第二節 迎向未來
站在教育現場的第一線,筆者每天要面對的是一群天真活潑可愛的國家未來 主人翁,處在目前的大環境中,深感後現代強調去中心、容納多元的精神使邊緣 的人、事、物也可以躍上舞台,於是傳統的一元主流價值,漸漸被多樣性所取代,
孩童的各項選擇也因此寬闊,差異性的包容使得視野和世界也因此而豐富。所以 這是一個自由自在、兼容並蓄、怎樣都行的時代,孩子面對一個中心規範解體的 環境,如何重建人的生命意義和價值認知,是目前教育上要努力的目標。
在經濟主宰社會生活、文化商品化日趨嚴重、高科技汰換速度之快已然席捲 人類生活的每個面向下,人們突然發現要維持秩序井然的世界已困難重重。在當 代的社會中,電視、電影的普及;各類電子產品的出現,如電腦、手機、ipad 等,
其不斷迅速變換和切割的畫面,使人在生命運動和生活節奏加快之中,獲得了景 物變幻搖曳、萬物倏忽而過的迷離感覺。人們領悟到世界不再是安靜的存在著,
是讓你去審美靜觀的對象,而是不斷的在運動以致產生昏眩的感覺。於是藝術喪 失了沉思的興趣和功能,變得浮躁、多樣化和零散化了,薩奇爾作品的時空切割 和拼貼性,似乎也反應了當前的社會樣貌。
在斯潘諾斯看來,「機遇」是後現代主義文學的根本特徵所在,在薩奇爾作品 中的主人翁,他們的人生際遇常常是偶然或是巧合的,每個人生的選擇常常是大 環境如此,個人就「順水推舟」吧!缺乏了人的主動性、能動性和積極性,對於 許多事物的掌握就失去了自主性。總體而言,這是個多元開放、寬容接納的地球 村,許多不同於傳統的文化景觀,已然陳列在我們面前,面對快速、零亂、多樣 的資訊,重視人的平等和自由更甚以往。這是個「多重發聲」、「眾聲喧嘩」的時 代,差異性的包容,使得人與人和國與國之間擁有了更多的接納,這是個可喜的 現象。但是沒有一個時代是完美的,在做了本篇研究後,才發現自己所處的社會 中,有些部分是可以再改進的。
參考書目
一. 研究文本:
1. Sachar,Louis(路易斯.薩奇爾)著。趙永芬譯。《洞》(Holes)。台北市:小魯。
2007 年。
2. _ _ _。柯倩華譯。《歪歪小學的荒誕故事》(Sideways Stories from Wayside
School)。台北市:小魯。2009 年。
3. _ _ _ 。麥倩宜譯。《歪歪小學來了一個小小陌生人》(Wayside School Gets s Little
Stranger)。台北市:小魯。2009 年。
4. _ _ _。趙永芬譯。《歪歪小學要倒了》(Wayside School Is Falling Down)。台北 市:小魯。2009 年。
5. _ _ _。穆卓芸譯。《翻牌人》(The Cardturne)。台北市:皇冠。2011 年。
二. 中文著作:
1. 張錯著。《西洋文學術語手冊》。台北市:書林。2005 年 。
2. 葉維廉著。《解讀現代.後現代:文化空間與生活空間的思索》。台北市:東大 圖書公司。1992 年。
3. 劉康著。《對話的喧聲:巴赫汀文化理論評述》。台北市:麥田。2005 年 。 4. 龍協濤著。《讀者反應理論》。台北市:揚智。1997 年。
5. 徐葆耕著。《西方文學的十五堂課》。台北市:五南。2007 年 。 6. 陸蓉之著。《後現代的藝術現象》。台北市:藝術圖書。1995 年。
7. 美術論叢。《後現代美學與生活》。台北市:市立美術館。1996 年。
8. 鄭祥福著。《後現代主義》。台北市:揚智文化。1999 年 。 9. 廖炳惠編著。《關鍵詞 200》。台北市:麥田。2003 年。
10. 胡亞敏著。《敘事學》。湖北省:華中師範大學。2004 年 。
11. 彭懿著。《遇見圖畫書百年經典》。台北市:信誼基金。2009 年 。 12. 楊仁敬著。《美國後現代派小說論》。青島市:青島出版社。2005 年 。
13. 張子樟著。《細讀的滋味-青少年文學賞析》。澎湖縣馬公市:澎湖縣文化局。
2009 年。
14. 張子樟著。《少年小說大家讀:啟蒙與成長的探索》。台北市:天衛文化。1999 年。
15. 傅林統著。《兒童文學的思想與技巧》。台北縣永和市:富春文化。1998 年。
16. 鄭樹森著。《小說地圖》。台北縣:印刻出版。2007 年 2 月。
17. 鐘明德著。《從寫實主義到後現代主義》。台北市:書林。1998 年 2 月。
18. 王岳川。《後現代主義文化研究》。台北市:淑馨。1998 年。
19. 孟樊.鄭祥福主編。《後現代學科與理論》。台北市:生智文化。1997 年。
