第三章 兩教學單位之差異
在本章我們將比較中國和台灣最具規模的華語教學中心:分別是北京 語言大學漢語速成學院和台灣師範大學國語中心。將從各個角度來看,發 現其中的差異點,而這些差異點所透露出的訊息,將在第四節深入探討,
試著找出值得華語教學政策之推動者做為參考與借鏡的方向。
3.1 個案簡介
3.1.1. 北京語言大學漢語速成學院
北京語言大學,創辦於 1962 年,當時校名為外國留學生高等預備學 校,1964 年 6 月由國務院批准定名為北京語言學院,2002 年 7 月經教育 部批准更名為北京語言大學。是中國對來華留學生進行漢語和中華文化教 育為主要任務的國際型大學。學校學科層次齊備,從短期教育、速成教育 到本科生、碩士生、博士生教育,各具特色,教學質量得到國內外普遍好 評13。
漢語速成學院是專門對海外留學生進行漢語速成教育和短期教育的 學院,是全國同類教學單位中歷史最久、規模最大、門類最齊全的學院。
漢語短期速成教育始於 1978 年,1982 年成立外國人短期漢語進修部,
1993 年成立學院,至今已有 20 多年的歷史。到 2002 年 6 月為止,學院 共接收短期來華留學生 40,000 多人次,有 110 個國家和地區的留學生曾 在這裏留學,現在每年招生 4000 多人次。
3.1.2. 台灣師範大學國語教學中心
台灣師範大學,前身為台灣省立師範學院。成立於民國三十五年(1946 年)六月五日,民國五十六年(1967 年)七月一日改制為國立台灣師範 大學。師大設教育、文、理、藝術、科技、運動與休閒六學院。歷屆畢業 生總數 80729 人,除在大專任教或返回僑居地服務外,大部分均在中等學 校服務,謹守崗位,克盡職責,對教育貢獻甚大。民國八十三年(1994 年)師資培育法公布實施後,師大積極改制轉型,目前正在穩定中持續成 長14。
國語教學中心(以下簡稱國語中心),成立於民國四十五年(1956 年)
秋季,附屬於國立台灣師範大學,是一個語文訓練單位。目前每學季(三 個月)約有一千二百個學員,來自世界各地六十多個國家,是全台灣最大 最著名的以華語為第二語言教學的中心。中心學員文化及語言背景各不相 同,以成年人為主,共同目標是學習如何有效使用國語15。國語中心英文 原名為Mandarin Training Center,(簡稱MTC),民國八十九年(1999 年)
以後,國語中心擴大課程規劃方向,企圖從語言的範疇伸展跨越到文化的 層次,一方面鼓勵教師或外聘教師開設文化課程,一方面積極規劃短期的
14 台灣師範大學. http://www.ntnu.edu.tw/about.htm Accessed 2004/10/9.
15 國語中心. http://www.mtc.ntnu.edu.tw/indexc.html .Accessed 2004/10/9.
文化藝術研習班,希望展現華語文更豐富的語言文化內涵,故試將英文原 名改為Center for Chinese Language and Culture Studies,(簡稱CCLC)
16。民國九十三年(2004 年)開始,國語中心的英文名稱改回Mandarin Training Center,(簡稱MTC),據國語中心主任鄧守信所說,正名為 Mandarin而非Chinese Language的原因是國語中心所教授的語言是以國 語,也就是華語為主。
3.2 教學相關事務之差異
在本節裡,茲將兩教學單位的差異,依項對比。對比項目分為:國家 政策、行政、教師、教材、教學法、測驗、硬體設備、對外交流、出版品、
國際研討會以及學會等。
16 許淑良. <在華語與非華語環境下華語教與學現象之探討-以美國與台灣兩所之華 語文課程為例>. 台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文. 2001. p.60.
3.2.1. 國家政策
一、中國對外漢語政策
葉德明(2004)
「中國大陸在『對外漢語教學』方面的政策,遠在六○年代即已開始 籌劃,為因應大批從俄國、捷克、南斯拉夫、越南來的友邦人員在北京大 學設立『外國留學生中國語文專修班』,其後改為『北京語言學院』,現稱
『北京語言大學』。其後也在二十餘所院校舉辦漢語培訓,訓練與其有邦 交國家的外籍人士,並且將『漢語教學』外放,隨同外交、經濟一同有計 畫的進行文化宣傳。國家漢辦17統籌全國漢語教學政策,並對各重點大學 漢語教學的師資、教材作有計畫的發展。目前已有二百八十所重點大學開 設漢語教學。其他未經國家漢辦通過者尚有四十餘所。其他私人開設的語 文學校不計其數。」(2004:14)
中國教育部在八十年代特設「國家對外漢語教學領導小組辦公室」,
(簡稱:國家漢辦),是中國對外漢語教學領導小組的日常辦事機構。宗 旨為向世界推廣漢語,增進世界各國對中國的了解。工作目標是漢語走出
17 國家對外漢語教學領導小組辦公室www.hanban.edu.cn . Accessed 2004/10/9.
國門,走出亞洲,走向世界。
二、台灣對外華語政策
「國家對外華語文教學政策委員會」於二○○三年正式成立,統整我國 對外華語文教學工作18。
「國家對外華語文教學政策委員會」於二○○三年十二月十一日上午召 開第一次會議,會中達成以下結論與共識:「
1. 為強化功能及運作,委員名單除增加行政院客家委員會、行政院原住 民族委員會及大學校長代表外,鑑於網路數位學習對推動華語文有其 重要性,因此再增聘資訊及網路相關人才。
2. 為了網羅更多優秀人才,共同參與對外華語文教學工作,將設相關工 作小組,邀請各領域之學者專家或團體參與。
3. 研擬對外華語文教學工作相關部會權責分工表,俾利落實推動。
4. 正體字(繁體字)是我國特色,因此推行正體字列為重要政策,藉由
18 《教育部2003 年 12 月 11 日新聞稿-華語、英語、鄉土語言平衡推動「國家對外華 語文教學政策委員會」正式成立》
http://www.edu.tw/EDU_WEB/EDU_MGT/MANDR/EDU6300001/importance/921211-1.ht m?UNITID=134&CATEGORYID=256&FILEID=84954 Accessed 2004/10/9.
