第六章 結論與建議
第三節 研究限制與建議
比利時以法文、荷文和英文三種作為主要語言,在相關文獻、資料與研究對 象使用與閱讀上,筆者僅能以英文為主和法文為輔助,此外由於個人時間上的限 制,無法長時間於布魯塞爾田野現場,並且預期的訪談對象,如牆面繪製機構 Art Mural 和 Urbana Project,沒有回應筆者訊息,因此在研究上有些許限制。
本研究以觀光生產層面為主,包含計畫推動、牆面繪製實踐、導覽中介提供 與製作等等施為者,並輔以筆者自身於田野現場的觀察與體驗,並無涉及觀光客 於旅遊目的地的各個層面。包含觀光客消費體驗實踐,於布魯塞爾城市中實際走 訪與參觀漫畫對象的經驗,使用導覽中介系統,如跟隨步行導覽體驗,或是使用 書面或電子導覽的觀感,觀光客的漫畫觀光旅遊實踐,以及不同城市行走體驗的 觀感,為未來建議研究的面向之一。
另一方面,觀光研究同樣將旅遊目的地當地居民作為重要的研究對象之一,
包含觀光客與當地人的互動,當地人自身認同,當地人對於外地觀光客介入日常 生活的觀感,觀光產業對於當地的影響,居民的不同觀點等等,筆者並無訪談到 居住於布魯塞爾當地人,對於漫畫觀光的思考與意見。
在本研究場域中,居民對於漫畫的認同為何,如同年輕的族群有更多的選 擇,Emmanuelle Osselaer 提出他們可能對電玩遊戲有較高的興趣,而不是在漫畫 身上,正在改變當中(筆者個人訪談,2018 年 6 月 28 日),甚至於對於國家首都 布魯塞爾「漫畫首都」宣稱的觀感為何。
漫畫牆面的數量相當多,作品面積也佔據大範圍的視覺空間,造就了特殊的 城市景觀,居民對於如此繪製實踐的觀感如何,本研究僅僅以訪談官方負責人的 回答與觀點,得知居民願意免費提供牆面,是否有著不同意見,甚至於反對與負 面的聲音,皆為未來可能研究的面向。
143
參考文獻
中文文獻
Allen, J.(2009)〈城市裡的世界〉(王志弘譯)。《城市世界》第二章:55~100。臺北:
群學。
David, M. & Sutton, C. D.(2007) 研究方法的基礎(王若馨、黃郁青、夏媺婷、李怡 芳譯)。臺北:韋伯。
Chambers, E.(2019)觀光人類學:旅行對在地文化的深遠影響(李宗義、許雅淑譯)。 臺北:游擊文化。
Florida, R.(2003)創意新貴:啟動新新經濟的菁英勢力(鄒應瑗譯)。臺北:寶鼎。
Hesmondhalgh, D.(2009)文化產業分析(廖珮君譯)。臺北:韋伯。
Kumar, R.(2011)研究方法-入門與實務(黃國光譯)。臺北:雙葉書廊。
Landry, C.(2008)創意城市:打造城市創意生活圈的思考技術(楊幼蘭譯)。臺北:
馬可孛羅文化。
McCloud, S.(2017)漫畫原來要這樣看(朱浩一譯)。臺北:愛米粒。
Miles, M.(2000)藝術.空間.城市:公共藝術與都市遠景(簡逸姍譯)。臺北:創 興。
Pilcher, T. & Brooks, B.(2009)世界漫畫指南(田蕾、張文賀、郭紅雨譯)。香港:
三聯。
Pine, B. J. & Gilmore, H. J.(2003)體驗經濟時代(夏業良、魯煒譯)。臺北:經濟新 潮社。
Storiti, C.(2019)旅行的意義:帶回一個和出發時不一樣的自己(王瑞徽譯)。臺北:
時報文化。
144
Urry, J. & Larsen, J.(2016)觀光客的凝視 3.0(黃宛瑜譯)。臺北:書林。
Waclawek, A.(2015)塗鴉與街頭藝術(鄭成清譯)。上海人民美術出版社。
Zukin, S.(2012)裸城:純正都市地方的生與死(王志弘、王玥民、徐苔玲譯)。台 北:群學。
