第二章 日華禮貌概念對比
2.1 禮貌語用距離之原則
國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
第二章:日華禮貌概念對比
華人過去見了面往往以「吃了沒有?」的問題作為打招呼,也被認為 是友好的行為、而為眾多人所接受;然而其他國家的人似乎不太容易理解 這種打招呼的方式。對其他背景的人而言,這種和吃飯有關的打招呼內容 似乎暗示要請他吃飯等的意思,也許在某些國家這種問法就是一種潛台 詞。顯然不同的語言同它生成的社會習俗息息相關,其語言形式同時也傳 遞某種文化。因此每一個國家的民族語言都有大量只為該國、該民族語言 所特有的色彩,具有鮮明的社會屬性。
2.1 禮貌語用距離之原則
交際雙方之間的語用親密度越高,對語言禮貌的要求就越低,交際雙 方之間的語用親密度越低,對語言禮貌的要求就越高。
根據王建華(2002:30-31)的研究指出,語用距離原則可進一步分為 兩個相輔相成而又相互區別的分則。第一種語用距離原則是發話人在特定 交際行為中所使用的語言是發話人認為他與受話人之間特定語用距離的 反映。具體體現為:
(一) 發話人使用語言禮貌的程度較高的話語,就意味著他認為與 受話人之間的語用親密度較低或者試圖降低與受話人之間現時(發話人發 話時)的語用親密度。
(二) 發話人使用語言禮貌程度較低的話語,就意味著他認為與受 話人之間的語用親密度較高或者試圖提高與受話人之間現時(發話人發話 時)的語用親密度。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
話語禮貌的語用距離原則有兩個基本的概念,這就是「語用距離」與
「 話 語 禮 貌 」。 所 謂 語 用 距 離 , 是 指 交 際 雙 方 在 特 定 的 交 際 事 件
(communicative event)中,借助特定的語言表達法所表示的彼此之間的親 密度(degree of intimacy)。任何交際行為中所使用的話語都體現出交際雙方 之間的語用距離。語用距離可分為前語用距離(initial pragmatic distance)
和交際語用距離(ongoing pragmatic distance)。前語用距離是交際發生之前 由交際者知覺與推定的彼此之間的語用距離,交際語用距離是指在具體交 際事件中表示出來的彼此之間的語用距離。語用距離具有兩個基本特性,
這就是「可變性(fluidity)」與「可洽商性(negotiability」。所謂「可變性」是 指語用距離處於不斷變化之中而不是恆定不變的。即使在特定的交際過程 中,語用距離也很少處於恆定態。所謂「可洽商性(negotiability」是指語用 距離在語言交際中是可以由交際雙方共同洽商的。「可變性」與「可洽商 性」是語用距離的區別性特徵,就是語用距離與人際關係以及社會距離之 間的不同之處。
根據王建華(2002:30-33)的研究指出,話語禮貌不同於語言禮貌。
兩者之間的主要區別是;前者是話語層面(utterance level)上的禮貌,是語言 使用於交際,並結合特定的語境因素而推斷出來的現時禮貌;後者卻是語 言層面上的禮貌,是忽視話語所涉及的特定語境因素而假定的禮貌。我們 說語言禮貌是「假定」的禮貌,是指語言禮貌在話語層次上只有禮貌的可 能性。在現實交際中,語言禮貌是否是話語禮貌,取決於交際雙方之間的 語用距離。從最簡單意義上來說,話語禮貌表明了「發話人認為應該怎麼 說」與「受話人認為發話人應該怎麼說」這兩者之間的關係,而發話人與 受話人「認為應該怎樣說」是以各自對彼此之間語用距離的知覺與推斷為 依據的。發話人根據自己對彼此之間的語用距離的知覺與推斷,使用具有 一定語言禮貌程度的表達法。他認為這樣的表達法是符合他本人所推斷的
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University
他與受話人之間的語用距離。受話人聽了發話人的話語之後做這樣的理解 與推斷:發話人所使用的語言具有一定程度的語言禮貌,這種語言是發話 人認為符合他們彼此之間的語用距離的。發話人知覺與推定的並在話語中 表示出來的這種語用距離,可能與受話人所知覺與推定彼此之間的語用距 離相一致,也可能不相一致。如果受話人認為發話人所使用的語言所穩含 的彼此之間的語用距離與他本人所推定的相一致,那麼發話人的話語是禮 貌的。反之,則不一定是禮貌的。
根據王建華(2002:33)的研究指出,語用距離原則能比較合理地解 釋語言使用現象,也解決了語用學界長期以來存在著的一些模糊的理論問 題,諸如禮貌與尊稱、正式語言和間接語言等等之間的關係問題。儘管尊 稱、正式語言和間接語言與禮貌相關連,他們通常表現為語言禮貌,有時 是不禮貌的(不夠禮貌或過份禮貌),這是因為尊稱以人際關係(通常是 不平等的人際關係)為依據,正式語言主要以情景場合為依據,間接語言 卻主要以表達方式為依據,而話語禮貌,歸根結底,是以交際雙方之間的 語用距離為依據的。
如果有人認為話語禮貌的語用距離理論摒棄語言禮貌,或認為話語禮 貌的語用距離原則要求我們在具體交際中不必使用禮貌語言,這無疑是一 種誤解。恰恰相反,語用距離原則認為,語言禮貌在具體的交際中也是非 常必要的。交際者以一定的話題與對方進行交際的時候,知覺與推定出他 與對方之間的語用親密度較低,那麼語言禮貌非但十分必要,而且特別重 要。禮貌是一個十分複雜的語用現象,話語禮貌的語用距離原則,作為一 種新的禮貌理論,也僅僅是一種嘗試,許多問題還有待於深入研究。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
Na tiona
l Ch engchi University