書寫著重於科際整合後的理性傳知功能,必然有它厚重的文字負載。

職是,在書寫時條理清晰,節奏分明,避免流於形同於類書的大落落資料 排比就格外重要。42

知性書寫必須表現於文化與知識上的優勢,但是它也必須避免進行資料堆疊而造 成的枯索乏味,如此才能成功地扮演引導者、傳達者的角色。方梓除了承襲女性 散文的懷舊及感性,再加入名物的探析和文化的研究,提升了知性的成分,張瑞 芬曾提到:

八○年以降,散文文類和主題跨越/出位頻繁,已然普遍為創作者和評論者 所認知。近年來,「生活散文」尤其結合了寫實(知性)與抒情(感性)這 兩條涇渭分明的文學系統,一九九九年林文月《飲膳札記》、凌拂《與荒野 相遇》以下,丘彥明的《浮生悠悠》,方梓的《采采卷耳》,蔡珠兒的《南 方絳雪》、《紅燜廚娘》、《饕餮書》……都為此中典型。43

方梓的散文主題內容,除了專注於該篇蔬食瓜果的書寫外,亦融合自然生活面向,

以知識考證名物源流,並流露了女性的觀點和情感。知性在散文書寫中融入知性,

是在藝術與感性的主題之外的另一種專業知識的評賞,讓讀者在擁有感性的撫慰 之外,更能獲得智識的汲取。

42 徐耀焜:〈舌尖與筆尖的對話—台灣當代飲食書寫研究(1949-2004)〉,國立彰化師範大學國 文所國語文教學碩士論文,2006 年,頁 124。

43 張瑞芬:《臺灣當代女性散文史論》(臺北:麥田出版社,2007 年 4 月),頁 43。

122

因方梓的《采采卷耳》具備上述的特質,在閱讀其文章的同時可以感受到對 該種蔬菜的知識彙整,以及對台灣社會和文化深度的觀察的體會。像在〈南方嘉 蔬〉裡提到:

空心菜原名蕹菜,一般資料的記載十分的簡單,「葉似菠菜,莖細長,中空,

花白色。」《植物名實圖考》裡,蕹菜屬於南方草木。《嘉祐本草始著錄》:

「解治葛毒……南方種為蔬,北地則野生,麥田中徒供豚豕耳。心空中,

嶺南夏秋間疑有蛭藏於內,多不敢食,種法如番薯,掐蔓插之即活……在 嶺南則為嘉蔬。」44

在台灣人眼中,空心和番薯都是「落莖生根」,也就是「掐蔓插之即活」, 容易種植,又不太需要農藥及細心的照顧,更貼切的說法是它們很「韌性、

賤命」,能在艱苦的環境中快速根衍葉生。因此,在貧困的年代,番薯和空 心菜曾經是台灣人的救命食物。45

在這段文字中,清楚的交代空心菜的真正名稱,在中國南方和北方對蕹菜的食用 習慣上的差異,以及蕹菜對台灣戰後貧苦時代的價值意義。林師淑貞也曾經提到:

〈南方嘉蔬〉雖是隨筆散文,卻充滿知性考證,旁徵博引,讀來卻不覺枯燥索然。46 另外,在〈好脾氣的老芋頭〉一文中,方梓除了尋找中國的典籍之外,她還尋找 了原住民文獻的記載和傳說:

袁枚《食單》:芋性柔膩,入葷入素俱可。這句話總讓我想起老陸。

關於芋頭,我最喜歡原住民文獻中芋頭的記載和傳說。《泰雅族賽德克族人 食物及其典故》(一),煮芋頭的注意事項:

△事先,煮芋頭之前先起火,鍋內加水滿過鍋內一半,將芋頭放在鍋內並

44 方梓:〈南方嘉蔬〉,《采采卷耳》,頁 28。

45 方梓:〈南方嘉蔬〉,《采采卷耳》,頁 29。

46 林淑貞:〈方梓作品導讀〉《中華現代文學大系(貳)—散文卷(三)》,(臺北:九歌出版有限 公司)2009 年 10 月,頁 20。

123

蓋著煮。

△加添燃料,等看鍋內的水一半時,再加點水。

△看看煮的芋頭,如果發現裂開,就表示芋頭熟了,可以吃了。

△但小心,如果不熟,吃了會癢癢的,不能吃。47

如果煮熟了還是會「癢癢的」,泰雅的賽德克族人認為是因為煮的那個人「脾 氣大」。48

在上述文字中,方梓找尋了中國典籍資料中對芋頭的記載,再對照原住民對烹煮 芋頭的注意事項以及食用傳說,讓讀者理解原住民將芋頭煮熟與否,跟烹煮的人 的個性結合。接著,再結合台灣人習慣上稱外省籍的大陸人士為老芋仔與〈好脾 氣的老芋頭〉一文中,所要介紹的脾氣好的外省籍的老陸,以此明確的將知性上 的典籍資料和感性的懷舊人物做結合以凸顯主題特色。除了〈好脾氣的老芋頭〉,

