• 沒有找到結果。

雙語字詞辨識:行為、發展、認知神經科學及特殊教育之整合性觀點

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "雙語字詞辨識:行為、發展、認知神經科學及特殊教育之整合性觀點"

Copied!
9
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

Doi: 10.6217/SEQ.2013.127.23-31

雙語字詞辨識:行為、發展、認知神經

科學及特殊教育之整合性觀點

林昱成*

美國德州大學心理系博士候選人

林沛穎

加拿大薩斯卡其萬大學

教育心理暨特殊教育系助理教授

摘 要

本文旨在回顧與評析中、英文兒童字詞辨識的腦顯影與眼球移動研究,以期有 系統的描繪出不同閱讀文字系統兒童的認知歷程與大腦運作情形。同時,本文也對 未來研究的可行方向提出建言,並討論認知神經科學研究對教育上的意義。 關鍵詞:字詞辨識、雙語、認知神經科學、特殊教育

Bilingual Word Recognition: An Interdisciplinary

View from Behavioral, Developmental, Cognitive

Neuroscience, and Special Education Perspectives

Yu-Cheng Lin

*

Doctoral Candidate,

University of Texas at El Paso,

USA

Pei-Ying Lin

Assistant Professor,

Department of Educational

Psychology and Special Education,

University of Saskatchewan, Canada

Abstract

The purpose of this review was to investigate the developmental changes in Chinese-English bilingual children’s word recognition. Moreover, we provided some constructive suggestions and plausible research directions to future researchers. Educational implications for cognitive studies in bilingual reading were also discussed.

Keywords: word recognition, bilingual reading, cognitive neuroscience, special education

(2)

壹、前言

閱 讀 , 是 人 人 必 備 的 重 要 基 本 技 能 之 一,在現今社會中,閱讀是個體的主要學習 管道,舉凡食衣住行、課業學習、傳達訊息, 無不依賴閱讀技能,也唯有透過閱讀理解, 我們才能將書中文字或圖片所傳達的訊息與 知識加以轉化和吸收,進而豐富我們的視野 和觀念。閱讀也是一種複雜的心智活動,更 是在這個社會中生存的必要條件(Rayner & Pollatsek, 1994)。缺乏閱讀能力,猶如魚離開 水,實在難以適應現代生活。對於具有讀寫 能力的成人而言,閱讀似乎是如此的簡單、 自然、毫不費力與自動化,然而,對於許多 兒童而言,閱讀是一種需要額外心力來學習 的 認 知 技 能 (Rayner, Foorman, Perfetti, Pesetsky & Seidenberg, 2002),特別是對有需 要學習多種語言或兩種語言的學童而言,閱 讀是一個需要長期努力學習的目標。 有鑒於現階段臺灣教育當局,為了落實 國際化的政策與提高國際競爭力,正大力推 動各個階段的英語教育,如教育部從九十學 年度起,便將英語教學正式納為國小語文課 程中的一部分。此外,更於九十四學年度起 將英語教學提前至國小三年級開始實施(教 育部,2004),其中也包含特殊教育學生。由 此可知,從小實施英語教學將是我國未來語 言學習的一種趨勢。如果說閱讀能力相當於 一個國家未來的競爭力或反映出該國的教育 品質,那麼瞭解雙語閱讀能力的本質與造成 閱讀困難的認知致因與腦神經生理因素,藉 以找出有效提升雙語閱讀能力的閱讀方式或 教學,自然是當前教育研究者的重點工作。 過往學界對於探討閱讀認知歷程的研究 方法很多,如採用晤談、放聲思考,或以行 為實驗中常用的指標,如反應時間與反應正 確率來推測或解釋讀者的內在歷程與語言處 理的機制。目前在閱讀研究的領域中,越來 越受到關注的是運用跨領域分進合擊的方式 (converging methods),以傳統行為與教育測 驗搭配認知神經科學儀器,如:近紅外光腦 血流分析儀(near infrared spectroscopy,簡 稱NIRS)、眼睛移動追蹤儀(eye tracker)、腦 電位波事件關聯電位(Electroencephalography, EEG/Event-Related Potential, ERP)、腦磁儀 (Magnoencephalography, MEG),及功能性腦 磁 振 造 影(Functional Magnetic Resonance Tomography, fMRI)來探究讀者內在的心智歷 程。這些新技術使得研究者能夠捕捉人腦在 從事閱讀時的線上(on-line)即時影像,檢視不 同生理層次分析(如基因、神經元突觸或大 腦皮質)的神經機制,並將語言功能對應於 人類的大腦結構(Poldrack & Sandak, 2004; Tan & Siok, 2006)。同時,也使得研究者能夠 更進一步去探究、描述與解釋影響正常閱讀 和閱讀困難(或閱讀障礙)閱讀歷程的潛在 致因(Breznitz, 2005; Shaywitz, Shaywitz, & Mody, 2006)。 誠如學者Uta Frith (2001)所言,研究兒童 的閱讀除了從行為層面來探討外,也應該從 認知、發展、神經科學、特殊教育等多元的 觀點來研究。有鑒於此,本文將從行為、發 展以及認知神經科學的整合性角度出發,對 兒童雙語閱讀的認知歷程進行探索,並討論 中、英文雙語的神經機制,同時闡述認知神 經學研究對教育上的意義,便有其必要性。 過往研究對於閱讀的大腦神經機制與眼動行 為,已經累積了相當豐碩的實徵研究成果(特 別是在字詞辨識方面),故以下茲對中、英字 詞辨識的功能性磁振造影與眼動研究作個概 述。

