• 沒有找到結果。

第四章 網路學習社群運作結果分析

第四節 綜合討論

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第四節 綜合討論

綜合討論為補充先前問卷和訪談沒有提及的一些影響因素分析,依序再補充 五個思考面向,分別從參與者族裔背景、學生中文程度考量、課程差異、海外遊 學課程差異、執行時間比較和執行者角色比較。

(1) 參與者族裔背景

本文所討論的 CIEE 學生共通點是就讀於美國各個大學,共同語言為英文。

雖然都是「美國人」,不過美國是一個多元族群的社會,所以來到臺灣海外遊學 的 CIEE 學生其背景也極為不同。在中文教學領域,一般會先區分為華裔與非華 裔,對待這兩類的學生教學方法不同,而他們在非正式學習領域的自學狀況又是 如何?筆者發現,社群中華裔的學生如果家庭使用中文,對中華文化相對熟悉,

會主動協助解釋讓其他成員了解文化層面的意涵。而非華裔的學生的學習過程是 從零開始,沒有家人可以提供解答和練習的機會,因此對於學習語言都有自己的 一套心得,他們會針對語言問題主動提問,在學習技巧方面不藏私地分享。

儘管華裔是一個普遍認定的區分標準,但在華裔的範疇裡,又可分為來自不 同中國省份的移民,例如有許多廣東移民,他們熟悉的是廣東話,現在所謂的中 文或普通話,他們在家裡是不會說的,也曾有兩位零起點的華裔學生,聽說讀寫 全部不會,原來他們的父母來自雲南一帶,他們會的是方言,而非中文。除了完 全不會的特殊華裔,另一類特別族群就屬小留學生或陸生,自從 CIEE 開設 CBPE 課程開始,陸續接收到幾名中國到美國讀大學的學生,因為喜歡傳統文化或嚮往 臺灣的風俗民情而選擇到臺灣遊學,他們在群體裡一方面也是中文母語者,但由 於兩岸用語差異,他們也學習道地的臺灣中文。至於小留學生是一個更為特別的 族群,是因為這個類型的學生大概在臺灣小學或中學畢業後,被送至美國讀書,

但其中文程度普遍和一般中文母語者一樣流利,較容易擁有自己的生活圈,因此 對於 CIEE 的活動參與度較低。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

101

(2) 學生中文程度考量

經由社團資料統計發現,發文頻率較高者集中在中文程度介於中級至高級之 間的成員,初級班的成員如看到有興趣的題材,會用英文留言詢問。若依貼文種 類來分,中高級者使用真實材料發問的貼文,初級至中級者會較偏重課本內容相 關的題目。

在這個非正式學習的社群中,不同於班級社團,討論內容不是聚焦在語法,

而是生活中的真實材料,因此,中文不同程度的個體還是以不同方式(主動貼文 或被動閱讀)參與社群,唯一需要特別注意到的是若有零起點學生加入,需適時 提供拼音及英文說明,輔導其慢慢融入。

(3) 海外遊學課程差異

筆者原來假設 ICLC 和 CBPE 課程對中文學習投入的態度會有所差異,一個 社群中 ICLC 和 CBPE 課程成員的多寡也會影響社群經營成效。但經過訪談和問 卷分析後,發現兩者只有在雙方人數比例差距極大時才會有所影響,ICLC 成員 數如果較多,則使用中文的頻率會稍高一些,而 CBPE 較習慣使用英文。不過,

有一位 CBPE 學生 K.P.提到,他之所以選擇 CBPE 課程的原因在於 ICLC 的條件 限定必須修習中文課程一年以上才能申請,他雖然想學語言,卻不符合資格,因 此改申請 CBPE 課程來臺灣。也有過去一些學生反應,選擇 CBPE 而非 ICLC 的 原因在於原就讀學校是否採認語言課程學分,如果不採認者,他們就申請 CBPE 方式來臺灣,目標一樣是學好中文。

(4) 執行時間比較

歷屆 CIEE 的綜合性社團開始時間早於學生來臺灣前三個月,此時雖能先設 立社團,但成員尚在忙碌自己學期中的事,彼此也不熟悉,互動極低。「旅行臺 灣」在來臺灣一個月後設立,雖然彼此已經熟悉,但時間偏晚,成員已經養成自 己在網路社群中使用語言的習慣,如要改為中文較為困難。最後,「CIEE 我愛學

