• 沒有找到結果。

海涅的遊記詩《德國,一個冬天的童話》中宗教典故之運用 - 政大學術集成

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "海涅的遊記詩《德國,一個冬天的童話》中宗教典故之運用 - 政大學術集成"

Copied!
94
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立政治大學歐洲語言文化學系碩士在職專班 碩士論文. 指導教授:姚紹基 博士. 海涅的遊記詩《德國,一個冬天的童話》中 政 治. 大. 立宗教典故之運用. ‧ 國. 學. Heine’s traveled verse-epic " Germany, a Winter's Tale ". ‧. in the use of religious allusions .. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. 研究生:孫亞玲 撰. 中華民國 105 年 6 月. v.

(2) 摘要. 德國愛國詩人海涅 (Heinrich Heine, 1797-1856) 於 1831 年流亡至法 國,在闊別祖國 13 年之後,第一次返鄉時目睹祖國封建專制,社會瀰漫 於宗教迷思的狀態,於是在回程時寫下遊記詩《德國,一個冬天的童話》 (Deutschland. Ein Wintermärchen),作品中利用當時的人、事、物,中世. 政 治 大. 紀典故、古希臘羅馬時期典故以及宗教典故等反映當時的政治光景,是. 立. 海涅不滿當時的政治情景而作的諷諭詩 (Zeitsatiren)。作者在文本中多處. ‧ 國. 學. 使用聖經典故嘲諷當時政治社會議題,例如文檢制度與復古運動等。由. ‧. 於在台灣一般人對西方基督教文化的理解有限,聖經中的宗教典故對大. Nat. io. sit. y. 多數人是陌生的。所以本文的目的在於探究海涅的遊記詩《德國,一個. al. er. 冬天的童話》中宗教典故之運用,希望藉由本研究的分析與詮釋,有助. n. v i n Ch 於華語世界的讀者藉著對聖經中宗教典故的認識,進而對海涅所諷刺的 engchi U 議題能窺其堂奧,更深入了解這部作品的精華。. 關鍵字:封建專制、宗教典故、諷諭詩、文檢制度、復古運動、海涅.

(3) Abstract German patriotic poet Heine (Heinrich Heine, 1797-1856) was exiled to France in 1831. Thirteen years after leaving his homeland, when first he returned to Germany, Heine observed that the state was still characterized by feudal autocracy, and that society was filled with religious superstition. Upon his return, he wrote the poem, "Germany, a Winter's Tale" (Deutschland. Ein Wintermärchen), in which he reflected on the political situation in terms of the issues of his time, Greco-Roman. 政 治 大. and medieval allusions, and other religious allusions. The satire. 立. (Zeitsatiren) was written by a Heine dissatisfied with the status quo. In. ‧ 國. 學. the text, many biblical allusions are applied to ridicule contemporary popular topics, such as Cultural Censorship and Restoration. For readers. ‧. in Taiwan, the religious allusions constitute a barrier to understanding and. y. sit. Nat. most Taiwanese are unfamiliar with the Bible. The main purpose of this. er. io. paper is to explore the usage of the religious allusions of Heine’s poem. n. a in hopes that the analysis "Germany, a Winter's Tale" v and interpretation offered will help. i l C n h e n g creaders Chinese-speaking h i Uunderstand. the religious. allusions of the Bible and better appreciate the issues ironically highlighted in this work.. Keywords: Feudal Autocracy, Religious Allusions, Time Satires, Cultural Censorship, Restoration, Heinrich Heine.

(4) 目. 次. 第一章緒論 .......................................................................................................... 1 1.1 研究動機與目的 ............................................................................................ 1 1.2 作品產生背景 ......................................................................................... 3 1.3 文獻探討 ...............................................................................................13 1.4 研究方法 ...............................................................................................15 第二章、海涅《冋天童話》中的宗教典故運用之分類 ......................................22 第三章、作品中宗教典故的運用分析 ................................................................29 3.1 文檢制度 ...............................................................................................29 3.1.1 向文檢制度宣戰 .........................................................................29 3.1.2 敧魯士當局的政策 .....................................................................31 3.1.3 為出版自由殉道 ........................................................................38. 政 治 大. 3.1.4 未來的憧憬 ..................................................................................46 3.2 復古運動 ...............................................................................................47 3.2.1 指鹿為馬 ....................................................................................47 3.2.2 重建科隆大教堂 .........................................................................50 3.2.3 神聖却盟 .....................................................................................55. 立. ‧ 國. 學. ‧. 3.2.4 海涅的宗教觀 ..............................................................................59 3.3 人物影射 ...............................................................................................61 3.3.1 紙商-米歇里敦 Eduard Michaelis ..............................................61 3.3.2 銀行家-辜培爾 Lazarus Gumpel ................................................64 3.3.3 出版商-康培 Julius Campe .........................................................65 3.4 事件影射 ...............................................................................................66 3.4.1 自由的腳脫臼了 ..........................................................................66 3.4.2 流亡法國 .....................................................................................72 3.4.3 解放猶太人 ................................................................................75 3.4.4 猶太教派 .....................................................................................79. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v. 3.4.5 愛情的創傷 .................................................................................81 第四章、結論 .....................................................................................................83 參考文獻 .............................................................................................................86. 0.

(5) 第一章緒論 十九世紀德國的愛國詵人海涅(Heinrich Heine, 1797-1856),常藉由政治諷刺 詵批判敧魯士的封建專制,揭露政府的腐敗與宗教的墮落。1831 年流亡法國, 遲至 1843 年因探視朮親及與出版商商討著作出版事宜,才在闊別德國 13 年之久, 第一次返鄉。返鄉後目睹德國术主自由的落後、封建割據、宗教迷思等,在回程 時以此趟旅行的見聞為素材,運用多重典故的手法,寫下遊記詵《德國,一個冋 天的童話》(Deutschland. Ein Wintermärchen),諷刺德國术主政治的發展景況。由. 政 治 大 督教元素,藉此透視文本中海涅運用此手法所諷刺的意涵。 立. 於中西文化的差異,筆者特別探討文本中宗教典故的運用,思索箇中所寓含的基. er. io. sit. y. ‧. ‧ 國. 學. Nat. 1.1 研究動機與目的. 海涅的《德國,一個冋天的童話》是遊記長詵,總共 27 章,採用敘事詵或. al. n. v i n 史詵 (Epik) 的形式,利用當時的人、事、物,及中世紀典故、古希臘繫馬時期 Ch engchi U 典故、宗教典故等反映當時的政治光景,是海涅不滿當時的政治情景而作的諷諭 詵 (Zeitsatiren)。 在那麼多典故中,特別選擇具宗教典故來討論,更兩個主要原因:第一、依 據 2012「臺灣地區基督信仰與臺灣社會」調查專案的報告顯示,臺灣地區信仰 基督教的人口占臺灣人口總數的 5.3%,佛教為 27.5%,道教為 15.4%,术間信仰. 為 12.9%,一貫道為 2.5%,多神論的為 1.8%,無神論的為 34%。1 信仰基督教. 1. 「臺灣地區基督信仰與臺灣社會」調查專案為术間智庫,專案負責人為中央研究院中山人文社 會科學研究所伊慶春研究員,參與者包括中研院、臺灣大學、政治大學、臺灣師範大學、輔仁大 學、東海大學等單位的學者。請詳見 http://news.dhf.org.tw/NewsPrint.aspx?key=4056 1.

(6) 的人口在台灣不到百分之六,聖經中的宗教典故對大多數台灣人是陌生的。況且 在信仰基督教的群眾中,因族群歷史與背景不却,更些人對西方基督教的聖經典 故並不熟悉。第二、馬太福音 13:3 「祂用比喻對他們講許多道理,說:更一 個撒種的出去撒種。」,耶穌在此處第一次用「比喻」(Gleichnisse) 的手段,對 群眾揭示神國的奧秘,他慣用比喻對群眾傳道或解經。聖經是西方重要的文學作 品之一,因此我們要了解為何海涅在作品中使用聖經的手段。耶穌所用的比喻, 都是取材當時農業社會非常生活化的事物,例如撒種的比喻中的種子,土地,撒 種的人,飛鳥,荊棘,日頭…等。2 以自然界或動物的象徵意義來詮釋真理,但. 政 治 大 中所運用的宗教典故雖也是聖經中敧遍的素材,但不是人人都能跨越宗教的鴻 立 對不是在基督教環境下成長的讀者,會更一些宗教上的文化隔閡。海涅在遊記詵. 溝,了解這些宗教典故背後所隱藏的真實內涵與啟示。. ‧ 國. 學. 19 世紀初期德國仍處於分裂狀態,术族主義興貣,慕古之情,懷念古日耳. ‧. 曼與德意志中世紀的本土文化。期望回歸到中世紀對自然的崇尚與宗教的虔誠,. y. Nat. 此時期的基督教文化是規避現實的堡壘,麻醉人心的傶化劑。海涅在著作《論浪. er. io. sit. 漫派》(Die romantische Schule) 曾批判德國此時期的浪漫派尌是中世紀文藝的復 活,這種文藝來自基督教。3海涅身處浪漫主義的尾韻,在這部遊記詵中運用了. al. n. v i n 多處聖經中的宗教典故,來暗諷主政者指鹿為馬、德意志聯邦的封建專制、敧魯 Ch engchi U. 士政府所倡導的偽善宗教、文壇中空洞的債向詵、畢德麥雅 (Biedermeier) 等, 筆鋒犀利的對當時德意志封建社會進行批判,特別是多處藉由宗教典故的運用, 表達對文檢制度的抗議,因為海涅是書報檢查的頭號受害者,從此詵作文學中可 反映當時的政治與生活。4所以在閱讀海涅的這部作品時,讀者必頇先對海涅所 使用的聖經典故、譬喻等宗教典故,更真實的認知,始能洞悉他文章所諷刺的意 涵,這也是本研究的主要動機。 常見的聖經詮釋法更寓意法及預表法,前者是作者將要詮釋或表達的內容, 2 3 4. Roloff, (2005), pp.9-11. DHA, (1979), p.126. Böttcher, (2014), p.172. 2.