貳、閱讀的神經機制

一、英文閱讀的神經機制 近年來,研究者對於拼音文字字詞辨識

(3)

的腦顯影研究指出,英文讀者在進行閱讀時 主 要 運 用 到 三 個 特 定 左 半 腦 區(Shaywitz, Shaywitz, & Mody, 2006) : 前 端 的 額 下 葉 (inferior frontal gyrus,即Broca區,主要負責

字音處理)、後端的顳頂葉(parieto-temporal,

主要負責字義的分析)與顳枕葉(occipito-

temporal,又可稱為視覺字形區visual word form area , 簡 稱 VWFA , 主 要 負 責 字 形 辨

識)。又從先前的英文腦造影研究中已得知,

局 部 特 化 功 能 較 為 確 定 的 區 域 為 左 顳 枕 葉 (Bolger, Perfetti, & Schneider, 2005; Cohen, Dehaene, Naccache, Lehericy, Dehaene- Lambertz, Henaff, & Michel, 2000)。此區主要

功能是在辨識字詞與似字的字母串(Perfetti,

Liu, & Tan, 2005)。Pugh等人(2001)更進一 步將左顳枕葉稱為「閱讀中樞」(reading skill area),因為相較於正常閱讀者,閱讀障礙者 (dyslexics)於此區域出現較弱的活化現象。除 左顳枕葉外,左顳頂葉也被認為在英文兒童 的閱讀習得中扮演了一個相當重要的角色, 即與音韻處理(如音素分析)以及字形對應 至語音的音韻單位(形音轉換)等兩大認知 過程有關。 二、中文閱讀的神經機制 過去已有許多研究,詴著找尋對中文字 詞辨識有貢獻的皮質區域,並加以推論中文 閱讀所涉及的神經機制。其中所得到的一個 普遍的結論是:中文讀者與英文讀者存在一 個共通的生理基礎,即不同語言文字閱讀活 化的大腦區域有高度重疊性。儘管如此,現 今仍有部份學者認為此大同之中存有小異。 例如:Tan等人(2001)探究中文語意神經基 礎的fMRI研究發現:語意判斷作業所激發的 腦血流活化高峰(peak)位於左額中葉(BA9), 而次級活化的腦區則位於左前額下葉雙側溝 (BA45/47)和雙側額葉(BA10)。在同一研究 中,Tan等人(2001)對中文讀者的語音神經 機制進一步探究也發現:同音字判斷作業所 激發的活化高峰同樣位於左中額葉(BA9),而 雙 側 中 下 額 葉 (bilateral infero-middle prefrontal cortex,BA44/45和BA47/10)與左中 額葉(left medial prefrontal, BA11)則產生較弱 的活化,並明顯地呈現左腦側化的現象。因 此,上述的研究者推論:閱讀中文字時大腦 的 活 動 高 峰 可 能 位 於 左 中 額 葉 回 ( 即left middle frontal gyrus,簡稱LMFG)(Tan et al., 2000; Tan et al., 2001),此外,此腦區的功能 也被認為與讀者進行中文字詞閱讀時必頇運 用 大 量 的 認 知 資 源 和 工 作 記 憶 有 關(Siok, Niu, Jin, Perfetti, & Tan, 2008)。然而,有趣的 是LMFG區對於英文母語者而言,無論是在語 音或語意判斷等英文字詞辨識作業上,均沒有 涉及高度活化的現象(Tan & Siok, 2006)。

