第二章、 賓禮體制的延續
一、 比較《申報》對外使覲見的看法
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
第三節、第四節將針對光緒十七年至光緒二十四年(1898)的覲禮問題,討論各 國公使為何又重提「外國公使覲見禮」的問題,而清政府如何根據「客禮」
概念,擬訂新的覲禮方案,並分析光緒皇帝的覲禮改革,將如何影響「客禮」
的概念。
一、 比較《申報》對外使覲見的看法
正如前述「公使請覲」的分析,可知總理衙門引據「客禮」概念,制訂
「外國公使覲見禮」,但透過這些儀式的安排,仍區分了皇帝與外國公使的君 臣身分。因此,《字林西報》(North China Daily News)、《霞外攟屑》評論「公使請 覲」時,不但不認為是清政府的失敗,反而以為是貢使朝覲皇帝的另一種形 式。1可是,這些說法真的代表晚清社會的輿論嗎?「客禮」概念能否影響中 國官民的想法嗎?民間有沒有其他的意見?為了瞭解中國官民對「公使請 覲」的看法,本節將整理《申報》對同治十二年、光緒十七年「公使請覲」
的報導與評論,並分析這些士人對「跪拜禮」與「鞠躬禮」的看法,進而探 討「客禮」概念能否為中國官民接受的問題。
對中外交涉的新變化,王韜(1828-1897)曾建議清政府應透過民間報刊,說 明中外交涉的始末,讓中國官民能明白事理,防止洋人生釁,並轉譯外國重 大新聞,讓總理衙門能瞭解外情,防患於未然。2由此可知,晚清報人實有經 世之意圖,欲藉由報刊,針砭時弊,督促政府,並宣傳新知,讓官民通曉外 情,學習西法、西器之長處。綜觀晚清社會的報刊,大多是外國人經營的商 業報,但這些報刊的讀者卻是中國官員、地方士紳、買辦商人等群體,而負 責主筆寫稿者,也多有功名,具有半官員的身分,可知這些報刊不全是營利 取向,實有濃厚的政治傾向,對中國官紳有某種程度的影響力。3其中以《申 報》最為人注目。由於《申報》的消息來源甚廣,常常轉引《邸報》、《宮門 抄》及其他外文報紙,報導許多政治事件和人事消息,並發表相關事件的評
1 佚名(輯),《各使請覲抄案》,收入全國公共圖書館古籍文獻編委會(編),《晚清洋務運 動事類匯鈔》(北京:全國圖書館文獻縮微複製中心,1999),中冊,〈照錄上海繙譯新聞 紙〉,頁815,同治十二年六月下旬;平步青,《霞外攟屑》,收入《續修四庫全書‧子 部雜家類》冊1163 (上海:上海古籍,2002),卷2,〈各國使臣覲見〉,頁428-429。
2 王韜,《弢園文錄外編》(上海:上海書店出版社,2002),卷2,〈使才〉,頁48:「夫 中西之所以隔閡者,原以語言文字之不同耳,每歲西人在中國所行之事,其有關於中外 交涉,而或未循乎約章,顯悖乎和誼者,不妨備刊日報,俾其國人見之,庶知遇事生釁 者,咎不在華人,而實在西人也,此所謂達內事於外也。使臣行轅,宜設譯官數員,彙 觀各處日報,而擷取要略,譯以華文,寄呈總理衙門,則泰西邇日之情形,正如犀燃燭 照,無所遁形,即遇交涉之事,胸中自具成竹,此所謂通外情於內也」。
3 陳玉申,《晚清報業史》(濟南:山東畫報出版社,2003),頁32-46。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
