• 沒有找到結果。

第三節 明清時期「往」的使用情形

二、 往+PL

再者,「往+PL(+VP)」這一中古漢語新興的結構,表示「位移終點」或「位 移目標」。「往」本身除了原始的「前往」義外,同時也具有帶出「位移終點或目 標」的功能。此用法持續成長,出現率已達 17.1%,表示「往+處所詞」的用法已 經逐漸普及,結構也開始固化。

(三)「往+PL+VP」的發展

而在「往+PL(+VP)」這類用法中,「往+PL」和「往+PL+VP」的出現率和 第二節的語例相比,「往+PL+VP」的出現率在《佛本行集經》中已高於「往+

處所詞」單獨出現的用法,而「往+PL」搭配動詞組的用法正逐漸發展。這其實 與「往」語意的認知變化有關,請參見第肆章的討論。

(四)處所詞組的發展

而在《佛本行集經》的語料中,「往+V」後接的處所詞組,除了可見到和上節 相同,以「人稱+所」的處所詞組,表示位移的終點或目標之外,以「人稱+邊

」或「人稱+處」的詞組也有表示「某人(某群體)所在的地方」的功能。如例(46)

「摩伽陀主頻頭王邊」、例(51)「五百螺髻梵志之邊」、例(60)「彼優婁頻螺聚落之 所尼連河邊」;以及例(56)「往到於彼處」、例(61)「長老優婁頻螺迦葉住處」等,

這是在上一節中古漢語處所詞組中未見的表現方式。

第四節 小結

綜合前三節的討論,我們可以歸納出,「往」在古代漢語和中古漢語時期的幾 項大變化,一是單獨用法消失;一是「往+VP」和「VP+往」的比例懸殊;一是「

往(+V)+V/P+PL」結構的變化;一是「往」和處所詞搭配的新結構出現,以及處 所詞組語意的發展,以下就分項說明之。

一、「 往 」 單 獨 用 法 消 失

動詞「往」的單獨用法,主要是表示「前往」義,其前往的目標,都隱含在 上下文中。而在本文所檢視的古代漢語語料中,「往」的單獨用法共有 261 例,佔

所有用例的 37.9%。但到了中古漢語時期,單獨用法的出現率是 13%左右,比例大 幅減少,而到了《佛本行集經》中,僅存 2.7%,這顯示從古代漢語到中古漢語時 期,「往」的單獨用法在口語語料中呈現消減的趨勢,終成為弱勢用法,這也符合 漢語單音節詞複合化共同趨勢。

二、「 往 +VP」 和 「 VP+往 」 的 比 例 懸 殊

而「往」在連動結構中,不論是在「往+VP」或是在「VP+往」的結構中,

主要的功能還是表「前往」義。而與位移動詞密切相關的處所,兩種連動結構表 現大致相同,還是出現在上下文中。而「往」在連動結構中的分佈,居前位的「

往+VP」和居後的「VP+往」,出現次數一直相差懸殊,在古代漢語中「往+VP」

為 350 例而「VP+往」是 19 例,兩者出現率相差高達四成八,在中古漢語時期則 相差四成,而在《佛本行集經》中兩者出現率相差更超過七成。而這個差異形成 的原因,請詳見第肆章的討論。

三、「 往 + V/P+PL」 結 構 的 變 化

在古代漢語中,動詞「往」形成的「往+VP」結構中,第二個動詞如果表「到 達」義,如「之、入、至、到、於」等,可以後接處所詞,形成「往+V+PL」結 構,但當時期的出現率不到 1%,而到了中古漢語時期「往+V+PL」的結構,出現 率為 29.1%,顯示「往+V+PL」在古代漢語到中古漢語階段中呈現成長的趨勢。

而在《佛本行集經》中,「往+V +PL」、「往+ V+V/P+PL」用法的出現率合計 超過 50%,顯示在《佛本行集經》中,這個用法已經成為「往」的主要用法,證 明這個趨勢到達一個高? ,而這個變化形成的原因,與位移動詞「往」本身的語 意需求有關,請詳見第肆章的討論。

四、出 現 「 往 」 和 處 所 詞 搭 配 的 結 構

在本文所檢視的語料中,中古漢語時期「往」出現了「往+PL」的用法,在這 個用法中,處所詞組緊隨著「往」出現,主要的功能是表示主語的「位移終點」

或「位移目標」。「往」本身除了原始的「前往」義外,同時也新增帶出「位移終 點或目標」的功能。

而這個共有三種表現形式,一是「往+PL」;其次是「往+PL+而+VP」;還有

「往+PL+VP」,三者合計出現 72 次,出現率為 8.4%。其中「往+PL」出現次數最 高,計 50 次,出現率為 5.8%,其餘兩者合計出現 22 次,出現率為 2.6%。到了《