三、中英雙語的神經機制

雖然過去已有許多研究探討中英雙語者 的中文閱讀的大腦機制,但實際上,較少數 研究針對第二語言(英文)不同閱讀能力的 雙語者進行探究。例如:Cao, Tao, Liu, Perfetti 和Booth (in press)針對北京的中英雙語成人 讀者進行研究發現:中、英文雙語讀者在閱 讀英文字詞時,仍運用中文字詞閱讀的神經 迴路來處理英文。而英文閱讀能力越高的讀 者,其中文字詞的閱讀神經迴路產生越大的 活化。對雙語兒童讀者而言,Tan (2011)對十 歲 的 中 英 雙 語 兒 童 進 行 縱 貫 性 追 蹤 研 究 發 現 , 左 腦 視 覺 字 形 ─ 尾 狀 核 區(fusiform- caudate)的活化程度可有效地預測一年後英 文的閱讀能力。然而,美中不足的是,這個 研 究無 法 告 訴 我們 此 閱 讀 中心(visual word form area)不同程度的激發是否取決於年齡 增長或是不同閱讀能力的影響,迄今這個問 題,目前還沒有得到一個明確的答案。此外, 在形音對應方面,由於英文和中文文字系統 表徵口語語言中語音各有明顯不同。例如:

(4)

每個中文字對應的是音節的層次,英文中音 素的部份,因此對於中英雙語讀者而言,此 形音的對應關係究竟置於哪個語言層次單位 上,以及跨語言文字系統的共同生物基礎為 何,都有待進一步探究。 就 個 別 差 異 的 角 度 來 看 ,Siok 等 人 (2004)與Siok等人(2008)究中文閱讀障 礙 兒 童 在 左 腦 額 中 葉 回(left middle frontal gyrus)結構(中文閱讀障礙兒童該區的灰質量 相對於正常閱讀能力兒童較少)與功能上(進 行 閱 讀 作 業 時 的 活 化 程 度) 發 現 異 常 的 結 果,進而主張左腦額中葉是中文兒童閱讀中 心(fluent readingcenter),在近來引起了學界 的一些爭議與質疑。例如:左腦額中葉在中 文閱讀的神經迴路中真有其獨特性嗎?若中 文閱讀缺陷主要是與額中葉功能受損有關, 那西方研究普遍認同的英文閱讀中樞:左顳 頂葉與顳枕葉,又在中文閱讀中扮演甚麼樣 的角色呢?從雙語閱讀的角度而言,中文閱 讀的大腦生理機制真的有別於英文閱讀的神 經迴路嗎?無法找到閱讀共同的腦區會不會 只是跟實驗者使用不同語文作業的語言層次 (例如:中文著重音節結構而英文著重音素) 或作業負荷(task demand)有關,而非真實反 映出雙語閱讀的共同本質?因此,近年來, 雖然學界對中文閱讀障礙的認知成份的研究 大有進展,但是對於中文閱讀障礙的神經心 理成因,迄今仍無一致性的解釋。

參、閱讀歷程中的眼球運動

一、眼動追蹤技術在教育研究上的應用 近 年 來 , 隨 著 眼 動 追 蹤 技 術 的 日 漸 成 熟,如今研究者已可透過蒐集閱讀歷程的眼 球運動資料,直接觀察與推論讀者在閱讀時 的 內 在 訊 息 處 理 歷 程(Just & Carpenter, 1980)。也由於眼動追蹤技術具有不會干擾到 讀者正常閱讀的優勢,已漸受心理語言學界 的青睞(Kaakinen, Hyona, & Keenan, 2003)。

此外,由於眼動追蹤技術擷取資料的時間點 與空間性,相較其他同是擷取閱讀資料的研 究技術來得精細,而使研究者能更詳實與精 準紀錄讀者的眼球運動資料(柯華葳、陳明 蕾、廖家寧,2005)。再者,以傳統紙筆測驗 來進行的閱讀研究,通常僅記錄到讀者閱讀 該篇文章所需要的時間和理解程度,研究者 要對於讀者在閱讀當下所發生的訊息處理進 行研究,實屬不易。相對地,眼動技術的優 點在於不僅能夠讓研究者持續記錄讀者在理 解文句時的眼球運動軌跡與形態,且能藉由 分析多樣化的眼動指標(如:眼球在字詞上 的凝視次數、時間、位置等細部資訊)來推 論不同時間點的訊息處理歷程。正因如此, 眼動技術已成為研究者用來了解讀者閱讀能 力 表 現 與 個 體 間 的 差 異 的 另 一 種 重 要 方 式 (Rayner & Juhasz, 2004);如早期的研究指出 眼動型態上的差異可被用來區別國小四級年 級和五年級的學童,小學生與大學生、閱讀 障礙與正常閱讀能力的學童,甚至是研究生 與 大 學 教 授(Dixon, 1948; Eurich, 1933a, 1933b; Miles & Bell, 1929; Robinson, 1932)。 然而,目前利用眼動追蹤技術來探討閱 讀認知歷程的研究,大多以成熟的成人讀者 (如:大學生)(Rayner, Chace, Slattery, & Ashby, 2006),而較少以學齡兒童為主要研究 對 象(Evans & Sanit-Aubin, 2005; Justice, Skibbe, Canning, & Lankfor, 2005; Rayner, 1999)。尤其,過去大部份的研究主要投入於 單語閱讀的探討,較少研究著重雙語閱讀, 因此不容易讓研究者瞭解單語兒童在不同認 知訊息處理上與雙語兒童的同與異。此外, 在個別差異方面,大部份的閱讀研究主要還 是集中在一般兒童身上,對於特殊兒童的閱 讀認知歷程所知有限。迄今仍鮮少有研究以 眼動技術對不同閱讀發展階段的特殊學童的 眼 動 特 徵 進 行 全 面 性 探 索(Chen & Ko, in press; Radach, Schmitten, Glover, & Huestegge, 2009)。

