• 沒有找到結果。

檳城福建話的語音系統

在文檔中 馬來西亞檳城福建話研究 (頁 72-80)

第三章 檳城福建話的語言特色

第一節 檳城福建話的語音系統

(一)聲母系統

檳城福建話有/p-、p-、b-(m-)、t-、t-、l-(n-)、ts-、ts-、s-、dz-、k-、

k-、g-(-)、h-、

-

這 15 個聲母,其中/b-(m-)、l-(n-)、g-(-)/呈現互補 分佈。「免費」的「免」字有兩讀:/miãn51/與/bian51/的音,這兩種唸法並沒有 形成語意上的對立,因此歸納為同一個音位。雖是如此,但考量描寫的便利性,

仍將/b-、m-、l-、n-、g-、-/分開書寫。《彙集雅俗通十五音》「入」母的例字,

大部分都是唸成/dz-/,例如:「字」唸/dzi33/、「日」唸/dzit5/;只有少數例字會唸 l-,如「然」有兩讀,一為/dzian13/,另一讀音為/lian13/,語義上並無差異。

表 18:聲母總表

雙脣 舌尖前 舌尖 舌根 喉

塞 音 清 不送氣 邊 p 地 t 求 k 送 氣 普 p 他 t 氣 k

濁 不送氣 門(b) 語(g)

塞擦音 清 不送氣 曾 ts 送 氣 出 ts 濁 不送氣 入 dz

鼻 音 濁 毛 m 年 n 雅 

邊 音 濁 柳(l)

擦 音 清 時 s 喜h

零聲母

發音部位 發音方法

58

(二)韻母系統

檳城福建話有/a、、o、e、、、i、u/ 8 個單元音,/ i、u/ 2 個介音,

/i、u、m、p、n、t、q、k、/ 9 個韻尾所組成。

檳城福建話的韻母有 77 個。舒聲韻有 48 個:a、i、u、e、o、、、

、ai、au、ia、io、iu、iau、ui、ue、ua、uai、P、t、B、D、Z、ãi、ãu、

iP、iãu、ĩu、uP、iD、uĩ、uãi、am、an、a、im、in、i、un、uan、m、

、iam、ian、ia、i、?、e。促聲韻有 29 個:a、i、u、e、o、w、

w、ẽ、Z、ã、au、ap、at、ak、ia、iã、io、k、ip、it、ik、iap、

iat、ik、ua、ue、uPw、ut、uat。在馬來語、英語借詞中產生新的韻母,

外來詞新韻母不列入,如「庇能」pi11 nẽn51,Penang 檳城。/ẽn/不列入韻 母系統內。韻母可分成以下幾種類型:

1. 陰聲韻

(1)開口韻母:14 個

a:焦 e:䫌 :補 :馬

P:麻 B:暝 D:吾 Z:諍

ai:拜 au:包 o:刀 :無

ãi:奈 ãu:貌

(2)齊齒韻母:10 個

i:伊 ia:車 iu:酒 iau:夭

t:天 iP:影 ĩu:癢 iãu:鳥

io:小 iD:張

(3)合口韻母:8 個

u:龜 ui:桂 ua:歌 uai:怪

ue:火 uĩ:軟 uP:肝 uãi:妹

2. 陽聲韻

(1)雙唇鼻音韻尾:4 個

am:探 m:松 im:音 iam:恬

59

(2)舌尖鼻音韻尾:5 個

an:趁 in:真 un:粉 ian:電

uan:灣

(3)舌根鼻音韻尾:5 個

a:放 ia:漳 :王 i:祥 i:丁

3. 入聲韻

(1)雙唇塞音韻尾:3 個

ip:立 ap:十 iap:汁

(2)舌尖塞音韻尾:5 個

it:筆 at:躂 ut:鬱 uat:發

iat:熱

(3)舌根塞音韻尾:4 個

ak:殼 k:國 ik:浴 ik:褥

(4)喉塞音韻尾:17 個

a:肉 i:覕 e:狹 w:冊 ã:嘛 u:擼 ẽ:呢 Z:歇 o:桌 au:軋 ia:額 ua:袚

w:囉 ue:月 iã:嚇 uPw:綽 io:著

(5)聲化韻:2 個

?:姆 e:湯

60

韻母系統說明:

1. 檳城福建話的韻母有 77 個,其中舒聲韻有 48 個,促聲韻有 29 個。

2. /ik/中間略有過渡音[],如「熟似」sik5 sai33,本文略去不寫。但有時/ik/的 []並不明顯,音值接近[ek],如「無的確」bo33 tik5 kak3,唸起來像 bo33 tek5

kak3。為了音類歸併的考量,本文仍記為/ik/,不另分韻。

3. /iq/中間略有過渡音[],如「一間」tsit1 kiq55,本文略去不寫。但有時/iq/的[]