論,頗受中國官民重視。4因此,《申報》銷售量越來越大,甚至一度成為「報 紙」的同義詞。5由此可知,《申報》確實能代表某部分士紳的看法,也可發 揮某種程度的輿論力量,故本論文選擇《申報》,用以觀察中國官民對「公 使請覲」及「外國公使覲見禮」的看法,並比較總理衙門的論點(詳見第三章第 一節),便可發現清政府的官方說法,與《申報》的評論有許多雷同之處。
同治十一年三月二十三日(1872.4.30),《申報》創刊於上海,是近代中國出 版時間最長、銷售量最可觀的華文報紙。6《申報》由英商安納斯脫‧美查(Ernest
Major)創辦,但美查只負責提供資金、疏通管道,《申報》實際業務則由總主
筆蔣芷湘(本名蔣其章,同治九年舉人、光緒三年進士)、錢昕伯(浙江吳興人,曾考中生員)負 責。7值得注意的是,《申報》雖由英商美查創辦,但《申報》的總主筆仍以 傳統士紳的角度,評論時事,未必全同於西文報紙的論點,也不為英國政府 發言。8例如,當時有人批評《申報》只求盈利,一味誇助西人。為此,英商 美查連續兩日撰文,刊發頭版,向中國民眾說明《申報》辦報的立場。
若本館之開館,余願直言不諱焉。原因謀業所開者耳,但本館即不敢 自誇,惟照義所開,亦願自伸其不忘義之懷也。所賣之報張,皆屬賣 與華人,故依恃者惟華人,於西人猶何依恃乎。9
可以說,《申報》雖由英商創辦,但其立場並不偏向外國,而其論點仍根植 在江蘇、浙江士紳的傳統價值觀。10
4 上海申報館(編),《申報》(上海:上海書局,1982-1987,據上海圖書館藏原報影印),冊 7,號1060,〈論中國選用西國各事〉,頁345,光緒元年九月初十日:「然言不言在本 報,而聽不聽仍在中國,用不用則在君相也,豈因本館一新聞紙竟有如此之力量歟?亦 未免太重視新聞紙也」。從這段評論來看,《申報》以倒反法的筆法,反駁當時保守人 士的批評。此外,從申報館頻與官府發生衝突,可見《申報》的報導確有影響力,故清 政府才會在申報館門口張貼告示,不願《申報》刊發太多政治消息。徐載平、徐瑞芳,
《清末四十年申報史料》(北京:新華出版社,1988),頁90-95。
5 戈公振,《中國報學史》(上海:上海書店,1990),頁78-79;張靜廬,《中國的新聞記 者與新聞紙》(上海:上海書店,1991),頁14-16。
6 徐載平、徐瑞芳,《清末四十年申報史料》,頁1、73;張靜廬,《中國的新聞記者與新 聞紙》,頁16;戈公振,《中國報學史》,頁78;宋軍,《申報的興衰》(上海:上海社 會科學出版社,1996),頁18-20。
7 徐珂,《清稗類鈔》(北京:中華書局,2003),冊8,〈日報月報旬報星期報之始〉,頁3773;
徐載平、徐瑞芳,《清末四十年申報史料》,頁24-25;朱保炯、謝沛霖(編),《明清進士 題名碑錄索引》(上海:上海古籍出版社,2004) ,下冊,頁2837;邵志擇,〈《申報》第 一任主筆蔣芷湘考略〉http://xwsxh.pku.edu.cn/third.asp?id=133,擷取時間2011.2.27。
8 徐載平、徐瑞芳,《清末四十年申報史料》,頁1、3、8-9、18-21、24-25;Dates from Roberta Wue, “The Profits of Philanthropy: Relief Aid, Shenbao, and the Art World in Later Nineteenth-Century Shanghai”, Late Imperial China, 25(Johns Hopkins University Press, 2004.6), pp. 187-211.
