第二章 文獻探討
第四節 臺灣新移民女性識字教育相關研究
本節以臺灣新移民女性識字教育相關研究為主,共分成兩大主題:識字教 學課程相關研究與教育實施現況相關研究。在識字教學課程相關研究部分,包 括:(一)識字教學課程教材;(二)課程研發與設計;(三)識字教學課程的反 思與觀察;(四)、識字教學困境與研究建議。在教育實施現況研究部分,包括:
(一)全國性實施現況研究;(二)區域性實施現況研究;(三)學習動機、滿意 度、需求。討論說明如下:
一、新住民識字教學課程相關研究
將識字教學課程相關研究部分,分別以個別主題分類進行討論。教材研究 部分,包括:吳映嬅(2008)、陳永成(2005)、張瑜芬(2006)、劉雅玲(2006)
之研究。課程設計與研發,包括:鄒秀惠(2008)、陳美玲(2006)、佘嘉銘(2008)、 潘雅玲(2008)之研究。識字教學課程的反思與觀察,包括:劉金山、林彩碧
(2008),夏玉華(2008)與林妗鎂(2006)之研究。最後,則討論識字教學困 境相關研究之建議。討論如下:
(一)新住民識字教學課程教材
在討論中文識字教學的實務課程發展中,吳映嬅(2008)以越南配偶為主討 論新移民女性中文識字教學,研究發現:1.大部分學員都有學習中文的需求,學 員學習情形與其起點行為、生活背景有關係,所以使用外籍配偶的母國語文教材 翻譯成中文,對學習識字有加乘效果。2.研究者選用、改編教育部審定之國小國 語教材,效果不錯;其充足且優質的教具與補充教材,更是值得外籍配偶識字教 學者善加利用的。3.影響外籍配偶學習的效果,除師生的努力外,還包括教材教 法的適切與否等。4.國字教學應該在完成注音符號教學之後再進行。識字教學在 基本漢字古今字形字義演變、部件知識、部首分類釋義,都應詳加指導。5.識字 教育除了在課堂上學習,也可以網路遠距學習;運用政策法規強制移民學習識字 有其必要性。
臺灣地區的「外籍新娘」現象從八○ 年代開始到九○ 年代達到高峰,「外籍 新娘」入境臺灣後,首先面臨語言與生活適應之障礙。釋自淳、夏曉鵑(2005)
針對四個以 Paulo Freire 解放教育法為精神的「外籍新娘識字班」的學員觀察,
以及與三十位就讀過識字班「外籍新娘」的深度訪談紀錄,透過參與,探討她們 參與識字教育後有了那些轉變及培力(empowerment)的情況產生。研究發現 Augusto Boal 的「受壓迫者劇場」方法能有效實錢 Freire 的解放教育,而「外籍
新娘」參與識字班後有三方面具體的轉變:1.技能方面:逐漸具備或提昇中文聽、
說、讀、寫能力,脫離處處倚賴他人協助之窘境;2.心理方面:上課後產生自信 心與尊榮感,對外在之不安也逐漸消失;3.社會方面:拓展了人際關係和生活圈,
也增進與家人的溝通話題,有些進而協助其他更需幫助的人。
在識字教學的研究中,對教師與學生而言,教材之考量因素,張瑜芬(2006)
探討新移民識字班教師選用教材之考量因素。研究發現 1.屬於教師教學層面的 有:注音符號是識字的基礎、教學使用者的便利性、教學目標的達成、教學彈性 空間、教學活動設計、豐富教學內容及新的嚐試等七項因素。2.屬於教材層面因 素有:新的內容、內容適合初學者、具有地方文化特色、提高學習信心與興趣、
教材的適用性、教材提供的數量及對教材專業性的考量等七項因素。3.屬於學員 需求層面的選用因素有:適合學員個別差異、符合生活需求、符合學習需求、子 女教育及可作為親子教材等五項因素。而曾秀珠(2003)在新北市國小補校人員 對外籍新娘基本教育課程規劃意見調查之研究中發現遭遇困難:「課程缺乏整體 性規劃」、「缺乏補充教材」「學員異質性較高」、「學員中輟率高」、「硬體設備不 足」、「補助經費不足」、「實施對象無法普及」普遍提及。而課程目標:「促進溝 通能力」與「培養識字能力」最為重要,其次依序是「促進生活適應」與「瞭解 風土民情」。
有關識字教學教科書版本教學比較,陳永成(2005)探討新北市國小補校初 級部外籍配偶識字教材對學習成效的影響,採準實驗設計之不等組前、後測設 計,本研究發現在「讀」方面使用「外配版」教材的學生進步幅度顯著高於使用
「康軒版」教材的學生。學員的拼音不準、容易寫錯注音,且他們對具體、簡易 的語詞容易懂,對少見、抽象的詞不易了解。國小補校初級部不適合實施「混合 班」教學;「學齡兒童陪讀」會增進外籍配偶識字學習成效。另外,陳永成(2005)