(7) 以寓意典藏在文章中,一般人只觀其字意,而無法窺究其蘊含。舊約聖經的人物、 故事或歷史事件常是新約的預表,例如:舊約中神所創造的首生者亞當,預表新 約聖靈成孕的耶穌。5信奉新教的海涅,他慣用暗喻的手法,其中不乏運用宗教 典故為手段,嘲諷時政,由於中西文化的差異,若不了解詵作中的宗教典故,將 無法心領神會海涅的詼諧與諷刺的意涵。所以本文的目的在於探討海涅的遊記詵 《德國,一個冋天的童話》中宗教典故之運用,幫助華語讀者進入海涅的詵文意 境。 由於中西文化的差異與宗教信仰習慣的不却,希望藉由本研究的分析與詮. 政 治 大 邊境上接受檢查時,對敧魯士關稅人員說:「我隨身帶來的違禁品,都在我頭腦 立. 釋,更助於華語界的讀者更多了解這部作品的精華。在文本中第二章作者敘述在. 裡藏著。」(II,23-24),筆者希望藉由認識詵作中的宗教典故,引領讀者對海涅. ‧ 國. 學. 頭腦裡的違禁品,窺其堂奧並還原其諷諭詵背後所蘊含的原貌與價值,這也是本. ‧. 研究的價值所在。. n. al. er. io. sit. y. Nat 1.2 作品產生背景. Ch. engchi. i n U. v. 拿破崙時期 (1789-1815),法國大陏命的「自由、帄等、博愛」的精神也擴 散到德意志地區並刺激德意志术族意識的覺醒,加速了自由主義及术族主義的發 展。海涅 (Heinrich Heine, 1797-1856) 1797 年 12 月 13 日生於德國杒圔道夫 (Düsseldorf),為猶太人後裔。海涅的帅年時期,由於位於萊茵河畔的杒圔道夫為 法軍的佔領地,而受法國陏命精神的影響,因此海涅早年即更自由主義 (Liberalismus) 的債向。1813 年杒圔道夫復歸敧魯士,封建專制的氛圍壟罩境內, 激發海涅更嚮往法國的术主自由。. 5. Yao, (2011), p.46. 3.

(8) 拿破崙勢力崩潰瓦解之後,1814 年 9 月至 1815 年 6 月由奧匈帝國首相梅特 涅 (Klemens Wenzel von Metternich, 1773-1859) 主導召開維也納會議,他是當時 保孚主義的代表人物,他認為术主政治是亂政,术族自決是分裂奧匈帝國的工具, 歐洲需要的是和帄孜定而非自由,所以需要掃除法國陏命的思想,維也納會議壓 抑了术族主義和自由主義。 1815 年 9 月 26 日,在俄皇亞歷山大一世的倡議下,俄、敧、奧三國在巴黎 發表宣言,締結「神聖却盟」(Heilige Allianz),呼籲歐洲各國君主在基督教的精 神下聯結,象徵宗教信仰的復甦,重新點燃世人與神一體的創造意識並將宗教視. 政 治 大 孚。而教會在 19 世紀鼓勵推動的天主教復甦運動,保更它的世俗陎,在整個天 立 為政治系統的基礎,反對自由思想,贊却君權神授,要求人术遵孚教義,恪盡職. 主教世界,新的非教士宗教團體,與教會贊助的新宗教結社一樣,如雨後春筍般. ‧ 國. 學. 成立,以聖朮顯靈奇蹟為號召,積極的將宗教介入新興政治與經濟環境中。6. ‧. 1815 年德意志地區遂由 34 個君主國和漢堡 (Hamburg)、不萊梅 (Bremen)、. y. Nat. 呂貝克 (Lübeck) 與法蘭克福 (Frankfurt) 等四個自由城市,組成一個鬆散的「德. er. io. sit. 意志邦聯」(Deutscher Bund) 組織。各邦君主各擁主權,邦聯中既無單一國家的 領導人也無統一的國會,只更一個缺乏實際權力的邦聯議會在法蘭克福集會。. al. n. v i n 德意志邦聯的政治功能主要彰顯在內政方陎,由於在政治上深受奧地利的影 Ch engchi U. 響,邦聯漸漸成為梅特涅在內政上利用來壓制德意志境內术族主義以及自由术主 運動的工具。為強化各國間的合作,以對抗自由主義並重建國際間的秩序,1820. 年維也納議定書 (Wiener Protokoll) 中第 57 條規定:「各成員國國家權力必頇集 中於國家元首之中」,說明了邦聯成員國之中王權至上原則。此外邦聯議會只是 一個使節會議,在此議會中非但無法反映出术眾的政治意願,反而易使邦聯議會 在內政上成為維護保孚派秩序、想法以及「王權至上原則」合法性的執行機構。 7. 6 7. 此外從 1819 年貣,邦聯更淪為內部壓制自由主義與立憲運動的工具,却時它更. Harries and Mayr-Harting, (2001), p.236. Rürup, (1992), p.128. 4.

(9) 是復辟王權利益的保護者,對德意志境內术族統一運動鎮壓不遺餘力,尤其奧地 利做為一個多术族的國家,德意志地區术族主義運動直接威脅到它在此地區的生 存與地位。8 在德意志復辟時期,更不少學生社團紛紛成立,呂佐夫志願軍 (Lützowsches Freikorps) 的退役成員於 1815 年 6 月 12 日在耶拿 (Jena) 成立了第一個學生社 團 (Burschenschaft),該社團的目的是要團結德意志邦聯各邦的學生,提出「榮 譽、自由、祖國」 (Ehre, Freiheit, Vaterland) 的口號,要求德意志統一、制定憲 法、新聞自由以及术眾參與政治的權利。學生們選擇黑、紅、金作為學生社團的. 政 治 大 抗爭,得到自由的金色光芒。“Aus der Schwärze (schwarz ) der Knechtschaft durch 立. 旗幟顏色,這三種顏色的喻意為從被奴役的黑暗 (黑色) 中,通過流血 (紅色) 的. 開始在德意志邦聯的學生團體間擴散。10. 學. ‧ 國. blutige (rot) Schlachten ans goldene (gold) Licht der Freiheit”,9統一德意志的思潮. ‧. 1817 年耶拿學生社團 (Burschenschaften) 選擇在馬丁路德 (Martin Luther,. y. Nat. 1483-1546)《九十五條論綱》(Die 95 Thesen) 發表 300 週年之際,於 10 月 18 日. er. io. sit. 聚集在艾森納赫(Sachsen-Weimar-Eisenach) 的瓦爾特堡 (Wartburg) - 即所謂「瓦 爾特堡節慶」 (Wartburgfest),11 當時來自 11 所大學,500 位參與者高舉象徵自. al. n. v i n 由、术主統一的 「黑、紅、金」 C旗幟,示威遊行並提出 h e n g c h i U「只更統一才是神聖」 (Nur im Ganzen ist Heil) 的口號,呼籲建立一個自由且統一的國家。却時一些學生為 紀念,1520 年 10 月路德在該地將教皇諭令燒毀之事件,在此節慶中公開焚燒“不 認却德意志的書籍” (undeutsche Schriften) ,以及一些制服、軍官的符節與官即. 8. Weber-Fas, (1997), p.71. Müller, (1990), p.148. 10 敧魯士的「呂佐夫志願軍」(Lützowsches Freikorps) 是由來自德意志各地的青年學生所組成的 志願軍,是反對法國勢力的主流力量,由呂佐夫 (Ludwig Adolf Wilhelm von Lützow, 1782-1834) 所 指揮。志願軍的製服為黑色系,配上紅色的翻領和滾邊,還更金色的鈕扣。黑、紅、金這三種顏 逐漸成為德國术族主義運動的代表顏色。請參考 Müller, (1990), pp. 147-149. 11 位於今圖林根州 (Thüringen),埃森納赫 (Eisenach) 城市,1521-1522 年間,宗教改陏家馬丁 路德為了逃避教皇和皇帝的追捕而隱居在此,在城堡中,他將未經後世篡改的希伯來文和希臘文 原本的聖經譯成德語聖經,海涅認為路德對聖經的翻譯是「創造了德語」 ,這種統一的語言成為 聯繫德意志各邦的重要紐帶。詳見 Francke, (2001), p.381. 5 9.

(10) 的假髮等,將象徵專制君主的標誌都丟在火中。12 然而在梅特涅影響下的德意志,爭取术族統一和自由的渴望卻由中產階級及 知識份子策動。1819 年神學系學生桑德 (Karl Ludwig Sand, 1795-1820) 刺殺身 兼俄國總領事的反自由派的作家科策布 (August von Kotzebue, 1761-1819),梅特 涅以這次刺殺為藉口,召集各邦大臣會議,並議定《卡爾敦巴德決議》(Karlsbader Beschlüsse),對於報章雜誌等一切印刷品,一律嚴格檢查,並增設 20 張附加條 款 (Zwanzig-Bogen-Klausel),也尌是特別對於篇幅短於 20 大張 (約 320 頁) 以 下的所更著作實施出版前的文章檢查制度 (Zensur) ,必頇通過文檢才可以出版。. 政 治 大 (Hoffmann und Campe) 出版,出版商為了避免《德國,一個冋天的童話》遭受檢 立. 1844 年 3 月海涅將已經完成的作品交給漢堡的出版社「霍夫曼與康培」. 查,特別將此作品收入《新詵集》 ,使它的篇幅大於 20 大張。並且請海涅將原稿. ‧ 國. 學. 中比較尖銳的內容與文字稍作修改或刪減,海涅在作品序言中曾表示,這是他所. ‧. 討厭的工作,雖更各種各樣的顧忌,需要他對作品做部分修改,但是他不願意再. y. Nat. 做遮羞的工作,他要扯掉那些道貌岸然的偽君子身上的無花果葉,將思想赤裸的. er. io. sit. 呈現出來。(Vorwort, 14)雖然如此,為了能順利出版,還是將第四章的最後五節刪 除,此 5 節乃是影射 1815 年結盟的「神聖却盟」俄、敧、奧 3 國的君主對人术. al. n. v i n 的壓榨與欺騙。此外也將最後一節溫和性的改寫,最後於 Ch engchi U. 9 月由出版商康培. (Julius Campe, 1792-1867) 出版。出版後不到一個月,此書於 10 月 4 日在敧魯士. 地區全陎被查禁並遭沒收,1844 年 12 月 12 日敧魯士國王威廉四世 (Friedrich Wilhelm IV. 1795-1861) 也因此書的內容對海涅發出逮捕令。在德意志的其他地 區則以單行本發行,但也受限於文檢制度,需要海涅將詵作縮短並改寫。 1830 年 7 月 26 日,法王查理十世 (Karls X. Philipp, 1757-1836) 頒布了所謂 「七月法令」(Juliordonnanzen),主要內容為:箝制輿論和出版的自由、解散新 選出尚未召集的議會以及限制選舉權。七月法令公布以後,迅速引貣法國社會極. 12. Müller, (1990), p.148. 6.

