第二章 閱讀安野光雅
第二節 安野光雅圖畫書作品初探
一、 四大主題
1.旅行
安野光雅喜歡旅行,也經常旅行,旅者的相關生活態度,也能在他的作品中 清楚地看出來。當然,他的工作領域當中,也有很多旅行的機會,例如:NHK 電視台邀請他參與旅行節目的規畫,因此有了許多出國取材的機會;而朝日新聞 社的專欄寫作,更是讓他得以世界走透透,可說是在興趣中工作,一方面可以自 在以不同於一般旅遊者的角度深入觀察各地風土民情,一方面也有充足的旅行理 由,合理的旅行藉口。在安野光雅的作品裡多少記錄著他生命的行腳,也記載他 對世界的觀察。一步一腳印,用心看世界,安野光雅的作品中,以旅行為主題的 作品數量特別多。有旅行畫冊、有寫生散文集、有旅行明信片等,均有別於一般 旅遊手冊(guide book),而是透過畫家的眼睛和畫筆,看到世界的一角。其中直 接以「旅」為名的《旅之繪本》系列圖畫書,更可說是安野光雅長年旅行之後累 積出來的精華表現。
安野光雅對於旅行的描繪,動人之處在於畫家將實地的感受與經驗,透過畫 筆和文字,轉化之後再傳達出來。讀者所讀所見的,不是華而不實的觀光景點,
也不是吃喝玩樂的娛樂消費,而是走入街道、探訪民情民景的觀察與感受。一個 外國人,來到異國,走入異國的街道,會面異國的民眾,體會在地的風光,感受 當地的風土民情,閱讀當地的藝術、文化、書籍、故事、歷史、生活……,從各 種層面來理解這個國家,認識這塊土地。一個地方可能去了一次,再去一次,每
一次的視野都不同,每一次的體會也都不同。旅行可以說是安野光雅生命的另一 個重心,也是他重要的生活態度。
細究安野光雅圖畫書中的旅行元素,大抵可以區分為以下幾項:
(1)地域之旅
安野光雅的足跡主要徘徊在歐洲與美國,法國、英國、美國、德國、荷 蘭、義大利、西班牙,他早期的旅行腳步大抵可以稱之為追訪藝術家之旅,
也可以稱之為修行之旅。他曾經走過梵谷的行跡,也曾到義大利進行教堂之 旅,對於藝術的興趣與好奇,以及冀求實地探訪的動機,引領著他一次又一 次地踏出國門,旅行中主要的目的也在於參觀各地博物館、美術館,實地用 自己的眼睛體會過往藝術家的感受。
隨著安野光雅名號知名度打開,各方的工作機會蜂擁而來,旅行的腳步 也越顯從容和充實。安野光雅開始有機會將自己旅行的種種記錄,公諸於世,
1977 年 4 月於岩崎美術社出版《旅のイラストレーション》(直譯:旅行 的插畫集),同時也在福音館推出《旅之繪本》第一冊(中歐)。前者為安 野光雅最擅長的水彩速寫插畫集,後者則是以中歐地理為基礎,將當地的人 文景物、歷史傳統全數融合,重新鍛鑄一個旅行的故事,讀者在閱讀的過程 中,就好像一名旅人,跟隨著那名騎者馬、戴著帽的藍衣人,一起走馬看花,
對於有興趣的角落就停留下來多看一會。
從安野光雅的作品出版可以大略歸納出他後來旅行的足跡。1978 年推 出《ヨーロッパ・野の花の旅》(直譯:歐洲野花之旅,1978),同年亦出 版《旅之繪本 II》,地點設定在義大利。而後,從「義大利的山丘」到「法 國的街道」,來到「英國的村莊」,再吹吹「美國的風」,踩過「西班牙的 土地」,探訪「西班牙小徑」,《旅之繪本》系列,也從第三冊進展到第五 冊,分別為《旅之繪本 III─英國》、《旅之繪本 IV─美國》、《旅之繪本
V─西班牙》。在他看過「中國的市場和運河」,拜訪「中國故景」和歷史 古蹟,走了一趟「絲綢之旅」之後,他的足跡再度回到歐洲。「荷蘭的花」、
「威尼斯的黃昏」、「瑞士的山谷」、「德國的森林」,一一吸引住他的目 光。和司馬遼太郎一起走訪台灣,為司馬遼太郎的《台灣紀行》畫下插畫,
並且集結成一本《台灣小景》。拾撿過「紐約的落葉」後,又再看到「義大 利的陽光」。
建築、雕像、山景、水色一一在安野光雅的畫筆下成形;這些風景畫,
有些只有鉛筆素描,有些則會淡淡掃上水彩,後來也集結成畫冊和圖畫書,
包含《アメリカの風》(直譯:美國的風,1983)、《イギリスの村》(直 譯:英國的村落,1982)、《スペインの土》(直譯:西班牙的土,1984)
《オランダの花》(直譯:荷蘭的花,1988)、《スイスの谷》(直譯:瑞 士的山谷,1990)、《ドイツの森》(直譯:德國的森林,1993)、《イタ リアの陽ざし》(直譯:義大利的陽光,1997)等,不但記錄了當時的見聞 與心情,也留下了當地的風貌供讀者參尋。書末附錄的地圖,不只提供了當 地的地理位置,也清楚畫記了安野光雅的旅行足跡。
為了兩百周年的安徒生冥誕紀念,他特地與宮澤乃里子等人前往丹麥,