訪談結果發現:1.多數受訪者認為先教注音,再教國字學習會較好。2.多數受訪 者認為先教注音、筆順,再解釋生字的教學步驟較適合學習。3.學員與教師對評 量的認知有差異。4.影響外籍配偶識字學習成效因素:識字教材、教師風格、個
人因素、家庭因素、其它因素。5.學員較重視讀、說的能力培養;教師較重視聽、
說的教導。6.多數受訪者認為「康軒版」教材先編排注音,再呈現國字成效會較 好,「外配版」教材圖片多、非常生活化。
另外,劉雅玲(2006)研究結果發現國小補校外籍配偶識字教育中教師的教 學困難,主要來自三個方面:一是教師本身的教學困難;二是學生本身造成的教 學困難;三是時間、教材、氣候及環境的造成的教學困難。國小補校教師教學困 難來自教師本身缺乏外籍配偶所具的多國語言能力、多元文化教育觀不足、時間 不足、準備不足以外;學生本身異國文化發音方式無法支援中文發音、教育程度 不足擴展新知識的學習、中文程度低、擴增新詞彙能力不足;家務、加班造成時 間不足、學習資源及支援不足,及現有可用教材選擇性不足等。此外,國小補校 新移民女性學生因夫家支持度不夠,上課缺席狀況嚴重,導致教師上課進度落 後、學生上課士氣受影響及教師不利進行教學活動。
在新移民女性識字教育中,被認為學習最困難的是寫字,因為中國字的筆畫 數太多,而且一字多義,也造成學生學習的困擾。其學習中文時有些障礙。例如:
「ㄑ」的音念不出來,或是學不會國語拼音,無法順利認讀國字,新移民女性學 生的多重角色身份導致學習機會被剝奪。
而教師的教學準備情形,大多沒有花時間去準備課程。教師教學時最大量使 用的教學法是討論教學法;教師能提供支持、溫暖及信任的適當學習環境,常運 用口頭讚美、眼神示意或消極方式對待學生。老師尊重學生、師生互動良好、但 是缺乏多元文化教育觀的涵養,使老師有時會有同化主義的心態。不同性別教師 與學生互動程度有差異。
此外,外籍配偶來補校上課主要的動機為增加中文能力、生活便利、與人溝 通、親子教養、取得身份證、經濟工作需要、離開家務的羈絆、抒解心情、上課 有趣及認識朋友。學生喜愛傳統的學習方式,課程內容不宜太艱深。立即可運用 的知識,最能引起學生的興趣。
從以上吳映嬅(2008)、陳永成(2005)、張瑜芬(2006)、劉雅玲(2006)
的研究中,識字教學課程之教材設計與進行,如學習動機與需求性、內容適切性 與生活化、良好學習環境、師生互動等都是被重視的問題,另外也指出華語學習 的特殊性與問題所在。
(二)新住民識字課程研發與設計
而進一步在課程研發與設計部分,鄒秀惠(2008)研究目的在建構外籍配偶 中文第二語言教學模式,其研究認為外籍配偶中文第二語言習得教學模式強調對 話式教材的發展與聽說教學。外籍配偶中文第二語言教學模式中教師需具備華語 文專業知識能力,依學習者特質訂定聽說讀寫教學目標,並透過語言能力施測使 教學者了解學員程度,以利教材編寫與教學活動設計的進行。外籍配偶中文第二 語言教學模式的教學實施階段中以Kolb的經驗學習理論應用於聽說讀寫教學活 動設計,可有效協助學習者習得語言及文字書寫能力。外籍配偶學員具有對不熟 悉的事物較排斥、對活動的參與較被動、易有幼兒隨行分散學習注意力、較依賴 同伴隨行,群我關係較強等課程參與特性。建議發展外籍配偶中文第二語言專用 教材,並編製「外籍配偶中文能力測驗」。
而陳美玲(2006)依臺灣新移民女性研擬合適的識字教學方案,進行教學之 行動研究,研究結果發現:1.適合新移民女性的教材需融入生活經驗,兼顧多元 文化的色彩。溫馨感人的故事、散文與詩歌,最能吸引他們投入學習。2.新移民 女性的學習表現是認真積極,透過識字學習增強本身處理事情的能力、開闊視野 且擴展人際關係,進而增進自信心與求知向上的精神。3.新移民女性的學習困 境,是缺少適合的教材與教學活動及完善的支持體系,對於一字多音的辨認與語 音矯正方面挫折感較重。4.新移民女性學習的支持體系最重要是來自家人的支持 與鼓勵,其次是善解人意且熱情的教師與同儕之間的互勉力量。
以多媒體融入部分,佘嘉銘(2008)根據新住民對教材呈現方式的實際需求,
將教材以電腦多媒體方式呈現,內容增加互動性並提供語音撥放導讀的功能,來 幫助補校新住民的識字學習。教法部分,則採取不同識字教學法融入教學,教學
過程中希望透過漢字的組字規則的介紹與整理,幫助新住民更有效率的識字。研 究分析兩組學生在學習成就立即測驗及學習成就保留測驗中的成績差異,發現本
過程中希望透過漢字的組字規則的介紹與整理,幫助新住民更有效率的識字。研 究分析兩組學生在學習成就立即測驗及學習成就保留測驗中的成績差異,發現本