第四章 資料分析
第二節 實現夢想的旅程
一、阿尼的故事
印尼是我的家鄉,我在家排行老大,生活並不富有,可是我很努力求學,
也很懂得規劃未來的生涯發展。來臺灣讀書是我努力很久的目標,當我終於踏上 這片土地時,我感覺到臺灣一切都很好,我相信這會是一趟很珍貴的旅程。
(一)來臺前的相關因素
1. 選擇來臺讀書之原因
說到我來臺讀書的原因,最主要是因為我想學中文,又剛好我們學校跟臺 灣的大學有簽姐妹校,再加上有許多學長姐來臺灣讀書,所以我從高一就決定一 定要申請到來臺灣的獎學金,我努力了三年,終於實現了我的夢想,我覺得這是 一個學習很好的機會。
「Why? Because ○○(校名)是姐妹校 and then we have some seniors 學長 from my school. I see her or him it’s like wow …really got the scholarship 唸 大學在臺灣是比較真的很好的機會。I first knew about this 機會 this chance when I 高一 And then I just think maybe I’ll take it.」(C1-001)
「Yap! Three years. I have known about this program. And then I just become interested about this. And then I just study hard until my 高三 my school, my principal, my teacher like choosing some students and from my school there are two students accepted to come here. I think my reason is because first 中 文是很重要的語言. I just want to learn more and then I believe in the future Chinese would be very important in …My purpose is business man. So maybe using Chinese in business is very important.」(C1-002)
「Yap! I think it’s really a good opportunity to learn.」(C1-006)
2. 來臺前的經驗與準備
來臺灣並不是我第一次出國,我曾經去過新加坡和泰國,再加上我高中修 的課程,必須了解各地的觀光產業,所以我對臺灣並沒有深入的了解,還好有幾 次機會跟臺灣學生聊到臺灣,才進一步的認識,來臺前我認為,臺灣和印尼應該 沒有什麼不一樣,應該就語言上的不同吧!當我真正來到臺灣讀書之後,臺灣的 生活跟我所預期的,並沒有很大的差別。
「Yap! For me, actually I’m from a tourism high school.」(C1-023)
「Not really. Because first time to Taiwan.」(C1-026)
「喔…Before I came here, three months before I came here, there is a 文藻 student came to my school. So I can ask that how’s in Taiwan.」(C1-061)
「…… I have no image at all about Taiwan people but because I learn tourism 旅遊。So I just, I must know about tourism in Taiwan, tourism in another country. So I just know the general. After I came here, I think it not so different from Indonesia. Just like the different languages.」(C1-064)
「喔~(來臺前後的期待)沒有(差別)啊」(C1-067)
(二)來臺前後的學習經驗
1. 來臺前後學習語言的經驗
在印尼,有的學校重視中文,有的還好,我讀的學校都有中文課,每週只 有短短兩小時,所以大概懂得基本的注音符號和簡體字,只不過臺灣是繁體字,
我剛到臺灣的時間需要時間去適應,還好現在學校都有中文課,聽、說、讀、寫 都會教。除了學中文,我在印尼也學英文,所以在臺灣也會用英文和他人溝通。
「Om…從小學,小學一年級,從 basic ㄅㄆㄇㄈ。But in my country there is only like 每個禮拜只有兩小時中文課。」(C1-007)
「所以(每週上兩小時中文)比較沒有用吧!下課以後就忘了」(C1-008)
「因為…好像印尼的政府認為中文是愈來愈重要,所以…不一樣的學校,
不同的學校不同的規定(學中文的規定)」(C1-009)
「從小(學英文)。」(C1-012)
「Yap! 簡體的,所以不一樣。」(C1-015)
「會(*笑),可是要習慣(看繁體),一定要習慣。」(C1-016)
「嗯!有有(學校有上中文課)。」(C1-018)
「很多,說、寫、讀、聽都有。」(C1-019)
「我們學 basic, basic Chinese and then we can understand.」(C1-048)
2. 來臺後之學習狀況
