第三節 原住民兒童文學概況
一、 研究概況
台灣兒童文學相關系所,目前僅有台東大學設立兒童文學研究所,原住民兒 童文學課程在此研究所中並無特別開設,觀察台灣各校系,研究原住民兒童文學 相關議題者亦少,過去探討相關議題的論文數量亦不多,筆者將「原住民、兒 童、文學」等字詞作為搜索關鍵,較為相關之研究論文列表如下:
表格 2- 1、兼論台灣原住民兒童文學相關議題學位論文一覽表
47 夏曼‧藍波安〈只有海浪最愛我〉《印刻文學生活誌》。前引書。頁 42。
29
30
31 唱:以《Ina Bunun!布農
(1)發表人:呂秋琴、呂美 琴 講題:Vuvu 為我們說 的故事─金崙溪流域排灣
32 Bunun‧Valis》為例。
(2)發表人:林羿均 講 表:林偉雄分析《Ina Bunun!布農青春》中的歌謠文化意涵;蔡明原則視嘗試理 出張友漁在其書寫的原住民相關議題作品中之生態觀,並討論作家如何看待族群 差異;葛容均旨在探討美洲印地安人在兒童文學中被符碼化的現象。
第三個子題為「文化傳承與教學現場」,同樣有三篇論文發表:呂秋琴、呂 美琴整理採集金崙溪流域神話與傳說故事,並梳理出排灣族口傳文學的敘事結
33
構;呂美琴、林文寶及陳淑芳則是設計系統化設計課程,引導原住民兒童產出童 謠或童詩。曾建義、程鈺雄共同探討歌舞教學對阿美族族語教學的成效。會議同 時包含兩場演講,分別是排灣族作家亞榮隆‧撒可努(講題:「我們就是這樣長 大」)、排灣族創作者伊誕‧巴瓦瓦隆(講題:一位藝術家的部落記憶)。49
筆者認為本次會議性質異於數十年前由少數人參與、紀錄的「傾聽原聲討論 會」,故並未針對定義、範圍等形式上的問題加以釐清。二○一五年的原住民兒 童文學研討會是直接針對原住民文學中各項語言和文化的實踐方式展開討論,並 將焦點聚於「兒童」,以此為中心所輻射出的範圍,即可納為原住民兒童文學之 範疇,這樣的討論和做法,放在台灣原住民兒童文學生成脈絡中去思索50,頗符 合實際情形。
二○一七年九月八日,國立臺東大學再次舉辦了以原住民兒童文學為題的研 討會51,此次主題為「族語文字化與原住民族兒童文學的多元意識」,與會的論文 徵選皆須圍繞在原住民族兒童文學的範疇,包含五個面向:作品類型與語言符 號、作家與作品、文化傳承、作品中的世界觀以及教學推廣運用。可供研討的文 本範圍相當廣泛,包含文字、圖像、影像、音樂及戲劇。原定計畫徵選約十二篇 論文,最後僅錄取五篇論文,筆者製表如下:
表格 2- 4、二○一七年原住民兒童文學研討會論文統計表
發表人 講題
江瑞瑤 泰雅古調研究──傳統與現代
許家真 兒童文學中的傳說改寫與傳統農業文化的融攝:以布農族乜寇‧索克 魯曼作品《伊布奶奶的神奇豆子》為例
林柔孜 「小島上的貓頭鷹」繪本觀看美學
49 游凱婷撰,〈2015 原住民兒童文學研討會〉,收錄於「臺灣原住民族圖書資訊中心部落格」,(原 住民族委員會),取自https://tiprc.apc.gov.tw/blog_wp/?p=12010(摘錄時間:2020.06.17)
50 詳參本論文第壹章緒論之問題意識。
51 2017 年研討會以國立台東大學為主辦,原住民族教育與社會發展研究中心承辦,合辦單位則有 兒童文學研究所及幼兒教育學系。資料來源參考「2017 臺灣原住民族兒童文學研討會網站」網 址:http://cicl2017.weebly.com/(摘錄時間:2020.06.17)
34
發表人 講題
林偉雄 原住民兒童文學中的動物的象徵性、擬人性、原始性—以排灣族神話故 事、童話故事、現代創作故事為討論範圍
蔡明原 1950、6 年代台灣兒童讀物中的原住民形象-以黃得時與瞿述祖的作品 為研究對象
資料來源:2017 臺灣原住民族兒童文學研討會網站
二○一七年研討會所採用之論文僅有五篇,一篇為古調研究,兩篇圖畫書研 究,兩篇角色研究;論文數量頗少,且觀察原訂議程擬為兩日,後縮減為一日,
筆者認為這一點和碩博士學術學位論文同時減少亦有相關,在撰寫本節時,筆者 整理上述四項表格,發現台灣學術研究原住民兒童文學之實際情況,自二○一五 年後開始銳減,學位論文僅有呂美琴的博士論文一篇,研討會徵得稿件數量亦與 原訂計畫落差相當大。原住民兒童文學在台灣的文學界雖非顯學,然將眼光放諸 世界,海外對於原住民兒童文學研究、翻譯、創作皆投入相當大的心力,在現今 倡導多元、強調各文化應有自己獨特性,並鼓勵眾人說出自己的族群故事之時,
台灣的原住民族兒童文學更是不能放棄共同繼續努力創作、深入研究。