• 沒有找到結果。

教師的中、英文語言能力對師生互動及教師間協調之影響

第四章 研究結果與分析

第二節 教師的中、英文語言能力對師生互動及教師間協調之影響

本節藉由觀察紀錄、教師訪談及文件蒐集所獲得的研究資料分析在雙語教育理論設 計的個案班級中,2 位幼教師與 1 位英語教師的中、英文語言能力如何影響教室中的師 生互動及教師間的協調。

一、英語教師的中文語言能力有助於教師協調

在中文語言能力這部分,對幼師來說是絕對沒有問題的,綿師表示:「因為畢竟這 是我的母語【20121023 訪綿】。」在表達語言時,不論是和幼兒或是 J 師討論時,一定 是中文優先,以下為綿師在訪談時提到的:

我會先試圖用中文先講,因為畢竟這是我的母語,所以我會先用中 文跟他溝通,幼師會以我們的母語為主,因為之前有說過了,清清 幼兒園強調的是東方文化。所以坦白說我們使用中文頻率就是正 常,因為這就我的母語。

【20121023 訪綿】

所以在這部分主要是分析英師的中文語言能力,因為 J 師為 ABC,所以中文的聽說 對他而言是沒有太大的問題,在與幼師的溝通上都能夠應對,以下為觀察記錄所記錄到 的:

綿:你要讓小朋友畫的還是先示範?

J:讓小朋友畫的。

綿:你要一盒還是?

J:一人一支。

【20121011 觀】

J:綿綿,這明天要用嗎?

91

綿:嗯。

J:那我們就玩遊戲就好了。

綿: 沒關係啊,我是想說^$&#@

J:^$&#@(笑)

【20121120 觀】

因為 J 師的中文聽說能力很好,綿師也提:「J 師會說中文在溝通上是方便很多,可 以講到比較深入的部分【20121023 訪綿】。」琇師也提到:

老師間溝通時會講中文,他們還是會先用英文跟我說,然後我就會 說我聽不懂,他們再用中文來跟我說。所以我覺得這一塊我覺得很 感謝他,我覺得他會用中文實在是太好了。

【20121023 訪綿】

而 J 師對於自己擁有中文能力對於與幼師的溝通上很方便,以下為 J 師訪談時所表 示的:

我看其他班級有一些,比如幼師會不想講,或是可能會來找我翻譯 一下,或是我們下禮拜要做什麼,請你跟其他的英師講一下。像我 們這個禮拜戶外教學,其他的老師根本就不知道,然後是那一天早 上,我跟他們說的時候,他們才知道,就是幼師只有跟我說,沒有 跟他們說,有時候我就忘記了,就是會中文比較 lucky 一點,然後 也比較容易跟他們當朋友,他們就是會有一些事情也會跟我說,不 會說”拍謝”(臺語的不好意思)或是什麼。

【20121219 訪 J】

J 師表示容易與幼師互動良好,在溝通上與幼師沒有隔閡,有任何的事情都能夠讓 幼師使用中文和 J 師說,並不會受限於語言,也因為如此,J 師在園內與教師間都能有 良好的夥伴與工作關係。在張湘君等人(2002)的研究中提到「如果要選擇外籍老師,

有 79.2%的公私立幼稚園園長希望外籍老師要會說中文」,就是希望能夠在溝通協調上

92

能夠更順利,因此 J 師的中文能力的確讓教師間協調更為順利。

二、英語教師的中文語言能力有助於與幼兒互動

雖 J 師與幼師多使用中文溝通,但在幼兒的面前則是以英語為主,綿師提到:「但 是我們學校是這樣的,在孩子的面前他們是不說中文【20121023 訪綿】。」琇師也提到:

但是你看得出來外籍老師就不行,在小孩面前還是用英文,而且會 塑造你講中文他是聽不懂的,所以就是會營造這種氣氛,讓孩子就 是看到他,我就是要講外語。那我們要溝通時會在旁邊偷偷講,因 為有時候孩子在旁邊,我們就會偷偷講一下這樣。

【20121101 訪琇】

因此在幼兒的面前,J 師會假裝不會說中文,在觀察記錄時,幼兒說 J 師只會英語,

以下為範例:

J:What color?