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

中文」設定時間為來到臺灣第一周,剛好搭配口頭宣布社群語言使用規則,效果 優於前者。

經過比較歷屆 CIEE 綜合性社團、「旅行臺灣」和「CIEE 我愛學中文」開始 時間之後,最佳開始時間應設在學生來臺灣一個月前,一方面可以運用網路資源 讓學生熟悉,也可先進行示範貼文的工作,醞釀使用中文的環境,並在學生抵達 臺灣後的第一周,最好進行當面說明強化共同學習中文的目標。

(5) 執行者角色比較

筆者在 2011 年秋季期時,身分為華語文教學研究生,也是其中一位成員的 中文助教,輔導一對一學習中文,筆者首次被加入 CIEE 綜合性社團,在其中被 動參與。

自 2012 年春季期到秋季期,身分轉換為中文教師,教授零起點班級學生,

此時筆者會將中文課被問到的一些實用問題分享到綜合性社團中,也自組「旅行 臺灣」社團,首度嘗試自己經營一個社群。而從 2013 年春季期開始到 2014 年秋 季期,轉為 CIEE 臺北研習中心的全職行政人員,接續先前一直思考的問題:網 路資源如此多樣,線上互動也越來越頻繁,如何去建立中文學習社群來幫助 CIEE 學生,使他們短暫在臺灣的期間真正達到中文進步的最大化,回國後還能有管道 維持?在全職行政人員期間,雖然不再是他們的老師,但工作性質與學生生活非 常親近,且不在限於少數學生,而是整個課程的學生。同時,因為行政人員與中 文教師的密切合作,得到更多關於學生學習或生活上的資訊。

經過這些時期角色的轉變,帶給筆者對社群更深更廣的認識,再將所想付諸 於行動,執行 2014 年秋季期的「CIEE 我愛學中文」。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

103

第五節 小結

從以上資料分析,可以看到 CIEE 學生在此次社群活動中成果豐碩,而透過 資料比對分析後,除了原本希望得到的解答以外,也得到了超乎預期之外的回 饋。

在分析社群網站資料,比較歷屆 CIEE 綜合性社團中文貼文比例後,發現隨 著中文社團的興起,不但中文社團的貼文踴躍,也帶動了綜合性社團的中文貼文 比例。至於兩個中文學習社團「旅行臺灣」的「CIEE 我愛學中文」內容比較後,

很顯然的,應將主題著重在中文相關即可,貼文數和內容豐富度會較為足夠,成 效也更為具體。

問卷調查結果部分,分析依問題內容分為臉書使用習慣、中文學習和語言使 用習慣三部分做對比,結果發現在臉書確實為大多數學生普遍使用之平台,操作 技能上無須進一步教學,使用駕輕就熟。在中文學習相關部分,回到美國後並非 全部學生都能繼續修習中文課,因此華裔學生會和家人聊天、非華裔學生則使用 網路維持中文水平,學生亦提供許多使用網路學習中文的建議。語言使用習慣方 面,百分之七十以上的成員有過使用英文以外語言的經驗,共通點都為希望在臺 灣時能盡量多使用中文,無論在現實或網路空間都是如此。

在針對過去學生的訪談結果,展現了他們回國後如何維持中文水平,進一步 了解自學的一些網站以及碰到的難點。對當期學生來說,則著重在使用兩個社團 的心得,得出使用的方式以及了解不常使用的原因。

在綜合討論裡,補充先前問卷和訪談沒有提及的一些影響因素分析,發現華 裔和非華裔學生維持中文水平的管道不太相同,在中文社團裡貼文的取向也因自 身學習經驗不同有所分別。原假定遊學課程(ICLC 或 CBPE)選擇差異會影響學生 中文學習動機的強弱,進而影響中文貼文比例,但事實上並無顯著影響,更重要 的在於個別學習動機。至於執行時間,在經過多期比對之後,建議開始社群的最 佳時間點在學生抵達臺灣前一個月。至於,最後執行者身分差異,為筆者對自己

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

長期參與其中角色轉換的觀察,做為參與者、中文老師和行政人員,雖然都參與 社群其中,但各自有不同影響力,因為有了不同視角的參與,使得這份研究能更 全面性地,盡可能地呈現線上中文學習社群的樣貌。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

105