(5)

二、中英文兒童閱讀發展的眼動研究 Taylor (1965)研究英文學童的眼動資料 發現:隨著年齡的增加,兒童的眼動形態會 跟著變化,包括閱讀每個字詞時的平均凝視 時 間 會 漸 漸 縮 短 、 眼 球 的 移 動 距 離 慢 慢 拉 長,回視比率會慢慢減少。同樣地,Taylor, Frackenpohl和Petee (1960)對一萬兩千位國小 英文學生進行短文閱讀的眼動研究也發現: 在國小階段(開始就學的前六年),其閱讀短 文的平均凝視時間與凝視次數會隨著閱讀能 力與閱讀技巧的進步而顯著地減少。同時, 學者認為這些眼動形態的變化實際上反映出 閱讀技巧與年齡的成熟因素,以及語言文字 系 統 的 特 性(Feng, Miller, Shu, & Zhang, 2009)。故深入瞭解成熟發展因素與不同語言 文 字 組 字 規 則(orthography)( 在 中 文 裡 , orthography稱為組字規則,中文字(character) 由 部 件 組 成 , 而 拼 音 文 字 由 字 母 組 成 詞 (word))對雙語閱讀的影響,將有利於探究跨 語言閱讀的本質與基本認知歷程。 從發展的角度來看:在拼音文字研究方 面,早期較有規模的眼動研究主要是以縱貫 性研究為主,如McConkie等人(1991)針對 200位國小一年級至五年級英文單語學童進 行的眼動研究指出:小學一年級的平均凝視 時間(Mean Fixation Duration)會從原先的304 毫秒降低為五年級的243毫秒,而平均移動的 距離(average saccade length)從小學一年級的 3.6個字母增加到五年級6.3個字母長度。此 外 , 隨 著 年 齡 的 增 長 , 學 童 的 回 視 比 率 (regression rate)會逐漸減少,而每個詞的未凝

視比率(word skipping rate)則有逐漸增加的

發展趨勢。Rayner (1986)研究也發現,英文 單 語 國 小 學 生 的 閱 讀 知 覺 廣 度(perceptual span)確實比成人讀者小,但已發展出與成人 讀者相同,即左窄右寬不對稱的周邊視野訊 號處理(parafoveal processing)能力。Haikio, Bertram, Hyona和Niemi (2009)同樣發現閱讀 速 度 較 快 的 讀 者 其 字 母 辨 識 廣 度(letter identity span)相較於閱讀慢的讀者來的較小。 在中文兒童閱讀發展的眼動研究方面, Feng等人(2009)的研究指出,中國大陸小 學三年級與五年級的中文單語學生,其每個 詞的平均凝視次數由三年級的2.00次降至五 年級1.56次;而平均凝視時間也隨著年級的 增加而變短,從三年級的265毫秒減為五年級 238毫秒。同樣地,Chen, Song, Lau, Wong和 Tang (2003)的研 究也 發 現香 港的 小 學二年 級、四年級和六年級的中文兒童其眼球的第 一個凝視點的平均凝視時間(First Fixation Duration,即反應讀者提取詞彙意義所需的時 間),會隨著年齡的增加與閱讀經驗而逐漸增 少,如平均凝視時間由原先的280毫秒(二年 級)、253毫秒(四年級)、232毫秒(六年級) 逐漸縮短;而順向移動的平均距離(Forward Saccade Length)將由原先的二年級的2.3個字 元漸增加至四年級2.6個字元的長度。隨著年 齡的增長,除了讀者閱讀能力「量」的改變 外,也會影響其「質」的變化,例如:Chen 等人(2003)同ㄧ研究也發現,字頻(character frequency)相較於詞頻(word frequency),對小 學 六 年 級 中 文 學 童 產 生 較 大 的 效 應 。 相 反 地,詞頻對二年級學童產生的效應卻大過於 字頻。相反地,詞頻對二年級學童產生的效 應卻大過於字頻。根據這項結果,研究者認 為國小六年級學童應以「字」為主要的閱讀 單位,而二年級學童應以「詞」為主要的閱 讀單位。然而,Rayner (1986)的研究指出, 國小四年級的英文單語學童已經發展出與成 熟讀者相同的閱讀能力,「詞」是成熟讀者 在進行閱讀理解時的基本處理單位。因此, 目前的研究仍無法解釋Chen等人(2003)研 究結果:為何中文的成熟讀者並不以詞為閱 讀的主要單位。再者,雖然Feng等人(2009) 與Chen等人(2003)的研究已經大略的描繪 出中文單語兒童閱讀的眼動變化型態,但是 他們的研究並沒有進一步探討中英雙語兒童 的眼動變化情形,以及比較不同語言文字系 統間(中文與英文)眼動型態的異同之處, 值得將來進一步深入探究。