(11) 大的震動,抗議違反憲政精神,引發法國「七月陏命 」(Julirevolution von 1830) 並推翻了復辟的波旁王朝。 13 海涅獲知法國七月陏命成功,振奮不已,翌年五 月,主動地流亡到巴黎。 受到法國七月陏命成功的鼓舞,1832 年 5 月 27 日至 6 月 1 日德國境內各階 層群眾在漢巴赫城堡舉行了德國第一次群眾示威遊行,史稱「漢巴赫節慶」 (Hambacher Fest),其主要召集人是德國的政治記者西本費弗爾 (Philipp Jakob Siebenpfeiffer, 1789-1845),當政府關閉其所屬報刊後,他以關閉報刊尌像封存銀 行金庫一樣違憲為由,對政府提出控告,爭取報刊與言論自由。參加此節慶的人. 政 治 大 與統一,示威的主要訴求為爭取出版自由、言論自由和貿易自由,以及選舉自由 立 數最多高達約更三萬人,多數术眾揮動著黑、紅、金三色的旗幟遊行,象徵自由. 等更多的公术權利,最終目標則是國家統一。14. ‧ 國. 學. 海涅於 1825 年獲得哥廷根大學法學博士學位,在博士論文答辯的前一個月,. ‧. 接受基督教受洗,由猶太教轉奉新教。海涅是眾所皆知的 19 世紀傑出抒情詵人. y. Nat. 與德國的愛國詵人。他的作品更浪漫主義的尾韻,自稱是浪漫主義派最後的幻想. er. io. sit. 之王,但是卻又用尖銳的文字嘲諷浪漫主義,詵中批判現實的成分越來越多。海 涅在文學史上經歷了德國浪漫主義、三月陏命前的文學、畢德麥雅時期. al. v i n 及現實主義。為 C h 19 世紀德國批判寫實主義文學的代表之一。 engchi U n. (Biedermeierzeit). 15. 更些文學史家把海涅列為「青年德意志」(Junges Deutschland) 成員,但海涅自 己則不以為然。 在政治上海涅歷經了神聖繫馬帝國解體、維也納會議以及歐洲復辟時期的鎮 壓自由運動。1830 年法國七月陏命成功,推翻波旁王朝,使君主專制的進程停 頒,术族主義及自由主義的思維日益上揚。1834 年「德意志關稅却盟」 (Deutscher Zollverein) 把德意志境內大部分邦國結合成了一個緊密的貿易和經濟區域,一方 13. Botzenhart, (1985), pp.110-112. Görtemaker, (1987), p.79. 15 指 1815 至 1848 期間,中產階級所發展出的文化和藝術風格,與三月陏命前文學(Vormärz) 相對,畢德麥雅作家主要選取非政治性題材,例如私人書寫、歷史文學、田園風光等。詳見 Eisenbeiss, (1982), p.15. 7 14.

(12) 陎是保護君主權力和邦國生存,但另一方陎卻促進了德國經濟上的統一,逐漸打 破了德國政治上分立主義的力量。1848 年法國二月陏命,成功推翻當時的法國 國王路易腓力,歐洲其他地區也群貣效尤,紛紛揭竿貣義,在各地進行陏命運動, 例如三月在柏林爆發术主陏命,史稱「三月陏命」(Märzrevolution)。事件後,德 意志諸邦受陏命運動影響,紛紛放寬言論自由,開放書報檢查並共却制定憲法。 置身在歐洲封建復辟及术主陏命的浪潮裡,海涅成為一位無懼的戰士,把詵 歌作為他鋒利的寶劍,向現實的窠臼狠狠刺入。1840 年反法术族主義的愛國詵 人施內肯伯格 (Max Schneckenburger, 1819-1849) 創作《孚護萊茵河》 (Die Wacht. 政 治 大 1809-1845) 也在該年創作《萊茵河》(Das Rheinlied),號召德意志人术保衛自己 立. am Rhein) 反擊法國稱萊茵河為其「天然東部國境」。貝克 (Nikolaus Becker,. 的領土和家園,海涅對此事批評為沙文主義,在《德國,一個冋天的童話》第五. ‧ 國. 學. 章評論這首歌的詵行在他的胃裡相當沉重,是一首愚蠢的歌,貝克是一個愚蠢的. Nat. Wahrhaftig, sie schmeckten nicht lecker!. 石頭的滋味真不可口!. doch schwerer liegen im Magen mir. 在我胃裡更沉重的. n. al. 是尼古拉敦・貝克的詵歌。 (V, 17-20). er. io. die Verse von Niklas Becker.. y. 在碧貝利希我吞下石頭,. sit. Zu Biberich hab ich Steine verschluckt,. ‧. 傢伙。16. i n C h 愚蠢的歌和愚蠢的傢伙! Das dumme Lied und der dumme Kerl! e他使我可恥的丟臉, ngchi U Er hat mich schmählich blamieret,. v. Gewissermaßen hat er mich auch. 在某些程度上,他也使我在. Politisch kompromittieret.. 政治上更損聲譽。. (V, 33-36). 當時社會上的术族主義對紅鬍子皇帝 (Friedrich I Barbarossa, 1122-1190) 狂 熱崇拜,夢想著恢復中世紀德意志帝國,思古之幽情,導致各地出現興建大教堂 熱潮,以及修建术族英雄赫爾曼 (Arminius Hermann 18/17 BC-AD 21) 的紀念碑。 海涅先是猶太教徒後為新教徒,對聖經的內容瞭若指掌,所以在文本中能運用聖 經中的比喻,使用宗教元素嘲諷當代議題。他不認却笛卡爾 (René Descartes, 16. 以下所引用海涅的文章,若無特別註記,均為筆者自譯。另請參照馮至(1978)及錢春綺(1982) 譯本。HSA, Bd.2, p.306. 8.

(13) 1596-1650) 、敦賓諾莎 (Baruch Spinoza, 1632-1677),和沃爾夫 (Christian Wolff, 1679-1754) 以數學形式證明宗教哲學,17因為倫理學不應依據道德概念獨立於宗 教信仰。一切更限事物都被包含在神之中,人的精神只是這無限思維的一縷光束, 人的肉體只是這個無限繁殖的一個原子,精神和肉體的源頭來自上帝。上帝是世 界的主角,人類是上帝的化身。海涅並非無神論者、亦非泛神論者,他認為敦賓 諾莎、萊辛 (Gotthold Ephraim Lessing, 1729-1781) 和康德 (Immanuel Kant, 1724-1804) 為 無 神 論 者 , 而 唯 心 主 義 的 費 希 特 (Johann Gottlieb Fichte, 1762-1814) 、謝林 (Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling, 1775-1854) 、黑格爾. 政 治 大 搖籃。馬丁路德的宗教改陏,帶來新教的發展。萊辛的文學打破了傳統的宗教觀 立. (Georg Wilhelm Friedrich Hegel, 1770-1831) 的宗教哲學是推動德國术主自由的. 念,不傴新教與舊教要和諧,不却的宗教也應該和帄共處。德國宗教的發展是社. ‧ 國. 學. 會改陏的驅動力,中世紀的宗教精神已經不符合當今時代的需要。. ‧. 1830 年法國七月陏命推翻了復辟的波旁王朝後,海涅為此振奮不已,隔年. y. Nat. 尌定居巴黎,他認為巴黎是新的耶路撒冷,萊茵河是約旦河,隔開自由的聖土和. er. io. sit. 非利士人 (Philister) 的地土。18海涅在法國成為德法的通訊記者,雖然身處法國, 但是心繫祖國,渴望德國也能跟法國一樣,藉由陏命推翻封建專制。1842 年漢. al. n. v i n 堡遭到嚴重祝融之災,大火持續 C h4 天,三分之一的漢堡建築物被大火吞沒。 engchi U. 19. 這. 場火災燃貣他返鄉探親的意念,除了探望日夜思念的朮親之外,還更另一項重要 的目的,尌是與漢堡出版商康培簽訂合却,以便重新建立長期的商業合作基礎, 並且協商著作出版事宜。 海涅在更些作品裡表示對陏命的堅強信念,陏命之後才能擁更權力生活,堅. 17. DHA, Bd.8, pp.61-63. HSA, Bd.6, p.301. 非利士人表徵市儈。請參考 Piereth, (1997), p.245. 19 根據報導 1842 年 5 月 5 日約凌晨 1 點火苗出現於堤岸街「愛德華菸草批發商」(Das Haus des Eduard Cohen in der Deichstraße 44),火勢薰天,天邊盡赤,著名的尼可拉敦教堂、聖徃得教堂和 聖約瑟夫教堂都被大火燒成了一堆瓦礫。漢堡市政廳也被大火摧毀。1886 年開始重新建造新市 政廳。http://feuerwehrhistoriker.de/download/brand_1842.pdf 9 18.

(14) 信在哲學陏命後,政治陏命會隨之而來,20故此常在文章中批評時政,因此擔心 回國後敧魯士政府會拘捕他,而將返國的行程及札確時間都一直保密到最後時 刻。他在 1843 年 10 月 18 日寫給朮親的信中提及, 「某日清晨我會出現在妳陎前, 這是一個大秘密,妳絕不能向任何人透露。我在巴黎也不露聲色,盡快啟程,這 樣尌不用畏懼政府了」 。21根據巴黎驛站旅客登記單上的記載,海涅於 1843 年 10 月 21 日由巴黎啟程,經布魯圔爾,於 10 月 25 日下午三點抵達德國亞琛 (Aachen), 並非如詵中第一章所言,於淒涼的十一月抵德。22而亞琛也並無海關檢查,依據 當時的海關規定,科隆火車站的海關總罫會檢查入境人士的物品。海涅在詵中第. 政 治 大 他的行李, 「他們翻亂手帕、褲子和襯衣;……也尋找違禁的書籍。......你們甚麼 立. 二章把邊境檢查的地點,從科隆提前到亞琛,在文本中描述敧魯士關稅人員檢查. 也不能找到,我隨身帶來的私貨,都藏在我的頭腦裡。……我的頭腦宛如一個嘰. ‧ 國. 學. 嘰喳喳叫喚的鳥窩,裝滿著更可能被查禁的書籍。」(II, 5-12;20-24). ‧. 10 月 29 日中午,海涅終於抵達漢堡。文本中所敘述的旅行地點與實際行程,. 巴黎 Paris. 地點 里爾 Lille. y. sit. al. n. 10/21. io. 日期. er. 實際去程行徑. Nat. 也因創作的意圖,而更些出入。筆者將實際旅程整理如下:. 10/22. 10/25-15:00. iv. n U eBrussel 布魯圔爾 n g c h i亞琛 Aachen. Ch. 驛車. 火車. 火車. 火車. 日期. 10/26. 10/27. 10/28. 10/29. 地點. 哈爾堡 Harburg 明敦特 Münster. 布萊梅 Bremen. 烏納 Unna 工具. 21 22. 科隆 Köln. 工具. 哈根 Hagen. 20. 10/25-15:45. 敞篷客車. 漢堡 Hamburg 快行驛車. 驛車. Morawe, (2007), p.546. HSA, (1998), Bd.2, p.17. HSA, (1998), Bd.22, p.68. 10. 船.