方梓將典籍資料和書中的篇名做結合以凸顯主題特色者,另有〈采采卷耳〉一文,

引述了《詩經》的文句:

采采卷耳,不盈頃筐

嗟我懷人,寊彼周行

陟彼崔鬼,我馬虺隤

——《詩經‧國風‧卷耳篇》49

詩經為我國最古老的詩歌總集,多數內容是敘事反映當代人民的社會生活與人民

47 方梓:〈好脾氣的老芋頭〉,《采采卷耳》,頁 237。

48 方梓:〈好脾氣的老芋頭〉,《采采卷耳》,頁 237。

49 方梓:〈采采卷耳〉,《采采卷耳》,頁 73。

124

思想情感的自由奔放,此外,詩經裡也大量的記錄與當時人民常用的相關蔬菜。《采 采卷耳》一書中,共有四篇引用了《詩經》的詩句,以下以表 5-2:〈采采卷耳一 書中引用詩經文句表〉表列如下:

表 5-2 〈采采卷耳一書中引用《詩經》篇名及意象表〉

篇名 引用《詩經》篇名 意象

1.〈采采卷耳〉 《詩經‧國風‧卷耳篇》 女子採擷野菜的情形 2.〈七月流火〉 《詩經‧國風·豳風‧七

月》

描寫農民一年辛苦卻不 得溫飽的情況

3.〈反僕為主〉 《詩經‧國風‧采苓篇》 蘿蔔顏色上的白淨意象

《詩經‧國風‧谷風篇》 蘿蔔深埋土地,隱藏美好 的內涵的意象

4.〈歹竹與尤物〉 《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》 ×

《采采卷耳》一書中所書,除了書名引用《詩經‧國風‧卷耳篇》的詩句外,另 有〈七月流火〉的篇名也是引用《詩經‧七月》的詩句,此做法承襲詩經每篇篇 名引用該詩第一句的做法,這是就外表形式上來說。就內涵上而言,《詩經‧國風‧

卷耳篇》裡的「采采卷耳」,指涉的是女子採擷野菜的情形,而在方梓在〈采采卷 耳〉的篇章裡是用來說明自己擷取野菜的樂趣並因原住民喜愛吃野菜,而她原住 民的朋友象徵山中野菜,並記錄原住民的朋友的成長過程,以此懷舊。簡單來說,

方梓以野菜這項蔬食和野菜象徵的原住民女性友人,跟《詩經》以庶民生活為主 要敘寫內容以及《詩經》大量出現以女子為主要敘寫角色的意象做今古知性文化 與感性懷舊的情緒上的聯結,意圖相當顯著。

詩經中對於飲食的描寫多集中於〈雅〉、〈頌〉儀禮詩,這類的詩篇多數以氏 族參加祖祭的宴饗為主,並以這些宴饗當做團結的儀式,因此這類的詩篇多側重 在反映貴族的飲食形態以及飲食形式的社會功能的一面。而詩經的〈國風〉,包羅

125

了各種食物菜蔬,但它並非詩歌主要吟詠的主角,多數是側重在發揮比興的效果。50

〈國風〉多數屬於民間的歌謠,有的直接描寫人民的生活方式,也涉及了當時人 民的飲食原料。在上述的兩點上,《采采卷耳》一書採用蔬食果瓜的原料並多數描 寫人民的生活方式。另外,《詩經》言採摘蔬食主要是作為比興之用,《采采卷耳》

在這一點也相當類似,本書一文中多數以蔬食瓜果為藉物,投射人與社會的某些 關聯,城市與農村的差距。51因此,方梓創作《采采卷耳》實有承繼《詩經》之處。

同樣引用《詩經》詩句者,還有〈七月流火〉,本篇主要介紹韭菜,以及台灣 農家採種韭菜的辛勞,一年辛苦的耕作和手工人力的沉重,卻換來微薄的收入。

這個情況與《詩經‧七月》描寫農人一年十二個月困苦生活的情況相似,於是方 梓再將兩者呈現知性文化的聯結:

「七月流火,九月授衣,一之日觱發。二之日栗烈,無衣無褐,何以卒歲……

二之日鑿冰沖沖,三之日納于凌陰。四之日其蚤,獻羔祭韭。九月肅霜,

十月滌場。」這首由西周時代的豳地農夫們的集體創作,敘寫他們一年中 辛苦的耕作,卻竟是換來無以為繼的生活。52

關於〈七月流火〉所記錄的韭菜,方梓找到了史料上最早有關韭菜的記錄,上述

關於〈七月流火〉所記錄的韭菜,方梓找到了史料上最早有關韭菜的記錄,上述