文學作品、藝術、科技、教材等相關資料來落實推動。
5. 音標方面,除繼續使用國語注音外,將靈活推動華通拼音,海外華語 文教學渉及通用拼音教學教材部分,考量海外市場現況及需要,可先 於海外選擇與若干學校合作,採實驗方式,進行教材編纂、教法及師 資培訓等工作。
另外,有關十分重要的華語文檢測工作,會中提出兩個版本:師大版 華語文能力測驗與僑生版華語文能力測驗互相競爭,會中並未作成結論。
未來將在工作小組中,進一步統合兩個版本與相關專家,以達力量集中與 資源有效運用。」
台灣對外華語文教學的發展,雖然已成立了「國家對外華語文教學政 策委員會」,但是正式的國家級決策仍然是「只聞樓梯響,不見人下來」。
三、結論
海峽兩岸的國家漢辦與國家對外華語文教學政策委員會,雖然都隸屬 於教育部底下,但是台灣的國家對外華語文教學政策委員會似乎是有名無 實,開會次數屈指可數,反觀對岸中國的國家漢辦,除了以國家的力量全 力對全世界推動漢語教學以外,對內也職掌對外漢語考試(HSK)、對外 漢語教師資格檢定考試。
台灣的華語教學情況,其實長期處於各自為政的狀態。撇開私人的華 語教學機構不談,附屬於各大學底下的語言教學中心,除了必須自行招生 以外,也都承受著自負盈虧的壓力。國家對外華語文教學政策委員會不應 該把重心僅放置於片面的政策制定,應該仔細聆聽現在的語言中心需要的 是什麼?華語教師需要的助力是什麼?思考後並研擬出如何能真正幫助 台灣華語教學界發展之政策,相信這才是華語教學界的眾人所樂見之情 況。
3.2.2. 兩所教學單位之行政現況
一、現況對比
表格 3 行政現況對比表
行政
漢語速成學院 國語中心
教 育 目 標
以集中學習、強化教學、速而 有成為教育目標。強調用最短
推廣中國語文、教學傳播中國 文化、增進國際交流。教學著
與 宗 旨
的時間,最大限度地提高學生 的漢語水平和漢語能力。並以 學生為中心,以培養言語交際 能力為主。
重在培養學員聽、說、讀、寫 四種基本語言技能,由教師扮 演主導角色,鼓勵學員主動參 與學習活動。
行 政 分組
職掌為院長下設兩位副院長,
一 位 負 責 教 學 , 一 位 負 責 行 政 。 院 下 設 有 速 成 教 學 研 究 所、進修漢語系、速成漢語系、
教務辦公室、留學生辦公室、
電教資料室。進修系下設四個 教研室,速成系下設兩個教研 室。自上而下分層管理。速成 系和進修系分別承擔速成強化 班和普通強化班、短期強化班 的教學。漢語速成教學研究所 專門從事對外漢語短期、速成 教學的總體設計、課程設置、
職掌以中心主任為主,下分文 化組與教學組,並設組長。各 組組長皆由本校英語系教授或 華語文教學研究所教授兼任 之。各組下設教學部、教材部、
測驗部、行政部,目前中心共 有正式職員 8 位,臨時人員 22 位。
教學法、以及教材編寫等方面 的研究工作。
二、行政組織圖
台灣師範大學國語中心的行政組織圖19如下:
中心主任(兼任)
教學組長(兼任) 文化組長(兼任)
教材部(臨時) 測驗部(專任)
教學部(專任)
圖 6 國語中心行政組織架構圖
北京語言大學漢語速成學院的行政組織圖20如下:
19 研究者繪製,截至2005 年 1 月止。
院長
副院長:負責教學 副院長:負責行政
教務 辦公室
留學生 辦公室
電教 資料室 速成
漢語系 進修
漢語系 速成教學
研究所
教研室 教研室 教研室 教研室 教研室 教研室
圖 7 漢語速成學院行政組織架構圖
三、評論
漢語速成學院的教育目標,更集中於「速成」教學。國語中心的教育 目標則將重點放在「推廣中國語文、教學傳播中國文化、增進國際交流」。
在行政分組上,我們可以發現,漢語速成學院屬於「院」的層級,底 下並設有三個系所、兩個辦公室與一個資料室。國語中心則屬於「語言教 學單位」,以中心主任為主,底下分兩組、四部兩個教研室。
值得注意的是,漢語速成學院下設之漢語速成教學研究所,是專門從 事對外漢語短期、速成教學的總體設計、課程設置、教學法、以及教材編
寫等方面的研究工作。而國語中心雖然沒有設置相關的單位,但是在台灣 師範大學在 1995 年成立了全台第一所華語文教學研究所,除了培育碩士 級、博士級華語教學研究者之外,更以研究現代中文做為第二語言之理論 與教學法、發展華語文教材及測驗、發展跨國華語文遠距教學與電腦媒體 教學為主要目標。如果能結合國語中心與華語文教學研究所的力量,例 如:發展教材、針對性課程規畫與教學語法等,則必定更相得益彰。
3.2.3. 兩所教學單位之教職員現況
一、現況對比
表格 4 教職員現況對比表
教職員
漢語速成學院 國語中心
人數 現有教職工 94 名,其中教授、
副教授 33 名,講師 48 名,助 教 7 名,其他人員 6 名。
現有教師 132 人,均為兼任教 師,職員(正式 8 位,臨時 22 位)。
學歷 漢語速成學院的教師皆具有碩 教師為公私立大學文史科畢業
士以上學歷。 之學士 100 人,碩士學位 32 人。
資 格 考試