來臺灣之後,我除了上中文課,還要上主修系所的課程,我另外也選修一 些我有興趣的課,所以每天都很忙碌,但也很充實。我的獎學金並不保證我能在 臺灣讀完四年大學,還是要看每學期的成績,所以平時都十分認真上課,因為我 是還沒遇過成績不好的時候,所以我也不清楚成績不好會怎樣。我在學校也有參 加社團,不過當社團成果展和期中、期末考的時候,我就會覺得很有壓力,要想 辦法將每件事好好完成。
「如果是 B 以下,我不知道會怎樣。目前我們都沒有遇過。」(C1-040)
「no, no, no,所以我們不會隨便,我們還是很認真上課」(C1-041)
「 Mine? □ □系 Because ○ ○ is language college there are only like language department. But I focus on business. Even I study this but I still can learn business. So I’m taking the major.」(C1-003)
「So maybe about 30 hours per week. (上課)辛苦一點。」(C1-022)
「喔~每學期(獎學金依成績是否通過來核發)」(C1-039)
「…… Every year we have big performance here and then it’s called 成果發
展、成果發表. And then the first is from our 社團. The other important thing is like every test 期末、期中考. I think it’s very important for us because we are here as a student 是學生,所以一定要有很好的 score,很好的分數。
其他呢,另外一個是,好像如果我們參加一個活動,我們要(強調語氣)
focus on the activity, just not like 隨便做。」(C1-076)
「oh…Yap!我這樣子有點壓力,一定要 through pass the problem」(C1-077)
(三)來臺適應歷程
1. 在臺之整體適應情形
來到臺灣讀書到現在將近一年,應該是沒有不能適應的吧!就是一個新的 環境,一個比我在印尼生活還要好的地方,真的要講不能適應的部分,一開始是 語言,另外就是天氣,印尼是沒有冬天的;還有,我印象中在臺灣過年期間,那 時候是寒假,我沒有回印尼,但是很多同學都回家了,我也沒有什麼朋友,就只 能自己一個人孤單的過年,在臺灣熱鬧的過年氣氛裡,更顯得自己的孤獨。
「嗯…好像…沒有(最不能適應的)吧」(C1-068)
「Yap! Yap!(*笑)because besides the new environment, a new world, new life here, it’s like better, better than my previous life in Indonesia. But the problem is like the different language, the language is different. But there I think after we can like they can speak Chinese very well, I think it’s no problem.」
(C1-074)
「吃的習慣是還 ok,可是 the weather in Indonesia is no winter. Hot all the day.
So when like 聖誕節、新年啦,可以是 18 度、16 度是比較冷一點。」(C1-100)
「About the Chinese New Year, I remember I felt lonely because that time I still don't have many friends so I just can celebrate that day alone in my room, far from my family.」(C1-105)
2. 來臺前後之經濟狀態
我家在印尼的經濟水平是在中間,我是因為這樣的條件再加上成績而能夠 申請到臺灣讀書,來臺之後,獎學金包括學費、住宿,還有校內用餐的餐券,我 自己還有在學校打工,目前可以算是足夠,但有的時候要買書、買東西,若打工 的錢再多一點才會比較充裕,否則還是需要家人提供一些生活費。
「ㄜ…好像差不多吧,(家庭經濟水平)在中間,因為○○的,○○的條件
是要中間到中下的學生才可以(申請獎學金),所以○○才要幫助。」
(C1-027)
「ㄜ…(一萬元餐券)剛好(*笑)」(C1-031)
「沒有辦法(只靠打工支付生活費),我們爸爸媽媽需要花一點點錢」
(C1-034)
「其實…(打工的錢)不夠吧」(C1-037)
「Like… if we have one hour 103(NTD)and every day we just have 8 hours. So in one month, we just have 2 thousand, 2300,差不多兩千三百,兩千四。
Maybe we just if we have 4 thousand,四千才夠。So we just have the salary 2300,所以 our parents should offer me a little bit.」(C1-038)
3. 人際溝通方式
剛到臺灣的時候,沒有認識什麼朋友,但因為同學大部分都會說英文,所 以我一開始會跟他們用英文溝通,但我沒有因為這樣就很主動跟同學交談,就是 因為不熟,我想臺灣同學很害羞,我也很害羞啦!不過臺灣人都很友善喔,如果 已經認識的就不會不敢交談了。我現在已經可以用中文跟別人講話了,使用英文 的時候就變少了。
