• 沒有找到結果。

第四章 資料分析

第五節 旅人的寶島體驗

一、阿郎的故事

我的家鄉是瓜地馬拉,那是一個人口跟臺灣差不多的地方,但經濟發展不 如臺灣。在我的國家,最有名的就是馬雅文化,有很多不同國家的遊客會來旅行,

是個很美的地方。我家經濟狀況算是中等,我有兩個哥哥和一個弟弟,我二哥跟 我一樣都在臺灣讀書。因為我來臺前對臺灣已有一點認識,雖然剛開始語言不 通,並不會對我有太大的影響,和他人的互動雖因文化不同而有些不適應,但我 會試著了解而調整自己的心態。我覺得,在臺灣的一切一切,都太棒了!

(一)決定來臺讀書的相關因素

1. 來臺前的準備

這是我第一次出國讀書,不過我小時候曾經和家人去過一些美洲國家,再 加上我二哥也在臺灣讀書,我們常聊到他在臺灣的生活,知道臺灣人很友善,所 以來臺前,我對出國以及對臺灣並不會太陌生,我知道我來臺灣後要做什麼事,

我想我已經準備好開放的態度來面對來臺後的生活。

「No. This is my first time to travel to other country alone. But before when I was a kid, I got the chance to travel to other countries but with my family.」

(F1-027)

「Yes, in the same school. But he is studying master. So when he came first, he was like seven years age he came first, he’s studying his undergraduate. And then when I was in my country, I used to communicate with him and tell him like how is he in Taiwan. He told me that Taiwan is like this, the people are very nice. So every time we talk, I was very interested…… So before I came here, I, my thinking was already ok. I know what I’m going to do in Taiwan. I

know how it is going to be. So I was open-minded already.」(F1-008)

「I think…because my attitude. It helps me. I can accept people. I think I was prepared when I come. I’ve already knew everything. And yap~ it’s like no problem.(*笑)」(F1-188)

2. 選擇來臺讀書之相關因素

我從小就很想到另一個國家讀書,過獨立的生活,我尤其對於亞洲文化很 感興趣,再加上我們國家的人常到北美、歐洲讀書,選擇到亞洲的比較少,我二 哥也在臺灣讀書,他常告訴我很多臺灣的事,所以我更加想要來臺灣。剛好臺灣 提供我們國家很多獎學金可以申請,所以我就來到了臺灣。

「So when I was a kid, I was interested in going to study in another country. So what else… and …I’m very interested in Asian culture. Because people in my country they always go to north America, to Europe to study. But there is not so many people to go to Asia those places. So I was interested coming here.

And the other thing, it was easier for me to come here. I have one brother. That he is also study here.」(F1-007)

「……And then when I was in my country, I used to communicate with him(二 哥) and tell him like how is he in Taiwan. He told me that Taiwan is like this, the people are very nice. So every time we talk, I was very interested. So Taiwan gives my country a lot of opportunities like scholarship and everything.

So I start to apply this scholarship and then I just get accepted then I came here……」(F1-008)

「Because… 我…the first reason is because I didn’t want to study in my country. I want to study in another country. And the second reason is because Taiwan, they give us the scholarship. So it’s easier that you have money, you

have the chance to study in the university. The third reason is because the location here is better. I think the location where we’re studying in English. So we get to like …know more things in another language. Yap, I think the location here is better. Yap~ I think those are the reasons.」(F1-036)

「When I came to Taiwan, I was like… yes, I’m free finally.(*強調語氣)That was another reason that I want to go to another country. Because I didn’t want to stay with my family… like all the time. So when I came first, I was like..yes, I’m free. Like just me and by myself, right? And because I can go out, and do whatever I want……」(F1-125)

(二)學習情形與未來生涯規劃

1. 來臺前語言學習情形

我的母語為西班牙文,但我在瓜地馬拉從小學開始也有學過一些英文,我 記得的就只是一些文法,但是沒有機會練習,所以也不敢開口說,我想這就跟臺 灣人一樣,不敢跟外國人說英文,我覺得這一部分是害羞,另一部分是擔心被笑。

