第二章 文獻探討
第四節 紐伯瑞獎作品的體裁與題材
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
45
第四節 紐伯瑞獎作品的體裁與題材
從本章第二節【紐伯瑞獎的圖書著作與學位論文】的探討,顯示目前缺乏紐伯瑞獎 作品的體裁與題材研究與專書。因此,本節續對兒童文學的體裁與題材進行文獻探討,
除瞭解體裁與題材的定義,並據以分析本研究可運用的類目。最後小結相關文獻的探索 結果與啟發,以及擬定體裁與題材使用類目。
壹、兒童文學的體裁
體裁(genre)為文學作品的表現形式,亦稱作文類、文體、類型、形式。作品所 屬體裁,可以依其內容、風格、技巧以至篇幅來劃分(「文類」,2016)。林良(2012)
分析成人文學作品的四大體裁為:詩、散文、小說、劇本,又說體裁、主題、故事是小 說的三個條件。這些說法亦能爰用於兒童文學。
綜合各家說法,常見的體裁與定義,臚列如表 2-4-1。
表 2-4-1 紐伯瑞獎體裁題材-兒童文學常見體裁
體裁 定義
小說
配合情節和環境的具體描繪,深入刻畫人物的活動故事(華梵大學,無日期)。重真實感及人 物的描寫,小說中的人物不但是我們生存的世界所能找到的,而且一舉一動,一言一語都合 乎人情物理的小說的作者在寫作過程中,同作品中的人物感情已融合為一,讀者欣賞時會由 作品人物感受到同作者一樣的情緒(林守為,1992)。
故事
凡是一切有人物、有情節的散文類敘事性作品(華梵大學,無日期)。故事為從頭到尾是以平 舖直述的方式來敘寫,雖有人物,但作者著重的不是人物的描寫,而是事的敘逑(林守為,
1992)。
童話 帶有幻想性的兒童故事(鄭雪玫,1993,頁 9)。童話求能激起趣味,憑藉豐富的想像力,把 事物寫得誇張多變(林守為,1992)。
寓言 為故事的一種類型,但是故事只是作為依託,事實上別有寓含。這種別有寓意的故事,就是 寓言(鄭雪玫,1993,頁 10)。
神話 指先民所流傳有關宇宙緣起,人類起源及山川神祇等的臆想故事(鄭雪玫,1993,頁 10)。
傳說 民間流傳的以過去一些英雄人物偉大事蹟為主軸的故事(鄭雪玫,1993,頁 10)。
傳記
作者運用藝術手法,通過文學想像,加以刻劃名人或真實人物的生平及事蹟(林守為,1992,
頁 189)。大致可分為全傳和軼事,全傳是根據正史,敘述個人終身事跡;軼事也許取之野史,
是零星片斷的(許義宗,1984,頁 77)。
日記 每日記錄個人生活的真實紀綠。即耳所聞、日所見、心所感(李慕如,1998,頁 435)。
書信 以寫信人利用文字與收信者互通消息,交換意見的形式(吳淑慧,無日期)。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
46
體裁 定義
遊記 記載遊覽、參觀經歷的文章,包括山川奇景描寫、社會生活記述等(許義宗,1984,頁 76)。 確有其人,將確實走過的地方,耳聞目見的事物及觀感記載下來(林守為,1992,頁 195)。 謎語 一個問題、主題或韻語,使人迷濛地或瞹眛地,說出來以引人猜測或是解釋出它的答案(吳
鼎,1989,頁 331)。
笑話 為一種戲謔、詼諧的事實,說出來引人發笑的文字(吳鼎,1989,頁 333)。
詩歌 此類體裁的作品與其它類別最大的差別是分行式的表達形式,及文字的音樂及韻律性。包括 童詩、童謠、兒歌都是(鄭雪玫,1993,頁 9)。
戲劇 為動態的故事(華梵大學,無日期),有言語、表情及動作,配上適當的佈景、音樂的綜合藝 術(李慕如,1998)。
圖畫書
原指故事內涵簡單而畫面多的書,適合低齡小朋友閱讀的書(李慕如,1998,頁 59)。今多 稱作繪本,指「畫出來的書」。全作品以圖畫為主,可以連貫成為單一完整故事。簡單來說,
把整本書的文字全部拿掉,讀者光靠圖還可以知道故事內容在說什麼,才可以被稱做為繪本
(「繪本」,2016)。
連環圖畫 畫面連續的圖書故事,常佐以簡單的文字說明(李慕如,1998,頁 62)。今多稱作漫畫。