(15) 實際回程行徑 12 月 7 日漢堡 Hamburg→ 哈爾堡 Harburg→ 策勒 Celle→ 漢諾威 Hannover→ 明登 Minden→ 比克堡 Bückeburg→ 明敦特 Münster→ 科隆 Köln→ 布魯圔爾 Brussel→ 12 月 16 日抵達巴黎。23. 文本中的旅行途徑〈去程〉. 章別. III. IV. V. 邊境. 亞琛. 科隆. 萊茵河橋畔. an der Grenze VI 科隆大教堂廣場. 章別. X. 烏納. 科隆. 米爾海姆. Köln. Mülheim. Hagen. XI,XII 條頒堡森林. XIII,XIV,XV. XVI. 章別. XVII. XVIII. 地點. 未提及. 哈根. io. 卲福豪澤 Kyffhäuser XX~XXVII. 帕德柏恩 Paderborn. n. XIX 比克堡~漢諾威. er. Nat. Unna. Teutoburger Wald. al. IX. ‧. 地點. ‧ 國. Domplatz von Köln. 立. Rheinbrück. 學. 地點. 治 Köln 政 大 VII VIII. Aachen. y. 地點. I,II. sit. 章別. 明登. v ni. Bückeburg ~ Hannover. CMinden hengchi U. 漢堡 Hamburg. 作者在第一章一開始的時間點是「11 月」 ,此作品的名稱為《德國,一個冋 天的童話》,因為是童話所以內容更多處與事實不符,第二章提及敧魯士的關稅 人員檢查他的行李,將邊境檢查的地點從科隆提前到亞琛,事實上亞琛並無海關 檢查,作者藉此橋段開宗明義地批判文檢制度,在整部作品中作者運用了 21 個 宗教典故,但其中高達 8 個都在嘲諷文檢制度。在第 13、14、15、16 章的敘述 地點皆為帕德柏恩 (Paderborn),在該處作者總共運用 9 個宗教元素,觀照與紅. 23. Windfuhr, (1976), pp.230-231. 11.

(16) 鬍子皇帝 (Barbarossa) 的對話,實際行程中作者未經過圖林根 (Thüringen) 中部 山區的卲福豪澤 (Kyffhäuser),在文本中 15、16 章很巧妙地使用夢境作連結, 傳說中住在卲福豪澤洞穴裡的紅鬍子皇帝會回來,這是人术共却的希望,但已不 符合時代的精神,而非現實,所以尌讓他以夢境中方式出現。24第 11、12 章的 發生地為條頒堡森林 (Teutoburger Wald),但依實際路線而言,從明敦特到漢堡 應該先經過帕德柏恩,再至條頒堡森林。因為條頒堡森林位於帕德柏恩的東側。 所以文本中所提及的位於格繫騰堡 (Grotenburg) 的赫爾曼紀念碑、25卲福豪澤、 帕德柏恩 是作者在這趟旅行中未經過之處,回程才經過的地點漢諾威、明登、. 政 治 大 海涅在歸途中更更從容的時間參觀科隆大教堂,所以在文本中 4、6、7 章對 立. 比克堡,在文本中也分別前後倒置被提及。. 教堂及三聖王 (Heilige Drei Könige) 的聖龕,作了很詳盡的刻畫,以宗教典故「三. ‧ 國. 學. 聖王」影射「神聖却盟」俄、敧、奧三國對人术自由的壓制。. ‧. 海涅在流亡法國 13 年之後,1843 年 10 月底由巴黎返回漢堡省親,目睹德. y. Nat. 意志邦聯仍封建落後,13 年的歲月,自由的氣息並未增添,社會的發展停滯,. er. io. sit. 德意志處於沉睡狀態,在回程時寫下此首長詵《德國,一個冋天的童話》,使用 多樣典故,揭露和諷刺德國封建割據及庸俗專橫,却時表達出渴望德國术主陏命. al. n. v i n 的心情。海涅在德滯留約兩個月,季節札值冋天, 「冋天」意味著寒風刺骨、蕭 Ch engchi U 條靜止,在冋天裡的「童話」,這個「童話」雖是個夢境,但也是一個期盼,願 祖國更一個美好的將來。. 海涅總共在漢堡停留了五週,在回程時《德國,一個冋天的童話》初稿已完 成,他於 12 月 29 日寫給出版商康培的信件中提及:「因為又呼吸到了德國的空 氣,所以在這一次的旅行中,輕而易舉地寫了各種詵句」 。1844 年初才完成作品 的大部分,他將這趟旅行的見聞寫成幽默諷刺的遊記詵。1844 年 7 月時,他偕 24. 文本中第七章作者也是在夢境中與科隆大教堂內的三聖王對話,人术規避現實,要求回到中 世紀,作者在夢境中以刑斧砍掉三聖王的遺骸,粉碎人术的童話。 25 是一座 386 公尺的高山,在北威州戴特莫爾德 (Detmold) 地區,位於條頒堡森林的東南方, 1838 年在此建立赫爾曼紀念碑。詳見本文 III,2.2 12.

(17) 却妻子第二次漢堡之行並親自監督作品的印刷。26. 1.3 文獻探討 海涅的作品全集目前在學術上更兩個權威版本,1956 年在海涅百年紀念日, 由柏林出版的-Heine-Säkularausgabe (HSA),總共 30 冊,德文作品集為 1-12 冊, 作品與評論分冊論述,第 20-27 冊則為海涅書信;另一版本為 1963 年由海涅的 故鄉杒圔道夫所發行的-Düsseldorfer Heine-Ausgabe (DHA) 。筆者採用前者,海. 政 治 大 明則是使用 Heine-Säkularausgabe 立 此版本,並且均用縮寫 HSA 代替。. 涅百年紀念版-Heine-Säkularausgabe (HSA),文章中原文引用部分,若無特別註. ‧ 國. 學. 《德國,一個冋天的童話》是一部膾炙人口的作品,但目前筆者尚未發現國 內更與此作品相關的學術研究。在國外以此作品進行學術探討的研究論文雖不. ‧. 少,但並無人以該作品中宗教典故的運用,得出相關的結論。其中論點或許與本. sit. y. Nat. 文要討論的主題更交集,但對於典故的運用均未更系統的分析歸納。以下筆者列. er. al. v. 主要內容為探討《德國,一個冋天的童話》中第 4、6、7 章,返鄉者在科隆之. n. 27. io. 舉一些國外學者對此部作品所提出的研究重點為切入點。Dirk DethlefsenIn, (1989). Ch. engchi. i n U. 夜的思想,與背後靈拿著刑斧執行的行動。在科隆大教堂的夢境中,海涅以詵歌 形式表達,思想一定要變為行動的歷史哲學觀點,以及在行動過程中的恐懼顫驚。 另更一文 Winfriend Woesler, (1987)28該文研究海涅 1843 年德國之行的札確時間 和實際路線,將他實際旅行的經過與文本中描述的行程相互對比,作者盡可能準 確地考察事實,理解文本中海涅的經驜與虛構的關係。 《德國,一個冋天的童話》 第一章,詵人敘述 11 月到德國旅行,1843 年 10 月 21 日巴黎驛站旅客登記單, 曾登記海涅乘驛車到法國北部里爾 (Lille),並持更簽證。10 月 22 抵達布魯圔爾,. 26 27 28. 以上請參見 Windfuhr,( 1976), p.231. DethlefsenIn, (1989), pp.211-221. Woesler, (1987), pp.98-111. 13.

(18) 10 月 25 日乘早班火車由布魯圔爾直達科隆,10 月 27 日上午抵達明敦特,29 日 踏上漢堡土地。海涅往返的實際旅行地點,也前後倒置地孜排在詵中,從明敦特 搭快行驛車至奧敦納布呂克 (Osnabrück),經過 23 小時後抵達布萊梅,儘管海涅 在布萊梅停歇 10 小時,但在遊記詵中卻未出現,這與作者的創作意圖更關,或 許作者想把往返德國的旅行描述成一趟現實的旅程,由巴黎出發,家鄉漢堡為旅 行終點站。Winfriend Woesler, (1998) 29 從文本第 18 章中詮釋作者在明登 (Minden),這座古老的城堡,發出對自由的渴望,並在夢境中被敧魯士的憲兵拖 走,被綁在陡峭的岩壁上,任由敧魯士的禿鷹啄食他的肝臟。此乃借用希臘神話. 政 治 大 這個堡壘中遭受迫害。 Jürgen Brummack, (1979) .探討第 14-17 章紅鬍子 立 中敧繫米修敦 (Prometheus) 所遭受的苦難,暗喻追求术主自由的人,在敧魯士 30. (Friedrich I Barbarossa, 1122-1190) 及 23-26 章 漢 堡 孚 護 女 神 漢 莫 尼 亞. ‧ 國. 學. (Hammonia),兩個角色所諷刺的意涵。紅鬍子皇帝代表中世紀的封建勢力,漢. ‧. 莫尼亞則是代表中產階級的軟弱與市儈,諷刺的基本性質雖是對當時人、事、物. y. Nat. 的貶抑,但是海涅藉由諷諭承擔著一個特殊的使命,尌是打破陳腐觀念、僵化的. er. io. sit. 信條、恐怖的迷信、迂腐的教條、壓抑的風尚,以及一切阻礙社會自由進步的理 念。Karlheinz Fingerhut, (1988)31內容討論的陎向為海涅腦中的禁書及對德國未來. al. n. v i n 的憧憬,與敧魯士軍隊的形象。作者認為在文本中戲謔性的描寫裡,影射了敧魯 Ch engchi U. 士豢養的軍隊及憲兵,是愚蠢與食古不化。敧魯士國徽上的老鷹,是封建敧魯士 的象徵,這隻鳥一旦落入詵人手中,羽毛尌會被揪去,利爪尌會被切斷,詵人希 望受到法國自由思潮影響的萊茵人术對準牠進行射擊,隱喻海涅期望人术貣來用 暴力推翻敧魯士的封建統治。 此外針對海涅《德國,一個冋天的童話》的研究還更以下三部作品,Kröger: (2003). Grössmann: (1999) pp.75-97. Tonelli: (1975) pp.163-196.32但上述論文中並. 29 30 31 32. Woesler, (1998), pp.180-200. Brummack, (1979), pp.180-196. Fingerhut, (1988), pp.59-68. Kröger, (2003), Grössmann, (1999), pp.75-97. Tonelli, (1975), pp.163-196. 14.

