• 沒有找到結果。

語言、文化與跨文化交際與語言現象

第二章 日華禮貌概念對比

2.2 語言、文化與跨文化交際與語言現象

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

2.2 語言、文化與跨文化交際與語言現象

根據徐萍飛(2001:146)的研究指出,「禮貌原則」─這原則是以利 益均衡為標準,以迴避不和為目的的。換句話說,當人們要求發生衝突時,

禮貌原則可以起到調節和緩衝作用。禮貌原則運用得恰當與否,直接關係 到交際的成敗,直接關係到能否建立友善和諧的人際關係,它協調著人們 的交際活動。然而,禮貌是一個相對概念,它有明顯的民族性。這個民族 認為是「禮貌的」,另一個民族也許認為是「不禮貌的」,這個民族認為是

「不禮貌的」,另一個民族也許認為是「禮貌的」。

儘管每個民族都提倡禮貌,重視禮貌,但衡量禮貌與否的標準卻因該 語言所處的文化背景不同而不同,不同的語言文化背景導致不同的禮貌觀 念及表達方式。中國和日本雖同屬亞洲國家,都有著文明禮貌的傳統,在 衡量禮貌與否的標準上大體上較為相似,但由於文化背景同中有異,事實 上在禮貌表達上還是存在著差別。

周小兵(1996:118)認為,若把語言與文化比做兩個圓,則這兩個圓 是互相交叉的,換句話說,不同民族的文化,會反映於語言之上,而不同 的語言系統,也可能呈現出不同的社會文化。例如與日語相較,華語的親 屬稱謂系統較為嚴密,因此有較豐富的親屬詞彙;而日本是個靠海的國 家,因此有相當豐富的魚類詞彙,華語的魚類詞彙遠遠比不上日語。也有 人說,華人是「多元價值觀」的民族,因此重視中間的價值;而英美屬於

「雙元價值觀」民族,因此認為非此即彼,常忽視中間價值。而這種文化 上的差異也會反映在語言中。總之,以上的例證就是語言與文化交叉現象 的呈現。因此,語言教學是不可能完全脫離文化的。忽略了文化的語言教 學,將使學生學不到活生生而與文化相互滲透的語言;他們將只能學到被 抽離文化內在,而徒具形式的空泛語言,這也將使學生難以把這種課室內

‧ 國

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

人工抽離過語言拿來與母語人士溝通。所以,語言教學與文化必須配合進 行,才能使學生造就出良好的語言使用能力。

由上,我們便可以知道語言與文化關係之密切,因此,語言絕不僅止 於語音、詞彙、語法等結構,其間必定蘊含各民族特有的文化及思維。也 因此,當人們在跟不同民族、不同語言間的人溝通時,便可能因為語言間 所反映出的不同文化,而產生交流上的障礙。

每個民族、每個語言都有其表達「禮貌行為」的系統,然而隨著語言、

民族、文化、地域性的差異,每民族中反映出來的「禮貌語言」及其價值 觀並無法完全等同,換言之,是多變的。而這也是語言反映出不同民族間 文化、思維差異的例證。然而也因為如此,使得不同民族在交流時,可能 因為禮貌語言的不同而造成溝通上的摩擦與障礙。以下,我們就何謂「禮 貌語言」做一番界定。根據陳松岑(1989:4-5),禮貌語言可以分為廣義 及狹義兩種解釋:

(一) 廣義的禮貌語言

廣義的禮貌語言指一切合於禮貌的語言使用行為及使用結果,簡言 之,即說話有禮貌。然而,有禮貌不僅要求說話說得合理,更要求說出來 的話能在特定的社群中被接受。而所謂說得合理,就是指句子必須符合語 言模式,詞典和語法書就是這個模式的體現。然而,在我們日常生活中所 使用的語言多少都不同於這個模式,這是因為實際的語言使用總受到說話 人的特徵、話題內容、交際環境等社會、文化因素所影響,也因此,在語 言模式中合理的句子,在實際使用中卻未能必為人所接受。例如,根據陳 松岑(1989:4-5)的研究指出,在中國北京一位北京青年如果對一個老年 人說:「您幾歲了?」這個老人一定會很生氣,雖說「幾歲了」在北京話 語言模式的語法、語音系統中都是完全合理的,但在該社群中,詢問一個

‧ 國

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

老人的年齡時,必須使用「您高壽?」「您多大年紀了?」才具有合理性 與可接受性。因此,廣義禮貌語言研究必須探討具體話語裡因為受到社 會、文化等因素影響,而具可接受性語言的使用規則。

(二)狹義的禮貌語言

狹義的禮貌語言常指特定語言社群中某些現成的詞語,這些詞語專為 表達禮貌而存在,它們又具備兩種特徵:1.這些詞語所表達的意義並未表 達人們為交流思想而敘述的理性意義,也不表達出人們喜、怒、哀、樂等 情緒的表情意義,它主要體現出說話人對交談雙方社會的關係的理解和態 度。2.這些詞語本身構成的成分和結構方式在不同民族間各有其特色,是 不同語言社群的產物,與該社群的文化因素有密切聯繫。因此,狹義的語 言禮貌同時依賴客觀的語言社群的傳統習慣與說話人對各種社會關係的 認識。

(三)禮貌行為之概念

根據畢繼萬(1998:121)的研究,「禮貌是人類共有的文明行為,是人際 關係的調和劑,是維持交際者相互之間友好、合作與和諧關係的重要規範 要求,這是各種文化之間所共有的。不能說一種文化禮貌,另一種文化不 禮貌,也不能說一種文化比另一種文化更禮貌。我們只能說,由於不同文 化群體相互之間的歷史進程和生活環境不盡相同,禮貌的形式及其含義也 會多種多樣。這些不同反映出禮俗規範和深層價值觀念的文化差異。」

我們在研究有關禮貌交往的理論時,需要認真研究其他國家的禮貌概 念,也應當虛心地學習別人的長處,但是,在學習和借鑑他人對我有用的 理論時,要著眼於實用性,看看能否解決中華文化的問題。這就需要充分 瞭解外國理論與中華文化實際之間的理論體系,也只有這樣才能正確而又 有效地進行跨文化交際。第二語言教學的主要目標可以說是培養學生的跨

‧ 國

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

文化交際能力為主,禮貌的文化差異和文化衝突的研究與教學自然也是第 二語言教學中研究的重要課題。