• 沒有找到結果。

冷靜的智者──蛇

第四章 故事中的動物們,出列!

第二節 冷靜的智者──蛇

睿智就是對一切事物能夠像蛇那樣環觀周詳,

沒有一次徒勞的做事、說話和思考。

──夸美紐斯(J.A. Comenius)189

在為數眾多的泰國民間故事裡,除了大象佔盡版面外,「蛇」也是一個廣受

189 夸美紐斯(J.A. Comenius)著,楊曉芬譯,《圖畫中見到的世界(Visible World in Pictures)》

(上海:上海書店出版社,2001),頁 227。

190 參考自戚盛中著,《泰國民俗與文化》,頁 188-189。

191 班清(Ban Chiang)位於泰國烏隆府,於 1992 年被聯合國教科文組織以「班清考古遺址(Ban Chiang Archaeological Site)」之名列入世界遺產名錄。班清被視為迄今為止在東南亞發現的 最重要的史前聚居地,它的發現向人們揭示了人類文化、社會和技術發展過程中的一個很重 要的階段。該遺址發掘出來的葬物證實該地區曾有過農業耕作、製造和使用金屬的活動,有 學者認為班清文明是世界青銅文化的起源地。(轉引自聯合國教科文組織 UNESO 官方網站之 簡介,http://whc.unesco.org/en/list/575/ 2014.05.15 檢索。)

192 潘俊琳撰文,《圖解 100 個印度史詩神話故事》(臺北:貓頭鷹出版,2012),頁 171。

100

便隸屬同一族類。除了顏色各異外,每隻那迦身上的頭之數量也是不固定的,頭 之數量越多即表示層級越高,法力越強。193 在泰國各地的廟宇裡皆能看見各種 以那迦為形的裝飾及雕塑,祂們尤其經常被安置在正殿的入口兩側,碩長的身子 隨樓梯攀附而上,不僅在視覺效果上相當壯觀,實際上更有作為廟宇的保護神以 及「天國的引渡者」194 之意義。

圖 四-12

清萊寺廟前的一頭那迦(正面)

圖 四-13

清邁雙龍寺前的七頭那迦(側面)

從外型看來,那迦與我們所熟悉的傳奇生物──龍──相當類似,祂們同樣 由蛇的原形而來,之間最顯著的差別在於那迦無足,而龍有龍爪。十分有趣的地 方是,祂們不僅外表上相似,原來還有段歷史淵源:

當泰人生活在當今中國土地上時,叫大蛇為「龍」。後來當我們遷徙來到 南方,結識了崇拜大蛇,並把大蛇稱為「那迦」的印度人後,也與印度人 一樣稱大蛇為那迦。195

透過上面這一番敘述可以發現,在蛇被泰國人稱作那迦前,還受到了漢文化的影 響。在漢文化裡,「龍」被視為是掌管雲雨的神,《淮南子‧地形訓》曰:「土

193 參考自孫慧梅著,〈中國龍和泰國「龍」的比較研究〉(浙江:浙江師範大學碩士論文,2012),

頁 34-37。

194 潘俊琳撰文,《圖解 100 個印度史詩神話故事》,頁 171。

195 (泰)維差蓬‧幸瑪尼著,《泰文字母雜談》(曼谷:花草出版社,2002),頁 108。轉引自戚 盛中著,《泰國民俗與文化》,頁 189。

101

龍致雨。」高誘在《淮南子注》進一步解釋:「湯遭旱,作土龍以象龍。雲從龍,

故致雨也。」說明了古人們若遭逢旱災,便做「土龍」來祈求降雨的傳統習俗,

而在泰國文化裡,那迦也是負責控制雨水的天神,承載著意義相近的功能。在泰 國民間流傳著「蛇給水」的說法:

為了能夠種植農作物,人們估算當年的水量和下雨量,所以稱為那迦供水。

供水的那迦數不能超過七條,如果哪一年風調雨順,水源充足,就叫做「一 條那迦供水」。但要是哪年很乾旱,那就叫「七條那迦供水」。之所以以 那迦的數量多少來劃分水量,因水消失主要是因為那迦討價還價供水,以 致每條那迦都把水吞下肚子裡,不願意把水放出來。196

這一段傳說不但揭示了那迦在泰國社會裡的意義,更充分地展露了祂們的性格。

雖然貴為天神,那迦一族卻相當有個性(也相當沒有合作精神),比起相互合作 為人間降下甘霖,滋潤大地,祂們似乎更在意自我之獨立性,這樣的形象正可與 現實世界裡總是冷漠、獨來獨往的蛇不謀而合。

身為掌管雨水來源的神祇,尚有各種不同版本的那迦故事在民間廣為流傳,

其中一個故事與泰國北部「火炮節」197 的風俗有關──

很久以前,人們崇拜「恬」神(Phaya Thaen)198,但是後來人們轉而去 崇拜堪咖王(Phaya Khankhak),這是一位秉持十王道的城主,深得民心,

世間萬物[…]都對堪咖王讚不絕口。人們逐漸冷落了恬神,也不向祂獻祭。

這讓恬神十分生氣和忌妒,便將那迦龍王綑起來,讓祂無法戲水,雨自然 就下不起來了。199

透過敘述,我們可以發現那迦已經徹底地脫離了原有的婆羅門教特色,反與泰國

196 參考自孫慧梅著,〈中國龍和泰國「龍」的比較研究〉,頁 46。

197 又稱為「竹炮節」或「火箭節」,是泰北地區重要的民俗節日。

198 在泰國民間信仰中,恬神為世界的創造者。

199 金勇著,《泰國民間文學》,頁 37-38。

102

的原始神祇:恬神,共同演出了一段風俗故事。甚至在故事裡頭,那迦被納入恬 神的系統之下,歸恬神所管。可見在泰國人心中,民間信仰的地位仍然是相當崇 高的。後來,恬神與堪咖王達成共識,「保證以後一定會按時降雨,何時需要降 雨,只要放火炮告知即可。」於是,每年雨季來臨前(大致在六月份左右),泰 國人便會舉辦聲勢盛大的火炮節活動,並發射火炮來提醒恬神:該讓那迦為凡間 降雨了!泰國人相信,火炮升得越高,當年的雨水就越是充沛。

那迦的形象除了與雨水產生連結之外,根據泰國素可泰時期成書的佛教典籍

《三界經》之記載,流經泰國國土的湄公河的由來也與那迦很有關係:

(那迦)在一場與天神的戰鬥中荒落而,逃時遁地而行,所到之處穿出 一條大溝,大溝穿越中國、緬甸、泰國、老撾、柬埔寨和越南,後來被河 水灌滿,而形成了今天的湄公河。200

這與中國人將長江、黃河視為是青龍與黃龍所演變而來的傳說有異曲同工之妙。

人們相信那迦就住在湄公河的深處,那迦也因而被視為水神崇拜。泰國自古以農 立國,主要的經濟來源為稻作,水可生米,米可養人,在泰國人心中,無論是雨 水還是灌溉用的河水,皆是從那迦而來。因此,人們祭拜那迦以祈求五穀豐登,

而那迦(蛇)更有代表生命的繁衍之象徵意味。雖然源自於婆羅門教,但是那迦 先後受到泰國原始信仰與漢文化的影響,又經佛教吸收利用,在各種不同的信仰 與文化相互融合、交織下,為泰國創造出有別於其他東南亞國家,充滿濃濃泰國 味的「那迦文化」。