對外漢語教師必須通過國家漢 辦每年七月所舉辦之「對外漢 語教師檢定考試」,始得參加對 外漢語教師甄選。
職前甄試,包含審查個人資 料、面談與試教。
專 業 訓練
教師經聘用後,參加高等學校 教師培訓、及專業技能培訓,
同時實行導師制,以及聘請資
新進教師經錄取後必須參加華 語文教師講習始得任教,並不 定期舉辦教師教學研討會。
深教師對新教師進行一個學期 的跟班培訓。
核 薪 標準
教師年資因職稱和教學工作量 不同而不等。薪資的計算標準 是國家工資、崗位工資、課時 費和其他補貼之總和。
無固定薪資,僅按月支領鐘點 費。
退 休 安排
教師有國家發放的退休金或個 人自由參加的養老保險。
國語中心設有離職儲金辦法,
每週教二十個鐘頭以上教師可 自由參加,按教師每月薪資扣
3.5%,另外由校方提撥 3.5%。
教 師 評 鑑 及 考 核
學 校 教 務 部 門 每 學 年 進 行 考 核、督導和並組織學生對教師 的教學情況進行問卷調查等,
對教師進行評鑑及考核。教師 個人要向學校提交一年來教學 工作總結。
專人聽課及學生填寫教學評估 項目,中心要求評估表的各項 平均至少需達到九分,否則影 響排課。
二、評論
漢語速成學院的對外漢語教師,除了皆為碩士級的教師隊伍之外,也 都具有講師以上資格。反觀國語中心的教師 132 人,均為兼任教師。教師 因為本身定位不明,而難以盡心盡力在職場上發揮,少數未具華語教學熱 忱的教師,難免有騎驢找馬的心態。誠如本研究於第二章所提及之華語文 教師定位問題,目前華語教師並非如同各中學之正式教師一樣,需要修習 一定之教育學分,經過一段時間之實習過程,通過檢定考試之後取得教師 證明資格。正如同中國的漢辦,對於越來越多的有志者加入對外漢語教師 的隊伍,在每年七月舉辦「對外漢語教師檢定考試」,通過檢定之教師授 與「教師證明」,這些具有「對外漢語教師證」的教師,始得參加在各大
學的對外漢語教師甄選,也就有國家外派的資格。所以研究者建議應該儘 快制定教育部認可的教師認證制度,把華語教師正式「定位化」,則華語 教師們才能「名正」而「言順」地進行華語教學的工作。
華語教師的認證制度可以仿效中國的對外漢語教師甄選檢定考,科目 如:對外漢語教學理論、語言學、現代漢語、古代漢語、中國文學、中國 文化等各科。
在退休生活安排上,台灣的華語教師似乎也處於劣勢。在中國的對外 漢語教師,退休後可以享有國家發放的退休金。在台灣,對於現職中小學 之正式教師,教育部也設有國家發放的退休金。但是對於「未定位化」的 華語教師,由於許多語言中心都採取約聘制,也就沒有領取退休金的權 利。國語中心針對此點,對於退休制度設有離職儲金辦法,每週教二十個 鐘頭以上教師可自由參加,按教師每月薪資扣 3.5%,另外由校方提撥 3.5
%,退休後一次發放。如此一來,可以稍稍疏解華語教師退休後的經濟壓 力。
在教師評鑑方面,漢語速成學院之教師評鑑則顯系統化,以學校教務 部門每學年進行考核,學生也必須對教師的教學情況進行回答。此外,每 位對外漢語教師都要向學校提交一年來教學工作總結。國語中心的教師評
鑑方式則是專人聽課及學生填寫教學評估項目。關於專人聽課方面的好 處,如下述。
宋如瑜(1999)
「教室內的視導(supervision 聽課)對於華語教學之所以重要,是 因為華語教師須靠在職訓練來提升教學水平。長期以來,台灣的華語教學 就像補習教育,尚未納入正規教育體制中。許多聘僱單位為了降低成本,
大多不願在職前培訓耗費太多人力、物力。因此,教室內的視導就成了控 制教學品質、協助教師發展專業能力的重要環節。」(1999:72)
國語中心安排專人聽課,事實上是為了協助華語教師能盡全力的發展 專業能力。華語教師應該就自己在語音、教學法或者教學生涯適應方面,
向領導層級尋求合適的協助與輔導,共同提昇國語中心在各層面的素質。
3.2.4. 兩所教學單位之學生現況
一、現況對比
表格 5 學生現況對比表
學生
漢語速成學院 國語中心 歷 年 學 生
人數
歷年學生人數約 40000 多人。 結業校友共計 37296 人。
每 年 招 生 人數
每年招生人數約 4000 多人。 至 2004 年 11 月為止,共 有 1334 人在學,每年招 生人數為 5000 人左右。
來自國家 學生分別來自 110 個國家和地 區。
學生分別來自 127 個國 家。
班級人數 漢語速成學院之班級人數以十 六人到二十人左右為一班,但 視學生人數而定,多以雙數為 主。
國語中心的班級人數最多 以十人為一班,多數為五 到八人為一班。
二、評論
就語言教學的觀點來看,班級人數愈少,學生練習到目的語的機會愈 多。因此國語中心的班級最多以十人為一班,多數為五到八人為一班,這
一點相較於漢語速成學院之班級人數多達十六人或二十人左右,就十分具 有競爭力。國語中心亦提供個人班或兩三人班,更針對學生的需求提供教 學,研究者認為,國語中心的優勢在於班級人數少、師生比率低的這點優 勢,在行銷廣告上積極向外推廣,吸引更多的留學生前來學習中文。
3.2.5. 兩所教學單位之課型現況
一、漢語速成學院
