• 沒有找到結果。

第五章 終曲:看見、反思與前進

第三節、 建議

本節先說明未來研究可進行的方向,繼對社群民眾、新移民家庭教育單位、

學校老師、政府當局及多元文化諮商工作者提出建議。

一、對未來研究者的建議

(一)、增加來自不同國別母親的研究對象

本研究經立意取樣結果,研究參與者母親的國籍僅有馬來西亞與印尼二國。

雖然他們居住與學習地區分別位於北部都會區,以及南部農村區,能夠呈現二種 不同類型的對照,但由於南部受訪的新台灣之子,實際接觸母親母國文化的經驗 與內涵較北部研究參與者來得少,且來自於相同的生活環境,在背景條件沒有太 大差異的情況下,經過研究者努力的多方探問後,所述說的生命經驗仍相似,趨 向大同中僅有小異的情況。

建議未來在研究對象的選擇上,能夠再增添母親來自其他國家的研究參與者,

以得更多元的個別化敘說經驗。

(二)、增加融入研究參與者生活場域的可能性

由於本研究係採敘事探究,除了研究參與者的口述經驗外,他們生命過程中 的照片、文字記錄等歷史材料,均能輔助故事的敘說。而在研究過程發現,與北 部研究參與者相較,南部研究參與者在這方面的材料並不多,僅有兒時的照片與 記憶,文本的建構主要由他們依記憶口述,訪談間有幾次發生年代久遠不復記憶 的情況。

再者,研究者與研究參與者生活場域之間的關係,亦是豐富敘說材料的途徑 之一。但因考量研究者與研究參與者雙方交通便利性因素,故與南部研究參與者 訪談地點均在教會,沒有機會如北部研究參與者般,擁有在地便利性而能夠有機 會與其父母互動、交談,以及進行實地的觀察,致亦未能於文本撰寫上有多一些

增添輔助的資訊,甚為可惜。

建議未來在研究過程中,可依研究者的地緣性尋找研究參與者,以增加融入 研究參與者生活場域的可能性,也可彌補研究參與者歷史性資料不足之憾。

(三)、確實交付文本予研究參與者

敘說文本是在研究參與者與研究者互相建構而成的,研究過程發生一個插曲 是,研究者欲將文本交予第一位研究參與者校閱,但適逢該研究參與者不在家,

研究者便將文本託由媽媽轉交,但媽媽看完後便向孩子表示有些內容說錯了,使 得該研究參與者於下一次訪談時的敘說內容頓減,頻表達「問媽媽比較清楚,講 太多怕講錯,媽媽會不高興」,致研究者需進一步處理潛在的親子衝突。有此前 車之鑑,另二位研究參與者的文本,經雙方討論後,均以電子郵件的方式傳送,

並在傳送後以電話通知開信閱讀,確保研究參與者的隱私權。

建議未來與未成年研究參與者進行研究時,文本需當面交給研究參與者本人,

且單獨約在外面的場所與其進行文本內容確認為宜,以避免父母過度涉入和指責 研究參與者的敘說經驗,影響文本的建構。

二、對社群民眾的建議:降低社會偏見與歧視,欣賞不同個體的生命力

由本研究發現,主流社會對東南亞新移民母親與新台灣之子的偏見與歧視,

主要影響了三位新台灣之子對母親母國文化的認同感,而從這三位新台灣之子的 心理調適歷程可得知,他們所採取的因應策略多是偏向對污名的回應。

因此,在平時我們需留意自己是否帶著主流偏見看待新移民母親與她們的孩 子,有時候當我們只聚焦於問題,就會看不見問題背後的亮點,事實上人不會是

三、對新移民家庭教育單位的建議:推動家庭內重視新移民多元文化,促進新台 灣之子對雙文化的認同

本研究結果發現,三位新台灣之子自覺和母親母國文化之間的關係,並不十 分密切,雖然會因對母親母國的事務好奇而詢問,但是在實際的活動參與部分,

對於學習母親母國文化、歌曲、技藝或語言文字,他們的學習意願並不高,甚或 被動參與,且並不認為「參加有關母親母國文化的活動」是很重要的。這個結果 反映出國內許多新移民家庭的多元文化教育仍有待努力。

目前提供新移民家庭服務的相關政府與民間單位,在推動新移民母親認識、

適應和融入台灣文化的家庭教育,以及提供讓新移民母親有介紹母國文化的機會 上不遺餘力,但研究者發現參與的主體均為新移民母親和新台灣之子。從照鏡子 會被帥死的ShenHu的經驗可知,若父親這一方願意支持,孩子就能在接觸不同 文化過程中,發現多元文化對自己的助益。因此,若新移民家庭教育單位能在舉 辦新移民母親介紹母國文化的活動時,提倡以家庭為中心的理念,邀請和鼓勵父 親方的家人一同參與,透過認識台灣以外的文化,並普同化其特殊性,將能提升 家庭內對母親母國文化的支持度。