C1:白白的。

J:What?

C1:白白的。

C2:White.

J:Oh, Yes, It’s white.

C2:你一直說白白的 teacher 聽不懂。

C3:對啊。

【20121115 觀】

C1:Teacher J 不知道那是什麼字,因為他只會看英文。

C2:所以他只能看圖案。

C1 不行!要有英文!

C2:他看圖案就知道了阿~

【20121220 觀】

因此,幼兒便了解需要與 J 師用英語做溝通才行,雖不禁止幼兒使用中文,但仍希

93

望幼兒能用自己會的英語表達。雖幼兒與 J 師使用中文溝通,但 J 師的中文能力可以馬 上將幼兒說的中文以英語回應,讓幼兒可以藉由自己所說的中文,再學英語的說法,綿 師提到:

只要是英師講話都講英文,那孩子不會回答,他就會繼續講給他聽,

所以應該說只要是英師在的地方,都是講英文,那孩子有時候不會 回答英文,就講中文,英師就會馬上回答說這個意思是什麼意思。

【20121023 訪綿】

J 師即表示自己的中文能力良好,讓他在教學上可以更順利且即時回應幼兒的所說 的話,以下為 J 師訪談時所表示的:

這也是會中文的好處,可以馬上回應他們,有時候我會聽不懂他們 在講甚麼東西,我也不確定他在說什麼,綿師就會幫我解釋,小朋 友也會幫我解釋,呵呵呵,他們也會覺得很有趣,語言就是要這樣 學的我覺得,就是互相,一起了解。

【20121219 訪 J】

J 師提到語言的學習就是要互相,兩種語言一起使用一起了解,而這也是因為 J 師 擁有的中文能力,讓幼兒學習英語時,可以透過自然的互動,融入幼兒日常生活中去學 習。

而當幼師使用中文告訴幼兒事情時,J 師也能夠馬上再用英語說一次,讓幼兒同時 接收中文與英語兩種語言,以下為範例:

綿:你今天要給他們用膠水嗎?

J:No, just cutting.

綿:那剪下來要怎麼辦?

J:(放進袋子的動作)

綿:Teacher 說今天先把你要的東西,眼睛、鼻子、嘴巴、耳朵或是

94

手手腳腳都先剪好,剪完了怎麼辦?怎麼沒辦法黏呢?因為今天剪 完之後,來,打開你的紙袋,丟進去,這邊有你的名字喔,明天就 整袋拿起來貼。要照顧好喔~趕快塞進去喔~明天再大家一起貼喔~

J:Please cut what you need, and put it in your bag, and tomorrow we are going to glue it.

【20121018 觀】

綿:(夾芭樂)這是什麼?

J:What is it?

C:(聳肩) J:Gua~?

C:Guava.

J:YA~Here you go.

綿:(給孩子)

【20121120 觀】

琇:要回家的請去準備囉~

綿:要穿外套喔!

J:Please wear your jacket!

(C 穿外套)

【20121127 觀】

J 師能夠聽到幼師的所表達的中文後,再用英語說一次,讓幼兒自然接收英語的說 法,讓幼兒生活在兩種語言並行的環境裡。

若是幼兒接收英語的訊息不正確,對 J 師所說的英語使用中文說出錯誤的意思時,

J 師所擁有的中文語言能力,可以馬上糾正幼兒的誤解的意思,以下為範例:

J:Oh no(修理壞掉的棒偶).

C1:Oh no 什麼?

C2:Sunny 壞掉了

C1:Teacher 為什麼你的會壞掉呢?

J:Why.

Cs:壞掉(和 Why 發音相似)。

95

J:Why is it broken?

【20121002 觀】

J:Winter(在白板上畫點點表示雪) C1:喔~下雪了啦~

J:What’s this?(指點點) C1:下雪。

C2:下雨。

J:Snow.

Cs:Snow.

J:It’s not rain. Winter is very cold, it’s snow.