漢語速成學院,為滿足各類學生在漢語學習上的不同需求,開設了漢 語速成強化班、漢語普通強化班和漢語短期強化班等三種教學模式。設立 了與國家漢語水平等級標準相對應的初、中、高三個等級,A、B、C、D、
E、F 六種程度的班種。在教學安排和課程設置上全院採用各類班種既相 對獨立又有機聯繫的系統化設計,可供具有不同漢語水平的學生短期留學 或連續學習。同時,根據學生的特殊需求,學院還開設了具有直接針對性 的特殊目的強化班。漢語速成學院的教學課程主要是根據學生的學習特點 和他們在學習上的特殊需求設置的。主要有:
1. 各等級的漢語綜合課。
2. 各等級的漢語口語課。
3. 初、中級漢語聽力課。
4. 中級漢語新聞聽讀課。
5. 高級漢語聽說說課。
6. 中、高級漢語閱讀課、報刊閱讀課。
另有多種形式的課餘選修課程。通過這些課程提供教學服務,希望學 生更快地提高漢語水平、更多地掌握漢語語言知識和文化知識、更深地了 解中國社會生活的學習需求。如:
1. 各等級的練習課:口語練習、聽力練習、閱讀練習等。
2. 各等級的語言要素課:漢語正音、漢字書寫和認讀、漢語語法釋疑等。
3. 各等級的語言技能課:生活交際口語、專題閱讀、漢語寫作、演講與 辯論等。
4. 文化類課:中國國情、中華文化、歷史典故等等。
5. 文化技能課:書法繪畫、太極拳、京劇、學唱中國歌等。
6. 經貿方向課:經貿口語課、經貿寫作課等。
7. 文學名著、名篇欣賞。
8. 影視精品欣賞。
9. 其他課程。
二、國語中心
國語中心課程分為語言課程,文化課程與輔修課程。語言課程安排採 學季制,全年分為四季,一季三個月,分別於三月、六月、九月、十二月 的第一天開課。另開七~八月暑期班。學員按程度分班,每班人數七~十 人,一天二小時,一週上課至少十小時。學員如有特殊需要,亦開設個別 班或加課。除暑期班學員就學季間最短二個月,平均學習時間則為九至十 二個月。每季開學第一週並有免費大班發音課,幫助學員學習注音符號。
學員除每天固定時間上課外,尚需自行利用語言實驗室加強練習聽力與發 音。對於學習有困難之學員,由輔導老師給予一對一之免費輔導教學21。
文化課程則安排以每週上課二小時、四小時或六小時為原則,配合中 心學制,亦以三個月為一期。課程有以下種類:圍棋、中國剪紙、日常生 活中的中文標誌、書法、篆刻藝術、白鶴拳、琴韻箏聲、太極拳、太極劍、
21 國語中心. http://mtc.ntnu.edu.tw/creditc.html . Accessed 2004/10/11.
電視劇、電腦學習/文書處理、電腦學習/電子試算表、看電影學中文、認 識台灣古蹟、台灣民間信仰與寺廟與京劇入門等22。
輔修課程則是在每天固定的語言課程外,在此學員可選修自己有興趣 或欲加強的語言能力─會話、閱讀、寫作、聽力。課程安排以每週上課二 小時、四小時或六小時為原則,配合中心學制。課程有:正音班、中國近 代史大綱、唐宋文選讀、初級文言文、聖經選讀與神學研究、古文選讀、
中國古典小說與三國演義等23。
另外,國語中心為了使更多外籍人士了解中華語言及文物之美,設置 二至五週短期密集語言文化研習班、文化藝術研習班及商業中文班,以服 務愛好中華文化卻只能做短期停留的外籍友人。在語言文化研習班方面,
除語言課程外,還囊括了政治、經濟、宗教、文化、藝術、武術等課程介 紹;在文化藝術研習班方面,除了提供廣義軒、書藝軒、樂藝軒配合課程 需要舉辦特別展覽,以供學員實地觀摩外,更透過與台北故宮博物院、省 立美術館、鴻禧美術館與歷史博物館等的合作方式交替進行;在商業中文 班方面,則是採理論與實際並重的教學法,介紹國際貿易和商業行為中實 際用語,並安排參觀工廠、公司行號。所有研習班皆精心設計,期能讓老
22 國語中心. http://mtc.ntnu.edu.tw/civilizationc.html. Accessed 2004/10/11.
23 國語中心. http://mtc.ntnu.edu.tw/assistc.html. Accessed 2004/10/11.
師與學員藉由彼此文化交流,增進國際間的相互了解。但此研習班只受理 學術或公司團體,人數 10 人以上之申請,並不接受個別申請24。
對於短期來台的外籍人士,亦設計了一個月短期密集語言班,分為每 月短期華語班、文化班和輔修班25。
3.2.6. 兩所教學單位之教材現況
一、漢語速成學院
表格 6 漢語速成學院速成強化班教材表
速成強化班一學期制課程
教學等級 課程名稱 使用教材
綜合 《速成漢語初級教程綜合課本》(1、2)
口語 《漢語口語速成·入門篇》(上、下)
A
聽力 《速成漢語初級聽力教程》(上)
24 國語中心. http://mtc.ntnu.edu.tw/civiliza_artc.html . Accessed 2004/10/11.
25 國語中心. http://mtc.ntnu.edu.tw/civil_assisc.html . Accessed 2004/10/11.