與[q]並不明顯,音值接近[en]或[in],如「跤跍間」ka11 ku11 ken55與「老 妓間」l55 ki13 kin55。「間」字讀 kiq、ken 或 kin,並不因為發音不同而 使語義有所區別,可視為無定分音(free variant)。為了音類歸併的考量,

本文仍記為/iq/,不另分韻。但於標音下做記號,音值接近接近 in 的則加 註下底線,如「老妓間」l55 ki13 kiq55,音值接近[en]的則不加註,「跤跍 間」ka11 ku11 kiq55

4. /ian、iat/的音值接近[ien、iet],有時也會唸成[en、et],如「電火」tian11 hue51

「真鬧熱」tsin33 nãu11 dziat5。可以將[ien、iet]、[en、et]看成是無定分音,

為了音類歸併的考量,本文仍記為/ian、iat/。

5. /?、e/是鼻音自成音節,只出現在韻母,如「媒人婆」h?11 laq11 po13、「湯」

te55。其中/?/只拼聲母 h-、-,/e/可拼聲母/p-、m-、t-、t-、n-、ts-、ts-、

s-、k-、k-、h-/。但是在聲母/p-、m-、t-、t-、n-、ts-、ts-、s-、k-、k-/和 韻母/e/相拼時,中間會有一個過渡音[],例如:「檳榔」pin33 ne13本文略去 不寫。

6. 【□□】aq55 nãq51不講理的人。/aq/因為受到/n/的影響產生鼻化/ãq/,

除了這個詞彙,沒有其他詞彙有/ãq/,因此不列入韻母個數的計算。

(三)聲調系統

檳城福建話有 7 個聲調,沒有陽上調。陰去和陽去處於未完全混合的 狀態,單字調音值雖有部分相同,但也有所差異。以下先列出基本調的單 字調的基本調值:

1. 基本調

(1) 陰平調調值/55/、/44/都有。

(2) 陰上調調值是/51/。

(3) 陰去調調值/11/、/21/都有。

61

(4) 陰入調調值是/3/。

(5) 陽平調調值是/13/。

(6) 沒有陽上調。

(7) 陽去調調值/33/、/21/都有。

(8) 陽入調調值/5/、/4/都有。

表 19 整理檳城福建話研究者所標記之單字調調值。陰平調所有研究者 都有紀錄到/44/,但另有/33/、/55/這兩種音值,是語流中交互出現的。上聲調主 要有兩種,一為高降調,另一則是高升調,這是兩種差異較大的類型,不易混淆。

Sarah Lee(2006)、楊迎楹(2013)、C.T. Chuang et al.,(2013)的紀錄都是高降 調、高升調並存。楊迎楹(2013:22)對聲調調位的說明中:「上聲調調值有[53]

和[35]兩讀,發音人有時念[35]調有時念[53]調,並且沒有察覺自己出現兩個調值 的混用。但是兩種調值不具區分意義的作用,因此還是歸為一個音位,[53]和[35]

被視為上聲調位的自由變體。」董忠司只有高升調的紀錄。在筆者的調查中,並 沒有記錄到高升調,只有高降調。

陰去調主要是低平調與低降調,音值差異並不大。同一個字在同一位 發音人的訪談中,也會出現不同的調值,發音人並沒有察覺這樣的混用情 況,也沒有因為 11/21 而使語義有所改變。

陰入調、陽入調都是較短促的聲調。Sarah Lee、C.T. Chuang et al.,、董 忠司與筆者的陽入調調值皆較陰入調高。楊迎楹(2013:22)對聲調調位的說 明中:「陰入調調值有[1]和[5]兩讀,但是兩種調值沒有區分意義,因此是陰入調 位的自由變體。」陰入調以一個音值的紀錄為多。

陽平調的部分,基本上都是低升調,只是音值略有差異。陽去調的部分,

有低平調與低降調兩種,但是差異並不大,與陰去調相近。Sarah Lee(2006)文 章所用的陽去代表字為「鉤」(kao)「pluck(fruit from tree),「交」(kao)「to hand over,pay(as fee)99」但「鉤、交」兩字都是陰平字,故所標的調值暫且存疑。

陰去調調值為/11/與/21/,陽去調調值為/33/與/21/,都是各自調內的自由變 體,並不具辨義功能。也因為這樣的交集特性,使得有一些原本分屬不同聲調的 詞彙聽起來像是同一個聲調,如:「誤會」g11 hue21和「五歲」g11 hue21同音。