9 《申報》,冊7,號1011,〈論本館作報本意〉,頁349,光緒元年九月十三日。
10 徐載平、徐瑞芳,《清末四十年申報史料》,頁26-32;徐珂,《清稗類鈔》,冊1,〈誤
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
對「公使請覲」之事,《申報》很早就注意事態發展,經常轉載清政府 抄發的《京報》、《邸報》,11或英商在上海發行的英文報紙《字林西報》,12或 在香港發行的中文報紙《華字日報》(《德臣西報》中文版)13的覲事消息。除了注 意覲事消息之外,《申報》也根據特定人士的來信,評論「公使請覲」之事。
姑且不論這些報導是否屬實,但從這些報導的數量,可知《申報》相當重視
「公使請覲」之事。因此,對同治十二年的「公使請覲」之事,《申報》共刊 出了 23 篇報導。這些報導的刊發時間,主要集中在同治十二年,但同治十 二年的報導,多屬消息類,較少評論,而同治十三年的報導雖少,但評論較 為深入,可用以比較清政府的官方論點,觀察其異同之處。
對當時的中國官民來說,外國公使主動請覲皇帝,可說是前所未聞的奇 事,自然相當感興趣。因此,《申報》注意「公使請覲」的發展,頻頻向人 打探清政府的動態,並注意外文報紙有否最新消息,得以轉載。同樣地,英 國官民非常關心「公使請覲」之事,以為這件事的成功,就是中英平等的開 端,可改變中國對外交涉的「賓禮體制」。或許是亟欲確定「公使請覲」之 事的原因,倫敦坊間多有風聞,而英國的報紙竟未加確認,誤用一居留天津 的英國民眾提供的情報,使英國報紙皆誤會請覲之事已拍板定案,甚至讚為 英國對華外交的大勝利。14由此可知,中、英兩國官民都關心「公使請覲」
之事,也重視公使覲見時的覲見禮問題,以為覲見禮問題關係到國家體面。
相較於英國報紙的樂觀態度,《申報》的主筆們不這樣樂觀,反而注意 北京城內紛傳外國公使因請覲不成、欲下旗離京等謠言。15為此,《申報》還
以賠款為撫恤〉,頁458:「然吾國公私文書,則每每諱賠償為撫恤。中日甲午開戰,吳 大澂奉命督師,書生言兵,檄文中歷敘天朝深仁厚澤,柔遠有經,而於道光壬寅、光緒 甲申兩次戰事之賠款,謂係中國戰勝外夷,撫恤遠人,恩威並用之至意。此文傳至滬,
《申報》首先登載,繼由各西報譯登。英、法領事即致書詰問,謂賠款約章俱在,何得 肆為侮訐。卒由蘇松太道復書道歉而事始寢」。由此可見,《申報》的主筆者皆是中國 傳統士人,雖在上海任職,但對中外交涉的看法仍不脫原有的傳統價值觀。如論戰敗賠 款為例,《申報》諱敗為勝,又以賠款為撫卹金,引起英、法國駐上海領事的不滿。
11 陳玉申,《晚清報業史》,頁287;戈公振,《中國報學史》,頁34-35、41-42;徐珂,
《清稗類鈔》,冊8,〈日報月報旬報星期報之始〉,頁3772:「京師報房、宮門抄、諭 摺彙存,謂之京報,軍機密件仍多缺略」。
12 陳玉申,《晚清報業史》,頁34-35;戈公振,《中國報學史》,頁76、78、87。
13 《華字日報》1872年4月17日創刊於香港,前身為《中外新聞七日報》,即1871年3月以
《德臣西報》(The China Mail)中文專頁。《華字日報》每週六出版,由《德臣西報》副 主筆陳靄庭所辦。戈公振,《中國報學史》,頁76-77;陳鳴,《香港報業史稿》(香港:
華光報業有限公司,2005),頁39-40、93-103。
14 《申報》,冊2,號331,〈西報誤傳朝覲消息〉,頁481,同治十二年五月初三日。
15 《申報》,冊2,號337,〈京師西人來信〉,頁505,同治十二年五月初十日:「京師內 謠傳法國使臣欲反斾出京,有謂灣泊大沽之美國兵艦被禁,不使出海各語不等。然泰西 各使署內均不知此事」。
‧
‧
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
從表 4-1 整理的消息來源,可知《申報》尚未連接上清政府的官方管道,
外國商民提供的訊息也未必準確,更不具有即時性。17例如,《申報》誤以為 李鴻章是清政府拒絕請覲的幕後黑手,並評論說皇帝為了羈縻外人,才同意 外使入覲,瞻仰天顏,見識中國禮法。18而《申報》也轉譯《西字新報》,19報 導覲見日期已定在五月二十八日(1873.6.22),並指出各國公使因不肯行「跪拜 禮」,總署王大臣(恭親王奕訢)本想停止請覲之事,但因皇帝優禮外人,恩准外 使行「鞠躬禮」,方能順利解決「公使請覲」之事。20由此可知,《申報》和 在華外國人士,認為總理衙門和北洋大臣李鴻章才是阻礙「公使請覲」的最 大阻力,但同治皇帝並沒有拒見公使的想法,故不拘「朝貢禮」的成例,特 允外國公使行「鞠躬禮」。
《申報》強調皇帝特賜恩典,優容外國公使行「五鞠躬禮」的說法,將
《申報》強調皇帝特賜恩典,優容外國公使行「五鞠躬禮」的說法,將