王志弘(2009)〈多重的辯證:列斐伏爾空間生產概念三元組演繹與引申〉。《地理 學報》55:1~24。取自:https://webpageprodvm.ntu.edu.tw/ntubp/cl.aspx?n=15882 王秀娟(1993)〈都市風格與公共藝術〉。《都市開放空間與都市美學》,頁 56~71。
臺北:藝術家。
王俐容(2005)〈文化政策中的經濟論述:從菁英文化到文化經濟?〉。文化研
究,1,169~195。取自:http://0- www.airitilibrary.com.opac.lib.ntnu.edu.tw/Publication/alDetailedMesh?DocID=18160514-200509-x-1-169-195-a
王俐容(2006)〈全球化下的都市文化政策與發展:以高雄市“海洋城市”的建構 為例〉
。國家與社會,1,125~166。取自:http://0- www.airitilibrary.com.opac.lib.ntnu.edu.tw/Publication/alDetailedMesh?DocID=a0000309-200612-x-1-125-166-a
王柏青(2015)紐約公共藝術之推動及其對都市發展之效益。美學與視覺藝術學刊 第 7 期,65~67。取自:http://libwri.nhu.edu.tw:8081/Ejournal/4043000705.pdf
李天鐸(編著)(2012)文化創意產業讀本:創意管理與文化經濟。臺北:遠流。
李衣雲(2012)読漫画:讀者、漫畫家和漫畫產業。臺北:群學。
李衣雲(2013)漫畫的文化研究:變形、象徵與符號化的系譜。新北:稻鄉。
李清志(2004)〈銅像放輕鬆〉。《解放公共藝術 破與立之間》,頁 8~21。臺北:臺 北市政府文化局。
李貽鴻(2003)觀光學導論。臺北:五南。
林志銘(2017)臺灣公共藝術學Ⅰ黑色‧公共藝術論。新北:暖暖書屋。
145
邱秉瑜(2016)我們值得更好的城市。臺北:方寸。
凃均翰(2018)〈比利時漫畫愛閱者的年度饗宴:2018 年布魯塞爾漫畫節暨比利時 漫畫藝術中心參訪〉。臺灣出版與閱讀,107 年第 4 期,10~15。
凃函君、周士雄(2016)〈都市社會生活〉。《都市理論新思維:勞動分工、創意經 濟與都會空間》第四章:131~162。高雄:巨流。
南條史生(2004)藝術與城市:獨立策展人十五年的軌跡(潘廣宜、蔡青雯譯)。
臺北:田園城市。(原著出版年:1997)
胡寶林(2006)公共藝術空間新美學。臺北:藝術家。
夏學理、劉美芝(2005)〈文化機構與藝術組織之理論架構—以非營利組織為觀點〉。
《文化機構與藝術組織》第一章:3~61。臺北:五南。
張婉真(2014)當代博物館展覽的敘事轉向。臺北:遠流。
許雯捷(2016)街頭藝術浪潮。臺北:原點。
陳瀅世、吳秉聲(2016)〈都市創意性〉。《都市理論新思維:勞動分工、創意經濟 與都會空間》第五章:165~205。高雄:巨流。
畢恆達(2001)空間就是權力。臺北:心靈工坊文化。
畢恆達(2011)塗鴉鬼飛踢。臺北:遠流。
董怡彣(2016)漫畫的蒐藏、詮釋與展示─以京都國際漫畫博物館及其特展「芭 蕾漫畫─美麗成永恆」為例。國立臺北藝術大學博物館研究所碩士論文。臺灣博
碩士論文知識加值系統。取自:https://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/ccd=UPRYpP/record?r1=1&h1=1
廖桂賢(2017)好城市:綠設計,慢哲學,啟動未來城市整建計畫。新北:野人。
賴嘉玲(2014)當流動科技闖進藝術殿堂:從博物館視聽導覽之使用談其對藝文消 費之介入。新聞學研究,119,121-159。
146
英文文獻
Basu, P. & Macdonald, S.(2007). Exhibition Experiments. Blackwell Publishing Ltd.