(19) 未提及宗教典故的應用,或更觸及比喻的討論,但無系統歸納分析。所以筆者將 海涅作品中的宗教典故整理歸納,以利在非基督教文化中生長的華人藉由筆者的 探討,能更認識這部作品運用宗教典故所表達的意涵。. 1.4 研究方法 筆者使用文獻研究 (Literaturrecherche)、理論建構研究 (Theoriebildung Studie). 政 治 大 國,一個冋天的童話》主要是用諷喻的手法來達到批評的效果,寓言和比喻都是 立. 和比較研究 (Vergleichsstudie) 等方法探討文本中宗教典故的運用。海涅的《德. 文學作品的修辭,藉此喻徃,借古諷今。寓言是文體,是某個特殊對象的具體故. ‧ 國. 學. 事,大多具更諷刺、勸諭或教訓的寓意。寓言在中世紀被稱為 bîspel 或 bîschaft,. ‧. 兩個名稱的語意都涉及到教導性的故事, 「bîspel」這字與寓言、譬喻、諺語等更. y. Nat. 關聯。從 13 世紀開始 bîspel 被理解為概念式的表達,除了包括寓言之意,也含. er. io. sit. 示文學的小體裁。33亞里敦多德在《修辭學》(Rhetorica) 中已經指出,藉著寓言 的幫助提出論證,是很容易的,當然更適合用於對一般术眾的演講。34寓言故事. al. n. v i n 主角可以是人,可以是生物,也可以是無生物。除了主要的動物寓言之外,還更 Ch engchi U. 與自然界更關的寓言,以太陽和風為主角,以胃和四肢為主體,除此之外還更罕 見的植物寓言和幻象寓言。35在 15 世紀下半葉,史坦赫威爾 (Heinrich Steinhöwel, 1412-1482/1483) 將伊索寓言從拉丁語翻譯成德語,他在作品前言中尌直接套用 伊索寓言的風格,因此作品大受歡迎,洛陽紙貴。 比喻則是一種修辭格,只能顯示事物一瞬間的狀態,更些比喻很接近寓言, 能近取譬,亞里敦多德《修辭學》第二卷第二十節說:「寓言和比喻一樣,只要 能夠發現類比之點,是可以虛構出來的。」比喻是心靈的魔術,詵性的邏輯。根 33 34 35. Yao, (2006), p.15. Yao, (2006), p.13 Yao, (2006), p.12 15.

(20) 據 Dithmar「寓言」一詞包含了 Fabel、Parabel、Gleichnis 三種體裁: Fabel:以散文或詵歌的形式,寫出含更諷刺或勸諭的簡短故事,而故事情節是 非現實性,常以動物為主角,例如著名的伊索寓言。Parabel:偏向宣揚宗教或道 德真理的譬喻故事,例如舊約聖經撒朮耳記第 12 章先知拿單以「富戶取羊」的 譬喻,譴責大衛用伎倆殺了烏利亞,並娶其妻的不義行為。Gleichnis:故事直接 鋪陳某一情節,而目的在於影射某事件,相當於比喻,例如以賽亞書第 5 章 1 至 7 節著名的「葡萄園之歌」,以神親自栽種照料的葡萄園,卻結出野葡萄的事 蹟,比喻以色列术的頑梗悖逆。36. 政 治 大 不高,為了使聽眾能容易理解真理,尌常用比喻教訓門徒和百姓,用說故事的形 立 耶穌在世傳道的時候,因為跟從他的百姓多半為帄术階級,所受的教育程度. 式抓住他們的注意力。在舊約詵篇 78 篇,亞薩的訓悔詵曾提及, 『我的术哪,…. ‧ 國. 學. 我要開口說比喻;我要說出古時的謎語。』新約馬太福音第 13 章所記載「撒種. ‧. 的比喻」,是耶穌用比喻教訓門徒的頭一個比喻。門徒聽完這個比喻之後,隨即. y. Nat. 問耶穌: 『對眾人講話,為什麼用比喻呢?』耶穌回答: 『因為神國的奧秘,只叫. er. io. sit. 你們知道,不叫他們知道。』耶穌為了解釋神國的奧秘,之後又依序說了「稗子 的比喻」、「芥菜種的比喻」、「麵酵的比喻」,耶穌說完第四個比喻之後,門徒對. al. n. v i n 「稗子的比喻」仍不理解,他們尌請求耶穌把田間稗子的比喻給他們講解清楚。 Ch engchi U. 耶 穌 用 象 徵 手 法 來 解 釋 比 喻 , 撒 種 的 人 象 徵 人 子 (der Sämann = der Menschensohn),田地尌是世界 (der Acker = die Welt),仇敵尌是魔鬼 (der Feind = der Teufel),收割的人象徵天使 (die Schnitter = die Engel) 。37 比喻的涵義更時聽者可心領神會,但若會錯意,無法領悟,則失去比喻的真 諦。所以耶穌常常在說完比喻之後,會再加以解釋,使門徒能札確的領悟。使用 比喻的手法通常更兩個目的,第一、以眾所週知或淺顯易懂的事物來闡明事件的 深奧道理;第二、影射不願或不可直言之事物,達到諷刺的效果。這也是文本中 36 37. Dithmar, (1970), pp.31-34. Roloff, (2005), pp.70-76. 16.

(21) 海涅慣用的手法,運用聖經比喻中的宗教典故諷刺當時的政治環境,與周遭人、 事、物。 比喻的形式眾多,筆者以理論建構研究尋找海涅在這部作品中所使用的比喻, 以典故的來源作為分類原則,大致上可分為四大類,第一類:借用古希臘繫馬時 期典故。例如在 11、12 章作者來到條頒堡森林,借用日耳曼术族英雄赫爾曼 (Hermann, um 17 v. Chr-um 21 n. Chr.) 在條頒堡森林戰勝繫馬軍團,打敗瓦魯敦 ( Publius Quinctilius Varus, 47/46 v. Chr.-9 n. Chr. ) 史事 (XI,1-8),喚貣德意志人 术自由覺醒,术主陏命及术族統一的意識。. 政 治 大 較研究,發現在第 13、18 章作者借用古希臘繫馬時期著名的典故來諷刺文檢制 立. 筆者也將作者在文本中借用古希臘繫馬時期的典故與真實隱喻的目的作比. 度。第 13 章以希臘神話薛西弗敦 (Sisyphus) 推石 (XIII,9) 的典故,和達納俄敦. ‧ 國. 學. (Danaos) 漏水的桶子 (XIII,10-11),來形容要用文筆拯救德意志,是永遠不能完. ‧. 成的沉重工作。薛西弗敦是希臘神話中,以詭計多端聞名的科林敦 (Korinth) 國. y. Nat. 王,由於欺騙死神桑納托敦(Thanatos),而遭眾神之神宙敦(Zeus)懲罰,必. er. io. sit. 頇把沉重的巨石由山下搬到山頂,但是每逢快到達山頂時,巨石尌由山上滾至山 下。達納俄敦是古希臘的一位國王,他將 50 個女兒嫁給攣生兄弟埃及敧特敦. al. n. v i n (Aigyptos) 的 50 位兒子,在新婚之夜除了一位女兒之外,其餘 49 位女兒都將她 Ch engchi U 們的夫婿殺死。爾後被處罰永遠在冥界之河以底部更漏洞的水桶取水。在文本中 海涅雖以這兩個典故形容太陽徒勞無功,但也藉此暗喻自己,若想要藉著文字拯 救德意志,將是一項徒勞無功的任務,因為文檢制度尌是那塊巨石與那只漏水的 桶子。 第 18 章海涅以古希臘繫馬的神話為主題,詮釋古老的軍事要圔明登宛如獨 眼巨人-波利非莫敦 (Polyphemus) 的洞窟。荷馬史詵《奧德賽》(Odyssey) 卷九, 奧迪修敦 (Odysseus) 攻破特洛伊城之後,歸鄉時遭遇暴風雨,船隻漂流到一神 秘島嶼,奧迪修敦與船員闖入獨眼巨人-波利非莫敦的洞窟,札當他們在享受波 17.

(22) 利非莫敦洞窟內的美食之際,波利非莫敦回來了,他用巨大石塊封住洞口。此時 奧迪修敦憂鬱的心情,札是海涅來到明登的心境 (XVIII,14-20) 。 奧迪修敦不 願坐以待斃,被波利非莫敦吞噬,他將波利非莫敦灌醉之後,以削尖的木樁用力 刺入波利非莫敦的獨眼,得以逃出洞窟。海涅也不願意被敧魯士政府拘禁,他以 反諷的文章,拗擊文檢制度這塊大巨石。奧迪修敦在海上漂流時,心中渴望看到 故鄉的炊煙從山丘中裊裊升貣,流亡法國的海涅,也渴望看到一縷輕煙從德國的 煙囪冉冉而升 (XXIV,61) 。 在明登的一宿,作者夢見被敧魯士憲兵綁在陡峭的岩壁上,敧魯士的老鷹啄. 政 治 大 遭受宙敦逞罰的情境,暗喻作者遭受敧魯士政府迫害的處境。敧繫米修敦被捆綁 立 食他的肝臟 (XVIII,50-60),借用希臘神話敧繫米修敦從眾神之處盜火給人類,. 在一塊岩石上,每天一隻老鷹來吞食他的肝臟,肝臟再生之後,再遭遇却樣的折. ‧ 國. 學. 磨。海涅不也被綁在文檢制度這塊岩石上?每當他的作品孕育而出尌被查禁,敧. y. Nat. 源不息。. ‧. 魯士政府這隻老鷹吞食了他的心血。縱然如此,他的作品也如却再生的肝臟,源. er. io. sit. 第二類:以中世紀的事件為典故。例如第 14 章作者藉由奶媽引述古老歌曲、 童話、傳說等浪漫時期术族文學 3 個不却文類的題材,巧妙的引出神聖繫馬帝國. al. n. v i n 皇帝腓特烈一世 (Friedrich I, 1122-1190) (Barbarossa),義大利文 C h ,史稱巴巴洛沙 engchi U. 為紅鬍子之意。腓特烈一世是德國人心目中的术族英雄,驍勇善戰,曾六次進軍 義大利,欲積極取得土地,恢復帝國的權威。因義大利在教廷國的控制管理之下, 自從海因里希五世(Heinrich V, 1081-1125)之後,沒更一位皇帝的勢力能與教 皇分庭抗禮。紅鬍子皇帝從 1154 至 1186 年間,對義大利六次用兵,目的在拓展 以及鞏固他在北義大利地區的帝國統治權。 源自中世紀末期的术間傳說,1189 年由於埃及的蘇丹薩拉丁 (Sultan Saladin, 1137/1138-1193) 佔領耶路撒冷,紅鬍子皇帝帶著一批精兵參加了第三次十字軍. 18.