「……Because when I was in my country, of course I have classes like English classes. But I just knew like grammar. Here is like in Taiwan, you go to classes and you learn. You never get the chance to speak, right? So when you see a foreigner and he talks to you. You get shy because you get afraid of talking another language, right? And the problem for me is like maybe the same problem for Taiwanese people. That when I was in my country, I was … somebody talks to me in English and I get shy, because I’m afraid that other people gonna laugh 就是別人會笑我。」(F1-044)

「mm~I think I started to learn English from…yap! I think from elementary school.」(F1-047)

2. 來臺後語言學習情形

來臺之後,我不會中文,又沒有幾個人懂西班牙文,所以只好試著用英文 和他人溝通,漸漸地,英文能力就提升了。在臺灣第一年和一群外籍生一起學中 文,有一位教授很嚴格,不斷要我們練習,我的中文能力在那時比較好,但我現 在只有某些時候用中文,所以沒有第一年流利,不過我覺得我的中文聽力最好,

閱讀中文是還可以啦。其實我覺得重點不在說哪個語言,而是當我開始說一個不 熟悉的語言時,會有點害怕,所以我印象中,我剛開始常用中文說笑話,當我講 完的時候,大家笑一笑,我也不會那麼害怕了。

「No. I’ve studied Chinese for one year.」(F1-012)

「……But when we’re studying Chinese, there were… yap…everybody was foreigner」(F1-026)

「mm…well…like my English. It’s much better than I was in my country ……」

(F1-044)

「So I never talk English before. Until I came here, I started to talk in English.

Because like…when I was studying in Chinese, I can not speak Spanish, because nobody can speak Spanish. So 沒辦法一定要說英文。And I think I’ve improved my English level. Now it’s much better but of course it’s not like…like… so good, so good.」(F1-046)

「mm…(*微笑)well~ People say that my Chinese is good. But what I think is not good. Because I…mm…because I don’t know like…you have to practice your language. So you can improve. But my problem is like I sometimes speak Chinese, not all the time. And I used to speak Chinese a lot because I have many Taiwanese friends. But now I don’t keep in touch with them.」(F1-048)

「…… So right now, I have friends but they…we get together but just sometimes.

Not as usual as before.就是有的時候會有機會說中文。」(F1-049)

「Yap! I think my listening is the best.」(F1-051)

「I can read but not everything of course. Just some… and my listening is good.

I can understand whatever you’re telling me. But sometimes when I’m speaking, I can’t speak but maybe I’ll speak like a little bit slow.」(F1-053)

「Yap! But if I practice and practice, I think I’m gonna…just speak as I did before.」(F1-054)

「……Because it doesn’t matter which language you’re talking. When you start talking, you are afraid that other people laugh of your Chinese or what you saying. So I started learning Chinese and three more months after, I started to speak just a little bit. Because I just worried, afraid and the way I started to speak Chinese was like making jokes. Because I talk Chinese and I laugh a while. They said that this is funny. They talk in Chinese. So I got confidence in myself and then I started to speak Chinese. But of course, it was not easy.

Because during the class, the professor is very demanding. She wants us to not only study in the class but study after class. So every time I go back home. I have to study, I have to review the class, read and write a lot」(F1-055)

語言學習的狀況每個人不同,就我而言,我覺得中文並不難,當然一開始 的時候很難啦,可是現在我很喜歡學中文,我還想要再學更多。第二年開始,學 校就沒有特別為外籍生開中文課,曾經有機會跟著學中文,但我覺得內容太簡 單,就沒繼續學了。

「Yap~ But I think it depends on the person. Because there are some persons, there are some people that they are very good at languages but there are other people that they are not so good. So what I think is like Chinese is actually not so difficult, compare to other languages. I think Chinese is easier for me,

easier than English. Because English is like you have a lot of grammar and stop like that. Studying Chinese you just it’s not so difficult. I think well…exception is the character writing. Because it’s difficult. But for me, at the beginning was difficult. But later I enjoyed it. I was happy to learn and I wanted to learn more.」(F1-057)

「是我的話是第一年(學中文),然後就沒有了,是看你要不要繼續學,你

就去自己學」(F1-193)

「Yap! But for me, 是我的話,就是我有機會繼續學中文,就是上那個中文 的課,跟我們朋友一樣的,但是因為我的程度跟他們的不一樣,所以我就 不要了,他們的程度比較低一點,」(F1-195)

