• 沒有找到結果。

臺灣幼兒英語教學現況

第二章 文獻探討

第一節 臺灣幼兒英語教學現況

本節將根據臺灣幼兒英語教學現況做概況整理,包括目前在臺灣對幼兒英語教育政 策及內容。接著敘述目前臺灣幼兒園在英語教學的模式與類型,根據教學時數、教學方 式、教材及內容與師資部分來區分臺灣的幼兒英語教學的類型。並提出研究者進入幼教 英語現場後所看到的幼兒英語教育迷思,包括在關鍵期的語言學習迷思、外籍教師教學 的迷思、教學方式的迷思等,並將目前臺灣的國小英語師資條件做歸納整理,再根據與

9

幼兒第一線接觸的英語教師,歸納目前已提出適合幼兒的英語教師師資條件提供參考。

一、 幼兒英語教學政策

教育部在 1998 年公佈之「國民教育階段九年一貫課程綱要」便將英語列入國小正 式課程,英語教學向下延伸至小學,造成家長擔心孩子輸在起跑點,因此幼兒園紛紛以 英語教學為招生廣告主軸(施玉惠,1998),直到 2003 年 11 月,31 個幼教團體在立法 院召開記者會提出「不要讓 ABC 霸佔孩子的童年」,表達反對英語教學破壞幼兒教育的 正常發展,也使得幼兒園實施英語教學的各種問題浮上檯面(滕淑芬,2003),於是教 育部開始重視並陸續擬定相關的政策。

教育部首先於 2004 年 2 月 9 日提出廢止可聘僱之外籍教師至幼稚園任教的法令,

並針對學齡前兒童語言教學的當前政策提出聲明。其政策的重點為(教育部國教司,

2004):

(一)取締全美語及幼兒美語學校(短期補習班從事幼托業者)禁止聘用外籍老師。

(二)禁止分科教學或全英語教學,容許英語融入式學習活動,但應如何規劃仍須積極 研擬。

接下來教育部在 2004 年 10 月提出「學齡前幼兒英語教育政策說帖」,政策的重點 強調:一個前提、兩個堅持、三種主張、四項作法,其內涵如下(教育部國教司,2004):

(一) 一個前提

保護學齡前幼兒身心發展之最大利益為前提。

(二) 兩個堅持

1. 堅持依法行政,推動幼稚園正常化教學。

2. 堅持尊重專業,以學術研究為後盾。

10

(三) 三種主張

1. 主張語言學習應該先母語、再國語、後英語

2. 幼兒接觸英語應以「促進文化學習與國際了解」,非培養流利的英語能力 3. 幼稚園不可聘任外籍老師教授英語教學活動。

(四)四項做法

1. 加強宣導所謂優質、正常化幼兒教育的內涵及哪些教學活動方式不宜。

2. 幼稚園或補習班若違反相關法令,依法取締。

3. 修訂幼稚園課程標準,在「社會」領域的「促進文化學習與國際了解」目標中,強 調幼稚園可藉由提供幼兒接觸外語的機會,達成「了解多元文化」的目標;也會在

「語文」 領域的目標中,加強陳述幼兒的語文學習是以「培養母語及國語能力,而 非流利的外語能力」為目標。

4. 進行長期相關研究,我國兒童如何學習外語的國內外研究非常稀少,所以需進行長 期相關研究,以作為未來調整我國(幼兒)英語教育政策的方針。

但其實相關的實施細則,政策中並未清楚界定,例如允許融入式學習活動的部分,

並未清楚定義何謂融入學習活動,也未提出融入式學習活動應該要如何實施;而禁止聘 任外籍教師的部分,並未說明為何禁止,且也未提出其他適合的英語教師條件,讓諸多 幼兒園在英語師資的選擇上無所適從。

另外,教育部在 2010 年提出「教育部推動參與五歲幼兒免學費教育計畫幼稚園基 礎評鑑指標」,第 3 類別教保活動實施原則評鑑內容其中一項為:幼稚園不得進行全日 或半日之外語教學(教育部,2010)。而在幼托整合之後,教育部於 2013 年提出「一百 零二學年至一百零六學年幼兒園基礎評鑑指標」,第 3 類別教保活動課程規劃評鑑細項 也清楚說明:各班課程不得進行全日、半日或分科之外語教學(教育部,2013)。

11

雖然教育部已明文規定,但目前仍有許多美語補習班矇上幼兒園的招牌,非法招 生。更有許多幼兒園,在師資的選擇及教學方式仍舊擋不了家長的需求或招生壓力而遊 走在法律邊緣(張玉雪,2007)。

二、 幼兒英語教學型態

目前國內幼兒園實施英語教學情形,因教育當局並無在法令中制訂明確的教學方式 或教學型態,所以幼教業者只能針對家長需求,並因應社會潮流而規劃出幼兒園的英語 課程教學。以目前臺灣幼兒園的教學模式來區分,研究者依時數、教學方式、教材與內 容及師資,整理為以下幾類型的英語課程教學模式。

(一)以時數區分

就英語授課時數,可區分為不定時英語教學、固定時段英語教學、半日美語教學及 全日美語教學:

1. 不定時英語教學:指幼兒園沒有安排固定英語教學時段,並由園內教師做簡單的單 字及會話方面的教學。

2. 固定時段英語教學:幼兒園外聘英語教師,每周為幼兒上一至兩小時的英語課程,

目前幼兒園以此種教學模式最多(張湘君、張鑑如、林葉真,2002)

