第三章 研究方法
第一節 研究方法與工具
一、 研究方法
(一) 文本分析法
文本分析法以文獻為研究主體,經研究者研讀,分析內容後再進行詮釋。
游美惠(2000)引 Fairclough(1995)觀點,指出文本分析法的價值紮根於 文本提供的證據,以鞏固理論根據。本研究文本來源包含專書、期刊論文、
研討會論文等,文獻內容囊括文化教學策略、繪本教學、華裔學習者特質等 相關內容。筆者選用文本分析法的主要目的,在於期望藉由文獻歸納分析,
釐清文化定義,了解導入教學及策略施行的原則與方式。透過相關文獻分析 評述,篩選適宜教學材料、提供教學活動設計,協助教師於華語課堂中順利 運用繪本進行華人文化教學。
(二) 內容分析法
游美惠(2000)引 Barelson (1952)列舉內容分析法定義,認為凡具傳播 媒介性質者皆可採用該方法做客觀、系統、定量的描述,執行過程需保持客 觀性、系統性、定量性的原則:客觀性指研究過程的步驟皆遵守明確規則,
系統性是採用及捨棄標準須一致,定量性是所欲分析之主體內容可按規則對 擬訂項目準確計量。根據王文科、王智弘(2009),研究資料的蒐集途徑可從 現成資料如相關文件及檔案著手,且該研究法可用以發現教科書或其他出版 品內容的難度。故筆者採用內容分析法,文獻資料來源為 24 本繪本,以量 化方式統計詞彙難易比例,再從質性角度針對繪本內容做深入探討評述。
56
(三) 半結構式訪談法
由研究者事先根據研究問題設計提問,引導並完成訪談,問題形式或 討論方式較具彈性,主要以面談獲取受訪者個人感受、生活經驗、意見及 認知。本研究欲訪談具有繪本教學、華裔學生教學經驗的資深華語老師及 教學專家學者,透過事先擬定提問,針對學習者特質、教學活動設計與課 程規劃進行訪談,獲取寶貴建議後修正課程設計安排,彌補內容分析法與 文獻分析法之不足。
(四) 調查研究法
透過和研究對象實際接觸、溝通,蒐集相關原始資料的研究方法。回收 資料的品質依賴受訪者的合作程度、能力及意願。調查研究依蒐集資料方式 的不同有:問卷調查、訪問調查、觀察調查等幾種。本文選擇問卷調查與訪 問調查兩種方式,了解學習者對文化的喜好與理解,以及文化繪本課後的學 習心得及成效。問卷調查的施行分七個步驟:1.確定主要探究問題。2.蒐集 相關文獻。3.詳細羅列調查問題細節。4.確立研究概念架構。5.設計研究過程 和研究工具。6.實施問卷調查。7.處理分析和解釋資料。筆者按照上述步驟,
逐步擬定問題、設計問卷、分析並解釋問卷結果。但由於本次教學研究對象 年齡較小,未完成問卷調查者,則由筆者在課前與課後的時間完成口頭訪談。
二、 研究工具
(一) 《TOCFL 華語詞彙通》斷詞系統 V3.beta7
筆者騰打繪本內文逐字稿,鍵入「斷詞系統」,作為評估教材參考之一。
該系統由國立臺灣師範大學國語教學中心與工業技術研究院共同研發,是華 語文線上閱讀輔助工具,系統依照國家華語測驗推動工作委員會提出的〈華 語八千詞〉為基準,進行文句難易分析。詞表依據華語文能力測驗各等級:
入門級、基礎級、進階級、高階級、流利級分別對應《歐洲共同語文參考架 構》的 A1、A2、B1、B2、C1 級。鍵入文句後,由系統進行生詞比對及等 級評定,隨後產生生詞表及難易度比例圖示圖,難易程度以 A1、A2、B1、
B2、C1 表示,未收錄者則以 N 註記。由於該系統限制每次分析文句至多不
57
超過 500 字,若繪本字數過多,則均取其平均全文字數進行斷詞作業,避免 影響數值差異。以繪本《劍獅出巡》為例,該書全文 758 字,需分兩次檢索,
一次選擇 379 字進入「斷詞系統」進行作業。兩次檢索分析情形如下圖所示:
第一次斷詞分析結果 第二次斷詞分析結果
圖三-1 《劍獅出巡》輸入「斷詞系統」結果圖示
再取兩次「斷詞系統」提供的難易百分比平均值當作最後統計結果:
表三-1 《劍獅出巡》斷詞結果
難度
研究結果 A1 A2 B1 B2 C1 N
第一次斷詞結果 18.46 11.54 21.54 13.08 6.92 28.46 第二次斷詞結果 16.79 8.76 16.79 12.41 10.95 34.31 平均 17.63 10.15 19.17 12.75 8.94 31.39
