第一章 緒論
第一節 研究背景與動機
第一章 緒論
本章主要針對研究者的研究動機與研究目的,提出研究問題,並對本研究相 關的名詞作解釋與界定,再提出研究範圍與限制。本章分為四節,分別為研究背 景與研究動機、研究目的與問題、名詞釋義、研究範圍與限制。
第一節 研究背景與動機
一、研究背景
隨著地球村時代的來臨,使用英語已成為重要的溝通方式,許多國家為增進 國際競爭力,陸續以提升國民英語力做為全球化趨勢中必備的關鍵能力。我國政 府亦體認英語的重要性,在行政院「提升國人英語力建設計畫」(2009)中積極 推行英語教育改革,其中包括國民小學加強英語課程,以及因應英語教學推展而 設置英語村、大量培植英語教師,或者引進外籍教師等作為,希望藉此提升國民 英語力。教育部(2012)施政計畫中,也呼應強化英語的重要性,從國民教育中 的英語能力培養中做起,以達成和國際接軌的目的。以上政策和計畫都顯示政府 對於落實英語教育、強化國民英語能力的重視。
隨著我國九年一貫課程計畫實施,英語教學自民國94年(2005)即提前至國 小三年級開始實施(教育部,2012),充分展現我國政府積極推動英語教育的企 圖,把握兒童學習英語的關鍵時期,進而打穩英語學習的基礎,培養學童學習英 語的興趣。在英語教學現場的教師們,亦不斷嘗試和引進國外英語教學策略,期 望能創造英語教學現場的成功教學經驗。其中如國外英語教育學者Sloyer(1982)
提到的讀者劇場應用於語文課程,對於英語教育提供非常獨特的貢獻。近年來,
英語讀者劇場亦在鄒文莉(2009)、楊耀琦(2011)等人的大力推行下,逐漸成 為引導學生英語學習的典型活動之一。
2
讀者劇場是讓學生練習講述故事、劇本等文本,藉由閱讀方式傳達出文本的 意義。學生能夠以領略到的意義和方式,流暢地演出讀者劇場。讀者劇場的設立 初衷亦是希望以最少的道具及動作的演出,讓參與者能專注在藉由閱讀來傳達文 本的意義演出(Worthy & Prater, 2002)。根據許多國內外研究(Garrett & Connor, 2010;Latrobe, 1989;Shepard, 2004)讀者劇場實施時,視劇本的大小及學生的 程度,將學生分為小組表演或全班表演的形式,除了培養學生閱讀能力,也提供 學生重複練習和口語表達的機會,不但增加閱讀的次數,也增進口語朗讀的訓練;
在劇場展演時,所有的學生都有機會練習、成功地進行,增加自己的自信心。藉 由彼此的鑑賞和聆聽亦增加聽力的學習,對於增進學生閱讀理解和口語表達有著 相當助益。
研究者根據國小英語現場的教學情形,和讀者劇場在國小的實施狀況,做為 研究背景的分析。以下就讀者劇場在國小課堂的應用、學生英語寫作學習情形,
和學生參與讀者劇場的情況,分為三點做相關的探討與說明:
(一)讀者劇場在國小英語課堂應用不普遍
讀者劇場雖然在我國國小教學現場推行許久,但多數使用情況為學校成立相 關的學生英語讀者劇場社團,由學校老師指導,帶領社團中學生英語讀者劇場的 相關學習;實際上僅有少部分教師有應用其在英語課程中教學以及鮮少有融入課 程的相關性研究(張怡芳,2008)。桃園縣國教輔導團(2010)成果報告中印證 讀者劇場形式的展演方式除了增進學生英語學習動機、亦提供學生表現的舞台,
有學以致用的絕佳機會,不但學校內有演出機會,更有機會參與各縣市政府舉辦 的英語讀者劇場表演活動,是對於學生有相當助益的英語學習方式。
近年來英語閱讀風氣盛行,繪本和讀本資源取得容易,加上讀者劇場在我國 英語教學推行的成功經驗,在國內讀者劇場對國小英語教學的相關研究如高寶貴
3
(2012)探討其對於學生聽解力之影響;楊岳龍(2006)探討其對於學生口語流 暢度的影響;林怡萱(2012)探究其對於學生的閱讀理解能力影響;陳潔惠(2010)
對於寫作能力的探討,以上研究皆證實讀者劇場對於學生聽說讀寫四項能力確實 有助益。
以往研究者在國小任教時期所認識的教師朋友,在指導讀者劇場時多採用坊 間劇本或故事書。為求避免展演時有相同戲碼的重複演出,多數教師必須花費更 多的時間搜尋新劇本,或者額外付出教學以外時間自行改編劇本,因此研究者詢 問所得到的回饋,除了學校指定的表演活動外,在教學上對於英語讀者劇場的實 施較無熱情。再者,多數英語教師覺得在班上實行讀者劇場困難重重,原因多為 害怕占用太多上課時間,導致教學進度落後,因此除了被指派擔任讀者劇場的指 導老師外,多數教師並無嘗試將讀者劇場融入國小英語課程。
(二)學生較缺乏英語寫作能力訓練