語言實踐 自編教材
綜合 《速成漢語初級教程綜合課本》(2、3)
口語
《漢語口語速成·基礎篇》
《漢語口語速成·提高篇》
聽力 《速成漢語初級聽力教程》(上、下)
B
語言實踐 自編教材
綜合 《捷徑—中級速成漢語課本》
口語 《漢語口語速成·提高篇》
聽力
《漢語聽力速成·提高篇》
《漢語聽力速成·中級篇》
C
語言實踐 自編教材
綜合 《橋樑—實用中級漢語教程》(上)
口語 《漢語口語速成·中級篇》
聽力 《漢語聽力速成·中級篇》
D
語言實踐 自編教材
表格 7 漢語速成學院普通強化班教材表
普通強化班課程
教學等級 課程名稱 使用教材 綜合 《速成漢語初級教程》(1、2)
口語 《漢語口語速成-入門篇》(上)
A
聽力 《速成漢語初級聽力教程》(上)
綜合 《速成漢語初級教程》(2、3)
口語 《漢語口語速成-入門篇》(下)
B
聽力
《漢語聽力速成- 基礎篇》
《漢語聽力速成- 提高篇》
綜合 《速成漢語初級教程》(3、4)
口語 《漢語口語速成-基礎篇》
B+
聽力
《速成漢語初級聽力教程》(上)
《速成漢語初級聽力教程》(下)
綜合 《捷徑-中級速成漢語課本》
口語 《漢語口語速成-提高篇》
聽力
《漢語聽力速成提高篇》
《漢語聽說教程》上 C
閱讀 《漢語閱讀速成-基礎篇》
綜合 《捷徑-中級速成漢語課本》
口語 《漢語口語速成-提高篇》
聽力
《漢語聽力速成提高篇》
《漢語聽力速成中級篇》
C+
閱讀
《漢語閱讀速成-基礎篇》
《漢語閱讀速成-提高篇》
綜合
《橋樑-實用漢語中級教程》(上)
《捷徑——高級速成漢語課本》(D+)
口語 《漢語口語速成-中級篇》
聽力 《漢語聽力速成-中級篇》
D
閱讀 《漢語閱讀速成-中級篇》
綜合 《現代漢語高級教程》(上)
口語 《漢語口語速成-高級篇》
聽力 《漢語聽力速成-高級篇》
E
閱讀 《漢語閱讀速成-高級篇》
二、國語中心
配合教材,課程共分為:會話課程、閱讀課程、商業課程與文言文課 程。詳見下表。
表格 8 國語中心教材表
等級 會話課程 閱讀課程 商業課程 文言文課程
1.初低 實用聽說華語Ⅰ 生活華語(一)
初級閱讀
2.初中 生活華語(二) 國小國語(一)~(三) 中國民間故事(一) 3.初高 實用聽說華語Ⅱ
4.中低 用中國話聊天 廣播劇選集
中國寓言
國中國文(一)~(三) 中國民間故事(一)
5.中中 實用聽說華語Ⅲ 生活華語(三)
中國文化二十講 中國風俗習慣 中國民間故事(二)
實 用 商 業 會話
6.中高 今日台灣 中國歷史故事(一) 中國歷史故事(二) 成語故事
7.高階 思想與社會 實用新聞選讀 商業文選 8.高上 各類報刊
短篇小說選 棋王
唐詩三百首
9.優越 電視新聞 四書 五經
古文觀止 老子 莊子
三、評論
中國在近年來,致力於發展系列式教材。詹秀嫻(2002)提及:
「進入九十年代以後,華語文教材進入多元發展的時期,朝向多元發
展的時期,朝向縱深與橫向間,亦即教材的發展朝『縱向間,各種課本有 相對獨立性,橫向間,各課本相互間又有密切的內在聯繫,縱橫結合形成 完整的體系。』越來越多教材是經過嚴密構思組織並加以實驗修正之後而 成的成套系列教材,綜合課型與分項技能的教材也順應而生。」(2002:
65)
台灣近年來的華語教材出版情況,詹秀嫻(2002)提及:
「目前台灣的華語文教材出版情況多半為各華語教學單位自行編纂 出版。這些單位或者委由其他出版社代為出版發行,或者自行出版發行,
例如:台灣師大國語中心委由正中書局出版。台灣師大國語中心有初中高 三級系列綜合性教材以及一般分科教材,係應眾多背景多元的學習者而產 生。」(2002:97)
出版一套系列式教材十分不容易,國語中心近年來普遍使用的教材為
「實用聽說華語」和「生活華語」。這兩套教材皆為葉德明擔任國語中心 第七任主任(任期:1989-1997)時,組織國語中心資深教師編纂。這些 資深的華語教師,在編纂教材期間,除了必須正常授課之外,也要固定參 加教材編纂會議,工作十分辛苦繁重。若沒有對華語教學環境具有強烈奉 獻熱忱的教師,是沒辦法承受如此壓力的。
反觀對岸的華語教材,能迅速發展出一套套系列式教材,實歸諸於對 外漢語教師能採輪調的方式,進行教學與教材編寫。換句話說,當一批對 外漢語教師正在發展一套新的華語教材時,他們不需要負責授課,他們的 工作就是「發展教材」。這個方式值得我們做為借鏡來仿效。
研究者的另一個建議是,台灣師大華語文教學研究所,每年都有許多 畢業生,提出優秀的論文,其中不乏對於華語教材或華語課程設計之論 文。如果這些研究者,繼續將自己原先的教材規畫或課程設計,進行發展,
使其成為對於華語文教學領域有用之教材或課程,則更能為這一塊領域,
做出更完善的貢獻。
3.2.7. 兩所教學單位之測驗現況
一、現況對比
表格 9 測驗現況對比表
測驗
漢語速成學院 國語中心
入 學 測驗
學生大都以參加漢語水平考試
(HSK),也就是以口試及筆試 結合的測試方法對學生進行分 班。
由教師面試之後做分班測驗,包 括聽力及閱讀,對學生進行分 班。
學 生 能 力 測驗
一學期班設有期中、期末兩次考 試(採用百分制),最後的總評 成績的計算方法是:期中考試成 績 的 30%+ 期 末 成 績 的 60%+10%的平時成績。凡在漢 語速成學院學習的學生都必須 參加各課型的筆試口試方能取 得成績。考前教務辦公室統一發 考試通知。學生應在規定的時 間、地點參加考試。
學生的成績分平時成績與筆試 成績,各佔百分之五十。
對 外 測驗
1984 年,北京語言大學積極成 立漢語水平考試中心,製作了一 套漢語能力水平考試(HSK),
華語文能力測驗(CPTT)是由國 立 台 灣 師 範 大 學 國 語 教 學 中 心、華語文教學研究所、心理教
1990 年通過專家鑑定,並於 1992 年正式成為國家級考試。
推行至海外各地執行,並已有一 百一十個國家的外籍生參加過 該項測試26。
育測驗中心三個團隊研發製作 完成,並於 2003 年 12 月在台 灣舉辦第一次考試。CPTT 乃測 驗聽與讀兩種語言能力,依據外 籍人士的學習背景(語言能力)
分為初、中、高三等試題,再依 據 應 試 者 的 成 績 分 為 七 個 等 級,合格者授與一至七級證書。
語言能力證書將有利於外籍人 士申請就讀台灣的大學、研究 所,成績也可以做為台灣各華語 中心分班參考或工作所需的中 文能力證明。
二、兩對外測驗之等級比照表27
表格 10 兩對外測驗之等級比照表
26 葉德明. 2004. <華語文教學實務總論>. 師大國語教學中心講義. p.15.