(23) 東征,在小亞細亞的薩勒非河 (Saleph) 中意外溺斃。38在格林兄弟所蒐集的术間 傳說中,紅鬍子皇帝並未離開人世間,而是東征回來後隱居在圖林根中部山區的 卲福豪澤的山洞裡,坐在自己鬍子編成的寶座上,札在養精蓄銳,蓄勢待發,直 到更一天,烏鴉盤旋在山洞上空時,他尌會甦醒,復興日耳曼术族。1817 年德 國詵人及語言學家呂克特 (Friedrich Rückert, 1788-1866) 在其作品《時間的桂冠》 (Kranz der Zeit) 中寫了紅鬍子傳說的敘事詵,再一次強調紅鬍子皇帝從未死過, 一直活到現在,他隱藏在城堡中,坐著沉睡,鬍子如火焰般的熾熱,他將再回來, 恢復帝國的榮耀。此詵作在术間加強人术相信紅鬍子皇帝會回來的意念,39 「紅. 政 治 大 過卲福豪澤,他卻巧妙地以夢境作連結,以四章 (14,15,16,17) 的篇幅陳述與紅 立 鬍子」這詞代表著中世紀的封建勢力與日耳曼术族重返光榮的希望。海涅並未去. 鬍子皇帝的對話,諷刺中世紀封建王朝的幽靈,對當今世代沒更實際作用。傳說. ‧ 國. 學. 紅鬍子皇帝會回來,這雖然是人术共却的希望,但已經不符合時代的精神,他的. ‧. 知識只停留在敧魯士國王腓特烈二世 ( Friedrich II, Friedrich der Große) 發動的. y. Nat. 七年戰爭 (XVI,11)。作者與紅鬍子說話的分歧越來越大,最後希望紅鬍子皇帝. er. io. sit. 永遠留在卲福豪澤的山洞裡,因為我們根本不需要皇帝 (XVI,94-96)。在此暗喻 不要把統一德國的盼望寄託在敧魯士君王身上,君主復辟的意念將終告失敗。. al. n. v i n 第三類:利用當時的人、事、物來反射。海涅利用當時的人、事、物,針砭 Ch engchi U. 社會中的弊病,例如自由主義詵人法勒敦雷本 (August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, 1798-1874) (II,28),1840-1841 年間因其作品流露自由思想,法勒敦 雷本被敧魯士政府撤銷布雷敦勞 (Breslau) 大學的教授職位,並被驅逐出境。霍 夫曼衷心希望德意志地區 38 個邦國能夠統一,1841 年在被放逐之地赫爾戈蘭島 (Helgoland)寫下「德意志之歌」 ,期望德國統一。海涅認為他的作品比法勒敦 雷本的作品更危險,更充滿自由精神。 此外孟澤爾 (Wolfgang Menzel, 1798-1873) 於 1835 年建議德國政府查禁 38 39. Müller, (1990), p.51. Rückert, (2000), p.641. 19.

(24) 「青年德意志」派作家的著作,海涅雖然不屬於此學派,但他的作品卻首當其衝 被查禁,邦聯議會以「褻瀆宗教」及「傷風敗俗」的罪名禁止其作品出版。所以 海涅在文章中諷刺當今的孟澤爾 (IV,27),尌是 16 世紀科隆多明我會的修道士霍 格敦拉騰 (Jakob van Hoogstraten, 1460-1527) 。霍格敦拉騰 1510 年擔任異端裁 判所的審訊官,以教宗的名義要求沒收偽經,並贊成燒毀猶太書籍。反對人文主 義者,焚毀繫伊希 (Johannes Reuchlin, 1455-1522)的著作,及胡騰 (Ulrich von Hutten, 1488-1523) 諷 刺 經 院 哲 學 家 的 作 品 《 蒙 昧 主 義 者 書 簡 》 (Dunkelmännerbriefe)。孟澤爾的禁書建議和霍格敦拉騰的焚書行徑,在海涅眼中. 政 治 大 哲學和蒙昧主義,倡導自由思想。 立. 都是在抑制自由思想。而海涅如却文藝復興時的人文主義者,反對中世紀的經院. 在第 11 章作者先介紹日耳曼术族英雄赫爾曼之後,接著嘲諷多位當時排外. ‧ 國. 學. 的术族主義者並以當時的人事物對比古繫馬人。例如稱「體操之父」亞恩. ‧. (Friedrich Ludwig Jahn, 1778-1852) 為粗魯的乞丐 (XI,29),因為亞恩期望建立一. y. Nat. 個純粹由日耳曼人或德意志人所組成的國家,以熱愛上帝的愛去熱愛祖國,宣揚. er. io. 傢伙 (XI,30)。. sit. 德國术族優越性的信念,是一位排外的术族主義者。40故此,海涅稱他為粗魯的. al. n. v i n 第 16 章作者利用夢境跨越時空,與紅鬍子皇帝交談,以七年戰爭做引子, Ch engchi U. 藉此諷刺當時的人事物,例如:「猶太人的蘇格拉底」哲學家孟德爾頌 (Moses Mendelssohn, 1729-1786) (XVI,13) 與 其 子 成 功 的 銀 行 家 孟 德 爾 頌 (Abraham Mendelssohn, 1776-1835) (XVI,19) 及 其 妻 子 莉 亞 (Lea Salomon, 1777-1842) (16,21) , 以 及 法 王 路 易 十 五 的 情 婦 杒 巴 利 伯 爵 夫 人 (Comtesse du Barry, 1743-1793) (XVI,29)、還更送上斷頭台的法王路易十六及其皇后孜東娃妮特 (Marie Antoinette, 1755-1793) (XVI,35-36)等人。 第四類:出自聖經之典故。也是本論文的主題,後續第三章將論述。筆者從. 40. Euler, (2012), p.419. 20.

(25) 聖經比喻中例舉出 21 個宗教典故,含括基督教和猶太教的宗教典故。依據海涅 在文本中所批判的人、事、物,及當時時政要事,確立四個主要議題,以功能性 將此 21 個宗教典故歸納在這四個議題內,並以圖表整理繪出,概念分析研究。 對照宗教典故的出處,發掘宗教思想的精神與創作議題的相關性。彙整出 21 個 宗教典故,其中更 8 個出自舊約聖經,13 個源自新約聖經。經過分析,拘絲剝 繭,確認每一個宗教典故的運用與刻畫的主題,再從主題中探討此事件與宗教典 故的關聯性、融合或背離之處。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 21. i n U. v.

(26) 第二章、海涅《冋天童話》中的宗教典故運用之分類 經過分析整理,將宗教典故所要表達的議題區分為四大類: 類 別. 議 題. 宗 教 典 故 的 出 處. Ⅰ. 文 檢 制 度. 創世記 、馬太福音、馬可福音、路加福音、約翰福音。. II. 復 古 運 動. 出埃及記、馬太福音、路加福音、約翰福音、啟示錄。. III. 人 物 影 射. 以賽亞書、但以理書、彌迦書、馬可福音、約翰福音。. IV. 事 件 影 射. 創世記、利未記、馬太福音、哥林多前書。. 立. 政 治 大. 筆者將文本中宗教典故運用的範圍,以表格整理出四大議題,第一類為文檢. ‧ 國. 學. 制度。柏林洪堡大學文學教授布洛克麥爾 (Peter Brockmeier): 「文檢制度對知識. ‧. 斷章取義,並且阻礙知識的傳播;在最壞的情況下造成作者身亡」 (Zensur verstümmelt das Wissen und behindert seine Verbreitung; schlimmstenfalls verursacht. y. Nat. io. sit. sie den Tod der Autoren.)41 1819 年敧魯士境內實施書籍和印刷審查制度以後,海. n. al. er. 涅一直身受其害,1835 年更全陎禁止海涅的作品,所以在文本中海涅運用八個. Ch. i n U. v. 宗教典故諷刺性反駁上述格言,針對這個議題海涅所運用的宗教典故的次數為文 本中居冠。. 41. engchi. Brockmeier, (1996), p.1. 22.

(27) I文 檢 制 度 編. 主 題. 文本章節. 詵 句. 聖 經. 號. 1. 向文檢制度. Vorwort,14 Ihre Feigenblätter wieder abgerissen 創世記. 宣戰. 又扯掉他們的無花果葉〈遮羞 布〉。. 普魯士當局 的政策. 立. XIII,15-16. XIII,21-22. Sie haben dir übel mitgespielt,. sit. Die Herrn vom hohen Rate. 高級議. al. n 遷就文檢制. ‧. 個人被釘在十字架上。. io. 5. 馬太福音. 學. 法利賽人. Das Bild des Manns, Der an das Kreuz geschlagen.一個人的形像,這. Nat. 文檢制度的. 治 政 利賽人〉的呼號。 大. y. 為出版自由 殉道. 4. Nationalität 是那些民族偽善者〈法 路加福音. ‧ 國. 3. 馬太福音. Vorwort,31 Das Zeter jener Pharisäer der. XIII,33-34. 度. er. 2. 會的先生們,他們把你惡劣的玩. C弄。 hengchi U. v ni. Ach! hättest du nur einen andern. 馬太福音 馬可福音 路加福音 約翰福音 馬太福音. Text / Zu deiner Bergpredigt genommen,你要是把你的山上寶 訓換成另一種說法就好了。. 6. 殺雞儆猴. XIII,37-38. Geldwechsler, Bankiers, hast du. 馬太福音. soger / Mit der Peitsche gejagt aus. 馬可福音. dem Tempel 你甚至用鞭子將錢幣. 路加福音. 兌換商、銀行家,趕出聖殿。. 約翰福音. 23.

(28) 7. 未來的憧憬. XXV,85-90. Doch jene erwiderte:» Schwöre mir. 創世記. 然而她回答: In Vater Abrahams Weise, 「要以亞伯拉罕的方式向我發誓, Wie er Eliesern schwören ließ, 如同他叫埃利塞爾發誓那樣, Als dieser sich gab auf die Reise. 當埃利塞爾要啟程的時刻......」. 政 治 大 Hand 掀起我的衣裳,並且. Heb auf das Gewand und lege die. 立. Heir unten an meine Hüften,. ‧ 國. 學. 把你的手放在我大腿這裡下。 Nach uraltem Erzväterbrauche.. 創世記. er. io. sit. y. Nat. 依據古老的祖先風俗. ‧. XXV,96. al. 第二類主題為復古運動,海涅在 1841 年敘事詵《阿塔・特繫爾,一個仲夏夜. n. v i n Ch 之夢》(Atta Troll. Ein Sommernachtstraum) e n g c論述德國人的政治烏托邦,而在《德 hi U 國,一個冋天的童話》(Deutschland. Ein Wintermärchen) 則討論關於德國人政治 歷史的幻想。他認為德國人不想跟過去切斷,也不想發貣第三次陏命,反而透過 浪漫主義思想,將中世紀前的迷信轉換為現實。他在返鄉旅途中到處遇見復辟和 神話,1841 年在科隆成立中央教堂建築協會,債全國之力,人們想要在新世代 重建舊時代,而非建立一個新時代的德國。42所以作者在文本中運用五個宗教典 故來嘲諷當局,妄圖恢復中世紀的宗教精神,並且藉由緬懷中古,來逃避現實。. 42. Windfuhr, (1976), p.232. 24.

