• 沒有找到結果。

第五章 結果發現與討論

第二節 外籍生在臺之身心適應歷程

從六位研究參與者的資料分析中,可以發現不同的外籍生在臺之身心適應 歷程不盡相同,但大部分都與來臺前的準備以及來臺後的學習、情緒、文化、環 境有關,因為適應歷程廣義來說即是人與環境交互作用下,問題或需求是否滿足

(周文欽,1991),而對本研究之研究參與者而言,其正值Erikson心理社會發 展階段中之青壯期,因此人際互動會是來臺適應的一項重要指標。

本研究結果所發現的外籍生在臺之身心適應歷程,最主要的可分為學習、

情緒心理狀態,以及支持系統來討論,這也符合Chickering與Reisser(1993)心

理社會發展理論中所提及的大學生階段發展向度:發展個人能力、情緒管理、自 主到相互依賴、發展成熟人際關係、建立自我認同、發展個人目標。以下從「在 臺學習歷程」、「在臺適應情形」、「面對適應困難之個人調適方式與外在支持 系統」三個部分來討論。

一、在臺學習歷程

(一)語言學習歷程

在中文學習的部分,雖然六位研究對象的中文基礎不同,但在臺學習一年 中文後,每一位在溝通能力上皆沒有問題,唯一的差別就是說與寫的能力,東南 亞籍之外籍生優於中南美洲籍外籍生,原因有可能是在臺學習中文的過程不同,

東南亞籍之外籍生在臺第一年除了學中文之外,還要修大學學分,中南美洲籍外 籍生則是來臺第一年於語言中心學中文後才到大學讀書,由於語言學習需要練習 與情境,中南美洲籍外籍生在語言中心學完一年中文之後,在學校不一定有學中 文的機會,例如阿郎和琳琳就讀的是外籍生專班,上課皆不需使用中文,同學也 皆是外籍生,因此其中文能力在來臺第一年後,疏於在生活上運用,即很難持續 進步。

外籍生在臺使用之語言,除了中文之外,英文也是主要的學習與溝通的工 具,本研究六位研究參與者,其母語皆非英文,但是在其國家求學過程,皆有學 過基礎的英文,所以當外籍生剛來臺灣,中文能力不佳時,英文是很重要的溝通 工具,安安、阿尼、小花、阿郎與琳琳,都認為自己的英文能力因此而提升。

(二)課業學習歷程

在臺之課業學習與個人學習經驗、語言能力、教授教學風格有關。阿湄和 小花在其國家已修讀過相關課程,因此在臺之課程內容學習比較沒有問題,反而 是個人語言能力及教授教學風格,會影響課業學習之適應情形;就讀外籍生專班 的阿郎和琳琳,由於是全英文授課,相較之下沒有語言能力上的問題,唯一的困

境就是選讀的科系並非是個人的興趣或是第一志願,因此需要重新學習與適應新 的學習內容。

當外籍生遇到課業困擾又無法面對與解決時,可能會面臨被1/2或退學,因 此課業困擾也會與情緒困擾合併產生(李豐里,2000;施秀玲,2006;黃奕暉,

2008;黃璉華、羅漢強,1996;劉品佑,2007;Chang, 2008),而從本研究之 文獻探討中也了解到,大部分大專院校皆提供外籍生學業輔導,就本研究之研究 對象阿湄、小花所述,學校提供的學業輔導成效不錯,有需求的外籍生皆可提出 申請。

二、在臺適應情形

本研究透過訪談來了解大專院校外籍生來臺身心適應歷程,也在訪談後運 用朱錦鳳(2008)編製之「大學生身心適應調查表」,輔以了解其在生活各方面 的適應情形,以及困擾外籍生的問題。大學生身心適應調查表共200題,包含10 個分量表,分別為:生活困擾、時間管理困擾、生涯困擾、學習困擾、家庭困擾、

人際困擾、感情困擾、情緒困擾、精神困擾和生理困擾,該分量表的分數愈高,

代表該項困擾程度愈高、身心適應愈差。

本研究之研究參與者呈現在量表中的身心適應困擾,有學習困擾、時間管 理困擾、生活困擾、情緒困擾及生理困擾,如表5-1,與文獻探討中所整理的外 籍生來臺之適應問題(情緒困擾、課業困擾、生活壓力、價值觀影響)略有不同

(如:時間管理、生理、價值觀),可能是時代、對象的差異,所以了解目前南 部外籍生的適應歷程與困擾,也是本研究的價值所在。

此外,透過量表數據只能大概看出身心適應困擾的範疇,較無法了解外籍 生真實的身心適應情形,而對於更深入的細節也無法呈現,例如阿尼在時間管理 的範疇感到困擾,但在訪談時,阿尼談到在臺學習的過程中,要學的課程很多,

覺得時間不夠用,希望一天不要只有24小時,所以阿尼除了時間管理和分配有困

擾之外,主要是學習上的壓力,此部分就是量表結果無法呈現的。

表5-1

研究參與者在臺身心適應困擾一覽表

研究參與者 大學生身心適應調查表中,感到困擾之範疇排序

安安 學習(7分)、時間管理(5分)、生理(5分)、家庭(4分)、人際(3分)、情緒

(3分)、感情(2分)

阿尼 時間管理(5分)、生活(3分)、家庭(2分)、情緒(2分)

阿湄 生活(5分)、學習(4分)、生理(4分)、生涯(2分)、人際(2分)