99 陽去調代表例字引自 Sarah Lee(2006:12)。

62

有少數詞彙的陰去調為/33/,如「尊敬」tsun33 kiq33,主要還是以/11/、/21/為 多。楊迎楹與董忠司的陰去調與陽去調音值皆相同。C.T. Chuang et al.,的音值則 略有小差異。筆者所調查的陰去調和陽去調單字調調值,有著某種程度的相似與 差異,像是一個將融合而未融合完全的狀態,/21/是陰去調與陽去調的交集。

圖 5:檳城福建話陰去調與陽去調音值交集圖 資料來源:作者繪製

表 19:檳城福建話單字調調值100

研究者 陰平1 陰上2 陰去3 陰入4

Sarah Lee(2006) 44 53/35 21 3 楊迎楹(2013) 44 53/45 21 1/5 C.T. Chuang, Y.C.

Chang, F.F. Hsieh.

(2013)

44/33 51/53/445 22/21 3

董忠司(2016) 44 45 22 1

王桂蘭(2017) 55/44 51 11/21 3

研究者 陽平5 陽上6 陽去7 陽入8

Sarah Lee(2006) 13 33 5

楊迎楹(2013) 13 21 3

C.T. Chuang, Y.C.

Chang, F.F. Hsieh.

(2013)

24/23 21 4

董忠司(2016) 13 22 4

王桂蘭(2017) 13 33/21 5/4

資料來源:作者整理

100 檳城福建話單字調調值資料來源分別為:Sarah Lee(2006:13)。楊迎楹(2013:20)。C.T. Chuang, Y.C. Chang, F.F. Hsieh.(2013:2)。董忠司(2016:58)。筆者的調查整理。

63

2. 連讀變調

陰平調、陽平調與陽去調的連續變調,楊迎楹(2013)、C.T. Chuang et al.,(2013)、董忠司(2016)都有一樣的調值:21 或 22。這兩個調值都是 低調,在檳城福建話中已經趨同,不具辨義作用,因此可以視為相同的低 調。Sarah Lee(2006)與王桂蘭(2017)的陰平調與陽平調的連續變調都有 中平調 33,但是王桂蘭的多了 1 個低調,和另外 3 位研究者一樣,陰平、

陽平調都有低調的調值。陽去調的連讀變調,除了 Sarah Lee(2006)以外,

都是記為低調的11 或 22 或 21。Sarah Lee(2006:22)陽去調的討論用字為陰 平字的「鉤」(kao)「hook fruit」,因此陽去變調的調值雖記為 21,尚且存疑。

陰上調的連讀變調,除了王桂蘭(2017)記為 55 外,其他 4 位都記為 44,具有高調的共性。陰去調的連讀變調,Sarah Lee(2006:23)用來討論陰 去調連讀變調的例字是「厚布」(kao33 po53)「thick cloth」與「夠了」(kao21 liao44)

「enough already」。「厚」為陽去字不適合用來討論陰去調的連續變調,「夠」雖 為陰去字,但因搭配助詞「了」,無法顯現出連讀變調的變化,暫且不討論。4 位研究者的陰去調的連讀變調,有兩個共性,一個是高平調:55 或 44,另一是 高降調:53 或 51。

陰入調的連讀變調,基本上是高而短促的 4 與 5,王桂蘭(2017)的 51 是出現在喉陰入的例字中。陽入調的連讀變調,共性是中、低且短促的 1 與 3,王桂蘭(2017)的 11 是出現在喉陽入的例字中。

表 20:檳城福建話的連讀變調101

研究者 陰平1 陰上2 陰去3 陰入4

Sarah Lee(2006) 33 44 33 5 楊迎楹(2013) 21 44 44、53/35 3/5 C.T. Chuang, Y.C.

Chang, F.F. Hsieh.

(2013)

22/21 44 53/44 4

董忠司(2016) 22 44 44 4

王桂蘭(2017) 33/11 55 51、55/44 5、51

101 檳城福建話連續變調調值資料來源分別為:Sarah Lee(2006:13)。楊迎楹(2013:26-29)。

C.T. Chuang et al.,(2013:2)。董忠司(2016:58)。筆者的調查整理。

64

研究者 陽平5 陽上6 陽去7 陽入8

Sarah Lee(2006) 33 21 3

楊迎楹(2013) 21 21 1

C.T. Chuang, Y.C.

Chang, F.F. Hsieh.

(2013)

65

在文檔中 馬來西亞檳城福建話研究 (頁 72-80)