• 沒有找到結果。

文化繪本教學訪談結果

第四章 華人文化的繪本選擇

第三節 文化繪本教學訪談結果

本小節逐題彙整半結構訪談結果,掌握文化繪本的教學設計要點,以 回應研究問題。詳細訪談大綱可參見附錄 2。

一、 繪本是否適合作為文化教學主要教材

筆者首先針對繪本做為文化教材的適切性向受訪教師提出詢問,7 位教 師均對筆者的論文研究甚感興趣且予以鼓勵,一致肯定繪本適合運用於華語 教學現場。前提是教師必須能敏銳的從文字敘述中找到符合學習者需求與程 度的學習目標,發展合適的教學規劃。

T5:「我認為繪本充分能夠做為教學主要教材,這值得嘗試。」

T4:「我常用繪本教課,它可以是課前引導、主要教材,也可以是課後延伸讀 物,但我是按照學校每周的教學主題,例如顏色、數字來挑選繪本,設計課程。」 T2:「這要看你如何定義文化,還有你的終極學習目標是什麼?要考慮大文 化、小文化對學習者來說難不難?」

部分受訪者認為,若要做為文化課的主要教學材料,相較於制式學制與 課程,繪本更適合彈性較大的班級。

T1:「因為學校有自己的進度,(繪本)現在主要還是當做輔助,搭配教材,

讓小朋友多聽故事,了解內容。在正規學校有難度,但是在家教小班或是 camp,

你可以做做看。」

另有教師特別針對繪本的語言學習層面提出建議,認為繪本做為主要教 材固然可行,但文化及語言的教學不可偏廢其一,方能全面發揮繪本價值。

T3:「但終歸離不開語言學習,你必須找出繪本中的語言性。例如華裔,你 可以針對他們找出規範性的語言當作生詞、例句。」

T2:「理論說起來簡單,但是作起來很困難,你要想清楚課堂的終極目標,

91

還要留意班級學生的特質。例如我的班落差非常大,像這樣就仔細設計活動,讓 不同程度的學生都有不同任務去做。」

二、 文化教學內容與進行方式

海外學校的文化教學,多半與校際、社區、節慶活動融合,學生在準備 活動的過程有大量接觸、體驗文化的機會。

T6:「平常上課的時間很緊湊,雖然一般課程沒有(文化教學),但文化教學 都是跟著教材內容和校際活動,漢字文化節、語文競賽、聯歡表演,但會提供學生 表現舞台,展現自己在藝術、武術、文學上的學習成果。」

T7:「有機會我們會邀請家長一起參與,例如端午節我們會舉辦闖關活動,

設計相關任務讓親子在遊戲中認識這個節日,例如找到中國的傳統衣服、朗誦一 首唐詩等等。或是我們會當作小朋友的回家作業,讓他們和家長或是校長拜年、

說吉祥話討紅包。」

T1:「我們會帶學生去參加中國文化比賽,學生在準備的過程就能學到很多。

還有漢字文化節等等,學校每個月都有系列活動,能讓學生學習、體驗到不同的 華人文化。」

T1:「動態的文化體驗機會很多,比如說學期間會有海外巡迴文化老師來幫 我們的學生上課,營隊也有功夫啊、童玩啊可以讓他們接觸。我一般上課的時候 就會找機會,從教材延伸一些文化元素出來教學,或是看學生接下來要參加什麼 活動,做一些背景知識介紹。」

T2:「不管是繪本課還是文化課,我都會想辦法讓我的每個學生都有事情做,

這代表老師要下功夫,讓上課的過程多樣化、更豐富。如果是播影片,我會要求學 生寫下 5 個你看到的重點,避免學生只是就這樣看過,老師上課的時候也可以利 用學生的筆記進行討論。」

若是一般教學期間,教師必須敏銳察覺課程中的文化與跨文化元素,自 行從中延伸相關的美勞、實作、戲劇等活動。

92

T6:「我會自己準備一些台灣的東西讓他們吃,或是配合美勞課跟節慶做燈 籠,國語課就搭配劇本演戲,例如西遊記之類的。」

T1:「在海外,要營造環境其實沒有那麼容易,很多老師都是自己帶東西過 去讓學生接觸。但最基本的,你可以試著從每課小朋友的教材或是他們的日常生 活中,找出文化教學要點,讓文化越貼近他們的生活越好,對他們有用,他們看得 到,才學得進去。」

T2:「其實我覺得文化教學不用唱高調,他可以是生活中的小細節,跟學生 分享並且討論一些華人、非華人的差異,他們都會很驚訝,然後討論得很熱烈很 快樂。例如華人不太常說我愛你、在台灣有下課休息時間、在台灣有制服,這些都 是跟我們當地小朋友生活經驗不同,他們覺得新奇,就會有興趣聽有興趣說,就 達到一定的教學目的。」

在台灣的僑校、親子共學班、語言中心執行文化課程,也多是配合節慶 與學校校際活動。除了材料取得方便、師資豐富等優勢外,重要的是街坊巷 弄的氣氛,能做為媒介,使文化教學更為順利。