(6)

肆、對未來研究的建議

放眼華語社會,過去對於中英雙語兒童 字詞辨識的研究為數不多,尤其對特殊學生 為進行的雙語閱讀研究又是屈指可數,多半 研究僅是針對一般學童的雙語閱讀能力進行 相關研究,或是利用統計迴歸方式來探討何 種認知能力能夠有效預測閱讀成就。其中, 真正的困難點在於這些認知能力本身,每一 項均涵蓋含了多重的認知歷程,因此可能造 成研究者無法了解字詞辨識背後所涉及真正 的認知歷程,以及不同語言文字系統在閱讀 發展過程中大腦運作的模式與特性。基於上 述的背景,未來研究也許可以考慮朝以下三 大方向繼續努力:(1)利用行為、發展以及 認知神經科學跨領域整合的取向探究中英文 雙語兒童的閱讀歷程,並分析大腦血流變化 與眼動資料,以建立形、音、義表徵能力跟 雙語閱讀發展的關係。(2)探討中文、英文 字詞辨識處理時,不同閱讀能力對雙語者大 腦的形塑,腦中各活化部位對於雙語字詞辨 識的必要性,以及這些部位彼此在處理此項 功能的時間上及空間上的交互作用。(3)比 較不同閱讀能力雙語兒童在進行字詞辨識實 驗典範時的眼動變化型態,並找出跨語言閱 讀機制與閱讀困難的神經指標,並期盼進一 步建立適合中英雙語者的字詞辨識模型。透 過這些指標的建立,將可對閱讀發展的大腦 運作模式,有重大影響。

伍、認知神經科學研究在特殊教

育上的意義

雖然過去許多雙語研究指出(見Bialystok, Craik, Green, & Gollan, 2009文獻回顧),相較 於單語者而言,雙語者在執行功能相關的非 語言作業上(如Simon作業)有較佳的行為表 現 ( 即 「 雙 語 者 執 行 功 能 優 勢 」, 又 根 據 Miyake、Friedman、Emerson、Witzki、Howerter 和Wager (2000)研究指出,執行功能主要包含 可三種認知功能:工作記憶、抑制功能與心 智轉移能力。在Simon作業中,雙語者相對於 單語者而言,更能有效率地處理具有衝突屬 性的實驗刺激(如迅速化解實驗刺激的空間 位置與顏色指示的相互衝突,進而降低受詴 者的混淆反應)),以及較大的前額葉血氧濃 度變化(blood oxygenation level dependent, BOLD)變化。例如:Hernandez, Martinez和 Kohnert (2000) fMRI研究發現,相對於英語 單語者,英文、西班牙文雙語者在進行不同 語言圖片唸名作業轉換時,與執行功能相關 的前額背側(dorsolateral prefrontal cortex)產 生顯著的活化。然而,有鑒於過往學界對於 雙語執行功能的研究仍著重於西方拼音文字 的探討(如西班牙文和英文),且較少以不同 語系的雙語者(如中、英雙語者)進行研究, 而研究對象也多集中於正常受詴者,因此, 探究雙語閱讀者在執行功能與前額葉上的處 理優勢是否也存在於身心障礙者(如中、英 雙語閱讀障礙者)身上,即有其研究的重要 性。目前,對於英文閱讀障礙者在進行字詞 閱讀時所產生大腦血氧變化與眼動型態的探 討,雖然已有文獻可供參考,但根據我們的 瞭 解 , 中 文 閱 讀 障 礙 者 的 大 腦 顯 影 仍 屬 少 數,特別是針對中、英文雙語閱讀的大腦運 作模式,仍付之闕如。因此,如何強化研究 者對認知神經科學實驗技術的瞭解,以及提 升神經造影實驗設計與資料分析的能力,將 成為有心投身於此領域的研究者在進行研究 時,不可或缺的能力之一。 另一個與認知神經科學相關的議題,則 是這些中、英文閱讀的科學研究成果,是否 能深化至閱讀教學實務上,並被用來當成篩 選或鑑定閱讀障礙高危險群的工具,仍有待 不 同 領 域 的 研 究 者 進 一 步 檢 視 與 討 論 。 然 而,就現階段的研究發現來看,認知神經科 學的研究成果也許在某種程度上可以提供教 學者及研究人員等在評估不同教學方案成效 和使用評量工具時的一個參考依據。在教學 實務方面,James (2009) fMRI研究指出,儘

