• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第二節 研究動機

第二節 研究動機

一、 個人因素

研究者自2000年從「越南河內國家大學社會與人文科學大學分校東方 學系」畢業。由於研究者的專業選修是中文,因此自畢業後,便一直從事 越南與台灣之間的翻譯工作。研究者亦曾在人力資源管理顧問公司擔任中 文老師,而有相關的中文教學經驗。婚後來台,開始在「賽珍珠基金會」

與「台北縣政府國際多元服務櫃檯」等社服或公立機構擔任翻譯,服務對 象多以新移民為主,內容也以新移民涉及的法律、民政、教育、醫療保健 為主要範圍。由於研究者本身就是新移民,再加上工作上的接觸,在台灣 認識了很多和我一樣來自他鄉的新移民,也藉機了解了新移民在學習中文 上的需求。

二、 外在因素

內政部入出國及移民署(2008:107)《97年外籍與大陸配偶生活需求調 查報告》3一書摘要指出,外籍配偶在各式訓練課程、照顧輔導措施方面,

外籍與大陸配偶首要希望接受的訓練課程依序為「就業訓練,語文訓練、識 字教育,親職教育、育嬰常識」。

(一) 缺乏站在第二語言模式的新移民華語文課程之專業規劃

「國小、補校課程內容除國語課之外,學生還有數學、社會、自然,體 育與倫理等科目,課程比較制式化,未必符合成人學生的需求」(黃心怡,

2010:2)。

陳源湖(2003)研究指出:

語言課程之教學以識字為主,但這些新移民並非「不識字」,且與自幼生 長在台灣的失學民眾,能聽說,不會讀寫的情況完全不同,因此不少第一 線教學者建議,新移民識字課程設計應有別於本國民眾的識字課程。

教育部(2010)在「教育重大議題及創新措施」提升新移民教育服務品質

3 本調查共計成功 13,345 份有效樣本

4

指出下列幾點,現今新移民教育主要面臨問題整理如下:

(1)「原本之課程標準有不符合現實教學的情形」

(2)「大多數的外籍配偶於完成72小時學習時數而取得身分證後,即不參 加進階課程,僅極少數外籍配偶有意願進階學習」

(3)教學內容重疊,「因人數不足實難獨立開設中級班以上之班級,因此 只能繼續於初級班」。

行政院經濟建設委員會(2003)的研究也指出,語言及文化差異影響下一 代生養教育問題。其子女學習發展過程易受排擠與適應困難等問題。

(二) 缺乏針對新移民華語文第二語言的教學觀念

鄒秀惠(2008)研究建議:「針對不同地區的對象進行外籍配偶中文第二 語言教學模式行動研究」。然而在台灣目前還缺乏針對新移民華語文第二語言教 學觀念。「第二語言教學不同於母語文教學」。

劉珣(2002:1-38)研究指出,第一語言學習與第二語言學習主要不 同點在「主體、動力、過程、文化因素」。因此在進行第二語言教學或以第 二語教學設計教材都要考量以下的因素:

雖然目前許多研究都建議運用第二語言教學理論於新移民華語文教 育上,然而在國小補校針對新移民教學仍以識字教育成人教育為主,使用 的華語文教材仍是國小、國中教材,未考慮學習者學習特性如:

她們成長背景為何?她們母語為何?以及教育程度、社經地位、心智能力 和個性等都會影響學習者第二外語的學習成果…目前國小補校、成人基本 教育班和新移民語言學習班…絕大部分的教學者仍然使用第一語教學方 式進行教學(溫智華,2008:4-5)

此外學習華語的動機是什麼?學習華語困難、偏誤類型有哪些?也要 需要考量。

(三) 缺乏針對新移民多媒體網路教學平台

現今,電腦多媒體已經在第二語言教學、華語文教學中廣泛使用,教材 設計可通過聲、光、影、音教材的呈現,可進行同步教學或非同步教學,

讓學習者可隨時隨地的學習。

邱淑雯(2002)研究說明:

5

剛生產完的外籍配偶中輟比率高,除身體狀況外,如果夫家不幫忙帶小孩 的話,她們可能必須中斷求學。外籍配偶在農忙時要幫忙耕作採收,常常 累得無法讀書;農閒時外籍配偶的丈夫到外地工作,若無人幫忙帶小孩也 只好自動休學。地理氣候的影響:許多山區的住戶離學校太遠、路途太暗

(沒有開路燈或根本沒有架設路燈)、冬天氣溫太低等都影響夜間外出就 學。

因此,如能運用多媒體網路遠距教學平台於新移民華語文教學將解決學習 者學習時間及地點因素。

教育部(2008:1-18)《教育部中小學資訊教育白皮書,2008》指出,

「我們希望每位國民都能夠活用資訊和知識,進而掌握資訊科技,為國家長遠的 發展,共盡一份心力。…鼓勵課後開放電腦教室及 e 化專科教室供學生使用」

黃富順(2000:14)曾預言:「電腦網路中的學習資源極豐富,且不受條 件的限制,預期此種學習方法,未來將成為成人學習極重要途經」。然而目前僅 集中於中小學進行多媒體網路教學,針對新移民華語文網路課程建設仍在 起步,如:「來去華語 100 句」由鍾鎮城教授(2010)及其團隊編寫,以 非同步教學方式進行新移民華語為第二外語教學。行政院勞工委員會職業 訓練局泰山職業訓練中心製作「新移民學中文、中文變得好簡單」以多國 語言對照方式,針對新移民的多媒體網路教學。以上兩個教學平台內容相 當豐富,包括情境動畫、句型練習、詞語練習、漢字練習、小試身手,然 而這兩平台課文內容每課僅教一句缺乏教學情境互動,想進入學習也必須 建設密碼、帳號才能使用,封面設計以中文介面,對新移民來說能取得使 用相當困難。4

4 「來去華語 100 句」及「新移民學中文、中文變得好簡單」(簡稱泰山中心)的新移民

華語文教學平台課程研究,我們將在第三章,進一步分析討論。

6