「現在可以(跟人溝通)」(C1-042)
「(第一學期)Use English 用英文」(C1-043)
「嗯…應該不會吧(語言溝通沒有困難的狀況下,也不會讓自己更主動與 他人交談)」(C1-045)
「for me, because I 念□□系. They all can speak English with me. They just like talk with me. But 愈來愈多用中文(*笑)」(C1-055)
「…… Because Taiwanese is very friendly. They just shy 害羞。They just…the problem is shy. 如果我們已經認識的話就不會。」(C1-058)
4. 在臺之支持系統
其實我在臺灣的生活還算順利,但剛來的時候總是會想家,不過現在網路 很方便耶,我可以用 skype 跟家人聯絡,真不知道以前沒有網路會怎樣。平時我 都十分投入各個學習活動,但事情一多的時候就會有壓力,我就只能告訴自己要 面對問題去解決,雖然學校有諮商中心,不過我不會想到要去那裡耶,我會先找 我的學長姐,他們幫忙我很多。
「oh…Yap!我這樣子有點壓力,一定要 through pass the problem」(C1-077)
「一定會,現在有 skype、有網路所以比較方便」(C1-085)
「不會、不會(想去諮商中心),好像因為我們有學長學姐,可是,我不知
道如果,另外一個外籍生,如果他們沒有學長,只有一個人。」(C1-089)
5. 來臺後的感受與收穫
我覺得來到臺灣之後的感覺很棒,一切對我來說都是新的生活,是不同於 印尼的生活,雖然來臺灣還不到一年,但是我覺得在這個環境下,我變得比較努 力,想要成為更好的人,而不是只來臺灣玩一玩。我真的覺得這是一個很珍貴的 機會,是用錢也買不到的經驗,我一定會推薦學弟妹來臺灣讀書!
「喔~(剛來臺灣)my feeling is… very good」(C1-073)
「Yap! Yap!(*笑)because besides the new environment, a new world, new life here, it’s like better, better than my previous life in Indonesia. ……」(C1-074)
「如果有機會的話當然會(推薦學弟妹來臺灣讀書)」(C1-091)
「嗯…比較,比較努力。因為 life here is not easy. If we just like 玩一玩啊,
好像不能錯過我們的課啊,主要的…好像 it change ourselves to be a better person.」(C1-094)
「I think it’s um… precious.」(C1-106)
「We have this experience to study in Taiwan. It’s like there is no money that can afford this experience. So how we like learn 中文啦,how we study in the new environment. I think it can become very different if we study in the other country.」(C1-107)
(四)以外籍生的角度看不同的文化
1. 臺灣與印尼之異同
臺灣跟印尼都在亞洲區,除了語言、幣值、文化上有些差別,其他沒有太 大的差異,這對我們印尼外籍生在臺適應是有幫助的。我甚至覺得臺灣比較好,
就拿交通來說,印尼比較亂,人又多。
「…… After I came here, I think it not so different from Indonesia. Just like the different languages.」(C1-064)
「Yap! Different money.(*笑)About the 文化,因為,好像因為我們是一樣 的住在亞洲的亞洲人,所以差不多啊」(C1-065)
「(臺灣比印尼好的部分)like…交通啦,如果跟印尼比起來,差很多,在 印尼是很多人住」(C1-070)
2. 不同國籍學生之比較
就我自己的觀察,我們印尼學生因為申請來臺讀四年大學的獎學金,在學 校都很努力,但是其他國家來臺當短期交換學生就比較沒有壓力;而臺灣學生的 特質每個人不一樣,有的總是坐在教室前排,上課很認真,有的在睡覺,我想這 是學校一般的狀況,不過大致上寫作業是比較認真的。
「很努力,他們(印尼學生)都很努力,很辛苦」(C1-080)
「不是全部的 international students,可是因為我們是第一次,我們得到獎 學金,然後我們四年就在這裡,所以比較,壓力比較大,如果跟外國人比 起來,因為 the other students like 外國人是 exchange for one year or one semester 而已」(C1-081)
「就(交換生)沒什麼壓力」(C1-083)
「每個人不一樣,每個人不一樣。有些臺灣人很認真、很努力。In the front line of the class, in the front row. They are 聽課,but others are sleeping. I
「每個人不一樣,每個人不一樣。有些臺灣人很認真、很努力。In the front line of the class, in the front row. They are 聽課,but others are sleeping. I