第二章 文獻探討
第一節 外語教學中的文化教學
五、 外語教學中文化教學的方法
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
五、 外語教學中文化教學的方法
本小節先呈現中外學者對於外語教學中文化教學方法的意見,隨後討論學者 看法中對於本文研究有幫助的部分,以作為本文第三章研究方法中檢視教材中文 化能力內容教材單元之參考。
(一) 學者對於外語教學中文化教學方法之看法
1. Stern(1992)的看法
Stern是加拿大研究第二語言教學問題的學者,他認為文化教學在不同的情 境下應有不同的教學方法,他將教學情境分為三種,分別是在母語國家的外語 課、為了到目標語國家工作、觀光而在母語國家有目的地學習目標語、以及在 目標語國家學習目標語。在母語國家的外語課堂上,教師必須提供背景知識及 創造情境,並幫助學習者感受到目標語的文化。在母語國家有目的地學習目標 語文化,Stern認為必須特別強調文化類化(culture assimilator)的訓練。至於在 目標語國家學習目標語,則必須著重在引導、解釋學習者對於文化困惑及誤會 的部分。以下是Stern(1992, p.224-232)提出的八種文化教學的方法:
(1) 創造一個真實的課堂環境(Creating an authentic classroom
environment)
教室中擺設各式各樣的海報、漫畫、地圖、剪報等,以及實物展示,
例如戲票、車票、火車/飛機時刻表、菜單等,創造一個視覺性的、有 形的目標語社區情景。
(2) 提供文化訊息(Providing cultural information)
提 供 文化 事實 給學 習者 並 讓學 習者 對比 己身 文 化 。 文化 旁 白 (Cultural asides)是教師提供文化資訊給學習者,例如「生活片段」(slice of life)包含一簡短且能吸引注意力的輸入,如播放流行音樂或是2至3分 鐘的新聞片段;「文化膠囊」(Cultural Capsules)則是對文化教學而言最 有影響力的教學方式,由文本、口頭介紹搭配實物、視覺材料或其他輔 助以及補充資源,呈現關於目標語文化的內容,並在其後有討論或是角 色扮演的活動;「文化群組」(Cultural Clusters)則是由2到3個相關的文 化膠囊組成,包含了一系列的活動,例如如何擺餐具、餐桌禮儀、與家 人一同吃飯等,利用圖片、影像以及文章教學,最後由學生演出適合該 文化的合宜行為,讓學生知道怎麼樣的行為是被一個文化接受或是不接 受的。
(3) 解決文化問題(Cultural problem solving)
在文化情境中呈現外國人拜訪目標語國家可能面臨的問題,多為禮 貌或是習俗方面的問題,例如在某個社會情境中該說什麼或是不該說什 麼。先給學生看一個會感到困惑或是與其原有價值觀衝突的事件,再給
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
予學生四個解釋,要求學生從中選擇一個符合該事件情境的解釋。最後 必須告訴學生在該社會情境下,為何某個解釋是對的,另外三個解釋是 錯的。
(4) 行為和情感方面(Behavioural and affective aspects)
例如音動型活動(audio-motor unit)、戲劇(dramatization)、迷你劇 (mini-drama),角色扮演(role-paly)、模仿(simulation)等。以上的活動設 計用於說明目標語文化的事實、價值觀或問題,點出適合或是不適合目 標語文化的行為,請學生閱讀、看影片或是親自演出,最後安排解釋或 是討論活動。這些教學活動可以突顯文化差異並令人印象深刻,特別是 對於目標語文化完全沒有經驗或是只有些許經驗的學生而言,這些活動 是相當有幫助的。
(5) 認知方法(Cognitive approaches)
經由類似學術性的研究,如閱讀、演講、討論等瞭解目標語文化和 社會。給予學生一個文化主題去探究,學生需要學習的是探究的技巧,
而不是書本上的文化事實(facts)。
(6) 文學和人文學科的角色(The role of literature and the humanities) 可以讓學習者透過參加合唱團、欣賞電影或戲劇、觀看藝術或建築 作品、閱讀民間傳說及歷史性的文學作品等方式認識目標語文化中特定 的部分。文學作品於外語教學中有一定的地位,文學作品是目標語文化 思想、看法以及價值觀的縮影。
(7) 目標語文化的真實體驗(Real-life exposure to the target culture) 包含了交筆友、將母語者帶進語言教室中以及帶學生進入目標語環 境。交筆友可以增加外語學習者對於目標語文化的現實感,藉由通信從 各方面比較雙方文化,進而建構目標語文化的生活圖像;母語者到語言 教室的拜訪,則可以增進學習者對於目標語社群想法、感受的瞭解;到 別的國家或地區拜訪能提供學習者目標語文化與社會的第一手經驗,通 過交流的計畫,學習者能夠從母語者與外語學習者的雙重立場全面地了 解目標語文化。
(8) 利用文化社區資源(Making use of cultural community resources) 若於目標語環境學習第二外語,則日常生活環境為文化教學提供了 廣大的資源,例如學習者多了許多參訪以及與目標語文化多方面直接接 觸的機會。
(二) 學者對於華語教學中文化教學方法之看法
至於對外漢語教學中的文化教學方法,趙賢州與陸有儀(1996,頁191)、陳 申(2001,頁102-178)、彭增安(2007,頁81-84)都詳細地羅列了各式各樣的教 學方法,本文整理如下:
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
1.