教育部(2012)「國民中小學九年一貫課程綱要」修訂版明定:
國小英語教學應以聽、說、讀、寫能力四項能力並重,從國小三、四年級的啟蒙階 段強調聽、說的學習,讓兒童藉由豐富的英語聽、說的學習,奠定良好的英語口語 溝通基礎。說明雖然是在啟蒙階段,讀、寫活動並未偏廢,而是適時融入課程。
但實際上國小的教學重心仍較重視聽、說能力的培養,根據彭淑琬(2009)
的研究,許多國小教師在英語課程的教學上時常忽略了在讀、寫面向應有的教學 比例。
鄒文莉(2006)在國科會研究報告中亦說明國小學童面臨英語學習上的困境,
主要是在英語方面無法獨自完成閱讀及寫作的部分;以及現場許多英語老師對於 英語讀寫教學不熟悉,不知道如何有效地帶領兒童進行英語讀寫。鄒文莉(2006)
在報告中更進一步指出,現場英語教師普遍認為較為傳統的讀寫教學方式不符現 今教學潮流,卻無法提出改進的方案。陳正恩(2006)說明寫作是語言學習的整
4
合表現,是一連串複雜的心智過程,必須具備多項能力才足以完成。也因為缺乏 適當比例的寫作教學課程,導致學生寫作能力普遍不佳。由此可見國小現場寫作 教學比例低,和教師在寫作教學不足之處的確影響學生許多。
(三)多數學生缺乏參與讀者劇場學習英語的機會
讀者劇場形式的展演方式除了提供學生表現的舞台,更提供學生學以致用的 絕佳機會。唯研究者於台中市讀者劇場展演活動中,詢問參賽的英語教師於國小 現場實施讀者劇場的情形,發現多數是因為學校指定參加讀者劇場展演活動,因 此成立讀者劇場社團,從中挑選學生指導,代表學校參加展演。而在挑選選手時,
因為英語基本能力佳的學生基礎紮實、訓練時易上手,所以會優先入選進入社團,
無形中也阻隔學習成就低的學生接觸讀者劇場的機會,和鄒文莉(2009)提及讀 者劇場中能透過合作學習幫助弱勢學生學習英語的美意相違,非常可惜。
二、研究動機
研究者於實際現場實施英語讀者劇場教學時,發現其對於學生的助益良多,
所以思考長期推行到課堂中的可能性。呼應先前研究背景的分析,以下提出三點 研究動機的說明:
(一)推廣教師應用讀者劇場於英語課程
研究者從先前與現場教師的訪談調查中,了解部分教師因為擔心花費太多課 堂時間,影響課程教學進度。因此,希望能降低英語授課教師的額外的負擔,探 究不需額外準備其它劇本,而由學生直接改編國小教科書本課文內容的可能性。
因為課本是學生人手一本的教材,可以有效解決劇本來源的問題,學生不用額外 準備未知劇本,也不會增加學生的課業壓力;課程設計部分,不大幅度更動教學 內容,因為是課文內容延伸,教師不需花費額外時間準備課程,共同減輕師生的
5
額外負擔。教學方式僅在單元課程進行時加入讀者劇場部分,讓學生做改編課本 所學的對話內容,藉此方式融入英語課程,增加學生英語上的學習。
(二)藉由讀者劇場提升學生英語寫作能力
研究者於國小現場實際教學經驗中,深感英語教學中寫作能力被忽略之可惜。
同時思考讀者劇場於教學現場實行現況以及相關研究,了解讀者劇場除了已證實 對於學生的閱讀、聽力、口說相關能力有助益外,在探討國內相關文獻時,獲知 先前將寫作技巧帶入讀者劇場的成功經驗,如鄒文莉(2006)以讀者劇場為橋樑,
透過簡易的英語填空和改寫句子,引導學生進入寫作階段。而在 Routman(1991)
定義的讀者劇場:「從敘述文中創作劇本,並表演給觀眾看」,更是提示了由學 習者創作劇本的可行性和發展契機。
加上國外學者相關研究經驗如 Latrobe(1996)提及學生能藉由優良文學劇 本的寫作練習中增加信心,能在自己安排的有趣和吸睛的展演方式中肯定自己的 成果,她研究總結讀者劇場的確能鼓勵各程度學習者寫作能力的發展。因此研究 者期待透過本研究,增加學生寫作練習機會,以及幫助學生加深學習過的單字和 句型概念等助益,引起學生寫作興趣,達到提升學生寫作能力的目的。
(三)讀者劇場促進全體學生參與英語學習
課堂中的讀者劇場讓學生能以社會性學習模式,結合讀本的教學方式,讓學 生能以小組型式,透過溝通、協調、討論、演出,提供給學生練習互動和語言學 習的情境。同時,讀者劇場亦是以學生為中心的學習方式,學生能主動參與、共 同決定要呈現的方式和重點。透過學習上的良性互動,搭配讀者劇場的本身有趣 的特質,鼓勵全體學生共同參與讀者劇場。
基於讀者劇場具備合作學習的特色,研究者期待能藉由採用讀者劇場的教學,
6
幫助教學上易被忽略的學生,能改變以往的學習方式。教師亦可以調整和以往不
幫助教學上易被忽略的學生,能改變以往的學習方式。教師亦可以調整和以往不