由於本研究以華人文化為主題,部分繪本內文出現台語、客家語、原住 民語者,均依文本所提供的詞彙字形,如「麵龜」、「阿嬤」、「落雨」等輸入
「斷詞系統」一併進行難易評定,並統計出現次數於「方言」一欄中。此外,
繪本中出現的離合詞如「搖著頭」、「跳著舞」將還原為「搖頭」、「著」、「跳 舞」進行檢索,以免語法句式不同影響難易程度判定。
(二) 文本可讀性指標自動化分析系統 2.3
「可讀性」即「適讀性」,指閱讀材料能被讀者理解的程度,此概念最 早由 Thorndike(1921)提出,主要用途是提供讀本的難易程度使其與讀者 的閱讀能力對應。適讀性公式是選取文字的語意特徵及句法特徵為指標,利 用數學公式以量化的方式將文本依難易度排序。「文本可讀性指標自動化分 析系統 2.3」由宋曜廷等(2012)團隊建置而成,可依「詞彙類」、「句法類」、
「語意類」、「文章凝聚類」四大指標,針對母語非華語的學習者,分析中文 文本可讀性,並提供 CEFR 預測值。
58
Renaissance Learning 機構(2006)認為判斷繪本的適讀性,必須測量學 童的閱讀理解能力,將繪本和兒童適當配對方能有效閱讀。蔡宜君(2015)
研究 30 位幼教老師選擇繪本的考量與可讀性指標的關聯性,發覺專業人員 的看法與客觀數據結果不盡相同,但字彙難易程度是最高顯著相關。劉俊榮
(2012)透過母語為華語的 699 名國小低年級學童閱讀理解測驗,針對繪本 可讀性公式進行研究,發現繪本的「總字數」、「總詞數」、「總句數」、「相異 字數」、「相異詞數」、以及「圖畫表意程度」,是觀察繪本可讀性的重要指標。
可見教師在選取適用學生的文本材料時,除詞彙難易程度外,應納入更多考 量因素。因此,筆者按劉俊榮建議,選擇系統工具提供的「CRIE-CFL 文本 對象的母語非中文」當中的「字數」、「詞數」、「句數」、「相異詞數比率」檢 視繪本文本難易度。相異詞數比率是文本中同一個詞彙重複出現的比例,數 值越大,重複詞出現的比率越低,即指文章由越多不同詞彙組成。圖畫表意 程度部分,將在第四章的內容分析中,為每本繪本的圖文比例與關係進行說 明,以供參考。
雖系統說明計算時統一濾除文本字元包含英文、數字、標點符號,但實 際操作發現,上傳系統的原始文字檔中有無標點符號,確實影響計算結果。
以繪本《123 到台灣》為例,比對兩份檔案的指標報告結果如下,一份是自 行剔除標點並人工斷詞的文字檔;一份則保留標點符號,按照繪本逐字繕打。
結果發現,「CEFR」與「句數」兩指標差距甚大。句數的差異,是由於系統 將「保留標點」文字檔中每個句號都被默認為一完整句的結果。為確實計算 句數,本研究上傳的文字檔案,統一保留繪本中所有標點符號。
表三-2 可讀性指標報告中保留標點符號與否的差異
檔名 CEFR 字數 詞數 相異詞數比 詞彙難度均方和 句數 自行斷詞 B1 285 148 0.966216 5.620253 25 保留標點 A2 288 151 0.94702 5.5625 90
系統操作過程分為「選擇分析指標」、「輸入文本」、「計算結果」三個步 驟。首先將所有繪本文本文字檔統一壓縮,在「選擇分析指標」中勾選「CEFR 預測值」、「字數」、「詞數」、「句數」、「相異詞數比率」、「詞彙難度均方和」
指標。進入「輸入文本」,選擇「多筆輸入」上傳壓縮檔案後,等待系統運 算,即可統一下載 excel 檔案檢視計算結果,也可單獨點擊頁面上的檔案名
59
稱,檢視詳細報告。以繪本《用不完的嫁妝》為例進行,詳細報告如下:
圖三-2 《用不完的嫁妝》可讀性指標報告結果
該系統除提供文本難度數據參考值外,與「斷詞系統」最大的不同是,
「斷詞系統」採用的是舊版華語八千詞詞表,舊版詞表將八千詞分為入門、
基礎、初等、中等、高等五個等級。而「文本可讀性系統」採用修訂過後的 新版八千詞表,該詞表因應新版華語文能力測驗架構而生,對應該測驗結果,
將詞彙量分為入門級、基礎級、進階級、高階級、流利級、精通級六級,同 時新增、刪除部分詞彙而成。因此同篇逐字稿分別輸入「斷詞系統」與「文 本可讀性系統」後,會產生各詞彙難度比例數據不同的現象。筆者將於下一 章節中提供兩種數據列表結果,使用者可依需求選擇並做為參考。