【20121204 觀】

J:This one is a? (拿出一本繪本指著上面的狗) Cs:Wolf.

J:A wolf?

C1:Dog.

J:(拿教室中的”狼來了”繪本,兩本放在一起) Same or different?

Cs:Different.

C2:狼來了,ㄠ屋~

J:This is a wolf, this is a dog, so they are different.

C3:這是狼,這是狗。

J:Yes, wolf and dog are different.

【20121211 觀】

從以上範例來看,J 師能夠馬上將幼兒誤解的意思馬上修改,讓幼兒更快將英語與 中文間的正確意思做連結。

另,J 師的中文能力極佳,當幼兒有不恰當的行為時,可以馬上糾正幼兒,這也是 教導幼兒很重要的一環,當下及時糾正幼兒不適當的行為或話語,以下為 J 師表示對於 糾正幼兒行為時的想法:

我覺得會講中文還蠻重要的耶,因為他們年紀其實還蠻小的,你如 果聽不懂,比如說小朋友快吐了,那你聽不懂結果他就吐在你身上,

呵呵呵,或是他們講話有時候需要糾正,或是他們行為需要糾正的

96

時候,我們不僅是進去上課就出來,我們是在那邊和小朋友待一整 個時段,所以就是需要幫忙,你的角色也是像班導老師一樣,所以 有的行為就一定要去糾正,而且要馬上糾正,這個年齡要馬上糾正,

不然他會搞不清楚他會不知道,然後有時候班導老師都不在,你也 不能去依賴他,你也要是一個老師的角度去幫助小朋友,然後如果 你聽得懂他們的意思,你會比較知道這是從哪裡來的行為,就是你 會去糾正他,比較不會誤會這樣子。

【20121219 訪 J】

以下為 J 師訪談時談到最近幼兒在班級中發生的事情:

他們最近 sharing 就是分享的時候,有一個小朋友在分享玩具時,拿 別人的東西放在他的書包裡面,他一直找他的東西不見了,就是找 不到,然後也沒有人說在那裡,到後來那個小朋友開始哭了,他就 去他的書包拿出來,然後就說:我找到了。然後就還給他,這樣的 行為如果帶班老師沒有看到我也要去跟他講一下,或是當場要糾正 說這樣做是不對的。像這樣的東西,比較 complicate 的可能有時候 我也會用中文講,就是用會兩個一起講,而且這個要當場講,所以 這種東西就要去注意,行為的部分。

【20121219 訪 J】

最後,J 師也有提到家長的部分,畢竟 J 師身為 ABC,是東方人的臉孔,雖從小生 活在美國,英語能力是無可置疑的,但 J 師在訪談時仍提到:

但是也有一些家長,不是我們這班,就會覺得英師是 Asian,就英師 華人那你就沒有資格教我的小孩子,因為你不是外國人,我們就是 要外國人,有很多是這樣的,就是會排斥,然後這樣的話就比較可 惜一點,因為他們沒有真正的去了解,那也不一定說華人就是比較 不好的老師,我自己是沒有遇到這樣的困難,但隔壁班的老師有,

所以有一些家長是很在意的,外國老師要白人。

【20121219 訪 J】

97

綜上所述,因為 J 師的中文能力極佳,因此與教師間的溝通協調上是沒有問題的,

在教室裡與幼兒的互動也良好,J 師能馬上回應幼兒的中文,這是互動式的學習,讓幼 兒在學校生活中,能夠自然而然的接觸英語,並學習與自身經驗及自己興趣相關的英 語。這與李宜娟(2005)與楊敏玲(2002)在幼兒英語教師師資條件所提到「教師要與 孩子互動高,培養良好的關係,並能夠及時適當的解決幼兒問題,才能掌握教學時的班 級經營」符合。

三、幼教師的英文語言能力不影響教師間協調

在英文語言能力的部分,J 師的英文語言能力是無庸置疑的,在這部分是以分析 2

在英文語言能力的部分,J 師的英文語言能力是無庸置疑的,在這部分是以分析 2