Basu, P.(2007). ”The Labyrinthine Aesthetic in Contemporary Museum Design.”in Basu, P. & Macdonald, S.(Eds.) Exhibition Experiments. Blackwell Publishing Ltd, pp. 47~70.
Bhattacharyya, Deborah P.(1997). Mediating India: An analysis of a guidebook. Annals of Tourism Research, 24(2), 371-389.
Benjamin, W.(1997). Charles Baudelaire: A Lyric Poet in the Era of High Capitalism
(Verso Classics Series).(Harry Zohn Trans.)London:Verso Books. (Original work published 1969). Retrieved Nov 11, 2019 from
https://victorianpersistence.files.wordpress.com/2012/01/benjamin-ii-the-flaneur.pdf
Cohen, E.(1985). The tourist guide: The origins, structure and dynamics of a role. Annals of Tourism Research, 12(1), 5-29.
Edenson, T.(1998). Tourists at Taj:Performance and Meaning at a Symbolic Site. New York:Routledge.
Dean, D.(1994). Museum Exhibition:Theory and Practice. New York:Routledge. Retrieved Aug 31, 2019 from https://www.academia.edu/38560181/Museum_Exhibition
Decloux, P.(2012). Bruxelles : Balades BD. Bruxelles:180° éditions.
Florida, R.(2002).The Rise of the Creative Class: and how it's transforming work, leisure, community, and everyday life. New York:Basic Books.
Gilbert, D.(1999). 《London in all its glory—or how to enjoy London》:guidebook representations of imperial London. Journal of Historical Geography, 25(3), 279-297.
Hartley, J., Potts, J., Cunningham, S., Flew, T., Keane, M. & Banks, J.(2013)Key Concepts in Creative Industries. London:Sage.
Landry, C.(2000). The Creative City:A Toolkit for Urban Innovators. London:
Comedia. Retrieved Jun 5, 2019 from
147
https://www.academia.edu/24722367/The_Creative_City_Charles_Landry
MacCannell, D.(1989). The Tourist:A New Theory of the Leisure Class. New York:
Schocken Books.
McCloud, S.(1993). Understanding Comics:The Invisible Art. New York:Kitchen Sink Press. Retrieved May 30, 2019 from
http://mm12.johncaserta.info/wp-content/uploads/2012/10/Understanding%20Comics%20(The%20Invisible%20Art)%20By%
20Scott%20McCloud.pdf
McKinney, M.(2017). ”French and Belgium Comics, ”in Bramlett, F., Cook, R. T. &
Meskin, A(Eds.) The Routledge Companion to Comics. New York:Routledge, pp. 53-61.
Urry, J.(2007). Mobilities. London:Polity.
Urry, J. & Larsen, J.(2011). The Tourist Gaze 3.0. London:Sage. Retrieved Jun 1, 2019 from https://www.pdfdrive.com/the-tourist-gaze-30-e41432222.html
Screech, M.(2005). Masters of the Ninth Art: Bandes Dessinées and Franco-Belgian Identity.
Liverpool : Liverpool University Press. Retrieved May 31, 2019 from
http://0- web.a.ebscohost.com.opac.lib.ntnu.edu.tw/ehost/command/detail?vid=0&sid=268b5e78-
4d37-4b2d-bb02-85e5ad998d91%40sessionmgr4006&bdata=Jmxhbmc9emgtdHcmc2l0ZT1laG9zdC1saXZl#ji d=54FN&db=vth
Van Crieckingen, M.(2009). Moving in/out of Brussels’ historical core in the early 2000s:
Migration and the effects of gentrification. Urban Studies 46(4):825-848.
