第五章 跨個案分析
第二節 建議
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
第二節 建議
(一)對於華語教學者的建議
以往的漢字學習研究都曾提到「教學因素」是影響華語學習的重要因 素之一,尤其是對於非漢字圈學習者而言,因為是初次接觸漢字、學習漢 字,所以教師的教學方式與風格等教學因素,都會直接影響學習者的漢字 學習經驗;當學習者遇到漢字學習困難時,老師如何因應問題、以幫助學 習者,同樣也是很多研究都會強調的重點。
本研究透過檢視四位瑞典華語初學者過去的語言學習經驗,可以發現 瑞典的外語學習風氣盛行原因有三,其一、因應世界地球村、各國往來交 易頻繁,以及瑞典人口組成豐富多元,瑞典政府與教育當局積極推動外語 學習,第二外語更成為求職時重要且必要的技能;其二、瑞典人自認母語 並非像英語或華語那樣的強勢語言,因此格外注重第二語言習得;其三、
瑞典氣候嚴寒、夏季偏短,造就了熱愛到各國旅行的瑞典人,而良好的外 語能力也是出外旅遊重要利器之一,故瑞典人積極學習外語。從學習者的 語言學習背景,能幫助教學者更加了解其所處的大環境,便可以更好的掌 握學習者面對外語學習的態度與方式。像是學過多種外語的戴娃與西蒙,
分別就透過「網路上尋找資源自學」、或是「自行在家中創造第二語言環 境」等,來幫助自己學習外語。從他們過去的語言學習經驗,可以了解他 們學習第二語言的方式與態度,也可以推敲出他們學習華語的態度與方 式,及其是如何影響漢字學習的。
本研究鼓勵華語教學者用更開闊的視野來看待每位華語學習者,可以 檢視學習者面對外語時的學習態度與方式,來找出學習者可能面臨的困難 及解決方式,便能給予適切的協助。
(二)對於華語學習者的建議
透過檢視本研究四位學習者的漢字學習歷程,華語學習者可以將他們 的經驗作為借鏡。例如,從本研究可以發現到,四位學習者對漢字的看 法,會直接影響他們的學習方式,因而產生不同的學習困難。像是熱愛漢 字刺青、對漢字感興趣而選讀華語的史悠,便因為著迷於漢字之美,特別 注重漢字字形與字義的學習,卻忽略了漢字字音,因而聽音不知字;史悠
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
以外的三位學習者則是分別出自到中國旅遊目的、與華語人士溝通目的、
為通過華語認證考試以取得到中國交換學習的目的,而選讀了華語課。他 們為了更有效率的運用有限的學習時間,一心專注於華語的口語、聽力、
詞彙應用等學習,便完全忽略了漢字學習。然而,卻因為疏於學習漢字,
進而影響了他們其他方面的華語學習。
本研究提供給華語學習者一個機會,可以從他人的例子來反思自己的 學習方式。倘若自己很喜歡漢字、覺得漢字很美,對學習漢字充滿興趣。
那麼在體認漢字字形之美、字義之深的同時,也不能忽略漢字是形、音、
義,三位一體的文字系統;抑或自己只想盡快學會華語會話,得以和母語 人士溝通交流。那麼在學習拼音的同時,也不能忽略漢字學習,必須雙管 齊下、拼音漢字兩者相輔相成,以免造成溝通交流上的問題。
(三)對未來研究的建議
在研究方向上的建議,本研究發現了影響漢字學習的內在因素與外在 因素之間存在著互動關係,會相互影響,但是每個因素間的互動關係都是 值得再進一步探究的,例如外在因素的「簡繁體班」與內在因素的「語言 學習態度與方式」之間的互動關係,它們之間的互動又是如何影響學習者 的漢字學習;抑或可以再探索是否有其他影響因素與其之間的互動關係。
在研究方法上,建議繼續以質化研究方法深入探討,每個學習者都是 獨立的個體,就算是出自同樣的國家、身處同樣的班級、學自同樣的教 材、接受同樣的老師的教育、考卷上犯了同樣的錯誤,也可能是源自完全 不同的困難、學習者所經歷的和因應的方式都是值得去探索,能夠幫助教 學者理解學習者的學習狀況。
在研究對象上的建議,研究對象選取條件,可以選定不同華語學習程 度的學習者,如中高級程度的華語學習者。因為初學者所學的漢字有限,
如果研究對象換成中高級的華語學習者,他們的識字量可能是初學者的好 幾倍,所接觸的同音字、近音字、同義字、近義字、形似字又更多了,便 可以更大範圍的進行討論。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
參考文獻
王淑儀(2007)。談影響外語學習成果的因素。敦煌英語教學電子雜誌,
2007/9/10。
朱芳華(2006)。對外漢語教學難點問題研究與對策。廈門:廈門大學出版社。
朱志平、哈麗娜(1999)。波瀾學生暨歐美學生漢字習得的考察、分析和思 考。北京師範大學學報,6,88-94。
曲鳳榮(2012)。非漢字文化圈留學生漢字教學策略分析。語文教學通訊,674
(3),87-88。
汪琦(2006)。中級歐美留學生漢字學習困難調查。湖北師範學院學報,26
(1),70-72。
李蕊(2008)。論初級階段的漢字教學模式。海外華文教育,3,41-46。
李瑞芳(2002)。國外學習觀念研究芻議。西安外國語學院學報,4,19-32。
李國慧(2012)。對外漢語教學中漢字教學實踐探究—以零起點非漢字化圈留 學生為例。黑龍江科技信息,12,79-80。
束定芳(1994)。試論影響外語習得的若干重要因素。外國語,4,1-2。
吳煥寶(2010)。俄羅斯留學生漢字教學方法探究。佳木斯社會科學學報,28
(6),165-166。
何瓊(2008)。初級階段歐美學生漢字學習策略與教授方法研究。廈門大學碩 士論文。
林雅惠(2004)。華語文教師課堂語言對教學之影響—以師大國語中心之強化 輸入為例。臺灣師範大學碩士論文。
昌晶(2008)。留學生漢語學習觀念研究。華東師範大學碩士論文。
胡文華(2008)。漢字與對外漢字教學。上海:學林出版社。
柳燕梅(2009)。漢字策略訓練的必要性、可教性和有效性的實驗研究。世界 華語教學,23(2),280-288。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
張仕梅(2012)。漢字圈與非漢字圈留學生文化詞習得比較研究。雲南師範大 學學報,10(6),63-69。
張金蘭(2012)。以華語為第二語言學習者之漢字習得。臺灣政治大學博士論 文。
陳琦(2007)。國際交換學生在台灣學習華語文之探討─以扶輪社青少年交換 計畫為例。國立台灣師範大學碩士論文。
陳向明(2002)。社會科學質的研究。台北:五南出版社。
孫德金(主編)(2006)。對外漢字教學研究。北京:商務印書館。
莫為中(2013)。非漢字背景初級學習者漢字學習策略及學習成效研究。文化 大學碩士論文。
楊佳(2010)。外國留學生漢字書寫偏誤問題淺析—從試卷答題情況看留學生 漢字偏誤問題。黑龍江科技信息,11,199-200。
潘先軍(2002)。形旁表意功能在留學生漢字學習中的負遷移及對策。漢字文 化,3, 49-52。
馮麗萍(2002)。非漢字背景留學生漢字形音識別的影響因素。漢字文化,3,
47-49。
黃沛榮 (2009)。漢字教學的理論與基礎。台北:樂學書局。
黃沛榮 (2010)。漢字教學的困境與突破。第九屆台灣華語文教學年會暨學術研 討會。479-493。
黃沛榮 (2011)。字理教學的運用及其侷限。第十屆台灣華語文教學年會暨學術 研討會。