文化講座陳申對於「文化講座」的廣義定義為:以班級為單位,由教師作為 課堂中心,以演講的方式直接向學生傳授有關目的語和目的語使用社團 的文化知識的策略。例如教師分三次用講座型式介紹萬里長城的歷史、
構造、功能和它的文化價值。優點為可以將支離破碎的文化信息重新整 合,完整介紹文化。缺點則是以教師為中心的單向教學方式,學生處於 被動的學習狀態,師生互動機會小,易使學生因無參與感而興致不高。
故這類課程型態必須與其他教學策略結合使用,才能克服缺點及侷限。
2.
文化參觀這是以學習者為主,教師為輔,在課堂時間或是課外時間內以某個 文化專題為學習任務,帶領學習者參觀相應實物或文化場景,以促進學 習效果的教學策略。例如介紹萬里長城後,可以安排學生參觀萬里長城,
如是在中國的其他地方學習中文,則可以參觀相關的畫展、博物館或是 古城牆等。通常會要求學習者寫參觀後的報告,可以是文章或是回答問 題。亦可以讓學習者分組合作,讓學生以完成某個任務的方式參觀。優 點是學生能夠自主地觀察、研究和總結文化知識,直接感知的印象會更 加深刻。缺點則是這樣的課程型態無法經常使用,如果事前準備不足,
容易流於隨意性,學習任務不明確,學生透過自己觀察而獲得的文化知 識也很有限。且文化參觀與文化講座一樣,忽略了學生之間的互動。
3.
文化討論以教師為組織者,將全班分組或共同就某種文化專題進行有程序的、
面對面的討論,目的是解決一個實際問題、解答特定的問題、加深對某 個主題的理解等。文化討論活動的成敗在於學習者是否積極參與討論。
學習者必須樂意開口和別人交談,此亦關係到學生的語言程度以及討論 課題的深度及難度。參加討論的人,必須互相尊重並傾聽意見。另外,
參加討論的人應提出不同看法,才能激發思考、深入討論。例如萬里長 城的討論問題可以是:萬里長城的建築反應著什麼樣的民族心理?文化 討論的優點是可以讓學生的文化知識在討論中深化、擴展、鞏固。學生 也可以根據討論的結果重新組織原有的知識,調整自己的觀點,同時在 討論的過程中發展交際能力。缺點是,如果沒做好充分的準備,討論容 易冷場、難以深入。需靠教師的引導,否則學生容易偏離主題。控制討 論的時間也是一個問題。
4.
文化欣賞文化欣賞是以學生互動為前提的語言文化教學策略,是以班級為單 位的教學活動,教師是主持者,學生可以個人或分組,就某一個文化專 題或文化事件,以匯報的方式分享自身經歷及看法,內容形式不拘,主 要是讓聽眾與說話者均達到共同欣賞並共享文化知識的教學目的。例如 請學生講解與長城有關的故事、傳說、軼事等。優點是可以根據學生自
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
己的興趣和愛好,由學生自由選題,讓學生有觀察、思考日常生活現象 的機會,學生會對自己要表達的文化內容有較深的理解和掌握,並且用 已學過的文化知識為基礎,對於現象加上自己的分析及解釋,同時還可 以練習口語表達的方式,清楚地將要表達的內容展示在同學面前,這樣 對學生文化知識的深化以及交際能力都有一定程度的幫助。缺點則是教 師無法對在學生報告之前瞭解學生的報告內容,如果學生不能站在客觀 和公正的立場看待目的語文化,演講中帶有偏見,則教師必須因勢利導,
用提問和討論的方法,糾偏指正。
5.
文化會話文化會話是以小組為單位,教師為輔助角色,學生為主體,圍繞語 言功能展開的口頭交際活動,也就是針對主題如請求、道歉作對話練習。
教材提供學生模擬的根據,讓學生掌握語言功能跟相關語言結構後,再 創造具真實意義的交際行為,以符合目的語文化環境的要求。優點是分 組後學生說話練習的機會多、壓力較小、學生可以互相支持、促使學生 獨立思考交流意見,從不同的角度看問題,學會共同合作以尋求新的語 言文化知識、教師巡迴觀察可以及時發現學生的問題。缺點則是如果沒 有足夠的課前準備及課堂適切的輔導,活動的效果則會大打折扣、被動 的學生未必能適應小組交際、不合作的學生會讓成員失去練習的機會。
6.
文化合作教師事前先準備好一個任務設計,學生根據教師的要求,將任務分 解成若干小任務,逐一處理。如準備旅行,由學習者將任務分解為小任 務如:找旅遊介紹、決定旅行的方式、查詢時間路線與價錢、訂票等。
任務涉及聽說讀寫各方面的溝通,學習者在整個完成任務的過程中邊做 邊學,提高交際能力,達到語言與文化學習並進的效果。優點是利於學
任務涉及聽說讀寫各方面的溝通,學習者在整個完成任務的過程中邊做 邊學,提高交際能力,達到語言與文化學習並進的效果。優點是利於學