佛本行集經》中,「往+PL+VP」的出現率已高於「往+處所詞」單獨出現的用 法,這顯示「往+PL」搭配動詞組的用法正逐漸發展。

五、處 所 詞 組 語 意 的 發 展

在中古漢語語料中,「往+V」後接的處所詞組,除了專名處所詞,如例(29)的

「王舍大城靈鳥頂山」、例(30)「雪山」,以及一般的處所詞組,如例(30)的「樹下

」、例(33)的「謝家」,外,也可見到相當多如例(32)的「子所」、例(36)的「彼辟支 佛所」、例(39)的「佛所」和例(35)「殷淵源許」,以「人稱+所」、「人稱+許」的方 位詞組,表示位移的終點為「某人的居所或所在」,而在《佛本行集經》的語料中

,「往+V」後接的處所詞組,也有以「人稱+邊」或「人稱+處」的處所詞組,表 示「某人(某群體)所在的地方」。如例(46)「摩伽陀主頻頭王邊」、例(51)「五百 螺髻梵志之邊」。

上述先秦到隋代「往」的歷時變化過程,發現「往」和處所詞搭配的新結構

,是「往」新語意出現的證據,但在此時期中,尚未觀察到動詞「往」語法化的 現象,而隋代之後,有關「往」用法變化的發展,將在第參章中,詳細討論說明

第參章 唐代以後「往」的歷時變化過程

本章中所討論的近代漢語以降,包含唐、五代、宋、元、明、清及現代等期 的語料。學者研究指出在近代漢語時朝,漢語發生了相當多的變化,包含動補結 構進一步的發展,35時貌標記的語法化……等,36漢語介詞系統的分工在此階段也 趨於明確,37而多數語法史學者都認為「往」語法化的時間在近代。

在近代漢語中,「往」主要還是出現在「往+VP」、「往+PL」及「往+PL+VP」

用法中,並未出現新結構用法,變化主要集中在「往」和處所詞組,以及後接動 詞組三者的搭配關係上。

由於五代時期「往」的語法現象與唐代相類,在此時,「往+PL」的後接動詞 組出現了新的組合。而宋元的語料中,「往+VP」結構的出現仍然有 22.8%,38較趨 近唐代,但「往+PL+VP」的出現率高於唐五代,不過,尚不及明清時期,且與明 清的語料所反應的使用情形有所差異,因此,將宋元時期視為「往」字用法變化 的過渡階段。

為了便於呈現「往」的歷時變化過程,本章將近代漢語分為唐五代、宋元、

明清等前、中、後三期,39而後再細述現代漢語「往」的使用現狀,以更清楚地呈 現「往」字用法的歷時變化。

35請參見志村良治(1984;1995)、李平(1986)、劉承慧(1990、1998、1999、2000)、趙長才(2000)等 人的研究。

36請參見太田辰夫(1985)、王力(1962、1989)、孫錫信(1992)、蔣紹愚(2001)等人的研究。

37請參見太田辰夫(1985)、王力(1962、1989)、孫錫信(1992)、馬貝加(2002)、張? (2002)等人的研究

38 此處「往+VP」的出現率是以宋代禪宗語錄及《近代漢語語法資料? 編宋代卷》為主統計所得。

39 有關本文將近代漢語再分期的說明,詳參見第壹章第二節。

第一節 「往」在唐五代時間

40

的使用情形

本節中所討論的語料,包含唐、五代兩個階段。學者也多認定介詞「往」的 語法化就是在這個階段完成。41如:太田辰夫(1958;1987)舉〈五臺山曲子〉:「便往 那邊去。」和《祖堂集》:「何不往彼中禮拜去?」為例,說明「往」作為介詞用 法大約是在唐末五代開始的;何樂士(1992) 舉〈舜子變〉中的「引往東家井出」

及〈韓擒虎話本〉的「往頂門便塗」為例,說明在《世說》中“往”作動詞,至

《變文》中則是介詞,而《變文》中的「往」與「望」同樣都是表示動作行朝向 的方向;吳福祥(1995)也認為在《敦煌變文集新書》中「往」有介詞用法,42然而

,有關「往」用法的變化過程,上述的研究並未詳細提及。因此,本節將就唐五 代的相關語料進行觀察分析,以瞭解「往」在唐五代時期的變化歷程。

由於唐代初中期的語料當中,史書及詩文文學作品仿古的情形相當多,能反 映當時語法的十分有限,致使分析時難以確定新用法的出現時間,因此,本節中 的分析以用例次數較多的文本為確定證據,單一用例的文本證據則只列為參考。

