• 沒有找到結果。

第三章 研究方法

第四節 研究工具

本研究旨在探討外籍配偶子女和本國籍配偶子女進入小學後聲韻覺識能力 的差異程度,所以研究使用的工具包含下列二部分:

一、學童背景調查問卷

本研究為探討外籍配偶與本國籍配偶子女聲韻覺識能力的差異,在參酌相 關文獻後,擬定可能影響外籍配偶子女語言與聲韻覺識能力發展的相關因素,

以文獻探討內容為依據,並參考張嘉津(2000)、林璣萍(2003)、陳湘琪(2004)、 柯淑慧(2004)等人所編製的問卷,自行編製「學童背景調查問卷」,在編制的 過程中不斷與指導教授討論修改問卷的內容與用語,務使問卷的內容臻於完 善。此外,亦請三位現職國小老師評估問卷的適切性,經過數次修改,一致認 為此份問卷可以用來調查施測兒童的背景。

此份問卷依據研究架構分為二大變項:家庭背景、與個人變項,內容分為 兩部分,第一部份是「學生基本資料」,第二部分是「家庭背景資料」。問卷是 經由家長填寫,由於對象是剛入學的學童,有許多事情在還沒做過家庭訪問前,

班級導師可能不清楚,所以在問卷的設計上基本是由家長填寫,但由於考慮到 外籍媽媽本身看不懂中文,父親可能忙於工作,又沒有其他親友可以幫忙填寫 的情況下,級任導師也可以填寫,以獲得最正確且真實的資料。問卷內容詳見 附錄 B,分述如下:

(一)學生基本資料

學生基本資料作為建立學生個人相關資料的依據,基本資料的內容可分為 學生學習經驗、個人變項二個部分,包括:性別、學生的主要照顧人、學生與 主要照顧者使用的語言、是否讀過幼稚園或托兒所、現在是否有參加安親班或 課後的加強班、是否有特殊身心疾病。

(二)家庭背景資料

家庭狀況資料內容包括:學生父親的教育程度、父親的職業、母親的原始 國籍、母親的職業、母親日常使用的語言、母親來台前是否學過中文、母親來 台幾年、母親目前是否有上外籍媽媽識字班。

本研究職業等級分法根據英國 Whitehall study 的職業等級分法,將職業 依其所具的專業性質、技術性質、就業準備、報酬及地位等標準,區分為五等 級(詳見附錄 B),第一級(甲類)為半技術、非技術工人、及無業;第二級(乙 類)為技術性工人;第三級(丙類)為半專業人員、一般性公務人員與小企業 負責人;第四類(丁類)為次專業人員、中級行政人員、與中級企業負責人;

第五級(戊類)為高級專業人員、高級行政人員與大企業負責人(引自李佳桂,

2001)。

教育程度評估方面則依國內各教育階段分為六個等級:不識字者、小學畢

(肄)業、國中、高中(職)、專科和大學、研究所以上。

二、中文聲韻覺識測驗

本研究使用謝燕嬌(2003)所編之中文聲韻覺識測驗,有「聲母覺識」、

「韻母覺識」、「結合韻覺識」、「聲調覺識」等四個分測驗,適用對象是國 小一到六年級學童,各分測驗題數各 10 題,共 40 題。施測方式是以錄音帶呈 現假音,學童採勾選方式作答,測驗時由測驗人員進行團體施測,測驗時間約 八分鐘。此份測驗編製方式是依據中文的特性,並比較國內聲韻覺識測驗的編 製方式,排除測驗時可能受到影響的因素編製而成的,信效度良好,在實施上 較以往的測驗作業簡單,且測驗時間短,所以採用此份問卷進行研究。

此份測驗經過三次預試,正式施測樣本以高雄市兩所小學一到六年級學童 各兩班為施測對象,一年級部分共有 115 人。排除學習及記憶負荷、書寫因素

的影響。測驗的信度良好,各分測驗與總測驗相關介於.712 至.756 之間,各分 測驗與總測驗亦符合內部一致性的特質。

在效度方面,與陳美芳(2000)編製的閱讀理解測驗和學生在校國語評量 成績存有效標關聯效度。閱讀理解測驗的得分與聲母覺識、韻母覺識、結合韻 覺識和聲調覺識的相關值分別為 .248、 .118、 .182、 .258,達 .01 的顯著 水準,而國語成績與聲韻覺識各分測驗的相關介於.51(聲母覺識)到.418(聲 調覺識)之間,亦達 0.1 的顯著水準,所以此份測驗具有良好的信效度。