3. 半日美語教學:幼兒園會安排整個上午或下午由英語教師授課。

4. 全日美語教學:幼兒一整天皆以英語來安排課程,教師與幼兒間的交談一律以英語 為主,有些全美語班甚至要求幼兒不准說出中文,也就是俗稱的 No Chinese(李宜 娟,2006)。

(二)以教學方式區分

1. 填鴨式教學:強調大量背誦及記憶,讓幼兒在短時間內記得英語字母及單字或句型,

幼兒無法生活化的使用英語做有效溝通(粘惠雅,2001)。

12

2. 融入式教學:劉豫鳳(2006)提及臺灣地區幼兒園的英語學習活動融入既有課程之 間的關係,又可分為四種類型:

(1) 分道揚鑣:中英語課程的內容互不相干,導致幼兒無法同時以兩種語言來學習一 樣的知識,學習經驗不能整合。

(2) 分科教學:將英語視為學習領域之一,且以中、英語教導,但其課程內容無法互 相搭配,導致幼兒學習到的知識是不完整的。

(3) 表裡不一:中英語課程較為統整,皆從同一主題概念出發並延伸,但延伸的內容 卻不相同,雖為同一主題但卻是使用不同的思考邏輯。

(4) 融入主題:英語融入主題概念之中,學習經驗統整,英語為輔助主題之學習。

3. 其他方式:以英語兒歌、韻文或故事繪本,並帶入生活英語字彙或句型,以孩子快 樂學習為目標。

(三)教材及內容區分

研究者就目前研究所提出教師教材及內容使用上分為三部分:坊間教材、國外進口 教材及教師自行設計(林淑蓉,2010;林美純,2008;許錦雲,2007;林葉真,2003):

1. 坊間教材:較為簡單的教材使用,形式上多為字卡或圖卡,內容簡單,為初學者或 中籍幼教師進行簡單英語教學時使用。

2. 國外進口教材:從國外進口之英語教學教材,多為外國幼兒園的教科書型式,內容 艱深且不適用於臺灣幼兒學習,多數幼兒園直接請英語教師上課使用。

3. 自行設計:根據幼兒園的教學內容做設計,教材內容貼近臺灣幼兒的生活,也能依 據孩子的學習做調整,教材的使用上有較大的彈性容易做變動。

(四)以師資區分

張玉雪(2007)在其研究中,訪問了六所園長有關其幼兒園聘任英語師資的情形,

13

研究結果發現師資共可分為三類:

1. 本國籍師資:大多為英語相關科系畢業,但未修有幼教專業課程或英語教材教法。

另外也有在國外修畢幼教課程的本國籍師資,具有一定的溝通能力及專業幼教知識。

2. 外國籍師資:大部分是非語文系畢業,更沒有修習教育專業學程。

3. ABC(America born Chinese)教師:不一定從相關科系畢業,但其英語能力有一定 的水準,有些教師也可以用流利的中文做溝通。

上述為臺灣目前幼兒英語教學模式,但這些教學模式皆有一定的問題存在,無論是 在教學時數上的選擇或是教學方式及內容,應該如何適度分配英語課程所占課程比例、

選擇適合幼兒的教學方式及貼近幼兒生活經驗的學習內容,這都是幼兒園及其教師須要 去謹慎思考的。尤其與幼兒第一線接觸的師資更會影響教學型態的成敗,是必須要重視 的。所以,應該要如何挑選優良的英語師資,是幼兒園及家長均需關注的教育議題。

三、 幼兒雙語教育迷思

由於國際化時代的來臨,英語已成為重要的世界語言,為了不讓孩子輸在起跑點的 家長心態,導致現在臺灣幾乎每間幼兒園無非不向家長強調有美語學習的課程,甚至是 全美語的學習環境。但是實際進入幼教現場後,卻看到埋藏在自幼學習英語迷思中的事 實,以下研究者將家長的迷思及幼教現場的事實列述於下。

(一)語言”關鍵期”—提早學發音好?

Lenneberg 據以推論第二語言學習同樣也有關鍵期的存在,他認為年紀小的學習者 的語言學習機制有較大的容量,一旦在青春期之後學習語言的容量就會快速受到阻礙(

Lenneberg, 1967)。但Lenneberg 所呈現的證據並沒有包含第二語言的使用者,他所提 出的證據僅限於母語的研究(張葶葶、洪蘭、李俊仁,2005)。因此許多幼兒美語補習

14

班或幼兒園過度強調語言”關鍵期”,但此關鍵期並非為幼兒學習英語的關鍵期,而是指 母語的語言關鍵期。

另外,幼兒園也強調提早學習發音會較為標準,根據Lipton在1991的研究,指出兒 童是聲音與朗讀的良好模仿者,兒童對奇怪的聲音與神秘的符碼具有高度好奇,所以在 語音的學習上較占優勢(引自張湘君,2001)。但根據許月貴(2001)研究指出要掌握 純正的英語發音,則必須有兩個條件:1. 學習模仿的對象必須有準確的發音,提供可理

另外,幼兒園也強調提早學習發音會較為標準,根據Lipton在1991的研究,指出兒 童是聲音與朗讀的良好模仿者,兒童對奇怪的聲音與神秘的符碼具有高度好奇,所以在 語音的學習上較占優勢(引自張湘君,2001)。但根據許月貴(2001)研究指出要掌握 純正的英語發音,則必須有兩個條件:1. 學習模仿的對象必須有準確的發音,提供可理