楊秀鳳 (2009)。多媒體字源教學法對國小六年級識字困難學生識字成效之研 究。國立台中教育大學碩士學位論文。
葉德明 (2001)。漢字認知基礎-從心理語言學看漢字認知過程。臺北:師大書 苑。
趙果、江新(2002)。初級階段外國留學生漢字學習策略的調查研究。語言教 學與研究,4,10-17。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
趙金銘(2004)。跨越與會通—論對外漢語教材研究與開發。語言文字應用,
2,109-118。
趙寧(2011)。面向歐美學生的漢字教學設計研究。華東師範大學碩士論文。
劉珣(2000)。對外漢語教育學引論。北京:北京語言大學出版社。
鄭昭明 (1981)。漢字認知的歷程。中華心理學刊,20,39-43。
鄭昭明 (2003)。漢語的發音與漢字的學習。第五屆僑民教育學術研討會會議實 錄 61-72。
賴明德 (2003)。中國文字教學研究。臺北:文史哲出版社。
錢學烈(1998)。對外漢字教學實驗報告。北京大學學報(哲學社會科學 版),3(187),133-138。
戴媛媛(2007)。歐美學生錯別字數據庫的建立和基於數據庫的錯別字初步考 察。北京語言大學碩士論文。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
附錄一 學習週記
Name Date What did you learn from the class?
What difficulties did you encounter?
How did you deal with the difficulties?
Any questions?
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
附錄二 訪談問題
Before we start our interview, could you briefly introduce yourself?
1. Please describe your educational background.
2. How many languages can you speak? Could you talk about your learning experi-ence?
3. What motivates you to learn a new language? What’s the difference between learn-ing a new language and leanlearn-ing your mother tongue?
4. When did you know about Chinese language?
5. When did you start to learn Chinese? Could you talk about your first Chinese learn-ing experience? How did it differ from other language learnlearn-ing experience?
6. What motivated you to learn Chinese? When do you use Chinese? What do you think about learning Chinese in Sweden?
7. How much did you know about Chinese Characters? How did you feel about Chi-nese Characters? Could you give me an example?
8. How did you learn Chinese Characters? Could you give me an example?
9. When was the first time you write in Chinese? What did you write?
10. What’s the difference between write in Chinese and write in Swedish?
11. Why did you choose to learn Traditional/Simplified Chinese Characters? What did you expect to learn in this Traditional/Simplified Chinese Characters Class?
12. What’s the difference between Traditional Chinese Characters and Simplified Chinese Characters?
13. Could you describe your first Chinese class? What did you do? What did you learn? How did you feel about it? What impressed you the most?
14. How did your Chinese teacher teach Chinese Characters? Could you describe the activities about learning Chinese Characters in class? Which one do you prefer the most and the least?
15. How did you feel about the language your Chinese teacher use in Class?
16. What will you do if you cannot understand your teacher in class?
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
17. Could you describe the textbook you are using in Class? How do you feel when you first using your Chinese textbook?
18. Could you describe the Chinese Character workbook you are using? Which sec-tion of the workbook helped you the most and the least?
19. Could you describe the assignment you have in Chinese Class? How did you do your assignment? What did you do when you have problems in doing the assignment?
20. Could you describe the quiz or the exam in the Chinese Class? How did you pre-pare for the quiz or the exam?