小花 情緒(12分)、生活(9分)、時間管理(9分)、學習(9分)、生涯(8分)、人際

(7分)、生理(4分)

阿郎 生活(3分)、時間管理(2分)、生涯(2分)、學習(2分)

琳琳 生理(6分)、學習(3分)、情緒(3分)、時間管理(2分)、生涯(2分)、人際

(2分)、感情(2分)、精神(2分)

註:量表共200題,括號中的分數愈高,代表該類型的適應困擾愈高。

黃璉華和羅漢強(1996)認為影響適應的因素有個人因素和環境因素,而 研究參與者可以經由量表呈現其適應困擾類型,但對於各種困擾的了解以及適應 的歷程,就需透過訪談深入了解,像訪談中談到的文化衝擊議題以及人際互動的 問題,在量表中無法呈現出來,以下針對影響本研究參與者在臺適應的外在因素 以及其心理調適歷程作討論。

(一)影響在臺適應的外在因素

一般來說,影響外籍生適應的外在因素,最主要是文化適應、文化衝擊問 題,如語言、環境、價值觀的不同,適應的好壞不僅直接影響學業的順利與否,

同時也可能影響身心健康,而來臺後是否有良好的社會網絡也是影響適應的外在 因素(李豐里,2000;施秀玲,2006;黃奕暉,2008;黃璉華、羅漢強,1996;

劉品佑,2007;Chang, 2008;Constantine, 2005),本研究之研究參與者在臺灣 的適應情形,大多受到外在因素的影響,如:語言、文化等,價值觀的影響較少。

以下整理影響本研究之研究參與者在臺適應之外在因素:

1. 語言:

來臺前學過中文的阿尼與阿湄,具有基礎中文聽說能力,語言問題對其在 臺之身心適應影響較小,而來臺前未學過中文的安安、小花、阿郎與琳琳,英語 皆非其母語(安安的母語為印尼語,小花、阿郎和琳琳的母語是西班牙語),剛 到臺灣時與他人溝通會有困難,在尚未學習中文前,英語仍是主要的溝通語言。

此外,東南亞籍之外籍生來臺就讀大學時,修課與學中文是同時進行,而中南美 洲之外籍生,則是來臺後先集中在某大學學一年中文後,再回到各自申請的大學 就讀。

2. 課業學習:

對於來臺求學的外籍生來說,獲得學位是最終的目標,本研究六位研究參 與者對於在臺之課業學習是否影響其適應,皆有不同的表述,安安與阿尼並未覺 得在臺適應情形受到課業學習狀況的影響,有可能是因為才剛到臺灣第一年,各 方面皆需時間適應,相較之下,課業學習的部分就不是影響其適應的主要外在因 素了,不過,安安與阿尼倒是觀察到不同國籍之學生在學習態度上的不同(國際 交換生來臺期間短,較無學習上的壓力;臺灣學生則較不專注在課堂上)。小花 在課業學習上發展出個人問題解決的模式,但這過程中若遇到不具同理心的教 授,則會在學習上感到挫折,進而影響在臺適應,阿湄也觀察到學校中的外籍生 之適應情形,會受到教授的態度與要求影響。此外,來臺前所學的課程是否與在 臺所學相關,也會影響外籍生在臺適應(如琳琳,來臺前所讀的科系和在巴拿馬 所讀的科系不同,第一學期壓力最大,後來漸漸因了解而喜歡;而小花在臺所修 的部分課程在巴拿馬已學過,只需調適換成中文的學習方式)。

有鑑於課業學習的困擾會影響在臺適應,研究參與者所就讀的學校皆有提 供課業輔導的協助,只是申請方式與輔導方式的不同,如文獻探討中提到,部分

學校設有「學友」制度(如:文化大學),部分學校以英語授課(如:臺灣大學)。

3. 環境:

對於隻身來臺的外籍生來說,是否能適應整體大環境,有很多相關因素,

包含交通的便利性、氣候……等,安安和阿尼在臺灣沒有交通工具,還好學校附 近有便利的大眾運輸工具,而阿湄的學校則提供腳踏車,小花、阿郎和琳琳都買 了機車代步,有了便利的交通,也有助於外籍生熟悉生活環境與適應。此外,臺 灣氣候較潮濕,市區空氣品質不佳,對於小花來說易過敏,對阿郎來說,則不喜 歡第一年在北部陰雨綿綿的天氣,但兩位皆能漸漸適應臺灣的生活。

4. 文化:

在本研究中,外籍生在臺之文化適應與文化衝擊,可從其人際互動中反映 出來,整體而言,研究參與者皆表示能感受臺灣人的友善,若遇到熱情又主動的 臺灣人,有助於其在臺適應,若遇到害羞內向又不了解外國人的臺灣人,在適應 上則有阻礙。

比較值得關注的,是小花從哥哥在臺灣應徵打工機會的過程中,發現到種 族歧視的問題(巴拿馬人的膚色較黑,不易找到工作),阿湄也表示歐美外籍生 在臺較受歡迎,不知是崇洋因素或是對東南亞外籍生的歧視,不過,若來臺前對

比較值得關注的,是小花從哥哥在臺灣應徵打工機會的過程中,發現到種 族歧視的問題(巴拿馬人的膚色較黑,不易找到工作),阿湄也表示歐美外籍生 在臺較受歡迎,不知是崇洋因素或是對東南亞外籍生的歧視,不過,若來臺前對