(7)

管使用相同的識字教材,不同教育取向的英 文字母教學方式可能會對學習者的閱讀神經 迴路產生不同的影響。此研究發現,感覺動 作組與唸名朗讀組的學前幼兒(約4至5歲), 在接受一個月不同取向的字母閱讀教學後, 不同組別的幼兒,其梭狀回(fusiform gyrus) 血氧濃度明顯產生不同的改變。其中,感覺 動作組幼兒的左、右半腦梭狀回血氧濃度明 顯提昇,而唸名朗讀組則無顯著的血氧濃度 變 化 。 此 外 , Simos, Fletcher, Sarkari, Billingsley, Denton 和 Papanicolaou (2007) 也 運用認知神經科學工具(如腦磁儀)來瞭解 閱 讀 障 礙 兒 童 在 接 受 聲 韻 補 救 教 學 前 後 的 大腦神經反應。他們的研究發現,相較於傳 統的教育心理測驗,腦磁儀有助於反映出對 補救教學「有良好反應」、「無良好反應」 閱讀障礙兒童和「正常」兒童等三類在接受 教學前後,閱讀神經活化上的差異。例如, 在接受聲韻補救教學後,對教學「有良好反 應」閱障兒童會在左中額葉(left middle)、左 上顳葉(superior temporal)、左腹顳枕葉(ven- tralloccipitotemporal)及右顳葉(right temporal) 等區出現較強的神經活化。然而,對教學「無 良好反應」的閱障兒童則在上述神經迴路出 現微弱的神經活化。 在 閱 讀 評 量 工 具 方 面 ,Desroches, Joanisse和Robertson (2006)英文眼動研究則 指出,閱讀障礙兒童在聲韻覺識(phonological awareness)行為測驗上的表現與其在眼動儀 的量測上大不相同。例如:閱讀障礙學童在 韻母(rime)處理的缺陷無法在行為測驗上被 偵測出來,而在眼動儀測得的正常音首(onset) 處理能力也在行為測驗上有所低估。因此, 此研究指出,心理與教育上的音韻測驗可能 是因為受到短期記憶和注意力的影響,而使 得傳統測驗效能受到侷限,傳統的行為測驗 僅能測得學生表面的音韻知識,而卻無法測 得內在真正的音韻處理能力。 總言之,關於中、英雙語兒童閱讀發展 的大腦研究成果將可能提供臺灣和其他使用 華語國家的教師在進行雙語教學與評量學生 閱讀能力時的一個依據。它山之石,可以攻 錯,當前世界各國以認知神經科學儀器探討 雙語閱讀的認知神經科學研究正如雨後春筍 般蓬勃發展,美國與歐盟對於雙語閱讀的大 腦研究更是卯足全力,投入大量的資金與人 力,廣設研究中心,如美國賓州州立大學語 言 科 學 中 心(Center for Language Science, PSU),雙語研究成果斐然,獨步全球,值得 我國借鏡效法。

參考文獻

柯華葳、陳明蕾、廖家寧(2005):詞頻、詞彙類 型與眼球運動型態:來自篇章閱讀的證據。中 華心理學刊,47,381-398。 教育部國教司(2004):國民小學英語教學向下延 伸 至 三 年 級 之 課 程 綱 要 。 取 自http://www. edu.tw/EDU_WEB/Web/publicFun/dynamicdef ault.php

Breznitz, Z. (2005). Introduction to the special issue: Understanding dyslexia. Journal of

Neurolinguistics, 18, 89-92.

Bolger, D. J., Perfetti, C. A., & Schneider, W. (2005). A cross-cultural effect on the brain revisited: Universal structures plus writing system variation. Journal of Human Brain Mapping,

25(1), 83-91.