民間故事 指民間長遠流傳下來,有關俗民生活、民間禮俗或事物由來的故事(鄭雪玫,1993,頁 10), 資料來源:本研究整理
為瞭解兒童文學體裁的分類,是否因人因時有異,經流覽 5 位兒童文學專家專書:
《兒童文學研究》(吳鼎,1965,頁 79)、《兒童文學論》(許義宗,1977,頁 16)、《兒 童文學》(林守為,1979,頁 24-25)、《兒童文學》(葉詠琍,1986,頁 1-3)、《兒童文 學故事體寫作論》(林文寶,1987,頁 9)後,發現兒童文學體裁 5 人的分類,差異不 大。小說、故事、神話、詩歌、戲劇等,一直視作兒童文學家庭的成員。其間的不同,
純是切入角度不同,細項分類或階層的小異。差異最大是連環圖畫,林守為、林文寶、
葉詠琍版本未直接列作兒童文學。不過,林守為版本把圖畫故事置在兒童文學-散文-
兒童故事體裁之下,依照林守為的定義,圖畫故事含有連環圖畫的概念,因此林守為仍 把連環圖畫視作兒童文學的。林文寶版本則將圖畫性的連環,置在一開始便與兒童文學 分開的兒童讀物大類之下,因先始兒童文學與兒童讀物做了區分,認為連環圖畫性質更 接近兒童讀物罷了。葉詠琍版本雖有圖畫故事的體裁,但概念接近有插圖的作品,未有 連環圖畫列作兒童文學的證據。更早的吳鼎及許義宗版本,連環圖畫已大方地置在兒童 文學家庭裡,可見連環圖畫早期具有文學地位。
表 2-4-1 為 中 文 界 的 體 裁 定 義 , 英 文 界 說 法 是 否 相 同 ? 以 下 是 Genres of Literature 英文網站的文學體裁分類,括號內為中文譯法。體裁分成 nonficion(紀實)
及 fiction(虛構)二大類。Nonficion 體裁大類之下有:narrative nonfiction(敘 事性非虛構,又譯作敘事性非小說)、essay(短文)、biography(傳記)、autobiography
(自傳)、speech(演說)等子體裁;Fiction 體裁大類之下有:drama(戲劇)、poetry
(詩)、fantasy(奇幻)、humor(幽默故事)、fable(寓言)、fairy tales(童話)、
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
47
science fiction(科幻、科學幻想小說)、short story(短篇故事)、realistic fiction
(寫實小說、寫實虛構)、folklore(民間故事傳說)、historical fiction(歷史小說、
歷史虛構)、horror(恐怖故事)、tall tale(荒誕故事)、legend(傳說)、mystery(推 理)、mythology(神話)、fiction in verse(詩歌小說,為以詩體撰寫的虛構故事)
等子體裁("Genres of Literature," 2016)。
以上述英文體裁大類 fiction 為例,其跟 novel 在中文裡同樣譯作「小說」,但是 二字的意思是不同的。Novel 其實指的是「小說」這種文體,有別於散文(prose)、詩
(poetry)等。Fiction 則是指「虛構的故事」,是一種文字內容的類型(Sammy,2010)。 所以,一本小說的內容必須是虛構,才能叫 fiction。根據真實故事的小說就不能叫 fiction。Fiction 不一定得用 novel 這種文體呈現,用詩、戲劇、短篇故事等呈現都可 可以(Sammy,2010)。Fiction 與 novel 的差異,吳鼎(1989)的說法是西方對於小說,
通稱為 fiction,指全部或一部份出於想像的故事,不一定含有教訓的意義在內,和 novel 極相似,但在形式上,novel 通常是指長篇小說,而 fiction 則指短篇小說。而 且 novel 最顯著的是含有感情成份,fiction 則沒有那麼顯著(頁 285)。
因此,英文界的「小說」(fiction)、「小說」(novel),二「小說」的意涵差距頗 大。再推敲中文界的「小說」由來,從漢代班固《漢書·藝文志》考究到唐代傳奇、六 朝筆記、明清章回等,會發現中英三大「小說」的真實意涵皆不同。