148
附錄一:布魯塞爾漫畫牆面地圖與列表
149
編號 名稱與照片 編號 名稱與照片
W1
Tintin
W2
The Smurfs
W3
The Scorpion
W4
Gaston Lagaffe
◎
W5
The Cow;La Vache
W6
Spike and Suzy;Bob et Bobette
150
W7
Unnecessary Noise Prohibited
W8
Corto Maltese
◎ ◎
W9
Parchis
W10
Cubitus
◎
W11
Billy the cat
W12
Jardins aux Fleurs
151
W13
Caroline Baldwin
W14
Zidrou
◎
W15
Nick's dreams;Les rêves de Nic
W16
Cori the ship's Boy
W17
Lucky Luke
W18
Asterix
152
W19
Ducobu
W20
Nero;Néron
◎
W21
In my area
W22
The Angel
W23
The Passage
W24
Out in the Street(LGBT fresco)
153
W25
Broussaille
W26
Victor Sackville
W27
Ric Hochet
W28
Thorgal
W29
Froud et Stouf
W30
Mister Jean;Monsieur Jean
◎
154
W31
Kinky & Cosy
W32
XIII
◎ ◎
W33
Yoko Tsuno
W34
Stam & Pilou
W35
Le Jeune Albert
W36
Olivier Rameau
155
W37
Quick and Flupke
W38
Léonard
◎
W39
Blondin et Cirage
W40
Odilon Verjus
W41
The Cat;Le Chat
W42
Jojo
◎
156
W43
The scouts of the Beaver Patrol
W44
Boule & Bill
W45
Spirou
W46
Passe-moi l'ciel
◎
W47
Benoit Brisefer
W48
Titeuf
◎ ◎
157
W49
Debbie;Martine
W50
King of the Flies;Le Roi des Mouches
◎ ◎
W51
Lincoln
W52
Little Spirou;Le Petit Spirou
◎ ◎
W53
Natacha
W54
Gil Jourdan
◎ ◎
158
W55
De Kiekeboes
W56
Marsupilami
◎ ◎
W57
Jommeke
W58
Tintin(Gare du Midi )
◎ ◎
W59
Tintin(地鐵站:Stockel Station)106
106 照片來源:Wikimedia Commons, Author:William Murphy. Retrieved July 3, 2019 from https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Stockel-TinTin-1.jpg#file and
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Stockel-TinTin-2.jpg
159
W60
The Smurfs
W61
Gaston Lagaffe
*照片右下角若標記出「◎」符號,照片來源取自 Visit Brussels 布魯塞爾觀光局網 站 上 「 The walls of the comic strip walk in detail 」 介 紹 頁 面 :
https://visit.brussels/en/article/the-walls-of-the-comic-strip-walk-in-detail
160
附錄二:訪談知情同意書
受訪者,
My name is Chi Fu Chang and I am a MA student from the Graduate Institution of European Cultures and Tourism, National Taiwan Normal University. I am undertaking my MA thesis research " Tourism of la Bande Dessinée in Brussels" right now and your interview will benefit a lot to my research.
In order to analyze the materials properly, I will record the interview and take notes. You can stop the recorder anytime you want during the conversation. This interview will last around an hour. After the interview, I will send the verbatim record to you for confirmation. All the information you provide will only be used in academic research.
If you have any further questions or concerns, please contact with me.
Tel : 訪談者手機電話 E-mail : 訪談者電子郵件 Chi-Fu Chang
Graduate Institute of European Cultures and Tourism National Taiwan Normal University
Participant’s Signature:
Date:
Researcher’s Signature:
Date:
* For future contact, this document will be preserved by the participant as well as the researcher.