Cao, F., Tao, R., Liu, L., Perfetti, C. A., Booth, J. R. (in press). High proficiency in a second language is characterized by greater involvement of the first language network Evidence from Chinese learners of English. Journal of Cognitive Neuroscience. Chen, H. C., Song, H., Lau, W. Y., Wong, K. F. E., &

Tang, S. L. (2003). Developmental characteristics of eye movements in reading Chinese. In C. McBride-Chang & H.-C. Chen (Eds.), Reading

development in Chinese children (pp. 150-170).

Westport, CT: Praeger.

Chen, M., & Ko, H. (in press). Exploring the eye movement patterns as Chinese children reading texts: A developmental perspective. Journal of

Research in Reading.

Cohen, L., Dehaene, S., Naccache, L., Lehericy, S., Dehaene-Lambertz, G., Henaff, M., & Michel, F. (2000). The visual word form area: Spatial and

(8)

temporal characterization of an initial stage of reading in normal subjects and posterior split-brain patients. Brain, 123, 291-307. Desroches, A. S., Joanisse, M. F., & Robertson, E. K.

(2006). Specific phonological impairments in dyslexia revealed by eyetracking. Cognition, 100, 32-42.

Dixon, W. R. (1948). Studies of the eye-movements in reading of university professors and graduate students. Microfilm Abstracts.

Eurich, A. C. (1933a). Fourth-and fifth-grade standards for photographic eye-movement records. Journal of

Genetic Psychology.

Eurich, A. C. (1933b). The photographic eye-movement records of successful and unsuccessful college students. Journal of Applied Psychology.

Hernandez, A. E., Martinez, A., & Kohnert, K. (2000). In search of the language switch: An fMRI study of picture naming in Spanish-English bilinguals. Brain

and Language, 73(3), 421-431.

Miyake, A., Freidman, N. P., Emerson, M. J., Witzki, A. H., Howerter, A., & Wager, T. D. (2000). The unity and diversity of executive functions and their contributions to complex “frontal lobe” tasks: A latent variable analysis. Cognitive

Psychology, 41, 49-100.

Miles, W. R., & Bell, H. M. (1929). Eye-movement records in the investigation of study habits.

Journal of Experimental Psychology.

Evans, M. A., & Saint-Aubi, J. (2005). What children are looking at during shared storybook reading.

Psychological Science, 16, 913-920.

Feng, G., Miller, K. F., Shu, H., & Zhang, H.-C. (2009). Orthography and the Development of Reading Processes: An Eye Movement Study of Chinese and English, Child Development, 80 (3), 720-735.

Frith, U. (2001). What framework should we use for understanding developmental disorders? Developmental

Neuropsychology, 20, 555-563.

Häikiö, T., Bertram, R., Hyönä, J., & Niemi, P. (2009). Development of the letter identity span in reading: Evidence from the eye movement moving window paradigm. Journal of Experimental Child Psychology, 102, 167-181.

James, K. H. (2009). Sensori-motor experience leads to changes in visual processing in the developing brain. Developmental Science, 13, 279-288.

Just, M. A., & Carpenter, P. A. (1980). A theory of

reading: From eye fixations to comprehension.

Psychological Review, 87(4), 329-354.

Justice, L. M., Skibbe, L., Canning, A., &Lnakford, C. (2005). Pre-schoolers, print and storybooks: an observation study using eye movement analysis. Journal of Research in Reading, 28, 229-243.

Kaakinen, J. K., Hyona, J., & Keenan, J. M. (2003). How prior knowledge, WMC, and relevance of information affect eye fixation in expository text.

Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 29, 447-457.

McConkie, G. W., Zola, D., Grimes, J., Kerr, P. W., Bryant, N. R., & Wolff, P. M. (1991). Children’s eye movements during reading. In J.F. Stein (Ed.), Vision

and visual dyslexia (pp. 251-262). London:

Macmillian Press.

Perfetti, C. A., Liu, Y., & Tan, L. H. (2005). The lexical constituency model: Some implications of research on Chinese for general theories of reading.

Psychological Review, 12(11), 43-59.

Poldrack, R. A., & Sandak, R. (2004). Introduction to special issue: The cognitive neuroscience of reading. Scientific Studies of Reading, 8, 199-202. Pugh, K. R., Mencl, W. E., Jenner, A. R., Katz, L.,

Frost, S. J., Lee, J. R., Shaywitz, S. E., & Shaywitz, B. A. (2001). Neurobiological studies of reading and reading disability. Journal of

Communication Disorders, 39, 479-492.

Radach, R., Schmitten, C., Glover, L., & Huestegge, L. (2009). How children read for comprehension: Eye movements in developing readers. In R. K. Wagner, C. Schatschneider & C. Phythian-Sence (Eds.),

Beyond Decoding: The Bilogical and Behavioral Foundations of Reading Comprehension. (pp.

