仙,此字為會意字,山居之人為仙,取其修行山中、遺世獨立之意。「仙」
不分男女,與「神」不同之處在於,前者能靠修鍊招致,不需通過死亡關 卡,中國民間故事或傳奇中,除了人類外,亦常有動物、植物修鍊成仙的 例子。仙女乃大自然中的陰性化身,中國傳統觀念中的仙女,其性質類似 於西方童話中的公主,「美如天仙」是對美女最高的讚詞,因為仙女是最美 的,與仙女結婚,除了「意味著財富與社會地位的提升」,更象徵著「脫胎 換骨」。18
本研究以西洋童話為研究對象,從英文翻譯過來的「仙女」一詞,自 然與中文本身的「仙女」之意略有差池,故有必要對中文翻譯稍作解釋。
中文翻譯為「仙女」,其原文有兩種可能──Nymph或Fairy。Nymph意指自 然界精靈,也就是自然界(山、樹木、河流等)的人形化身,這類化身以 希臘羅馬神話中提及的的自然界精靈為代表。她們是一種半人半神的生 物,是地位較低的小女神,通常是漂亮的閨女,負責伺候大神,大多居住 在河邊湖邊森林裡等地,包括山精、樹精、水精等。在希臘神話中,大英 雄亞吉力(Achilles)的母親,及海神波賽墩(Poseidon)的妻子都是大海 的仙女。19
神話表述的為人與自然的關係,民間故事是神話的餘燼,而童話則承 續了神話與民間故事的精神,我們可以在童話故事中找到許多神話的影 子。童話中的仙女角色也不例外,常可見大自然植物化為人形,她們存在 於我們的世界,只要她們願意,人類就可以用肉眼察覺得到。
18林愛華,〈童話世界裡看中、德文化〉,《東吳外語學報,14 期》(台北:東吳大學,1999 年),頁 276。
19愛笛絲.赫米爾敦(Edith Hamilton),《希臘羅馬神話故事》(台北市:志文,1996 年),
頁 36-7。
本研究的「仙女」指的是 Fairy。關於 Fairy 的語源,日本研究妖精學
(Fairyology)的井村君江歸納如下:
由中世紀的法語fay和fee衍生而來的。一說是指從波斯文的Peri演 變而來。義大利文稱為fata,複數形為fate。這個字的語源來自拉 丁文中的fatum(複數形為fata),意思是「命運、宿命、死亡」。fatum 後來進一步演變成動詞fatare(意思是「施展魔法、迷惑人」),最 後成為法文中的faer或feer,意思是「被施魔法的」或是「被迷惑 的」。後來,它再演變成中古時代法文中的名詞feerie(意思是「幻 覺、魔法」),傳入英語世界後則隨著時代不同而分別變化為 fayerye、faery、pharie、faerie、等字,最後成為fairy這個字,就此 確定下來。20
Fairy 是一種通用的、廣義的稱呼,適用於多種生物,中文翻譯有下列 幾種可能:妖精、仙子(不分男女)、仙女或精靈。
早在文字發明、科學昌明以前,渾沌的世界充滿了魔法和傳說。Fairy 的起源,可追溯到遠古自然信仰、民間故事及神話傳說,與人類長期孕育 出的文化與風俗關係息息相關,井村君江因此將Fairy的淵源分為六類21。 Fairy在人類想像力的塑造之下,呈現多樣豐富的藝術人文風貌,包括 文學、繪畫、戲劇及手工藝品。以文學領域為例,Fairy的身影最早出現在 英國大文豪莎士比亞(William Shakespeare)的《仲夏夜之夢》(A
Midsummer Night’s Dream)
,莎士比亞筆下的Fairy一掃民間信仰的晦暗,而呈現夢幻般 美麗的形象,這樣的形象更成為後來幻想文學中競相模仿的原型。22在西方20井村君江,王立言譯,《妖精的歷史》,(臺北市:如果,2007 年),頁 61-2。
21分別是 1.元素與自然的精靈 2.自然現象的擬人化 3.矮化的古代眾神 4.史前時代的精 靈、土地靈 5.墮落天使 6.死者的靈魂。同上註,頁 14。
22彭懿,《世界幻想兒童文學導論》(台北市:天衛文化,1998 年),頁 173。
認知中, Fairy大多以女性的形態出現,身材細小,有翅膀,這樣的外在形 象以詹姆斯‧巴利(Jams Barry)的作品《彼得潘》(Peter Pan)中的小仙 女Tinker Bell為代表,近年來,芭比夢幻仙境(Fairy Topia)動畫系列中呈 現的仙女外在形象也與之大同小異。這樣的形象是目前大多數人對西方仙 女的既定印象。
本節指出 Fairy 一詞語源、翻譯用詞與類別,旨在介紹廣義的 Fairy 定 義,並從中劃分出適用於本研究的狹義定義。本研究所指的仙女為《蘭格 童話》中的 Fairy,是介於人與神之間,以成人女性形象出現,並具有超自 然力量的人物。本研究中所指的仙女都在此定義範圍內。
提到童話中的仙女,讓人很容易聯想到《貝洛童話》中的〈仙女〉。故 事中的仙女先是化身為老婦人,考驗小女兒的善心,並賜與口吐珍珠寶石 的「特異功能」;然後以同樣的方式懲罰壞心腸的大女兒,只不過吐出的東 西更換成蛇和癩蝦蟆。這樣的仙女形象深入人心,仙女成了擁護正義的最 佳代言人,而她們的祝福與咀咒在人們的心目中,也成了鼓勵向善、懲奸 鋤惡的絕佳法寶。
其實,早在十六世紀,義大利的斯特拉帕羅拉(Giovan Francesco Straparola)在其《愉悅之夜》(Le Piacevoli Notti
,
英譯為Pleasant Nights)中,已經能夠找到仙女的身影了。斯特拉帕羅拉並不是位原創作家,但他 是第一位潤飾童話故事而有重大貢獻者,甚至堪稱「現代西方童話文學之 父」23。在他的故事中,仙女偽裝成白貓,為主角帶來不少好運並予之教化。
由此可見,仙女長久以來在童話中扮演正面形象是其來有自的。
然而,童話裡的仙女的外貌一定是美麗的嗎?仙女總是濟弱扶傾、象 徵正義嗎?仙女的性情為何?仙女擁有什麼樣的法力?仙女在童話中扮演 什麼樣的角色?仙女與他人的互動模式為何?仙女存在的意義與價值是什 麼?為什麼仙女老是當不上主角……
23《童話‧兒童‧文化產業》,頁 36-7。
本研究以「仙女」為對象,並將範圍限制在《蘭格童話》,研究目的分 列如下:
1、整理並探究《蘭格童話》所呈現的仙女形象。
2、探究《蘭格童話》中仙女的角色功能。
3、探究《蘭格童話》中仙女展現的精神與存在的意義。
4、探究仙女角色的流變,及其在童話及真實世界存在的價值。