第三章 、 研究方法
第一節 、 跨文化研究觀點
本章主要分為跨文化研究觀點、研究方法、研究對象的選擇、研究步驟和 研究限制。
本研究採用文化模式「Patters of Culture」概念,根據 Benedict 的見解,「模 式」是一個行動心理學的概念。不同於德國文化哲學家所說的「類型」。111
「模式」是一個給予各個行動以意義,並將各個行動包容於文化整體中的媒 介。一個民族的文化可以內含多個「模式」,或是由多個「模式」構成綜合的 有機整體。Benedict 的「文化模式」理論認為,在任何一個社會中,人類可能 產生的行為範疇只能有一小部分得到發揮或受到重視。因此,人們應根據文化 發生的來龍去脈來評價文化現象,而不能只偏重於文化特質,即個性的分析。
她強調應把文化研究的突破口放在把握各種行動和思考方法在其特殊性的聯繫 中形成的整體結構上。112
以同樣觀點來看本文的日本人研究,是拿來為日本此一文化特色強烈的國 家做絕佳詮釋的理論根基。以日本人社會現象觀察來看,不能僅僅因為日本人 不習慣首先表達自己想法就當作日本人普遍沒有主見。113以日本人過去擅長翻
111 首次把用於個人的心理學分析和心理學概念應用到群體上,並於 1934 年發表了代表性著作
《文化模式》(Patterns of Culture)的就是 Benedict。
112 摘錄自《菊與刀》,遠足文化出版,頁 79-81。
113日語語用學研究學者田小鳳曾在其一篇對日語委婉語研究指出「日本人不太喜歡直接表達自 己的想法,發話人要儘量避免毫無掩飾的表達方式,目的是為了避免使對方產生不愉快感。」
55
114 民族性(National Character)是ㄧ國教育制度的基礎。此為美國學者康得爾 Kandel, Issac Leon(1881-1965)所提出,其在〔比較教育研究〕一書中即揭櫫:「比較教育研究首先 應注意隱藏在教育制度中一些看不見的精神、文化因素;欲瞭解一國教育制度的真義,非得從
56 手,從日語母語者在外語學習上的語言使用問題來探討背後形成的原因,希望 能先抽掉自身文化的價值觀,完全從目標文化的角度,「但要看出通過他們的 眼睛是怎樣看待人生的,那就遠為困難了。」深入研究造成此一問題的原因。
本文之研究價值除了追隨 Benedict 的腳步,從語用學和外語教學的角度再次驗 證她提出有關日本人對「義理」和「恥」文化的概念,並試圖從研究對象的訪 談內容中,提出筆者個人的觀點來延伸「菊與刀」在 21 世紀中的價值和意義。
Benedict 的時代是戰爭和變革的,而在經過現代化和全球化之後的當代,日本 人自身的傳統性和西方觀念進入社會後的碰撞產生了甚麼火花?日本人是否已 經融合了這兩項本質迥異的價值觀?在後面的研究分析還會提到。
57