20. 楊大春著。《後結構主義》。台北市:揚智文化。1996 年。
21. 鄭祥福著。《李歐塔》。台北市:生智文化。1997 年。
22. 蔡源煌。《從浪漫主義到後現代主義:文學術語新詮》。台北市:書林。2009 年。
三. 中文譯著:
1.Deborah Cogan Thacke,Jean Webb,楊雅捷、林盈蕙譯。《兒童文學導論:從浪漫 主義到後現代主義》。台北市:天衛文化。2005 年 。
2.道格拉斯.凱爾納,斯蒂文.貝斯特,張志斌譯。《後現代理論》。北京:中央編 譯出版社。2001 年 。
3. Lodge,David(大衛.洛吉)著。李維拉譯。《小說的五十堂課》(The Art of Fiction) 。 台北縣新店市:木馬文化。2006 年 。
4. 詹明信著,唐小兵譯。《後現代主義與文化理論》。台北市:合志文化。2001 年 。
5. Sachar,Louis(路易斯.薩奇爾)著。趙永芬譯。《狗不說笑話,我說》(Dogs Don’t
Tell Jokes)。台北市:九歌。2004 年。
6. Forster,Morgan Edward(愛德華.摩根.佛斯特)著。蘇希亞譯。《小說面面觀》
(Aspects of the Novel)。台北市:商周出版。2009 年。
7. Llosa,Mario Vargas(馬利歐.巴爾加斯.尤薩)著。趙德明譯。《給青年小說家的 信》。台北市:聯經。2004 年。
8. Nodelman,perry/Reimer,Mavis(培利.諾德曼/梅維斯.萊莫)著。劉鳳芯、吳宜 潔增譯。《閱讀兒童文學的樂趣》(The Pleasures of Children’s Literature)第三版。台 北市:天衛文化。2009 年。
9. 李利安.H.史密斯著。傅林統編譯。《歡欣歲月:李利安‧H‧史密斯的兒童 文學觀》。台北縣永和市:富春文化。1999 年。
10. Jameson, Fredric(詹明信)著。吳美真譯。《後現代主義或晚期資本主義的文化邏 輯》。台北市:時報文化。1998 年。
11. Hassan,Ihab Habib(伊哈布.哈山)著。劉象愚譯。《後現代的轉向-後現代理論 與文化論文集》。台北:時報文化。1993 年。
四. 學位論文:
1. 賴育萱。《路易斯‧薩克爾的異想世界~路邊學校系列童書中的幽默》。國立台 東師範學院碩士學位論文。2002。
2. 蔡佩芳。《艾登錢伯斯《在我墳上起舞》形式策略研究》。國立台東師範學院碩 士學位論文。2001。
3. 楊淑菁。《黃凡短篇小說的後現代研究》。國立台北教育大學碩士學位論文。
2008。
4. 黃吟如。《科幻小說的後現代想像:以《殺手的一日》為例》。國立台東大學碩
士學位論文。2008。
五. 期刊論文
1. 黃玉蘭。楊淑雯。<「反諷」與「顛覆」-《洞》見兒童文學的「後現代」>。
《育達學院學報》。第 13 期。2007 年 9 月。頁 1–18。
2. 洪淑苓。<台灣童話作家的顛覆藝術>。《台灣地區(1945 年以來)現代童話學術 研討會論文集》。1998 年。頁 1–24。
3. 陳昭吟。<論 賴 馬 圖 畫 書 中 的 後 現 代 表 現 >。《 人 文 與 社 會 研 究 學 報 》。
2011 年 。 頁 69–96。
六. 網路資料
1. http://louissachar.co.uk/default.aspx?id=7 (2012 年 2 月 14 日) 2. http://www.louissachar.com/ (2012 年 3 月 20 日)
3. http://www.louissachar.com/Booklist.htm (2011 年 11 月 5 日) 4. http://www.louissachar.com/Bio.htm (2011 年 12 月 29 日)
5. http://www.randomhouse.com/audio/catalog/author.php?authorid=26631 (2012 年 2 月 20 日)
6..http://www.eng.fju.edu.tw/Literary_Criticism/postmodernism/intro_chinese.html( 喧 譁繁衍大哉問)(2012 年 5 月)
7. http://book.sir.com.tw/mz/cnt/mzd_34/mzd_34_5.pdf(教育趨勢報導第 34 期)(2012 年 5 月 2 日)