「是普通的課程。可是我不要上,因為是對我來說是浪費時間,因為要學 我已經學的東西。」(F1-197)

3. 來臺後之課業學習情形

一開始我想申請臺灣的國貿系,最後只有我現在讀的學校接受我的申請,

但科系並不是我想要的,第一天我去上課的時候,全部都是用中文上課,原本我 以為我的中文程度已經沒有問題了,後來才發現真的不行,我只好請學校協助我 轉系,也就是我現在所讀的科系,是屬於外籍生專班,所以我的同學全都是外籍 生,我沒有跟臺灣學生一起上過課,雖然我很想要跟臺灣學生一起上課,但總是 沒有機會。我每學期大約修 15 學分,再加上一些實驗課程,還有現在要開始寫 的專題研究,課業壓力不小。

「I never have classes with Taiwanese.」(F1-022)

「I want to have classes but mm…(*搖頭)」(F1-023)

「…… At the beginning, yes, I wanted to learn Chinese but I wanted to study international trade. But when I was applying to the universities, I have to

apply many universities because if one university doesn’t accept me, maybe I have the chance to another university. So I applied for five universities, but no one accepted me」(F1-029)

「Yap! In Taiwan. Only ○○(校名), they accepted me. But the career I apply was □□(科系名)…… But when I the first time that I went to the class, it was a very difficult class. They use Chinese.」(F1-030)

「對!然後因為他們用中文上課。我…就是…我第一天有去上課,然後我完 全聽不懂,那時候我以為我的中文程度已經好了,但是我發現還不夠,所 以我就去那個 office,international affairs and told them that can I transfer to another department. So they transfer me to the □□,我現在在讀的那個」

(F1-031)

「Because this department, English, the classes are in English. So that’s why I choose to study agriculture and …but I like it.」(F1-033)

「大概一學期修…差不多 15 分」(F1-145)

「因為每一個課都有它的實驗的部分」(F1-147)

「就是我們有時候要去那個農場做東西,還有要去實驗室做實驗,所以那 些都是需要花很多時間,然後每個實驗的課都要寫一個報告,對我來說那 個部分是最難的,因為寫報告也需要花很多時間。」(F1-148)

「嗯~對對對,就是一開始那個…第一年還有第二年就是差不多 20(學分)」

(F1-150)

「對,因為我們還要做那個,畢業以前還要做那個專題……」(F1-152)

4. 大學畢業後的規劃

對於大學畢業後的規劃,好像還很久,我想我會希望能留在臺灣,看是要 找份工作還是繼續讀書,之後再回故鄉,又因為我喜愛旅行,我也會想到不同的 國家走走看看。

「Keep studying.」(F1-066)

「Wow, that’s far away but I like Taiwan. I want to … my plan is …I would like to stay here. Of course I would like to have a job here and just work here for some time. Maybe stay more years and then go back to my country to do something else. I like to travel. So I just don’t want to stay in one place, just like go back to my country and stay there. I want to be in different countries.

For now, my plan is just to stay here for a little bit more time.」(F1-069)

(三)來臺適應情形與調適方式

1. 剛來臺的情緒

一開始剛來臺灣的時候,我有一種終於自由了的感覺,我可以不用整天跟 我爸媽在一起,也可以做任何我想做的事,我感到非常的快樂,但是大概兩三個 月之後,我突然覺得好像開始有點想家,覺得生活中好像缺少了什麼,尤其當我 獨自一人的時候,我感到傷心與孤單。

「When I came to Taiwan, I was like… yes, I’m free finally.(*強調語氣)That was another reason that I want to go to another country. Because I didn’t want to stay with my family… like all the time. So when I came first, I was like…yes, I’m free. Like just me and by myself, right? And because I can go out, and do whatever I want. But that was in the beginning, I feel happy. But like around two or three months later, I started to feel like, like not so happy. Because I started to miss home.(R:Yap!)Because at the beginning, you are happy because you are your own. But then you start to feel that something is missing.

And I started to miss my family. So something that I think of them. When I was alone, I get like sad. Sometimes I get depressed, because nobody is with me.

And I started to miss my family. So something that I think of them. When I was alone, I get like sad. Sometimes I get depressed, because nobody is with me.