儘管普羅普認為蛇(或蛇妖)「是世界民間文學和世界宗教中最複雜和最費 解的形象之一」201,但是世界各地之民間文學加諸在蛇身上的形象卻不離一個普

200 陳思羽著,〈論泰國神話──納加〉,《青春歲月》,2013.1(上卷)(河北:河北省共青團,2013),

頁 19。

201 普羅普(Vladimir Propp)著,賈放譯,《神奇故事的歷史根源》(北京:中華書局,2006),

頁 276。

103

遍的共通性,因為「牠的毒液能置人於死地,也能吞下比牠大得多的動物,然而 牠褪皮的習性卻連結了復活與療傷的意象」202 因此,牠們在故事裡總扮演著亦 正亦邪的角色,牠們既是毀滅,也是再生,是同時代表著善與惡的二元力量。人 類一方面對蛇的冷血無情充滿恐懼,一方面卻又不可自拔地為牠的神祕力量感到 敬畏。在泰國民間故事裡,除了前幾段所述及的「被神格化的蛇」之外,我們還 可以在動物故事中找到比較單純的蛇,接下來將其角色之塑造分成兩個部分來說 明──蛇的本性以及蛇的人性。

蛇的本性即是指那些在故事中以動物原型出現,充滿獸性、野性的蛇角色。

在故事中以本性出現的牠們,通常為人類帶來威脅,而古時泰國人們對於蛇的恐 懼則可以完全地反映在〈蛇洞〉203 這個故事裡。傳說中蛇洞位於泰國素可泰府 深山,「這個洞沒有誰能進去考察,也沒有誰知道洞有多深,洞裡有什麼東西。」

直到有天,一位名叫龐闊的獵人殺了兩頭牛作為誘餌放在洞口,並守在那兒偷看 了三天,「終於看見一個形體黑黑的動物把頭從洞口伸出,慢慢地吃龐闊用來作 誘餌的水牛。」龐闊無力可施,僅能眼見「牠」把整頭牛吃光,又溜回洞裡。後 來消息傳開,再也沒有人敢到洞口去搜索,儘管誰也不曾見到過這隻形體黑黑的 動物,但人們卻相信洞裡住著「像蛇一樣的怪獸」,並將之名為蛇洞。

對於那些僅作為純然的動物、可能對生命造成危害的蛇,人類總是望而生畏 的,牠們反映出人類對未知的恐懼,也投射出過去人們對於「無法掌握之事物」

的無助(不過也正是這份恐懼與無助,得以衍生出許多精彩的民間故事)。但是 這種貼近真實情況的蛇,在故事中並不多見,反而是那些帶有人性的蛇,更活躍 於篇章之間。接下來,我們可以以〈義蛇〉204 這則故事作為例子。

202 Miranda Bruce-Mitford, Philip Wilkinson 著,李時芬、林淑媚譯,《符號與象徵:圖解世界的秘 密(Signs & symbols: an illustrated guide to their origins and meanings)》(臺北:時報文化,2011), 頁 67。

203 刀承華編譯,《泰國民間故事選譯》,頁 43-45。

204 裴曉睿編譯,《泰國民間故事》,頁 84-87。

104

從前,有個樵夫救了掉落山谷中的男人與蛇,被拯救的蛇對著樵夫說:「沒 有你搭救,我們是上不來的。救命之恩一定要報答。今後,恩人遇到什麼困難,

只管叫我,我自會來幫你。」另外一位被救上來的男人也對樵夫充滿了感激,便 相贈一個鑲滿珠寶的王冠以報答恩情。豈料,後來樵夫竟因持有與身分不符的珠 寶王冠而遭控偷竊,被關進大牢裡。

一天,他突然想起救過的那條蛇。就在心裡呼喚:「我現在有難了,蛇呀,

你在哪裡?」不一會兒,蛇真的出現在樵夫的面前。問清原因後,蛇對樵 夫說:「恩人不用著急,我有辦法救你出去。我馬上去咬傷公主,國王一 定會四處張榜請名醫給公主療傷,你可以說你有祖傳秘方,能把公主治好。

你只要把我的唾液塗在公主的傷口上,就能痊癒。」說完,吐出一些唾液,

讓樵夫保存,就往公主寢宮爬去。

讓樵夫保存,就往公主寢宮爬去。