27 台灣華語文教學學會:http://tcsl.ntnu.edu.tw/atcsl/ Accessed 2004/11/05.
CPTT分數等級 HSK分數等級 1 4(初等水平B級證書)
初等
2 5(初等水平A級證書)
3 6(中等水平C級證書)
中等
4 7(中等水平B級證書)
5 8(中等水平A級證書)
6 9(高等水平C級證書)
高等
7 10(高等水平B級證書)
三、評論
在入學測驗方面,在漢語速成學院的學生必須參加漢語水平考試
(HSK),進行分班。在國語中心的學生,則往往僅由教師面試之後做聽 力及閱讀的分班測驗,進行分班。台灣的華語文測驗,在 2003 年正式研 發並第一次測試。研究者建議,往後在國語中心的分班測驗上,也可以採 用華語文能力測驗,來進行分班,才更能增加分班測驗的信度與效度。
3.2.8. 兩所教學單位之教學法現況
表格 11 教學法現況對比表
漢語速成 學院
綜合各種教學法之長,結合漢語速成學院之速成教學的特 點而形成的速成教學法。教學方法具有針對性、靈活性、
科學性和高效性。
國語中心 教師可以依教學內容及學員背景,靈活運用各種教學法,
例如:直接教學法、溝通式教學法、情境教學法、翻譯教 學法、聽說語言教學法等。
3.2.9. 兩所教學單位之硬體設備
表格 12 硬體設備現況對比表
漢語速成學院 國語中心 教室 共 40 間教室,有些教室
配置單槍投影機。
37 間小型教室(可容納學員十 人),30 間中型教室(可容納學 員十五人),幾乎每間教室配置
電視。一間功夫教授、一間大型 烹飪教室。
電 腦 及 多 媒體教室
目 前 有 三 間 多 媒 體 教 室,十五間語言實驗室。
一間多媒體教室、兩間大型語言 實驗室、一間聽說教室,兩間電 腦教室,共九十台電腦提供上課 及學生使用。
3.2.10. 兩所教學單位之對外交流
表格 13 對外交流現況對比表
漢語速成學院 目前和日本、韓國等國大學以及國外企業有合作關係。
國語中心 配合台灣師範大學學術發展處之本校姊妹校合約,辦 理合作及交換,美國常春藤著名大學、日本立命館大 學及荷蘭萊頓大學等。
3.2.11. 兩所教學單位之出版品
表格 14 出版品現況對比表
漢 語 速 成 學院
多屬於由教師或由學院組織教師編寫的教材或個人著 作。
國語中心 〈對外華語通訊季刊〉,每年春、夏、秋、冬四分。語象 季刊每三個月出版一次。
3.2.12. 兩所教學單位之國際研討會
表格 15 國際研討會現況對比表
漢語速成學院 定期召開教學研討會。
國語中心 定期舉辦教學研討會與不定期召開國際教學研討會。
3.2.13. 兩所教學單位之學會
表格 16 學會現況對比表
漢語速成學院 學院設有速成教學研究所、教學委員會。
國語中心 中心參加台灣華語文學會,中心主任鄧守信(2004)
為該會會長。
3.2.14. 兩教學單位之教室觀察記錄
一、前言
在本次研究,研究者除了在台灣師範大學國語中心實地進行觀課記錄 之外,更有幸前往北京語言大學漢語速成學院,進入課室裡觀察。共計在 課室觀察時間為三個星期,觀察的班級分別如下:
表格 17 課室觀察課程與教材表
北京語言大學漢語速成學院 教學等級 課程名稱 使用教材
A 綜合 《速成漢語初級教程綜合課本》1、2 C 口語 《漢語口語速成-提高篇》
台灣師範大學國語中心
教學等級 課程名稱 使用教材 初低 會話課程 聽說華語Ⅰ
高階 閱讀課程 實用新聞選讀
二、教室觀察記錄
以下之觀察記錄,僅呈現幾節課堂流程的節錄。當然,該名教師的教 學,研究者並不希冀此記錄能完整呈現,在此謹以記錄印象深刻並值得討 論與呈現的課程,除了感謝各位熱心分享教學方式的教師之外,各位教師
也以匿名方式呈現。
表格 18 北京語言大學漢語速成學院 A 班綜合課觀察記錄
北京語言大學漢語速成學院 教學等級 A
課程名稱 綜合課
教學流程
約三天一課,無固定測驗時間,取決於課程進度。
但是固定在第十五課期中考試。
觀察記錄
本次記錄的觀摩班級為A老師的『速成漢語初級教程』,班級人數十八人,
其中有日韓學生居多,全部為亞洲籍學生,課程進行到第二課《你們好》。
這是一間有單槍投影機的教室,A老師已經事先打好了課程內容,用單槍投 影機將投影片(power point)投影在白板上。
A老師先從改每天的作業開始一天的課,對於一些沒寫作業的學生,A老 師用口頭訓誡了一番。再來複習昨天教過的部分。
今天的重點是:
韻母:a o e i u ü 聲母:b p m f d t n l
A老師開始帶學生做拼音練習時,十分強調輕聲的練習這是和台灣十分不 同的地方。接下來,A老師很快地念一次生字,讓大家先聽,再來是帶大家 念一次生字。進行到課文部分時,由於是很基礎的招呼問候,A老師讓台下 的同學兩人分成一組做練習,之後再一組一組在全班面前練習,A老師糾錯。
初級班最重要的,便是反覆的練習。每天一定要把以前的語料撿回來,所 以在A老師每天的新課進行前,都是以複習的活動開始。
有時候,班上的同學會幫助教師用母語翻譯給其它學生聽。這個在初級班 或許是可行的方法,但是使用的時機與次數,是否應該總是利用文法翻譯法
表格 19 北京語言大學漢語速成學院 C 班口語課觀察記錄
教學等級 C 課程名稱 口語課
教學流程
約六天一課,無固定測驗時間,常有口頭報告。