T5:「之前新聞沸沸揚揚,我就選了一本繪本來教學生選舉文化,學生可以 根據路邊的廣告看板、標語設計自己的傳單跟政見,蠻有意思的。」

T3:「端午節的時候,學生很容易在路上看到粽子、或是住宅門口看到艾草,

新聞也都有龍舟比賽,學校也會組隊參加,學生有很多機會可以接觸,老師需要 做的就是在課堂上簡介,讓他們更熟悉、理解原由,不要和文化格格不入。」 筆者從華人文化書籍中彙整各文化主題與教材中條列出的教學常見題 材,供教師參考,做為文化繪本教學內容的選擇建議。多數教師認為精神文 化層次過高,低齡與初級學習者恐負擔不來。但亦有教師認為在適當選擇、

編排後,可和顯性文化一同設計教學。

T1:「這個思維觀念對低年級小朋友來說太困難了,高年級小朋友也不見得 能聽懂。歷史地理我們不特別當成一個單元主題,而是每次上課有機會都會當作 背景,教給小朋友,相關的文物也是。」

93

T6:「思維觀念跟宗教信仰還有學術思想這些對小學生太難了,這些(主題)

是國中部學生在學的。如果對象是大一點的學生,應該沒有問題。」

T5:「我覺得這些列出來的主題都蠻好的,只是做得大和做得小的問題。其 實思維觀念這種東西也不是不教,有些繪本最後不是都有講道理的地方嗎,我會 利用這個讓小朋友討論,反省自己的生活經驗。很多主題應該可以合併在一堂課 裡,例如抽象一點的。畢竟還是挑具體一點的,學生比較能感受得到。」

T1:「其實我覺得最重要的還是要回歸小朋友的特質,你應該去看看兒童心 理發展學,了解小朋友的成長和接收,對你在主題的選擇和課程的規劃,應該會 比較有幫助。」

三、 華裔學習者的文化教學方法

具華裔教學經驗的教師,按照學習者特質與需求給予不同寶貴建議,大 致與文獻回顧結果相同,即讀寫能力與學習動機偏弱。學生因原生背景而對 華人文化不完全陌生,可進一步於課堂學習交流,惟課程進行時須留意識字 與規範性語言的教學。並適當提供實作課程,可供學習者加深印象、提升學 習興趣。

T6:「因為我們學校教材難度比較高,講難聽一點,有時候學生會有來受罪 的感覺。四年級開始就出現明顯差異,所以那些實做、體驗課程一方面來說可以 讓學習成效低落的學生維持學習興趣,讓他們覺得今天來上課是學得到東西的。」 T1:「我會利用他們在家裡和家人相處交流的經驗進行課程,提問的時候他 們都願意絞盡腦汁去想自己在家裡看過什麼,最重要的是你可以多多運用他們的 生活經驗,他們住在海外,家人又都說中文,暑假也會回台灣,其實有很多文化對 比的機會。大家互相分享,對課程很有幫助。」

T3:「華裔學生他們聽說都沒有問題,只是讀寫要特別注意,所以我覺得你 的教學可以偏重認字,或是規範語言的學習,因為他們幾乎都是說很口語的中文。」

T2:「不一定要強迫學生用中文回答問題,無論說話、寫字都是,其實用他們

94

擅長的語言或是夾雜中文也可以。重要的是他要先回答得出來,然後再慢慢修正、

練習。」

四、 文化教學注意事項

受訪教師一致點出,教學者應具備跨文化交流意識,切勿在課堂上誤觸 各國文化禁忌,並以尊重的心談文化。此外,還要評估學習者的吸收情 形,避免教學內容過多,造成學習負擔。

T4:「文化教學最重要的就是老師自己要有跨文化交流的意識,小心不要在 課堂上觸犯到其他國家的禁忌,也不要用自卑、自大的心去談文化。」

T1:「宗教、民俗等主題需留意,以輕鬆、公平的態度去談,對於爭議的問題 要小心。課前說明要仔細,可邀請家長到教室聆聽。」

T5:「話題數量控制在三個之內,避免造成學習者學習負擔或是焦慮。」 T2:「我的課程禁止歧視,不管是學生還是老師自己都要小心。」

五、 繪本教學方法

延續教師著重背景圖像或故事文字的教學風格,各有不同課程進行方式,

如教師主導、學生自行讀圖認字發揮等,但重點都在教師如何引導閱讀與提 問設計。

T7:「首先老師自己必須放得開,像個演員一樣善用自己的聲音還有肢體,

才能帶領小朋友進入繪本故事的情境。」

T4:「利用聲音模仿、角色扮演、輔助道具、師生互動的方式完成故事展演。

提問過程除了從圖片細節切入,另外可以針對主角、配角、作者、觀眾的立場進行 換位思考。抽象的思緒概念,比起朗讀文末結語,不如善用腳色對話的語氣與用 字,結合學生的經驗進行討論。」

T1:「讓學生讀圖後輪流提問,或是安排高年級同學說給低年級聽,還是嘗 試結合社區活動,規劃表演等等。」