四、對學校老師的建議:學校內營造接納多元的氛圍,協助新台灣之子獲得成功 經驗

由本研究發現,學校環境脈絡中老師與同儕的標籤與歧視,造成三位新台灣 之子的認同壓力與衝突,但老師對新移民概念的重新架構,為照鏡子會被帥死的 ShenHu的人際與學習適應帶來曙光。由此,學校第一線工作者需時時檢視自己 是否因刻板印象,而標籤化、弱勢化新移民家庭的子女,同時增進與多元文化相 關的輔導知能,在班級經營與課堂教學過程中,透過拼圖教室1的教材設計概念,

賦予每一位學生於課程的活動、討論和分享上均有其任務,運用自己的特長以達

___________________________

1此為社會心理學名詞。社會學家創造讓不同種族與膚色的學生,每人都分到唯一的學習任務,追求完成共 同目標、教室內相互依賴氣氛的實驗情境,有別於傳統教室學生的互相競爭,結果發現,經由這個拼圖歷 程,學生們開始留意別人,並且彼此尊重,更有能力以別人的觀點看世界(李茂興、余伯泉譯,1995)。

成團體共同目標,營造平等和多元的氣氛,並視學生的個別情況,予以資源協助,

讓他們從中獲得成功學習經驗,有助於新台灣之子對自我與雙文化認同的發展。

六、對政府當局的建議:制訂讓能新台灣之子運用多元語言的政策,為雙文化認 同帶來支持後盾

雙文化認同的目標要能達成,除了必須有來自社群與家庭的支持之外,學校 教育若可以是雙語或多語的,在教導主流文化語言之外,也能提供學生有學習不 同族群語言的機會,讓所有的學生了解到即使是弱勢族群的文化及語言,也都有 她的價值,進一步培養新台灣之子對其母親母國文化的驕傲,增加對該文化的認 同。學校教育在實施雙文化教育時,仍然可以要求新移民子女在學校使用主流文 化之語言,但同時也鼓勵學習母親母國語言及文化,使新台灣之子能因感受到實 用性而熟習雙語、雙文化之內容。當這些族群的聲音能在學校中自由的呈現,新 移民子女也將會建立足夠的信心。

在強調國際化與多元文化的社會中,發展新台灣之子的雙語或雙文化教學,

將是跨文化族群的極大優勢。當我們期望新台灣之子對兩種文化具有良好的統合 能力時 ,應該同時對其母親母國文化加以保存與發揚,以促使他們無論是在情感 上或行動上,都能珍視其母親之母國文化,而並非一味的要求新移民或新台灣之 子瞭解、適應與融入台灣社會主流文化。

七、對多元文化諮商工作者的建議:實踐「人是解決自己問題的專家」的敘事精 神

敘事是一建構後解構而再重新建構的過程,自我認同也透過此過程而有不同

主流文化的諮商師,對於不同種族的服務對象,經常會有負面的刻板化印象,

或是隱微的攻擊,就像研究者初始帶著新台灣之子很「特別」的有色眼鏡進入研 究,訪談過程中與研究參與者建構的碰撞,而將這個「特別」進行解構,重新建 構對新台灣之子一般化的觀點,轉而對他們如何讓自己成為一個令自己滿意的人 的欣賞。

身為一個在多元社會趨勢下的諮商師,必須有能力區辨出文化認同的層級與 覺察,並據以調整諮商風格以符合服務對象的覺察層次。從他們的背景脈絡中去 聽故事,協力找出他們如何能在具有挑戰的生命裡,還能夠繼續往前走的力量,

欣賞自己的難得之處,並用他們自己的語言去解構主流社會所賦予的標籤。

參考文獻

中文文獻

內政部戶政司(2012)。100年國人結婚之外籍與大陸配偶統計。2012年1月21日,

取自http://www.immigration.gov.tw。

王雅惠(2006)。高雄市新移民女性國小高年級子女家庭環境與其自我概念、學 校生活適應關係之研究。國立高雄師範大學教育學系碩士論文,未出版,高 雄市。

王聖雯(2006)。從多元文化看跨國婚姻家庭子女的生活場域經驗。私立東吳大 學社會工作學系碩士論文,未出版,台北市。

王勇智、鄧明宇(合譯)(2003)。C. K. Riessman著。敘說分析。台北市:五南。

朱玉玲(2004)。推展南洋媳婦成長活動之策略與經驗-以澎湖縣為例。社區發 展季刊,105,258-268。

朱儀羚、康萃婷、柯禧慧、蔡欣志、吳芝儀(譯)(2004)。M. L. Crossley著。敘 事心理與研究:自我、創傷與意義的建構。嘉義市:濤石文化。

李怡璇(2005)。社會支持課程對學習適應、人際關係與自我效能之實驗研究-

以外籍配偶子女為例。國立屏東科技大學幼兒保育系碩士論文,未出版,屏

以外籍配偶子女為例。國立屏東科技大學幼兒保育系碩士論文,未出版,屏