75-106). New York: Guildford.

Rayner, K. (1986). Eye movements and the perceptual span in beginning and skilled readers. Journal of

Experimental Child Psychology, 41, 211-236.

Rayner, K. (1999). What have we learning about eye movements during reading? In R. M. Klein & P. A. McMullen (Eds.), Converging methods for

understanding reading and dyslexia. Language, speech, and communication. (pp. 23-56).

Cambridge, MA, US: The MIT.

Rayner, K., Chace, K. H., Slattery, T. J., & Asyby, J. (2006). Eye movements as reflections of comprehension processes in reading. Scientific

Studies of Reading, 10(3), 241-255.

(9)

reading: Old questions and new directions.

European Journal of Cognitive Psychology, 16,

340-352.

Rayner, K., Foorman, B. R., Perfetti, C., Pesetsky, D. & Seidenberg, M. S. (2002). How should reading be taught? Scientific American, 286(3), 84-91.

Rayner, K., & Pollatsek, A. (1994). The psychology

of reading. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Robinson, F. P. (1932). The role of eye movement habits in determining reading efficiency.

Proceedings of the Iowa Academy of Science.

Shaywitz, S., Shaywitz, B., & Mody, M. (2006). Neural mechanisms in dyslexia. Current Directions in

Psychological Science, 15(6), 278-281.

Simos, P. G., Fletcher, J. M., Sarkari, S., Billingsley, R. L., Denton, C., & Papanicolaou, A. C. (2007). Altering the brain circuits for reading through intervention: A magnetic source imaging study.

Neuropsychology, 21, 485-496.

Siok, W. T., Perfetti, C. A., Jin, Z., & Tan, L. H. (2004). Biological abnormality of impaired reading is constrained by culture. Nature, 431, 71-76.

Siok, W. T., Niu, Z., Jin, Z., Perfetti, C. A., & Tan, L. H. (2008). A structural-functional basis for dyslexia in the cortex of Chinese readers.

Proceedings of The National Academy of Sciences, 105(14), 5561-5566.

Tan, L. H., Chen, L., Yip, V., Chan, A. H. D., Yang, J., Gao, J. H. & Siok, W. T. (2011). Activity levels in the left hemisphere caudate–fusiform circuit predict how well a second language will be learned. Proceedings of The National

Academy of Sciences, 108(6), 2540-2544.

Tan, L. H., Liu, H. L., Perfetti, C. A., Spinks, J. A., Fox, P. T., & Gao, J. H. (2001). The neural system underlying Chinese logograph reading.

NeuroImage, 13, 836-846.

Tan, L. H., & Siok, W. T. (2006). How the brain reads the Chinese language: Recent neuroimaging findings. In P. Li, L. H. Tan, E. Bates & O. Tzeng (Eds.), The

Handbook of East Asian Psycholinguistics (Volume

1: Chinese, pp. 58-371). Cambridge, UK: Cambridge University.

Tan, L. H., Spinks, J. A., Gao, J. H., Liu, A., Perfetti, C. A., Xiong, J., Pu, Y., Liu, Y., Stofer, K. A., & Fox, P. T. (2000). Brain activation in the processing of Chinese characters and words: A functional MRI study. Humman Brain Mapping.

10, 27-39.

Taylor, S. E., (1965). Eye movements while reading: Facts and fallacies. American Educutional

Research Journal, 2, 187-202.

Taylor, S. E., Frackenpohl, H., & Petee, J. L. (1960). Grade level norms for the components of the fundamental reading skill. Research and Information

Bulletin, 3, Huntington, NY: Educational Devel-

opmental Labs, Inc.

來稿日期:2013.01.16 接受日期:2013.09.17

參考文獻

相關文件

配合小學數學科課程的推行,與參與的學校 協作研究及發展 推動 STEM

Teaching study skills and strategies – to students with learning disabilities, attention deficit disorders, or special needs, 2 nd Ed. London: Allyn

中學中國語文科 小學中國語文科 中學英國語文科 小學英國語文科 中學數學科 小學數學科.

學校進一步把價值觀教育、常識科及 STEAM 教學內容自然連繫起來,發展成跨課程

就知識及相關理論的最新發展,體育教師可運用他們的專業知識,把新元素例如資訊素養、企 業家精神、人文素養,以及

年級 教學重點 學科活動 價值觀及態度 三年級 主題:粵劇 中文科:認識粵劇的背景

透過六個學習範疇,建 構 學科知識 、發展 共通 能力 、以及培養正面的

觀看教育局課程發展處教育多媒體網站短片 A Very Special Picnic 1 ,加強學生