不只為宮澤的作品《めるへんいっぱいデンマーク紀行》(直譯:童話滿載 的丹麥紀行,)繪製插畫,並且將這趟旅行經歷結合安徒生的童話整理出一 本《旅之繪本 VI─丹麥》,這一年他已年近八十,仍勤於作畫到處見聞。
除了國外旅行,安野光雅也不獨漏日本本土,除了記錄家鄉景緻的《津 和野》之外,許多知名畫家美術館匯集的安曇野也曾是他的重要景點。江戶 時代文化彙萃的地方民俗風景,津輕海峽的沿途風光等,也都是安野光雅目 光所及、腳步所到之處。
這些經由一趟又一趟旅程累積下來的素材,便成為安野光雅創作時的各
種養分。在安野光雅的作品之中,旅行的要素環環相扣,舉例來說,安野光 雅在《アメリカの風》裡寫道,這趟美國
之旅從東岸紐約、波士頓開始往西走,穿 越美國中部,一路來到洛杉磯、舊金山,
才從美國西岸返回日本87。這一趟旅程的 規劃,會恰巧符合美國開拓史的方向,在 書末的地圖上也可以明顯看出安野光雅的 行程路徑確實如此。在《アメリカの風》
裡曾經細膩速寫的聖路易舊法院、波士頓第一廣場前的州政府舊大樓等建築 風景,都重新出現在《旅之繪本IV─美國》裡面,兩者的構圖角度等等都非 常相似,同時閱讀兩本書的讀者,便為極容易產生連結。而為了旅行所做的 準備功課,包含安野光雅事前事後對當地人文藝術、風土民情的種種了解,
都一一被悄悄的放入《旅之繪本》系列之中。(詳見下圖)
安野光雅喜歡將行走不同地區的旅行感覺設計在圖畫書裡,也就是透過 畫面的配置與安排,讓讀者可以感覺出像在依循著某一條旅行動線前進。像
《跳蚤市場》、《旅之繪本》系列等,都是此種表現方法。當然,有時候儘 管設想周到,卻也難免不巧。
像在《旅之繪本 IV─美國》的後記中,安野光雅就曾經提到,他本來
©《アメリカの風》朝日新聞社
©《アメリカの風》朝日新聞社
©《旅之繪本─美國》青林
87 安野光雅,《アメリカの風》(東京:朝日新聞社,1983 年 1 月),p.6。
是希望將由東往西行的旅行路徑設計在畫面的配置上,讓讀者在翻頁的過程 中,一方面從美國東岸出發前進到西岸,一方面故事也從美國五月花號事件 開始畫起;但是由於《旅之繪本》系列的印刷格式已經固定,書本的書頁採 取左翻的裝訂方式,也就是翻頁所造成的視覺動線將會是由左到右,由西向 東,變成與原本預訂計劃大相逕庭。不過,安野光雅後來徵得了美國友人─
─編輯烏斯小姐的意見,最後還是決定維持原來的印刷設計,然後讓藍帽旅 人從美國西岸登陸,一路東行。
而《世界的一天》中,八個國家與太平洋上的無人島其所在之處在畫面 上的位置,與在世界地圖上的位置,也有相互呼應的效果。
(2)時間之旅
在安野光雅的作品中,時間是很明顯的元素。大抵可以先從順敘與倒敘 兩個方向來談:
A.順敘:
不管是《跳蚤市場》或《旅之繪本》系列,都暗藏了時間之旅的過程。
故事的進展,隨著翻頁的過程,時間也在慢慢往前推進。在《數數看》之中,
也利用圖畫表現了一年四季十二個月的時序關係;《子どもの季節》(1978)
同樣也是從冬季起始,行經春夏秋冬四季,來到冬季結尾。
在《世界的一天》,八個國家的小朋友加上無人島的裘明亞,像是每三 個小時被記錄一次的影像,從時間的進程,可以看出每個小孩一天 24 小時 的生活。不同時區的孩子,隨著不同時節地域,也有不同的生活型態。
探討地心說與日心說的《天動說》,直接從遠古時代開始說起,一路說 到現代,以直線的時間向度說明歷史的演進與人類科學昌明的進程。即使是 單純介紹數概念的《10 個人快樂的搬家》,都隨著頁面的進行,呈現出時
間的變化,展示十個小朋友一個個從左邊房屋搬到右邊房屋的過程。
B.倒敘:
以倒敘方式說故事的手法,在安野光雅的作品中較為少見,但仍可窺見 一二。如同前述的《旅之繪本 IV─美國》,安野光雅最後的安排是旅人由 西邊上岸,然後一路走到東岸,但是與美國開拓史相關的故事、情節,在時 間上就反而呈現出一種倒退的感覺,於是,五月花號不是出現在故事的最前 面,反而變成了故事的最後面,雖然沒有達到安野光雅預期的效果,但讀者 讀來亦頗有回溯歷史之感,也不失為另一種呈現方式。
(3)想像之旅
安野光雅的圖畫書,除了擅於營造三度空間的場域之旅與第四維的時間 之旅外,更重要的旅程是使讀者進入想像的世界,在現實與虛幻之間來去,
並從中感受到種種樂趣。
從《奇妙國》開始,安野光雅藉由圖畫書的形式,連結起一個個奇妙的 畫框,形成一處奇妙畫廊,邀請讀者進入一場場奇妙的想像之旅。第二本書
從《奇妙國》開始,安野光雅藉由圖畫書的形式,連結起一個個奇妙的 畫框,形成一處奇妙畫廊,邀請讀者進入一場場奇妙的想像之旅。第二本書