但是固定在第六課期中考試。
觀察記錄
本次記錄的觀摩班級為B老師的『口語課』,班級人數十七人,全部為亞 洲籍學生,課程進行到第十七課《表達》,在觀摩的五十分鐘內。
B老師一開始上課便在黑板上寫下表達框架:
一、提出理論依據 → 分析實際情況 → 得出結論
二、提出論點 → 提出理論依據 → 分析說明理由 → 結論(重複論點)
老師請同學就「在教學樓內吸煙對嗎?」請同學一一表達自己的意見。在 同學們表達自己意見的同時,老師會在黑板上寫下學生犯的錯,以及學生提 出的同義詞,在學生表達完意見之後,老師會再重述一次學生的話,以歸結 學生意見,並且就學生提出的同義詞做辨析。
研究者認為這是不錯的發言活動,學生可以就一個主題,發表自己的意 見,老師也會就一些論點提出自己的看法,和學生互動良好。但是發現有些 沈默或保守的學生,會因為人數過多,而隱藏在教室的角落,默默不語。這 麼一來,便達不到口語練習課的目的。因此,語言課室人數過多,對於老師 和學生而言都是一種負擔。
表格 20 台灣師範大學國語中心初低會話課觀察記錄
台灣師範大學國語中心
教學等級
初低 會話課程
課程名稱 實用視聽華語(一)
教學流程 約一週一課,週五固定測驗
觀察記錄
本次記錄的觀摩班級為C老師的『實用視聽華語一』,班級人數七人,
全部為亞洲籍學生,課程進行到第十九課《這個盒子裝得下嗎?》,在觀摩 的五十分鐘內。
C老師一開始上課便請同學至黑板上寫下四個句型:
1. N SV 的(N 怎麼樣) ex:咖啡香香的 2. SV 的 N(怎麼樣的 N) ex:長頭髮的女生 3. V 得怎麼樣 ex:他游得快快的 SV 地 V ex:好好兒地想一想
研究者認為這是不錯的暖身活動(warm up activities),根據經驗,老 師在上課後的五至十分鐘,為了等姍姍來遲的學生,通常採取的策略是與學 生話家常,或是延後講課的時間。而該名教師在等待其他學生的同時,讓準 時到的學生可以先複習句型,並且訓練寫字,而遲到的學生也可根據黑板上 造句銜接上課的內容。待全部的學生到齊之後,老師請同學口語練習。
練習完四個句型後,C老師進行團體遊戲「猜猜這是什麼」。她發給同 學七杯飲料,全部用同樣的紙杯呈裝,她請同學淺嚐一口後,再就飲料的顏 色、味道、口感等以所學過的句型說出,讓別的同學來猜。這是一個相當成
用所學句型來描繪自己的飲料,如「它的味道酸酸的」、「它看起來黃黃的」、
「它喝起來有一粒一粒的」,因此也達到教師教學的目的,不過因為學生對 於飲料的相關詞彙不了解,無法猜出答案,如「楊桃汁」、「茉莉花茶」、「檸 檬汁」等,教師可事先給予學生飲料的生詞表,以便遊戲進行。
觀摩班級雖然全為亞洲籍學生,學生的發言卻相當踴躍而且自動,參與程度 也很高,與教師的互動熱絡,因此教師上課的流程很順暢,絕無冷場。
表格 21 台灣師範大學國語中心高階閱讀課觀察記錄
台灣師範大學國語中心
教學等級
高階 閱讀課程 課程名稱 實用新聞選讀
教學流程 約一週一課,週五固定測驗
觀察記錄
本次記錄的觀摩班級為D老師的「新聞選讀二」,班上人數六人,談的是
「美伊戰爭」內容,老師一開始先以小考複習句型,接下來才開始討論主題,
上課前教師已將三張自製紙卡貼在黑板上,每張紙卡列出數個相關的重點句 型和詞彙,如下所述:
(1)….我覺得是一件很愉快的事╱A 是典型的 B╱A 與 B 是那麼不成比例╱
有這些勇敢的先驅者,我們今天才會….
(2)A….,而 B 只有(稱臣納貢的分)╱S 一直不屑於….,直到….S 才從
在 課 程 中 , 我 們 看 到 D 老 師 熟 練 地 運 用 詞 彙 教 學 法 ( The Lexical Approach)、溝通交際式教學法(Communicative Language Teaching)等 觀念,如D老師使用組塊(chunk)的概念來考試,並請同學當出題者,在 迷夢裡驚醒過來╱在一連串的(衝突、競爭)中,S 一直屈居下風
(3)由….轉化為….╱A 是 B 的必備條件之一╱S 目前處於一個很重要的關 頭╱S 目前所遭遇的(逆勢),未始不是一個(契機)。
每個學生利用這些句型和詞彙,發表個人意見,其他學生可以參與並共同討 論,教師在旁予以補充、提示、組織。例如美籍學生談及美攻伊的問題,使 用到「敗績」這樣的字眼,教師立即說明文言不一定能用在口語中,但此處 並未進一步解釋清楚用法及規則,舉例說明如「伊拉克有可能嚐到敗績」這 樣的用法多出現在書面語中,口語中則用如「被擊敗」即可。
接著由學生輪流發表演講,他們精準地使用詞彙的能力,連母語者都望塵莫 及。如日籍同學發表對賣國賊的看法:「人民何必為國家服務呢?賣國賊只 是因為不同的國家認同所被冠上的罪名」、「別人怎麼說,自己也跟著做,豈 不是太鄉愿了」,當一位同學發表完後,老師要求其他同學說出這篇演講內 容中主要的句型,如「扼要地說,……」「……是一個大熔爐」,可以看出老 師相當重視句型演練。
老師的上課方式很輕鬆,鮮少使用語法敘述,學生的回答與相互之間的 互動也很頻繁,是一堂很成功的主題討論課程。
三、結論
研究者在海峽兩岸,進入華語教學的第一線,做深入的課室觀察,欣 賞到許多教師的教學法,也看到一些值得思考的現象。