在唐五代時期,「往」出現「VP+往」、「往+VP」、「往+V/PP+PL」、「往+PL」

、「VP+往+PL」、「往+PL+VP」等用法中,以下就依用法分節討論。

一、部 分 連 動 用 法 逐 漸 消 失

(一)往+V/P+PL

在本節所檢視的唐五代語料中,「往+V/P+PL」的用法共有 26 例,如例(66-70)

,佔全部語料的 6%,這和《佛本行集經》相比,出現率竟少了四成,顯示「往+V/P+PL

」用法在唐五代呈現快速消失的跡象。

40 在本節中,主要以《大正新脩大藏經》中唐五代時期的佛經語錄,以及《敦煌變文集》、《祖 堂集》等佛教文本為主,進行分析。《全唐詩》及相關的筆記叢刊等只引用部分詩句,當作參考 佐證的語料。因為《全唐詩》中「往」的語料,多半是複合詞「往還、往復、往來、來往」,及

「往往、往昔、往日、往歲、往年、往事」等,「往」當動詞的比例相當少,且多單用。至於其 他筆記叢刊,口語成分並不多,因此,這兩者只做為參考語料,並不列入統計。

41 馮春田(2000)中指出「往」由動詞轉化為介詞,最早應不超過中唐時期;其次,張赬(2002) 也從 唐五代開始才討論介詞「往、望」。另外,馬貝加(2002)同樣指出「往」大約是在唐代成為介詞

42吳福祥(1995)論及:「介詞“往”變文共有 10 例。」

而「往+V/P+PL」用法中出現的動詞和介詞包括「詣、到、至、於、向」等,

其中以「至」出現 8 次最多,其次是「於」出現 6 次,其他動詞和介詞出現次數 都在 3-4 次左右。

(66) 使人往詣桑林中,喚其新婦。未及行至路傍,正見採桑而? ,村人報 曰 (《敦煌變文集新書》卷六.秋胡變文)

(67) 其弟僧年當三十一,迤邐往到始興縣曹溪山,恰遇大師上堂,持錫而 上,繞禪床三匝而立。(《祖堂集》卷三.宿覺和尚)

(68) 師巡遊往至一竹林之間,聞一比丘錯念佛偈。(《祖堂集》卷一.第二 祖阿難尊者)

(69) 須達獨自入城,道行作計,王之園也,誰肯出事,須誑其太子。以此 思量,入城往於太子之宮。一見太子,而謂言曰(《敦煌變文集新書》

卷三.祇園圖記)

(70) 須達舍利乘白象,往向城南而顧望,忽見寶樹數千林,花開異色無般 當。(《敦煌變文集新書》卷三.降魔變文)

例(66)的「往詣桑林中」意思是指秋胡的母親派人「前往到桑林中」;例(67)

「迤邐往到始興縣曹溪山」是指一宿覺和尚三十一歲時,一路曲折地「前往到始 興縣曹溪山」;例(68)的「往至一竹林之間」的意思指阿難尊者巡迴遊覽,「前往到 一座竹林之中」;例(69)的「往於太子之宮」是指須達進入城裡「前往到太子的宮 殿」;而例(70)的「往向城南」意思則是須達舍利乘著白象「前往城的南方」。

在上述的例子中可以發現,「往+V/P+PL」中,「往」的功能主要是表示「前往 某處」,後接的動詞或介詞則是表示「到達」,或是指示「前往的目標或方向」。

此外,在「往+V/P+PL」中擔任「位移終點」或「位移目標」的處所詞組,可 以是地名或居所,如例(67)「始興縣曹溪山」,例(69)的「太子之宮」,也可以是以

「地點(所在)+方位詞」組合的處所詞組,像例(66)的「桑林中」、例(68)「一竹 林之間」、例(70)的「城南」等。

由此可知,處所詞組的結構趨於複雜。這表示「往」後接的處所詞組範圍加 大,搭配也更多元。

(二)VP+往

在本文所檢視的唐五代語料中,「VP(而)往」共出現 11 例,如例(71-72),佔

在本文所檢視的唐五代語料中,「VP(而)往」共出現 11 例,如例(71-72),佔