再回頭看英文網站的文學體裁分類,諸如:science fiction(科幻)、fantasy(奇 幻),文詞本身便是基於文字內容劃分出的體裁(文類)概念,即 science fiction=科 幻=科幻小說=英文界的體裁、fantasy=奇幻=奇幻小說=英文界的體裁。但中文界一般人 口語中的科幻奇幻,卻當做內容或題材來說,科幻小說或奇幻小說的「小說」二字,對 一般人才是在指以文章外在形式來看的體裁。對文學理論頗具瞭解者或科幻奇幻重度愛 好者,才會正確地將科幻及奇幻視作體裁。諸如推理(mystery)等都有同樣的誤解。
此外,中文裡的「歷史小說」包含虛構或真實二者。但 historical fiction 本身並不 包含真實者,中文思維的「歷史小說」譯作 historical fiction,會誤導英文讀者,反 之 亦 然 。 Narrative nonfiction 中 文 常 譯 作 敘 事 性 非 小 說 , 事 實 上 narrative nonfiction 卻常見於小說形式。
從上述探討,中英用詞意涵的非完全對等,在中英互譯後,經常衍生語意不正確的 誤會。這些差異,實是因為體裁可以依內容、風格、技巧以至篇幅來劃分(「文類」,2016), 這些專有名詞出自的劃分角度原就不同,但中譯英或英譯中時強套,乃造成如斯結果。
進行英文作品體裁研究時,這些中英差異實須留心。
有種中文界俗稱的知識類書籍,是以理性文字說明萬物知識的形式。例如:說明食 物如何被人體消化的健康類、介紹博物館藝術品背景的藝術類、闡釋宇宙行星的科學類
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
48
等。知識類書籍所屬的體裁大類,在英文界就是 non-fiction(非虛構)。若不用故事或 小說型式,純粹地只是使用事實直述句來講科學類的東西,便是 science non-fiction。
用故事或小說型式來講 non-ficiton 的東西,便是 narrative nonfiction(敘事性非 虛構)體裁。科學書籍尚有一種眾人常聞的科普(popularization of science)類型,
楊耀(2000)指出科普是以普及科學知識為根本宗旨,以介紹科學、知識、技術為基本 內容的文學作品。又說科普創作應統稱為「科普文學」,其體裁有科普幻想小說、科普 小品、科學詩、科學童話、科普故事、科普新聞等等。
那麼,中文界如何歸類這種俗稱知識類書籍的體裁呢?
若是文學性,林文寶(1994)歸類在「兒童文學-散文類-散文」,其下敘事、說 理二子類似皆能歸類知識類書籍(頁 27);傅林統(1979)歸類在「兒童文學-散文-
非小說(讀物)」,其下再有科學讀物、生物記、報告文學可歸類知識類書籍(頁 55,頁 188-191)。若是非文學性,林文寶(1994)歸類在「兒童讀物-非文學性」,其下再分 為自然學科、社會學科、人文學科(頁 26);傅林統(1979)歸類在「兒童文學-散文
-非小說(讀物)-知識讀物」(頁 193-197)。科學類知識且是故事手法,傅林統(1979)
歸類在「兒童文學-散文-非小說-科學故事」(頁 55);許義宗(1984)歸類在「兒童 文學-散文-寫實-科學故事」(頁 16);吳鼎(1989)歸類在「兒童文學-散文-故事
-科學故事」(頁 79,頁 264)。科學類知識且是童話手法,林守為(1992)歸類在「兒 童文學-散文-童話-科學童話」(頁 19)。健康類知識且是故事手法,吳鼎(1989)歸 類在「兒童文學-散文-故事-衛生故事」(頁 79,頁 268)。
-科學故事」(頁 79,頁 264)。科學類知識且是童話手法,林守為(1992)歸類在「兒 童文學-散文-童話-科學童話」(頁 19)。健康類知識且是故事手法,吳鼎(1989)歸 類在「兒童文學-散文-故事-衛生故事」(頁 79,頁 268)。