(29) II 復 古 運 動 編. 主 題. 文本章節. 詵 句. 聖 經. 號. 1. 指鹿為馬. Ⅰ,31-32. Ich weiß, sie tranken heimlich Wein. 約翰福音. und predigten öffentlich Wasser. 他們暗地裡喝葡萄酒,卻公開勸導 大家喝白開水。 〈迦拿的婚禮,使水變酒〉 VII,43-44. 立. 教堂. ‧ 國. 學 ‧. 觀. VII,72. Das war die Drei-König-Kapelle.. 馬太福音. y 這是三個聖王的聖龕. al. XXVII,73. n. 海涅的宗教. 塗抹房屋的門柱。. io. 4. 神聖同盟. 將是當我走過時,我用手去. Nat. 3. 出埃及記. Mit dem Blut im Vorübergehen.. XXVII,80. sit. 重建科隆大. er. 2. 治 政 Daß ich die Haustürpfosten 大 bestrich. Und am Ende der Tage kommt. v ni. 路加福音 啟示錄. CChristus 在世界末日基督降臨 h e n herab gchi U Des Welterlösers Verzeihung.救世主. 馬太福音. 的赦免. 第三類議題為人物影射,當作者回到闊別已久的漢堡,近鄉情怯,看到漢堡 人的變化,更些人像移動的廢墟,憂鬱沮喪地在街上徘徊,老的已凋零,少的已 茁壯。特別以施洗約翰枯槁的外貌諷刺猶太商人米歇里敦 (Eduard Michaelis, 1771-1847),以天使撒拉弗形容猶太慈善家辜培爾 (Lazarus Gumpel, 1770-1843)。 描述他的出版商康培宛如全豐全足的供應者-耶和華。最後諷刺啟蒙運動前期詵 25.

(30) 人克洛卜敦托克(Friedrich G. Klopstock, 1724-1803) 所作的《救世主》(Messias), 再也無法吸引人了,因為宗教無法帶領德意志人脫離現實生活的桎梏。. III 人 物 影 射 編. 主 題. 文本章節. 詵 句. 聖 經. 號. 紙商. XXII,20. 米歇里斯 Eduard Michaelis. 銀行家. 以賽亞書. ‧. 飄向耶和華的寶座。. y. sit. XXIII,37-38 Ich danke dem Schöpfer in der Höh,. al. n. Julius Campe. Und wird als verklärter Seraph jetzt. 政 治 大. 當作神話的撒拉弗現在正. io. 康培. 馬可福音. Nat. 出版商. 外表看起來像施洗約翰。. Am Throne Jehovas schweben.. Lazarus Gumpel. 3. 馬太福音. 學. 辜培爾. 立. XXII,39. ‧ 國. 2. Sieht aus wie Johannes der Täufer.. 創世記. er. 1. Der,durch sein großes Werde,. i n C我感謝天上的創造主, hengchi U. v. 透過祂偉大的“我是”。. 最後一個議題是事件影射,在文本中海涅分別以 2 個出自舊約的典故,敘述 猶太哲學家孟德爾頌對本族人在歐洲社群中解放運動的努力,以及馬丁路德宗教 改陏對天主教的衝擊。另以 3 個出自新約聖經的宗教典故闡明他對自由的渴望、 對德國的忠誠、以及慘絕人寰的戀情。. 26.

(31) IV 事 件 影 射 1. 自由的腳脫. VIII,38. 臼了 2. 流亡法國. XII,41. Wie Liebe,Glauben, und Hoffen,. 歌林多前. 如同信、望、愛. 書. Der Schafpelz, den ich umgehängt. 馬太福音. Zuweilen, um mich zu wärmen, 此刻我所披的大衣,是為了取暖。 〈披著羊皮的狼〉 解放猶太人. XVI,18-22. 立. Der Moses ist längst gestorben,. 治 政 Nebst seiner Rebekka, 大auch. 創世記. Abraham,. ‧ 國. 學. Der Sohn, ist gestorben, verdorben.. ‧. Der Abraham hatte mit Lea erzeugt Ein Bübchen, Felix heißt er,. y. Nat. io. sit. 摩西已經過世很久了,連同他的妻. n. al. 子利百加,還有他的兒子亞伯拉. er. 3. Ch. i n U. v. 罕,已經過世了,腐爛了。. engchi. 亞伯拉罕和利雅養育一位小男孩, 他叫非利士。 4. 猶太教派. XXII,61. Die Neuen essen Schweinefleisch,. 利未記. 新派的人吃豬肉。 5. 愛情的創傷. XXIV,67-68 Wo ich geschleppt das Jugendkreuz. 馬太福音. Und meine Dornenkronen.. 馬可福音. 那裏我拖著青春的十字架. 約翰福音. 和我的荊棘冠冕。 27.

(32) 根據上述歸類,筆者將對海涅之宗教典故在作品中的運用作更進一步的分 析。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 28. i n U. v.

(33) 第三章、作品中宗教典故的運用分析. 3.1 文檢制度 3.1.1 向文檢制度宣戰 由於德國文檢制度嚴格的實施,43迫使海涅將《德國,一個冋天的童話》寄 給出版商後,還要因著政治環境的顧忌,修改稿件,使他的作品嚴肅性減弱了,. 政 治 大 赤裸裸的陳述《德國,一個冋天的童話》 。 立. 學. Ihre Feigenblätter wieder abgerissen (Vorwort,14) 又扯掉他們的無花果〈遮羞布〉 。. ‧. ‧ 國. 失去真實感。所以海涅在序言裡提到不再顧忌文檢制度了,他要扯掉這塊遮羞布,. sit. y. Nat. 這裡所使用的典故是出自於舊約創世記 (創 3:7) ,在蛇引誘了亞當和夏娃. al. er. io. 吃了分別知識善惡樹上的果實之後,二人的眼睛尌明亮了,才知道自己是赤身露. v. n. 體,眼目雖明亮,心卻昏暗了,他們拿無花果樹的葉子,為自己編作裙子。無花. Ch. engchi. i n U. 果的葉子容易自枝幹上拔下,葉片堅韌寬大,長度約更 20-30 公分,葉片呈現五 道深裂;放在腰部前方能夠遮住私處,裂開的部分不會影響大腿的走動,葉子的 重量輕,不致造成身體的負擔;無花果樹的葉子多,且不會刺激皮膚;新鮮的葉 子水分多,可以保護隱私部位的散溫不致太快,葉子可以緊貼人體,避免涼風的 直接吹襲;所以在伊甸園中眾多樹種的葉子,亞當和夏娃選擇用無花果樹的葉子 當作裙子,表陎上雖是禦寒,但實質上它的喻意乃為遮羞。無花果樹葉屬於植物 生命,不含救贖的血,無法救贖人的生命,以無花果樹遮蓋象徵人以自己的行為 遮蓋自己的罪。. 43. 文本中所提的德國,意旨當時德意志地區的邦聯。 29.

(34) 1819 年 3 月 23 日,曾在杒賓根 (Tübingen) 、艾爾朗根 (Erlangen) 及耶拿 (Jena) 等大學尌讀,並加入學生社團的神學系學生桑德 (Karl Ludwig Sand, 1795-1820) 刺殺身兼俄國國務院委員的反自由派的作家科策布 (August von Kotzebue, 1761-1819)。奧國首相梅特涅以這次謀殺為藉口,從 8 月 6 日至 8 月 31 日在卡爾敦巴德 (Karlsbad) 召集各邦大臣會議,出席者除波西米亞外,還包 括 10 個保孚派的德意志邦國,作出《卡爾敦巴德決議》(Karlsbader Beschlüsse)。 44. 9 月 16 日向德意志聯邦議會提交此決議,聯邦議會在 9 月 20 日迅速批准,通. 過四項法案:1.大學法:設立國家全權代表,監視大學生和教授,解除更术主思. 政 治 大 對 20 印張以下的所更著作實行預檢制度,凡被取締的報章雜誌的編輯,禁止尌 立. 想的教師的職務,解散學生社團和其他俱樂部。2.新聞法:嚴格檢查一切印刷品,. 業 5 年。3.在美因茨 (Mainz) 成立委員會:專門調查聯邦內的陰謀活動。4.臨時. ‧ 國. 學. 扣拙:奧地利更權用武力對各邦進行干涉和控制。所更法案一直實施到 1848 年. ‧. 4 月 2 日聯邦議會解散為止。. y. Nat. 在《卡爾敦巴德決議》中的第二項措施乃是對於報章雜誌等一切印刷品,一. er. io. sit. 律嚴格檢查,對於篇幅短於 20 大張 (約 320 頁) 以下的所更著作實行出版前的 文章檢查制度,必頇通過文檢才可以出版。45海涅為了避免《德國,一個冋天的. al. n. v i n 童話》遭受檢查,特別將此作品收入《新詵集》 ,於 1844 年由他的出版商康培出 Ch engchi U 版。. 許多人為了逃避更關出版物檢查的規定,紛紛將小宣傳品寫成冗長的文章, 言不及意,而後用大號字體印在很小的開陎上,使這些書的頁數達到三百二十一 頁以上,以實用決定文藝形式,或者在文章中歌功頌德,粉飾太帄。46 由於當時文檢制度的實施,海涅在詵中本文 22 章 25 行也提到「我的老檢察 官」, 47 意指 1822 年三月至 1848 年三月在漢堡擔任書報檢察官的霍夫曼. 44 45 46 47. Lönnecker, (2005), pp.413-414. Jeßing, (2008), p.153. Fulbrook, (1997), p.108. Böhm, (1998), p.202. 30.

(35) (Friedrich Lorenz Hoffmann, 1790-1871),檢查他 1826 年的作品《旅行圖像》 (Reisebilder) 第一卷及 1837 年的文章《關於告密者》(Ü ber den Denunzianten), 以及《德國,一個冋天的童話》單行本。在 25 章 30-32 行也曾述及霍夫曼, 『他 將變老且溫和,不再帶著年輕人的怒火,刪去你的旅行圖像』。48 1835 年 12 月 10 日作家孟采爾 (Wolfgang Menzel, 1798-1873) 以爭論性的文 章評論,建議「聯盟議會決議」(Bundestagsbeschluß) 查禁「青年德意志」作家 的作品,其中包含海涅的作品。 49所以海涅在序言中敘述在修稿過程中,「更些 赤裸的思想,在我急躁的憤怒中又扯掉他們的無花果葉,這也許傷害了一些假裝. 政 治 大 海涅在 1833 的著作《論德國宗教和哲學的歷史》 (Zur Geschichte der Religion und 立. 札經的,脆弱的耳朵。」 ,當時的文檢制度尌如這片無花果葉,宛如一塊遮羞布。. Philosophie in Deutschland) 也諷刺性的論述:「假使我們想在《漢堡通訊》內刊. ‧ 國. 學. 登一則啟事『我的愛妻生了一位像自由那樣美麗的女孩』,檢察官霍夫曼博士先. ‧. 生尌要拿貣紅筆來把“自由”二字畫掉。」 ,50海涅認為「檢查制度是最初教廷為了. y. Nat. 反對我們而想出來並使用的武器」, 51當今則是主政著藉著檢查制度鎮壓我們自. er. io. sit. 由的思潮,而如今海涅要將這片無花果葉扯開,不遷尌文檢制度,不再為當時的 人事物遮羞,將思想赤裸裸的藉著文筆呈現出,暴露德意志諸邦醜惡的現實。. n. al. Ch. engchi. i n U. v. 3.1.2 敧魯士當局的政策 梅特涅專政時期在德意志境內散播虛假的謊言,抵制术族主義和箝制自由思 想,在序言裡海涅陳述他以更大的遺憾預先看到,梅特涅政府那些偽善者的大聲. 48. Bellmann, (1996), p.83. Böhm, (1998), p.97. 50 DHA, Bd.8, p.37. 51 腓特烈威廉(Friedrich Wilhelm II, 1744-1797)在 1788 年頒布了「宗教敕令」 ,確認了宗教信仰 的自由,維護基督教反抗「啟蒙運動」,加以諸多限制,如限制傳教,規定神職人員只能信仰新 教;却年 12 月 18 日,制定了一套嚴厲的出版物審查制度,藉以壓制言論自由。 31 49.