整體觀察起來,研究者認為國語中心的華語教師較能搭配使用各種教 學法,讓課室的氣氛變得活潑。並且搭配許多課室活動,寓教於樂。而且 班級人數,在國語中心約 5 至 10 人一班,教師有很多機會和每一位學習 者互動,也讓每一位學習者都有開口練習的機會。每天都會和學生見兩個 小時的面,連續上三個月的課下來,教師和學生常常培養亦師亦友的感 情,這點亦幫助語言課室的練習目的。但是由於一天只有兩個小時的上課 時數,學生到了課室的感覺比較像是過客,如果能增加上課時數,或是教 師能經營出班級的凝聚力,較能解決這個問題。
在漢語速成學院,比較強調知識性的傳授,亦即學生以聽講為主,再 加上班級人數較多,時間有限,較缺乏逐一練習的機會,這是一個比較可 惜的地方。如果能夠精簡班級人數,以小班式教學,相信就能增加學生的 練習機會,解決這個問題。
3.3 反思再出發
3.3.1. 兩所教學單位問題之發現與歸納
本研究於在此章,提出以下幾個問題與建議。
(一) 關於華語教學政策的制定問題
台灣的國家對外華語文教學政策委員會不應該把重心僅放置於片面 的政策制定,應該仔細聆聽現在的語言中心需要的是什麼?華語教師需要 的助力是什麼?思考後並研擬出如何能真正幫助台灣華語教學界發展之 政策,相信這才是華語教學界的眾人所樂見之情況。
(二) 關於中心行政問題
值得注意的是,漢語速成學院下設之漢語速成教學研究所,是專門從 事對外漢語短期、速成教學的總體設計、課程設置、教學法、以及教材編 寫等方面的研究工作。而國語中心雖然沒有設置相關的單位,但是台灣師 範大學在 1995 年成立了全台第一所華語文教學研究所,除了培育碩士
級、博士級華語教學研究者之外,更以研究現代中文做為第二語言之理論 與教學法、發展華語文教材及測驗、發展跨國華語文遠距教學與電腦媒體 教學為主要目標。如果能結合國語中心與華語文教學研究所的力量,例 如:發展教材、針對性課程規畫、教學語法等,則必定更相得益彰。
(三) 關於華語教師定位問題
目前華語教師並非如同各中學之正式教師一樣,需要修習一定之教育 學分,經過一段時間之實習過程,通過檢定考試之後取得教師證明資格。
正如同中國的漢辦,對於越來越多的有志者加入對外漢語教師的隊伍,在 每年七月舉辦「對外漢語教師檢定考試」,通過檢定之教師授與「教師證 明」,才始得參加在各大學的對外漢語教師甄選。所以研究者建議教育部 應該儘快制定認可的教師認證制度,把華語教師正式「定位化」,則華語 教師們才能「名正」而「言順」地進行華語教學的工作。
華語教師的認證制度可以仿效中國的對外漢語教師甄選檢定考,科目 如:對外漢語教學理論、語言學、現代漢語、古代漢語、中國文學、中國 文化等各科。
(四) 關於教師評鑑問題
國語中心安排專人聽課,事實上是為了協助教師能盡全力的發展專業 能力。華語教師應該就自己在語音、教學法或者教學生涯適應方面,向領 導層級尋求合適的協助與輔導,共同提昇國語中心在各層面的素質。
(五) 關於班級人數問題
就語言教學的觀點來看,班級人數愈少,學生練習到目的語的機會愈 多。因此國語中心的班級最多以十人為一班,多數為五到八人為一班,這 一點相較於漢語速成學院之班級人數多達十六人或二十人左右,就十分具 有競爭力。國語中心亦提供個人班或兩三人班,更針對學生的需求提供教 學,研究者認為,國語中心的優勢在於班級人數少、師生比率低的這點優 勢,在行銷廣告上積極向外推廣,吸引更多的留學生前來學習中文。
(六) 關於華語教材問題
反觀對岸的華語教材,能迅速發展出一套套系列式教材,實歸諸於對 外漢語教師能採輪調的方式,進行教學與教材編寫。換句話說,當一批對 外漢語教師正在發展一套新的華語教材時,他們不需要負責授課,他們的
工作就是「發展教材」。這個方式值得我們做為借鏡來仿效。研究者的另 一個建議是,台灣師大華語文教學研究所,每年都有許多畢業生,提出優 秀的論文,其中不乏對於華語教材或華語課程設計之論文。如果這些研究 者,繼續將自己原先的教材規畫或課程設計,進行發展,使其成為對於華 語文教學領域有用之教材或課程,則更能為這一塊領域,做出更完善的貢 獻。
(七) 關於華語文測驗問題
在國語中心的學生,往往僅由教師面試之後做聽力及閱讀的分班測 驗,進行分班。台灣的華語文測驗,在 2003 年正式研發並第一次測試。
研究者建議,往後在國語中心的分班測驗上,也可以採用華語文能力測 驗,來進行分班,才更能增加分班測驗的信度與效度。
3.3.2. 結論
華語教學是一種最省錢的國民外交,葉德明(2004)提出,
「在國內十九所公私立大學及語文學校中心等單位結業的外籍學生從一九五 六年至二 00 三年六月共十萬一千二百九十二人,遍布全世界一百一十六個國
家,這項數目字中包括的政治、外交、經濟、商業、學術、法律、甚至醫學等 各類人材,好像十萬一千二百九十二粒種子,播種在世界各國。在他們回到原 居地後,有的繼續研究漢學,有的各自從事專業,把在台灣所學到中華語文用 在他們日後的事業上,拓展了對中華民國及亞洲的視野,增進我國與他們國家 之間政、經、外交、學術交流的關係,實在功不可沒,影響深遠。」(2004:
15)
如同上述,華語教學為台灣和其它國家的外交關係,帶來了助益。如果我 們能從各方面,例如:以國家的力量對外發展華語教學市場、解決華語教師定 位問題等等,就能改善目前華語教學的生態,也就更能提升台灣的華語教學在 國際上的競爭力。