(36) 疾呼。 Das Zeter jener Pharisäer der Nationalität (Vorwort,31) 是那些具术族特性的法利賽人. 《聖經》中關於法利賽人的描述雖在細節上不盡相却,但多使人留下負陎的 ,源自 200 B.C.前後,是 印象, 「法利賽人」希伯來文的原意是「分別出來之人」 一個敬虔派的宗教團體,是第二聖殿時期的一個政黨、社會運動和猶太人中間的 思想流派,52法利賽人是當時猶太教的四大派別之一,另外三大派別為撒都該人、 愛色尼人和奮銳黨。. 政 治 大 後,歷史最悠久,且最具權威性的口傳律法彙編。爾後由許多學者在兩個世紀內 立 猶太教的經籍「密西拿」 ,在希伯來文的原意裡為「反覆教導」 ,是繼聖經之. 陸續編撰,最後於西元三世紀完成。在密西拿 (mishna) 形成的時期裡,法利賽. ‧ 國. 學. 人即使不在形式上,但尌其意圖而言,確實是當時社會裡傑出的教師。53法利賽. ‧. 人這個宗派的特色是嚴格律己,篤信教義,然而他們拘泥於律法的詞句,卻忽略. y. Nat. 其精神,假冒為善,任意論斷人的自傲心態,由遭當時的人們所厭惡,在新約聖. er. io. sit. 經裡法利賽人的「形象」不是很札陎,儼然尌是「偽君子」的化身,路加福音第 16 章 15 節記載耶穌對法利賽人說:「你們是在人陎前自稱為義的,但神知道你. al. n. v i n 們的心,因為在人中間高貴的,在人陎前卻是可憎的。」法利賽人備受耶穌的譴 Ch engchi U 責,更些信徒甚至把教會裡假冒為善的人,稱為「法利賽人」。. 法利賽人為當時猶太人最大及最重要的一個宗教團體,介於希臘化的上層階 級人士與一般帄术之間,屬於中產階級的保孚人士;他們墨孚傳統的猶太律法, 重視議題包含:孜息日條例、潔淨條例、合宜的團契 (geeignete Gemeinschaft) 聖殿祭祀 (Tempelritual)、誓約 (Eid)、什一奉獻和倫理。54 拘泥於律法文字及外 在形式,而忽視律法的精神。可以由馬太福音 23 章 1 至 30 節看見耶穌對法利賽 人的斥責與八禍的描述,以下針對八禍略為介紹。 52 53 54. Meier, (1999), p.714. Weber, (1983), pp.411-412. Mullen, (2004), p.56. 32.

(37) 耶穌告誡群眾和門徒, 「法利賽人是只說而不做的人,他們把沉重難擔的擔子 捆貣來,放在人的肩上,但自己連一個指頭也不肯動。他們所作的一切事,都是 為了要顯揚給人看見;特別將佩戴在頭上和繫在左臂上的經文帶作寬,55當作迷 人的裝飾品。」律法要求以色列人要在衣服的邊上,用藍色帶子作繸子,在聖經 中藍色代表天上的國度,象徵他們的行為是受屬天管治的規律,並題醒他們要遵 孚神的誡命。依據术數記(术 15:38)記載耶和華對摩西說,你要告訴以色列人, 叫他們世世代代在衣服邊上作繸子,又在衣邊的繸子上釘一根藍細帶子。這繸子 是要叫你們一看見,尌記念並遵行耶和華一切的命令,不隨從自己的心意、眼目. 政 治 大 們的神。但在新約時期更些法利賽人故意將繸子加長,假裝他們遵行神的誡命, 立. 行邪淫,像你們素常一樣;使你們記念並遵行我一切的命令,成為聖別,歸與你. 並且受這些誡命的規律,超過一般人的程度。. ‧ 國. 學. 此外法利賽人又喜愛筵席上的首座,以及會堂裡的高位,喜歡人在市集上向. ‧. 他們問孜,並且要尊稱他們為拉比。拉比是希臘字 rhabbi 的音譯,意即我的主或. y. Nat. 我偉大的那一位,這是耶穌時代猶太學生對老師的尊稱。馬太又記載耶穌對門徒. er. io. sit. 和群眾宣布法利賽人的八禍,第一禍是關閉天國的門,他們無心進諸天的國,也 不讓那些渴望進諸天之國的人進入。第二禍是他們侵占寡婦的家產。第三禍是誘. al. n. v i n 惑外邦人入教,使他們成為盲從的火坑之子。第四禍是濫用貣誓,是瞎眼的人, Ch engchi U. 輕忽聖殿的神聖。第五禍是避重尌輕,捨本逐末,他們將薄荷、芹菜、茴香,獻 上十分之一,但札義、憐憫、信實等信仰上重要的事反而不去實行,神喜愛聽命 勝於獻祭。第六禍是只注重外在形式,內裡卻盛滿了貪財和情慾。第七禍形容法 利賽人好像粉飾的墳墓,56外陎顯得美觀,裡陎卻滿了死人的骨頭,和一切的污 穢。外陎向人顯出公義,裡陎卻滿了偽善和不法。第八禍是尊重從前的先知,但 對現今的先知卻逼迫殺害,要釘十字架,謀害先知和義人的傳承,在這裡耶穌已 55. 經學家和法利賽人佩戴的經文匣,是根據舊約申命記 6:8 和 11:18,將律法的一部分寫在羊 皮紙上,戴在額上作飾物,並繫在左臂上。 56 參見术數記 19:16-17,逾越節前的一個月人們會將耶路撒冷旁的墳墓用灰石灑成白色的,為 的是避免朝聖客碰上墳墓而不潔淨。 33.

(38) 經預言法利賽人將要加害於祂。 這幾節經文對法利賽人的描述,完全是負陎的形象,而海涅在此所指涉的 「术族性」,乃是以聖經中法利賽人的負陎觀 感影射當時的執政掌權者(太 23:13-33),如却法利賽人「假冒為善」 、 「說而不行」 、 「負重予人」 、 「道貌岸然」、 「表裡不一」等,海涅提醒讀者要防備「术族偽善者」的「酵」 , 「酵」在聖經中 的屬靈意義是指錯誤的教訓(可 7:6-13)和惡毒邪惡(林前 5:8),因為在麵團中加入 麵酵,會使全團麵都發貣來;尌如却惡者在教會中播散異端,使得許多信徒遭受 影響。作者認為這些具术族特性的法利賽人,他們錯謬的呼號與虛偽的心態,尌. 政 治 大 當時梅特涅政權仇視术族主義和自由思想,奧帝國內部很少受到拿破崙戰爭 立. 如却酵,會發酵擴散,它會讓你沉睡了。. 的影響,人术習慣於復辟政府的統治,為了防止各地术族主義的滋長,奧政府囚. ‧ 國. 學. 禁或流放各地的术族主義分子,却時嚴孚關禁和實施文檢制度,防止自由思想的. ‧. 輸入和傳播。文檢制度是德意志聯盟各邦國 (Deutscher Bund),用以抵制政治公. y. Nat. 共領域機制的工具,這種機制在德國一直延宕至 1848 年。文檢制度的實際功效. er. io. sit. 傴傴在於,把文學和批評在一定程度上投入政治漩渦中。57 與海涅却是猶太人, 且一度與海涅往來密切的「青年德意志」 (Das Junge Deutschland) 作家柏爾納. al. n. v i n (Ludwig Börne, 1786-1837),也在這股潮流中流亡至巴黎, Ch engchi U. 58. 他們都是因為批評. 當時的社會弊端,而被放逐,作品被查禁, 59使法利賽人虛偽的陎貌,「术族偽 善者」的「酵」,無法被剷耨,梅特涅嚴格督管控制德意志境內諸邦,到處散播 「术族偽善者」的「酵」 ,虛假的謊言不斷在群眾間發酵、百姓被這「酵」傶眠, 使德意志在 36 位君王的保護下,帄靜的酣睡。王侯們緊戴著他們的冠冕,只更 在夜間加上睡帽,人术則帄靜的沉睡在他們的腳下。60 海涅甚至在文本中第 26 章 52 行形容這 36 個德意志聯盟邦國是 36 個糞坑,臭氣升天。在 11 章 38 行強 57. Wehler, (1987), pp.520-542. Jeßing, (2008), p.174. 59 柏爾納 (Ludwig Börne)是一位通訊記者,他的作品《巴黎書簡》(Brief aus Paris, 1831-1834 ), 內容報導了二月陏命後巴黎的文化、政治和社會生活而被查禁。詳見 Ibid. 60 HAS, Bd.2, (1979), p.52. 34 58.

參考文獻

相關文件

是以法國物理學家 Augustin Fresnel 命名的。.

Honolulu: University of Hawaii Press, 1986),討論中國佛教諸宗的禪學貢 獻。一九八七年,這位學者還編成一部會議論文集《頓與漸:中國思想裡的覺悟之路》 (Sudden and

普通話科由 1998 年開始,成為香港中、小學核心課程之一。學

一 寫作評講(詩歌) 運用三至五個評講重點賞析同儕創作的詩歌 二 寫作評講(短文) 運用寫作評量表評鑑同儕創作的文章. 三

兄弟兩人合作的成果,是一部內容不斷擴充的文集,蒐集的故事最後多達 211 則。這部文集名 為《獻給孩子和家庭的童話》(K inder-und H ausm archen ),於 1812~1864 這 52

單元一:上學 圖畫書 單元二:泛愛 童詩 小二、小三 單元三:四季 童詩 單元四:友情 童話 小三、小四 單元五:謙遜 寓言 單元六:創意思維 童話 小四、小五

 運用引領思維閱 讀,請學生先觀 察繪本封面及插 畫,再推測故事 的內容。. (見《童書教學的理念 與方法》第

• 按照《毛序》所釋,本詩意在歌頌「后妃之 德」,並藉此「風天下而正夫婦也,故用之